background image

PDSB 10 A1

PT

 11

 

WARNING!

 Instruções de segurança

 

AVISO!

 

Leia todas as instruções de segurança e indi­
cações . O não cumprimento das instruções 
de segurança e indicações pode causar 
incêndio e/ou ferimentos graves .

Guarde todas as instruções de segurança e 
indicações para futuras consultas!

 

AVISO! FORÇAS DE RECUO!

 

Em caso de pressões de trabalho elevadas 
podem ocorrer forças de recuo que, em  
determinadas condições, podem resultar  
em perigos devido a carga permanente .

 

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!

 

Nunca exceda a pressão de trabalho máxima 
permitida indicada na secção "Dados técni­
cos" . Utilize um redutor de pressão para a 
regulação da pressão de trabalho .

 

PERIGO DE FERIMENTOS! UTILIZAÇÃO 
INCORRETA!

 Nunca aponte o aparelho para 

pessoas e/ou animais .

 

PERIGO DE EXPLOSÃO/INCÊNDIO!  
PROIBIDO FUMAR!

 Não provoque faíscas 

nem acenda chamas .

 

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!

 

Nunca utilize oxigénio ou outros gases  
inflamáveis como fonte de energia .

 

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!

 

Solte primeiro a mangueira da fonte de ar 
comprimido e só depois retire a mangueira 
de alimentação do aparelho.

 Deste modo, 

evita um movimento descontrolado ou um 
recuo da mangueira de alimentação .

 

Para sua própria segurança, utilize equipa-
mentos de proteção individual adequados.

  

Use uma proteção respiratória com filtro de 
carvão ativo e óculos de proteção .

 

Mantenha crianças e outras pessoas afas-
tadas durante a utilização do aparelho.

 Em 

caso de distração pode perder o controlo do 
aparelho .

 

Desligue o aparelho da fonte de ar comprimi­
do, antes de executar os trabalhos de repara­
ção e manutenção, bem como, antes de inter­
rupções de funcionamento ou do transporte .

 

Ao soltar o acoplamento de mangueiras, 
segure bem a mangueira na mão, para evitar 
ferimentos devido ao retorno à posição inicial 
da mangueira .

 

Verifique se existem danos. 

Inspecione o apare­

lho quanto a existência de eventuais danos, 
antes de o colocar em funcionamento . Se o 
aparelho apresentar defeitos, não poderá, de 
forma alguma, ser colocado em funcionamento .

 

Não dobre a mangueira do aparelho .  
Caso contrário, poderá ser danificada .

 

Observe as instruções de segurança do fabri­
cante do produto a pulverizar .

 

Esteja sempre atento, preste atenção ao que 
está a fazer e utilize o aparelho de forma 
sensata. Não utilize um aparelho, caso esteja 
com sono ou sob a influência de drogas, 
álcool ou medicamentos.

 

Não remova quaisquer placas de característi­
cas, uma vez que são elementos fundamentais 
para a segurança do aparelho .

 

Se não estiver familiarizado com o manusea­
mento do aparelho, deve receber instrução 
sobre o manuseamento seguro do mesmo .

Acessórios/aparelhos adicionais de 

origem

 

Utilize apenas acessórios e aparelhos adi-
cionais indicados no manual de instruções.

 

A utilização de acessórios diferentes dos 
recomendados no manual de instruções pode 
significar perigo de ferimentos para si .

Summary of Contents for 302328

Page 1: ...UM BLOW GUN Translation of the original instructions PISTOLA DE AR ASPIRA O DE AR COMPRIMIDO Tradu o do manual de instru es original PISTOLA ASPIRATRICE SOFFIATRICE AD ARIA COMPRESSA Traduzione delle...

Page 2: ...con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na p gina com as imagens e de seguida familiarize se com todas as fun es do aparelho Before r...

Page 3: ...A...

Page 4: ...4 Prima della messa in funzione 4 Aspirazione di polvere trucioli 4 Utilizzo degli accessori 4 Messa in funzione 4 Collegamento alla sorgente di aria compressa 4 Accensione e spegnimento 4 Selezione d...

Page 5: ...camente all impiego privato Simboli presenti sull utensile ad aria compressa WARNING Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Durante l uso o la manu tenzione dell appa recchio in...

Page 6: ...le l utilizzatore deve fare uso di equipaggiamento personale di protezione Indossare una mascherina con filtro a carboni attivi e occhiali protettivi Tenere lontani i bambini e altre persone durante l...

Page 7: ...serratubo serrando a fondo la sua vite ad alette in senso orario NOTA Per garantire un aspirazione ottimale svuotare il sacco della polvere in tempo e periodica mente A tale scopo aprire la cerniera...

Page 8: ...ro riportare gravi dermatiti Qualora gli interventi di manutenzione provocassero la formazione o l agitazione di polvere vi il pericolo di inalarla NOTA Per garantire un funzionamento perfetto e una l...

Page 9: ...ento Ambito della garanzia L apparecchio stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna La garanzia viene prestata in caso di vizi del mater...

Page 10: ...rizzo non quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com...

Page 11: ...PDSB 10 A1 8 IT MT...

Page 12: ...nais de origem 11 Antes da coloca o em funcionamento 12 Aspira o de p aparas 12 Utilizar acess rios 12 Coloca o em funcionamento 12 Ligar a fonte de ar comprimido 12 Ligar e desligar 12 Sele o de fun...

Page 13: ...pare lho foi concebido apenas para uso privado S mbolos na ferramenta pneum tica WARNING Leia o manual de instru es antes da coloca o em funcio namento Use sempre uma prote o ocular durante a utiliza...

Page 14: ...prote o Mantenha crian as e outras pessoas afas tadas durante a utiliza o do aparelho Em caso de distra o pode perder o controlo do aparelho Desligue o aparelho da fonte de ar comprimi do antes de exe...

Page 15: ...o saco de p Utilizar acess rios Poder utilizar diferentes acess rios de sopro e suc o no aparelho para poder alcan ar locais de dif cil acesso Insira a mangueira flex vel na boca Em seguida insira o b...

Page 16: ...ntir um funcionamento correto e uma longa vida til do aparelho devem ser respeita dos os seguintes pontos Utilize apenas pe as sobresselentes ou de subs titui o originais do fabricante caso contr rio...

Page 17: ...fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n...

Page 18: ...o Servi o de Assist ncia T cnica Primeiro entre em contacto com o Servi o de Assist ncia T cnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com Tradu o da Declara o...

Page 19: ...PDSB 10 A1 16 PT...

Page 20: ...al accessories auxiliary equipment 19 Before use 20 Dust chip extraction 20 Using attachments 20 Use 20 Connecting the compressed air supply 20 Switching on and off 20 Function selection 21 Maintenanc...

Page 21: ...sibility for damage s resulting from improper usage This tool is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Always wear eye pr...

Page 22: ...d safety goggles Keep children and other persons away from the tool during operation Distractions can cause you to lose control Disconnect the appliance from the compressed air source before starting...

Page 23: ...d vacuum attachments to the appliance in order to reach inaccessible locations Push the flexible hose over the opening After this push the required nozzle onto the flexible hose Alternatively you can...

Page 24: ...functioning and long term durability of the appliance pay attention to the following points Use only the genuine replacement parts rec ommended by the manufacturer otherwise you could put users at da...

Page 25: ...and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts s...

Page 26: ...ernass com Translation of the original Con formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies...

Page 27: ...PDSB 10 A1 24 GB MT...

Page 28: ...eitshinweise 27 Originalzubeh r zusatzger te 27 Vor der Inbetriebnahme 28 Staub Sp neabsaugung 28 Aufs tze verwenden 28 Inbetriebnahme 28 Druckluftquelle anschlie en 28 Ein und ausschalten 28 Funktion...

Page 29: ...fahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernehmen wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inb...

Page 30: ...schutz mit Aktivkohlefilter und eine Schutzbrille Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Ger tes fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Entfernen...

Page 31: ...Sie k nnen auf das Ger t verschiedene Blas und Absaugvors tze anbringen um unzug ngliche Stellen zu erreichen Stecken Sie den flexiblen Schlauch auf die M ndung Stecken Sie anschlie end die gew nschte...

Page 32: ...t barkeit der Schleifmaschine zu gew hrleisten sind folgende Punkte zu beachten Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Aus tauschteile des Herstellers da sonst Gefahr f r die Benutzer besteht Kontaktiere...

Page 33: ...ung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Vers...

Page 34: ...ft ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS...

Page 35: ...PDSB 10 A1 32 DE AT CH...

Page 36: ...MPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 2018 Ident No PDSB1...

Reviews: