background image

28

PT

dos no manual de instruções ou recomendados ou 
indicados pelo fabricante. O uso de ferramentas 
de trabalho ou de acessórios de outras marcas di-
ferentes dos referidos no manual de instruções ou 
no catálogo poderá constituir perigo de ferimento.

17 

Ruído

 

Ao utilizar o compressor, use protecção auditiva.

18 

Substituição do cabo de ligação

 

Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação 
for danificado, tem de ser substituído pelo fabri-
cante ou por um electricista. Perigo de choques 
eléctricos!

19 

Enchimento dos pneus

 

Verifique a pressão dos pneus imediatamente após 
o enchimento através de um manómetro calibrado, 
p. ex. numa estação de serviço.

20 

Utilização de compressores movies em estaleiros

 

Certifique-se de que todas as mangueiras e arma-
ções são adequadas para a pressão de trabalho 
máxima permitida do compressor.

21 

Local de montagem

 

Coloque o compressor apenas sobre superficies 
planas.

22 

Para pressões superiores a 7 bar, as mangueiras de 
alimentação devem ser equipadas com um cabo de 
segurança (p. ex. um cabo de aço).

MEDIDAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Instruções de segurança para trabalhar com ar com-
primido e pistolas de sopro

• 

Durante o funcionamento, a bomba do compressor e os 
cabos atingem temperaturas elevadas. O contacto leva 
a queimaduras.

• 

O ar aspirado pelo compressor não deverá conter adi-
tivos capazes de provocar incêndios ou explosões na 
bomba do compressor.

• 

Ao soltar o acoplamento da mangueira, segure bem a 
peça de acoplamento da mangueira com a mão. Desta 
forma, evitará ferimentos caso a mangueira seja puxada 
abruptamente.

• 

Ao trabalhar com pistola de sopro, use óculos de protec-
ção. Corpos estranhos e peças sopradas podem causar 
ferimentos ligeiros.

• 

Não aponte a pistola de sopro a ninguém nem limpe rou-
pa que esteja vestida. Perigo de ferimento!

Instruções de segurança ao pintar com ar comprimido

• 

Não utilize tinta ou solventes com um ponto de inflama-
ção inferior a 55° C. Perigo de explosão!

• 

Não aqueça a tinta ou os solventes. Perigo de explosão!

• 

Se utilizar líquidos prejudiciais à saúde, tem de usar filtros 
para protecção (máscaras faciais). Nas medidas de pro-
tecção, tenha em atenção as indicações dos fabricantes 
acerca desses materiais.

• 

Devem ser respeitadas as indicações e identificações do 
decreto alemão relative às substâncias perigosas, que 
constam das embalagens dos materiais processados. Se 
necessário, têm que ser tomadas medidas de protecção 
suplementares, usando nomeadamente vestuário e más-
caras adequadas.

• 

Não fume no espaço de trabalho durante o processo de 
pintura. Perigo de explosão! Os vapores de tinta também 
são facilmente inflamáveis.

• 

Não pode existir nem ser feito lume, fontes de luz ou má-
quinas que produzam faíscas nas proximidades.

• 

Não guarde ou consuma alimentos e bebidas no espaço 
de trabalho. Os vapores de tinta são prejudiciais à saúde.

• 

O espaço de trabalho tem de ter mais de 30 m

3

 e é ne-

cessário garantir um arejamento suficiente ao pintar e 
secar.

• 

Não pinte contra o vento. Ao pintar materiais inflamá-
veis ou perigosos, tenha em atenção as disposições da 
polícia local.

• 

Não processe fluidos como gasolina de teste, álcool bu-
tílico e clorídrico de metileno em conjunto com a man-
gueira de pressão de PVC. Estes fluidos destroem a man-
gueira de pressão.

Funcionamento de recipientes sob pressão

• 

Quem operar um recipiente sob pressão, deve mantê-lo 
num estado adequado, operá-lo de forma adequada, 
monitorizá-lo, efectuar de imediato os trabalhos de ma-
nutenção e de reparação necessários e tomar as medidas 
de segurança necessárias.

• 

A entidade de supervisão pode, num caso isolado, orde-
nar medidas de monitorização necessárias.

• 

Um recipiente sob pressão não deve ser operado quando 
apresentar deficiências, para não colocar em perigo os 
operadores e terceiros.

• 

Verifique o recipiente sob pressão antes de cada coloca-
ção em funcionamento quanto à existência de ferrugem 
e danos. O compressor não pode ser colocado em fun-
cionamento se o recipiente sob pressão apresentar fer-
rugem ou estiver danificado. Se detector danos, dirija-se 
à oficina de assistência técnica.

Guarde as instruções de segurança num local seguro.

Risco residual

Observe as instruções de manutenção e segurança especi-
ficadas no manual de instruções.
Estar sempre atento no trabalho e manter terceiros pessoas 
a uma distância segura de seu local de trabalho.

Mesmo com o uso adequado do dispositivo, permanece um 
certo risco residual, que não pode ser excluído. Os seguin-
tes perigos potenciais podem ser derivados do tipo e da 
concepção do dispositivo:

• 

Comissionamento não intencional do produto.

• 

Perda auditiva se não se usar protecção auditiva ade-
quada.

• 

Use óculos de segurança para evitar que os olhos e a fa-
ce fiquem com poeira e partículas de sujeira.

• 

Inalação de partículas de poeira e sujidade.

Summary of Contents for 298828

Page 1: ...ngs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE MT COMPRESSOR PKO 270 A4 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB MT COMPRESSORE PKO 270 A4 Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IT COMPRESSOR PKO 270 A4 Instruções de utilização e de segurança Tradução do manual de instruções original PT IAN 298828 ...

Page 2: ...arícese con todas las funciones del dispositivo ES Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device GB MT Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le di...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 2 8 10 13 11 16 17 14 I H 9 15 3 7 19 18 11 22 21 9 15 24 3 4 5 6 7 21 23 24 24 22 25 ON OFF 12 22 22 23 22 24 22 22 22 21 ...

Page 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 9 B A D E C C D F 15 max min 18 16 20 24 22 25 22 14 26 G ...

Page 5: ...E AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen ES Atención Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el tapón de cierre del aceite IT MT Attenzione Prima della prima messa in esercizio controllate il livello dell olio e sostituite il relati vo tappo a vite PT Atenção Antes da primeira colocação em funcionamento verificar o nível do ól...

Page 6: ...nstrucciones de seguridad 9 6 Características técnicas 11 7 Antes de la puesta en marcha 11 8 Estructura y manejo 11 9 Conexión eléctrica 12 10 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 12 11 Eliminación y reciclaje 13 12 Transporte 13 13 Subsanación de averías 14 14 Certificado De Garantía 15 15 Declaración de conformidad 53 ...

Page 7: ...nados con ella pueden usarla Debe cumplir se la edad mínima requerida Además de las normas de seguridad contenidas en el pre sente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas general mente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles acciden tes o daños que puedan produc...

Page 8: ...cia indicada 7 Ponerse ropa de trabajo adecuada No llevar ropa holgada ni joyas durante el trabajo Éstas podrían engancharse en las piezas móviles de la herramienta Cuando se trabaja al aire libre es recomendable llevar guantes de goma y zapatos de suela anti deslizante Llevar una redecilla para el cabello si se tiene el pelo largo 8 No utilice el cable de forma inapropiada No sostener la herramie...

Page 9: ...dichos productos Es preciso observar los datos indicados en los envoltorios de los materiales procesados y las identificaciones del reglamento sobre materials nocivos En caso necesario es preciso aplicar medidas de protección adicionales especialmente en lo que respecta a llevar ropa y masca rillas adecuadas En la sala de trabajo y durante el pulverizado no se pue de fumar Peligro de explosión Inc...

Page 10: ...l volume de entrega 8 1 Montaje de las ruedas ilustr 4 5 Montar las ruedas adjuntas según se muestra 8 2 Montaje de la pata de apoyo ilustr 4 6 Montar la pata de apoyo adjunta según se muestra 8 3 Montaje del filtro de aire ilustr 7 8 Quitar los tapones para el transporte B y atornillar el fi ltro de aire 15 al aparato 8 4 Cambiar la tapa de transporte A ilustr 9 10 Retirar la tapa de transporte d...

Page 11: ...a máquina Datos de la placa de características del motor 10 Limpieza mantenimiento y almacena miento m Atención Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de man tenimiento o de limpieza Peligro de sufrir lesiones por gol pes de corriente m Atención Esperar a que el aparato se haya enfriado completamente Peligro de sufrir quemaduras m Atención Eliminar la presión del aparato antes de efectua...

Page 12: ...dar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización No inclinarlo guardarlo solo de pie El aceite se puede derramar 10 7 1 Eliminar la sobrepresión Eliminar la sobrepresión del compresor desconectándolo y consumiendo el aire comprimido que todavía se encuentra en el recipiente de presión p ej con una herramienta de aire comprimido en marcha en vacío o con una pis...

Page 13: ...n rotas El tornillo de purga del agua de condensación 10 presenta fugas Póngase en contacto con su centro de servicio local Las reparaciones solo deben ser realizadas por personal capacitado Comprobar las juntas cambiar las juntas en mal estado en un taller especializado Apretar el tornillo a mano Comprobar la junta en el tornillo en caso necesario cambiarla El compresor está en marcha el manómetr...

Page 14: ... impropias o indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cua...

Page 15: ...8 5 Avvertenze sulla sicurezza 18 6 Caratteristiche tecniche 20 7 Prima della messa in funzione 20 8 Montaggio ed azionamento 20 9 Ciamento elettrico 21 10 Pulizia manutenzione e conservazione 21 11 Smaltimento e riciclaggio 22 12 Trasporto 22 13 Risoluzione dei guasti 23 14 Certificato di Garanzia 24 15 Dichiarazione di conformità 53 ...

Page 16: ...so collegati L età minima richiesta per gli operatori deve essere assolu tamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istru zioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di la vorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di...

Page 17: ...ento Eseguendo lavori all aperto si consiglia di portare guanti di gomma e scarpe che non scivolano Se avete i capelli lunghi raccoglieteli in una retina In caso di capelli lunghi indossare una retina per raccogliere i capelli 8 Non utilizzare il cavo per scopi non previsti Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa Proteggere il cavo da calore olio e spigoli appuntiti 9 Prendersi cu...

Page 18: ...l produttore di tali sostanze Si devono osservare le indicazioni ed i codici dell ordina mento sulle sostanze pericolose applicati sulle confezioni dei materiali lavorati Eventualmente si devono prendere ulterior misure di protezione in particolare l uso di indu menti e maschere adatti Non si deve fumare durante l operazione di spruzzatu ra e nel locale di lavoro Pericolo di esplosione Anche i vap...

Page 19: ... elementi forniti 8 1 Montaggio delle ruote Fig 4 5 Montate le ruote accluse come mostrato 8 2 Montaggio della bases di appoggio Fig 4 6 Montate la base di appoggio acclusa come mostrato 8 3 Montaggio del filtro dell aria Fig 9 10 Togliete il tappo di trasporto B e avvitate saldamente all apparecchio il filtro dell aria 15 8 4 Sostituzione del coperchio di trasporto A Fig 9 10 Togliete il coperchi...

Page 20: ... del motore Dati dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore 10 Pulizia manutenzione e conservazione m Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione stac cate la spina dalla presa di corrente Pericolo di lesioni a causa di impulsi di corrente m Attenzione Aspettate che l apparecchio si sia completamente raffred dato Pericolo di ust...

Page 21: ...messo in funzione da persone non auto rizzate m Attenzione Tenete il compressore solo in un ambiente asciutto e non accessibile per persone non autorizzate Non ri baltatelo conservatelo solo diritto Può fuoriuscire dell olio 10 7 1 Scarico di sovrappressione Scaricate la sovrappressione nel compressore spegnendo il compressore e consumando l aria compressa presente anco ra nel serbatoio a pression...

Page 22: ...rovinate Il tappo a vite di scarico dell acqua di conden sa 10 perde Contattare il centro di assistenza locale Le ripa razioni devono essere eseguite esclusivamente da personale addestrato Controllate le guarnizioni fate sostituire le guarni zioni difettose da un offi cina specializzata Serrate a mano il tappo a vite Controllate la guarni zione della vite eventualmente sostituitela Il compressore ...

Page 23: ...za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetra zione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data ...

Page 24: ...7 5 Instruções de segurança 27 6 Dados técnicos 29 7 Antes de ligar 29 8 Montagem e funcionamento 29 9 Ligação elétrica 30 10 Limpeza manutenção e armazenamento 30 11 Eliminação e reciclagem 31 12 Transporte 31 13 Resolução de problemas 32 14 Certificado de garantia 33 15 Declaração de Conformidade 53 ...

Page 25: ...rica e que foram informadas sobre os perigos envolvidos Respeite a idade mínima exigida Além das instruções de segurança contidas neste manual de instruções e dos regulamentos específicos do seu país tome atenção às normas técnicas reconhecidas para o funciona mento de máquinas de processamento de madeira Não nos responsabilizamos por danos ou acidentes que surjam por não respeitar as instruções d...

Page 26: ...ças móveis Se estiver a trabalhar no exterior aconselha se o uso de luvas de borracha e sapatos antiderrapantes Se tiver cabelo comprido use uma rede para se gurar o cabelo 8 Não utilize o cabo para fins não determinados Não puxe o cabo para tirar a ficha da tomada Proteja o cabo do calor óleo e cantos agudos 9 Tenha cuidado com a sua ferramenta elétrica Mantenha o compressor limpo para que trabal...

Page 27: ...âncias perigosas que constam das embalagens dos materiais processados Se necessário têm que ser tomadas medidas de protecção suplementares usando nomeadamente vestuário e más caras adequadas Não fume no espaço de trabalho durante o processo de pintura Perigo de explosão Os vapores de tinta também são facilmente inflamáveis Não pode existir nem ser feito lume fontes de luz ou má quinas que produzam...

Page 28: ... incluídas no material fornecido 8 1 Montagem das rodas fig 4 5 Monte as rodas fornecidas tal como ilustrado 8 2 Montagem do apoio fig 4 6 Monte o apoio fornecido tal como ilustrado 8 3 Montagem do filtro do ar fig 7 8 Remova o tampão de transporte B e fixe bem o filtro de ar 15 no aparelho 8 4 Substituição da tampa de transporte A fig 9 10 Retire a tampa de transporte da abertura de enchimen to d...

Page 29: ...tire a ficha de alimentação da respective tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manuten ção Perigo de ferimento devido a choques eléctricos m Atenção Espere até que o aparelho esteja completamente frio Peri go de queimaduras m Atenção Retire a pressão do aparelho antes de efectuar todos os tra balhos de limpeza e de manutenção Perigo de ferimento 10 1 Limpeza Mantenha o apar...

Page 30: ... a evitar uma entrada em funcionamento indesejada m Atenção Guarde o compressor apenas em espaços secos e ina cessíveis a estranhos Não vire guarde de pé O óleo pode verter 10 7 1 Libertação da sobrepressão Liberte a sobrepressão do compressor desligando o compres sor e consumindo o ar comprimido ainda existente no recipien te sob pressão p ex ncom uma ferramenta de ar comprimido em marcha em vazi...

Page 31: ...as danificadas Parafuso de drenagem da água condensada 10 com fuga Entre em contato com o centro de serviço local As reparações só devem ser realizadas por pessoal treinado Verifique as juntas e se necessário substitua as juntas danificadas numa oficina especializada Aperte o parafuso manualmente Verifique a junta do parafuso e se necessário substitua a O compressor funciona é indicada pressão no ...

Page 32: ...de segurança e manutenção entrada de corpos estranhos no aparelho tais como areia pedras ou pó uso de força e influências externas tais como danos devido a quedas como também ao desgaste normal por uso A garantia é anulada se já tiverem sido feitas intervenções no aparelho A garantia é de 3 anos com início na data de aquisição do aparelho As reclamações relativas à garantia devem ser feitas antes ...

Page 33: ... use 36 5 Safety information 36 6 Technical data 37 7 Before starting the equipment 38 8 Attachment and operation 38 9 Electrical connection 38 10 Cleaning maintenance and storage 39 11 Disposal and recycling 40 12 Transport 40 13 Troubleshooting 41 14 Warranty certificate 42 15 Declaration of conformity 53 ...

Page 34: ...ns package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must...

Page 35: ... not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the plug out of the outlet Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Take care of your tools Keep your compressor clean in order to work well and safely Follow the maintenance instructions Check the connection cable of the electric tool regu larly and have it replaced by a recognised specialist when d...

Page 36: ...mbustible Never set up or operate the equipment in the vicinity of a fire place open lights or sparking machines Do not store or eat food and drink in the work area Paint vapors are harmful to your health The work area must exceed 30 m3 and sufficient ventila tion must be ensured during spraying and drying Do not spray against the wind Always adhere to the regulations of the local police authority...

Page 37: ...f socket Before you use the machine make sure that the mains voltage is the same as the operating voltage see the rat ing plate Long supply cables extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggishness may make starting difficult or impossible 8 6 ON OFF switch Fig 2 Pull the ON OFF switch 17 upwards to switch on the compressor T...

Page 38: ...rain off the condensed water by opening the drain valve 10 each time after using Release the vessel pressure first see 10 7 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the compressor so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn it clockwise Check the pressure vessel for signs of rust and dam...

Page 39: ... are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council The packaging is wholly composed of environment ally friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices...

Page 40: ...rain plug for condensation water 10 leaks Contact your local service centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pres sure gauge but the tools do ...

Page 41: ...tions ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the devic...

Page 42: ...sgemäße Verwendung 45 5 Sicherheitshinweise 45 6 Technische Daten 47 7 Vor Inbetriebnahme 47 8 Aufbau und Bedienung 47 9 Elektrischer Anschluss 48 10 Reinigung Wartung und Lagerung 48 11 Entsorgung und Wiederverwertung 49 12 Transport 50 13 Störungsabhilfe 50 14 Garantieurkunde 51 15 Konformitätserklärung 53 ...

Page 43: ... wer den An dem Elektrowerkzeug dürfen nur Personen ar beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein ane...

Page 44: ...e arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich 7 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist Benutzen ...

Page 45: ...hr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosionsgefahr Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen Explosionsge fahr Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet sind zum Schutz Filtergeräte Gesichtsmasken erforder lich Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzm...

Page 46: ...en Räumen In Bereichen in denen mit Spritzwasser gear beitet wird ist der Einsatz nicht zulässig Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kompressor pumpe kontrolliert werden 8 Aufbau und Bedienung m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren Zur Montage benötigen Sie 1x Gabelschlüssel 12mm 1x Gabelschlüssel 13mm 1x Gabelschlüssel 14mm nicht im Lieferumfang enthalten 8...

Page 47: ...0 240 V 50 Hz betragen Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro Fachkraft durchgeführt werden Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes 10 Reinigung Wartung und Lagerung m ...

Page 48: ...aus Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft ca 3 bar ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden 10 7 Lagerung m Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge Stel len Sie den Kompressor so ab dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann m Achtung Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte ...

Page 49: ...ur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhit zung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Sicherheitsventil 19 undicht Dichtungen kaputt Ablassschraube für Kondenswasser 10 un dicht Kontaktieren Sie Ihr lokales Service Center Repa raturen nur von geschultem Personal durchführen lassen Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei ei ner Fachwerkstatt ersetzen lassen Schraube per...

Page 50: ...endungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Ge waltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspru...

Page 51: ...52 ...

Page 52: ...o DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU direktiv och standarder för följande artikeln NO erklærer herved følgende samsvar under EU direktiv og standarder for følgende artikkel BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул Compresor Compresso...

Page 53: ...54 ...

Page 54: ...re Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter Thermal protector Protection thermique Masse ground masse ...

Page 55: ......

Page 56: ...elle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen Update 12 2017 Ident No 298828_ 3906129978 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen 5 IAN 298828 ...

Reviews: