background image

AT

CH

27

DE

Tischeinlage austauschen
 

(Abb. 16 und 20) 

1.  Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinlage (5) zu 

tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr. 

2.  Die 2 Senkkopfschrauben (28) entfernen. 

3.  Die Tischeinlage (5) herausnehmen. 

4.  Die Montage der neuen Tischeinlage (Bestellnr.: 91104566) 

erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 

Montage/Wechsel des Sägeblattes
 

(Abb. 21) 

1.  Achtung! Netzstecker ziehen und Schutzhand-

schuhe tragen. 

2.  Sägeblattschutz (2) demontieren. 

3.  Die Tischeinlage (5) durch Lösen der zwei Senkkopf-

 

schrauben (28) entfernen. 

4.  Den Innensechskantschlüssel (h) (HX 6) an der Schraube 

ansetzen und mit dem Ringschlüssel (k) (SW 22) an der 
Motorwelle gegenhalten. 

5. Achtung!

 Schraube in Rotationsrichtung des Sägeblattes 

drehen. Die gelöste Schraube entfernen.

6.  Äußeren Flansch abnehmen und altes Sägeblatt schräg nach 

unten vom inneren Flansch abziehen. 

7.  Sägeblattlansche vor der Montage des neuen Sägeblattes 

sorgfältig mit einer Drahtbürste reinigen. 

8.  Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder 

einsetzen und festziehen.  

Achtung! Laufrichtung beachten, die Schnittschrä-
ge der Zähne muss in Laufrichtung, d.h. nach 
vorne zeigen.

9.  Tischeinlage (5) sowie Sägeblattschutz (2) wieder montieren 

und einstellen.

10.  Bevor Sie mit der Säge wieder arbeiten, ist die Funktionsfä-

higkeit der Schutzeinrichtungen zu prüfen. 

Absaugvorrichtung anschließen
 

(Abb. 14) 

1.  Stecken Sie einen Absaugschlauch an den Absaugadapter 

(18) an. Sichern Sie den Absaugschlauch eventuell mit einer 
Schlauchklemme, um ein Abrutschen vom Absaugadapter 
(18) zu verhindern. 

2.  Ein Haushaltsstaubsauger ist nicht als Absaugvorrichtung 

geeignet. Verwenden Sie einen Mehrzwecksauger oder eine 
ausdrückliche Späneabsauganlage. 

Vor der Inbetriebnahme

•  Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf 

dem Untergestell o. ä. festschrauben. Verwenden Sie dazu 

die Bohrungen, die sich im Gestell der Maschine beinden. 

Für die sichere Verwendung auf einer Werkbank sind die 
vier montierten Gummifüße vorgesehen (Abb. 8). 

•  Vor der Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Si-

cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein. 

•  Das Sägeblatt muss frei laufen können. 

•  Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie 

 

z.B. Nägel oder Schrauben, usw. achten. 

•  Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewissern Sie 

sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche 

Teile leichtgängig sind. 

•  Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, 

dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über

-

einstimmen. 

•  Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungsgemäß  

installierte Schutzkontakt-Steckdose an, die mit mindestens  
16 A abgesichert ist. 

•  Schließen Sie das Gerät nach Möglichkeit nur an eine Steck

-

dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem 

Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an.

 Vor der Erstinbetriebnahme den festen Sitz des 

äußeren Flansches des Sägeblattes kontrollieren.

Bedienung

Ein-, Ausschalten 
 (Abb.3) 

Durch Drücken des grünen Tasters „I“ kann die Säge einge

-

schaltet werden. Vor Beginn des Sägens abwarten, bis das 
Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreicht hat. 

Um die Säge wieder auszuschalten, muss der rote Taster „0“ 

gedrückt werden. 

Einstellen der Schnitttiefe
 (Abb.3) 

Durch Drehen der Kurbel (12) kann das Sägeblatt auf die ge

-

wünschte Schnitttiefe (stufenlos) eingestellt werden. 

Im Uhrzeigersinn: größere Schnitttiefe 

Entgegen dem Uhrzeigersinn: kleinere Schnitttiefe 

Stellen Sie das Sägeblatt so ein, dass es etwa 5 mm über das 
Schnittgut übersteht.

Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Probeschnittes. 

Arbeiten mit dem Parallelanschlag

Einstellen der Anschlaghöhe 
 

(Abb. 22 und 24) 

Die Anschlagschiene (39) des Parallelanschlages (6) besitzt 

zwei verschieden hohe Führungslächen. 

Je nach Dicke der zu schneidenden Materialien ist die 
Anschlagschiene (39) unterschiedlich zu verwenden. Für 
dünnes Material (unter 25 mm Werkstückdicke) Abb. 22 an-
wenden. Für dickes Material (über 25 mm Werkstückdicke) 
Abb. 24 anwenden. 

Anschlagschiene drehen
 

(Abb. 22-24)

 

Lockern Sie zum Drehen der Anschlagschiene (39) zuerst die 
beiden Rändelmuttern (m). 

Nun kann die Anschlagschiene (39) von der Führungsschie-
ne (16) abgezogen und mit der Nut wieder über diese 
geschoben werden. 

Ziehen Sie die Rändelmuttern (m) wieder an. 

Summary of Contents for 298657

Page 1: ...TABLE SAW PTK 2000 D3 TISCHKREISS GE Originalbetriebsanleitung TABLE SAW Translation of the original instructions IAN 298657...

Page 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Page 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 21 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f g 17 19 20 12 Bag A Bag B 12x 6x 6x 4x g 12x 8x c e h i k 12 10 3...

Page 4: ...3 3 3 3 12 8 10 6 9 11 7 5 27 7 17 7 26 f 17 7 24 24 23 22 22 25 25 f 26 26 27 26 26 a 27 a 25 25 c e c e f b c d e b c d e 21 21 21 4...

Page 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 a 20 2 5 30 f c e z 5...

Page 6: ...tion 14 Switching on and off 14 Adjusting the Cutting Depth 14 Working with the Parallel Stop 14 Adjusting the Stop Height 14 Turning the Stop Rail 14 Adjusting the Cutting Width 14 Adjusting the Stop...

Page 7: ...scription Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw blade with 24 teeth carbide tipped saw blade with 48 teeth...

Page 8: ...ime 10 min In order not to heat the motor more than permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle t...

Page 9: ...dges 12 Secure work For long workpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece irmly against the working...

Page 10: ...just it correctly Use only saw blades whose maximum speed is not lower than the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates...

Page 11: ...not mix up unpacked batte ries Otherwise this may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of ire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be...

Page 12: ...ble width extender with length extender Figures 4 13 1 Turn the table circular saw over and place it on the loor 2 Insert the four legs 21 at the corner positions into the device housing Do not place...

Page 13: ...ket key h HX 6 on the bolt and use the jaw spanner k SW 22 to stop the motor spindle from turning 5 Caution Turn the bolt in the direction of rotation of the saw blade Remove the loosened screw 6 Remo...

Page 14: ...ever 32 Adjusting the Stop Length Figure 27 In order to prevent the material being cut from jamming the stop rail 39 can be moved in the longitudinal direction Rule of thumb the rear end of the stop a...

Page 15: ...a suction system Check and clean the suction channels regularly Suitability of the saw blades 24 teeth soft materials high chip removal rough cut image 48 teeth hard materials lower chip removal iner...

Page 16: ...e saw blade 4 anticlockwise it moves downwards 4 At least two people should carry the power tool Do not hold the power tool by the table width extensions Please only use the points as shown in Fig 38...

Page 17: ...No 91104560 19 Push stick Order No 91104950 14 On off switch complete Order No 91104952 24 Stand brackets both sides Order No 91103542 23 Rubber feet Order No 91104951 4 Saw blade 24 Teeth Order No 1...

Page 18: ...mer service a product re corded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you with the proof of purchase receipt and speciication of what constitutes the defect and...

Page 19: ...ttes 27 Absaugvorrichtung anschlie en 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Bedienung 27 Ein Ausschalten 27 Einstellen der Schnitttiefe 27 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 27 Einstellen der Anschlagh he 27 An...

Page 20: ...chlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischverl ngerung Schiebestock Standbeine 4x Mittelstreben 4x Gummif e 4x Standb gel 2x Tischst tzen kurz 4x Tischst tzen lang 2x Originalbetri...

Page 21: ...er ohne Last weiterlaufen Technische und optische Ver nderungen k nnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ank ndigung vorgenommen werden Alle Ma e Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind de...

Page 22: ...ng an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffangein richtung vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen R umen ist nur mit...

Page 23: ...rauen Werkstoffen Handschuhe Tragen Sie S gebl tter wann immer praktikabel in einem Beh ltnis Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k n...

Page 24: ...Befestigungsschrauben und muttern sind unter Verwendung geeigneter Schl ssel usw und mit dem vom Hersteller ange gebenen Drehmomenten anzuziehen c Eine Verl ngerung des Schl ssels oder das Festziehen...

Page 25: ...hen Anschlusspunkt von 0 107 Ohm darf nicht berschritten werden Sie m ssen als Benutzer sicherstellen wenn n tig in R ck sprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen dass die Dauerstrombelastbarkei...

Page 26: ...mit vormontierter Mutter seitlich in die Tischverbreiterung 7 bzw Tischverl ngerung 17 siehe Abb 2 Befestigen Sie diese mit weiteren vier Muttern H ngen Sie den Auffangsack f r Holzreste 15 an den vi...

Page 27: ...nbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Si cherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt muss frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Sch...

Page 28: ...er Anschlagschiene 39 zu verl ngern muss die Anschlagschiene 39 vom Parallelan schlag 6 entnommen werden Nun ist die Anschlagschiene wie in Abb 29 gezeigt zu montieren hierzu die R ndelmut tern m verw...

Page 29: ...schnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schie bestockes 19 durchgef hrt werden Der Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Verschl...

Page 30: ...ch in Wasser gelegt werden Es be steht die Gefahr eines Stromschlages Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorenge h use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit eine...

Page 31: ...n 5 Brandl chen an der Schnittl che a stumpfes S geblatt a S geblatt sch rfen austauschen b falsches S geblatt b S geblatt austauschen Ersatzteile Zubeh r Ersatzteile und Zubeh r erhalten Sie unter ww...

Page 32: ...hen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Ein griffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Gar...

Page 33: ...1 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB IE Christian Frank Documentation Representative NI Translation of the original EC declaration of co...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 2018 04 05 rev02 op...

Page 36: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p 39 6 h k 6 39 6 m 16 n o 27 28 39 45 m r 6 4 39 6 36...

Page 37: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 37...

Page 38: ...38 39 37 39 40 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No 72037529032018 GB IE NI IAN 298657...

Reviews: