28
PT
dos no manual de instruções ou recomendados ou
indicados pelo fabricante. O uso de ferramentas
de trabalho ou de acessórios de outras marcas di-
ferentes dos referidos no manual de instruções ou
no catálogo poderá constituir perigo de ferimento.
17
Ruído
–
Ao utilizar o compressor, use protecção auditiva.
18
Substituição do cabo de ligação
–
Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação
for danificado, tem de ser substituído pelo fabri-
cante ou por um electricista. Perigo de choques
eléctricos!
19
Enchimento dos pneus
–
Verifique a pressão dos pneus imediatamente após
o enchimento através de um manómetro calibrado,
p. ex. numa estação de serviço.
20
Utilização de compressores movies em estaleiros
–
Certifique-se de que todas as mangueiras e arma-
ções são adequadas para a pressão de trabalho
máxima permitida do compressor.
21
Local de montagem
–
Coloque o compressor apenas sobre superficies
planas.
22
Para pressões superiores a 7 bar, as mangueiras de
alimentação devem ser equipadas com um cabo de
segurança (p. ex. um cabo de aço).
MEDIDAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Instruções de segurança para trabalhar com ar com-
primido e pistolas de sopro
•
Durante o funcionamento, a bomba do compressor e os
cabos atingem temperaturas elevadas. O contacto leva
a queimaduras.
•
O ar aspirado pelo compressor não deverá conter adi-
tivos capazes de provocar incêndios ou explosões na
bomba do compressor.
•
Ao soltar o acoplamento da mangueira, segure bem a
peça de acoplamento da mangueira com a mão. Desta
forma, evitará ferimentos caso a mangueira seja puxada
abruptamente.
•
Ao trabalhar com pistola de sopro, use óculos de protec-
ção. Corpos estranhos e peças sopradas podem causar
ferimentos ligeiros.
•
Não aponte a pistola de sopro a ninguém nem limpe rou-
pa que esteja vestida. Perigo de ferimento!
Instruções de segurança ao pintar com ar comprimido
•
Não utilize tinta ou solventes com um ponto de inflama-
ção inferior a 55° C. Perigo de explosão!
•
Não aqueça a tinta ou os solventes. Perigo de explosão!
•
Se utilizar líquidos prejudiciais à saúde, tem de usar filtros
para protecção (máscaras faciais). Nas medidas de pro-
tecção, tenha em atenção as indicações dos fabricantes
acerca desses materiais.
•
Devem ser respeitadas as indicações e identificações do
decreto alemão relative às substâncias perigosas, que
constam das embalagens dos materiais processados. Se
necessário, têm que ser tomadas medidas de protecção
suplementares, usando nomeadamente vestuário e más-
caras adequadas.
•
Não fume no espaço de trabalho durante o processo de
pintura. Perigo de explosão! Os vapores de tinta também
são facilmente inflamáveis.
•
Não pode existir nem ser feito lume, fontes de luz ou má-
quinas que produzam faíscas nas proximidades.
•
Não guarde ou consuma alimentos e bebidas no espaço
de trabalho. Os vapores de tinta são prejudiciais à saúde.
•
O espaço de trabalho tem de ter mais de 30 m
3
e é ne-
cessário garantir um arejamento suficiente ao pintar e
secar.
•
Não pinte contra o vento. Ao pintar materiais inflamá-
veis ou perigosos, tenha em atenção as disposições da
polícia local.
•
Não processe fluidos como gasolina de teste, álcool bu-
tílico e clorídrico de metileno em conjunto com a man-
gueira de pressão de PVC. Estes fluidos destroem a man-
gueira de pressão.
Funcionamento de recipientes sob pressão
•
Quem operar um recipiente sob pressão, deve mantê-lo
num estado adequado, operá-lo de forma adequada,
monitorizá-lo, efectuar de imediato os trabalhos de ma-
nutenção e de reparação necessários e tomar as medidas
de segurança necessárias.
•
A entidade de supervisão pode, num caso isolado, orde-
nar medidas de monitorização necessárias.
•
Um recipiente sob pressão não deve ser operado quando
apresentar deficiências, para não colocar em perigo os
operadores e terceiros.
•
Verifique o recipiente sob pressão antes de cada coloca-
ção em funcionamento quanto à existência de ferrugem
e danos. O compressor não pode ser colocado em fun-
cionamento se o recipiente sob pressão apresentar fer-
rugem ou estiver danificado. Se detector danos, dirija-se
à oficina de assistência técnica.
Guarde as instruções de segurança num local seguro.
Risco residual
Observe as instruções de manutenção e segurança especi-
ficadas no manual de instruções.
Estar sempre atento no trabalho e manter terceiros pessoas
a uma distância segura de seu local de trabalho.
Mesmo com o uso adequado do dispositivo, permanece um
certo risco residual, que não pode ser excluído. Os seguin-
tes perigos potenciais podem ser derivados do tipo e da
concepção do dispositivo:
•
Comissionamento não intencional do produto.
•
Perda auditiva se não se usar protecção auditiva ade-
quada.
•
Use óculos de segurança para evitar que os olhos e a fa-
ce fiquem com poeira e partículas de sujeira.
•
Inalação de partículas de poeira e sujidade.
Summary of Contents for 298828
Page 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 9 B A D E C C D F 15 max min 18 16 20 24 22 25 22 14 26 G ...
Page 51: ...52 ...
Page 53: ...54 ...
Page 55: ......