background image

PHET 15 B1

■ 

20 

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .

3 .  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen .

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen .

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung anschließen, es auf-
nehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 
haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an 
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen .

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen .

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren .

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden .

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern .

4 .  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich .

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden .

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Zubehör teile wechseln oder das Gerät wegle-
gen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden .

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen .

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen .

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Summary of Contents for 327106 1904

Page 1: ...LER PHET 15 B1 ELECTRIC STAPLER NAILER Translation of the original instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΝΔΕΤΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTROTACKER UND NAGLER Originalbetriebsanleitung IAN 327106_1904 ...

Page 2: ...e reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...Personal safety 4 4 Power tool use and care 4 5 Service 5 Appliance specific safety instructions for electric staple guns 5 Supplementary notes 5 Original accessories auxiliary equipment 5 Operation 5 Filling the magazine 5 Use 6 Switching on 6 Troubleshooting 6 Maintenance and cleaning 6 Kompernass Handels GmbH warranty 6 Service 7 Disposal 7 Translation of the original Conformity Declaration 8 ...

Page 5: ... improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attribut able to misuse This appliance is not intended for commercial use Features Safety lock out Trigger Magazine Release Magazine shaft Fill level indicator wire staples Fill level indicator nails Package contents 1 electric stapler nailer PHET 15 B1 400 staples 10 mm 100 nails 14 m...

Page 6: ...rea safety a Keep your work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Po...

Page 7: ...ies ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can not ...

Page 8: ...able for the installation of electrical lines can dam age the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of fire Supplementary notes WARNING RISK OF INJURY Never aim the appliance towards yourself or other people or animals Ensure that no other people or animals are on the other side of the workpiece or in the immediate vicinity PROTECT YOUR EYES Wear sa...

Page 9: ... of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price at our discretion This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase r...

Page 10: ...of charge to the service address that will be pro vided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com whe...

Page 11: ...uments and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compli ance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the require ments of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitation...

Page 12: ...σφάλεια ατόμων 12 4 Χρήση και χειρισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 12 5 Σέρβις 13 Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας για στερεωτικά 13 Συμπληρωματικές οδηγίες 13 Γνήσια εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές 13 Θέση σε λειτουργία 13 Εξοπλισμός γεμιστήρα 13 Χειρισμός 14 Ενεργοποίηση 14 Διόρθωση σφαλμάτων 14 Συντήρηση και καθαρισμός 14 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 14 Σέρβις 15 Εισαγωγέας 16 Απόρριψη 16 ...

Page 13: ...και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων Για βλάβες από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη Δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Εξοπλισμός Φραγή ενεργοποίησης Σκανδάλη Γεμιστήρας Απασφάλιση Υποδοχή γεμιστήρα Ένδειξη στάθμης πλήρωσης Συνδετήρες λεπτού σύρματος Ένδειξη στάθμης πλήρωσης Καρφιά Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Ηλεκτρικό συνδετικό καρφωτικό P...

Page 14: ...με καλώδιο που λειτουρ γούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία χωρίς καλώδιο που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή 1 Ασφάλεια στο χώρο εργασίας α Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο Η ακαταστασία και οι μη φωτισμένοι χώροι εργασίας μπορούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα β Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα η...

Page 15: ...ια μια ασφαλή στάση και διατη ρείτε πάντα την ισορροπία Έτσι μπορείτε να ελέγχετε το ηλεκτρικό εργαλείο καλύτερα σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό Μη φοράτε μα κριά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινούμενα τμήματα Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα ζ Εάν μπορούν να συναρμολογηθού...

Page 16: ...ό μπορεί κατά λάθος να ενεργοποιηθεί κατά την απομάκρυν ση ενός σταθερά τοποθετημένου συνδετήρα Να είστε προσεκτικοί κατά την απομάκρυνση ενός σταθερά τοποθετημένου συνδετήρα Το σύστημα μπορεί να είναι υπό τάση και οι συν δετήρες να εκτοξευθούν με δύναμη ενώ εσείς προσπαθείτε να διορθώσετε το μπλοκάρισμα Μη χρησιμοποιείτε αυτό το στερεωτικό για τη στερέωση ηλεκτρικών αγωγών Δεν ενδείκνυ ται για τη...

Page 17: ...τος χρησιμο ποιείτε ένα στεγνό πανί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν απαιτείται αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης η εργασία αυτή πρέπει να διεξά γεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρό σωπό του προς αποφυγή κινδύνων για την ασφάλεια ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμε να ανταλλακτικά π χ διακόπτες μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πε...

Page 18: ...παγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής με ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης χρήσης βίας και παρεμβάσεων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος...

Page 19: ...απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η KOMPERNASS HANDELS GMBH Υπεύθυνος τεκμηριώσεων Κύριος Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ δη λώνουμε δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα τα κανονιστι κά έγγραφα και τις οδηγίες της ΕΚ Οδηγία περί μηχανών 2006 42 ΕC Ηλεκτρομαγνητική συμβατ...

Page 20: ...erheit 19 3 Sicherheit von Personen 20 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 20 5 Service 21 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte 21 Ergänzende Anweisungen 21 Originalzubehör zusatzgeräte 21 Inbetriebnahme 21 Magazin bestücken 21 Bedienung 22 Einschalten 22 Fehler beheben 22 Wartung und Reinigung 22 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 22 Service 23 Importeur 23 Entso...

Page 21: ...schine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Ausstattung Einschaltsperre Auslöser Magazin Entriegelung Magazinschacht Füllstandsanzeige Feindrahtklammern Füllstandsanzeige Nägel Lieferumfang 1 Elektrotacker und nagler PHET 15 ...

Page 22: ...Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des E...

Page 23: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und ...

Page 24: ...beseitigen Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befestigung von Elektroleitungen Es ist nicht für die Installation von Elektroleitungen geeignet kann die Isolierung von Elektrokabeln beschädigen und so elektrischen Schlag und Feuergefahren verursachen Ergänzende Anweisungen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Richten Sie das Gerät niemals auf sich selbst oder auf andere Menschen oder Tiere Achten Si...

Page 25: ...tie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei ...

Page 26: ...und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung tel...

Page 27: ...Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Nor men normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Au...

Page 28: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 07 2019 Ident No PHET15B1 072019 1 IAN 327106_1904 ...

Reviews: