Parkside 273046 Instructions Manual Download Page 7

4

PKZ 180 B2

FR

BE

c)  

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 
conditions humides.

 La pénétration d'eau à 

l'intérieur d'un outil augmentera le risque de 
choc électrique.

d)  

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 
le cordon pour porter, tirer ou débrancher 
l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha-
leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties 
en mouvement.

 Des cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque de choc élec-
trique.

e)  

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 
humide est inévitable, utiliser une alimenta-
tion protégée par un dispositif à courant diffé-
rentiel résiduel (RCD).

 L'usage d'un RCD réduit 

le risque de choc électrique.

3.  Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 
train de faire et faire preuve de bon sens dans 
votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un 
outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'em-
prise de drogues, d'alcool ou de médicaments.

 

Un moment d'inattention en cours d'utilisation 
d'un outil peut entraîner des blessures graves des 
personnes.

b)  

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 
porter une protection pour les yeux.

 Les 

équipements de sécurité tels que les masques 
contre les poussières, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, les casques ou les protections 
acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures de personnes.

c)  

Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer 
que l'interrupteur est en position arrêt avant 
de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc 
de batteries, de le ramasser ou de le porter.

 

Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur 
ou brancher des outils dont l'interrupteur est en 
position marche est source d'accidents.

d)  

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 
l'outil en marche.

 Une clé laissée fixée sur une 

partie tournante de l'outil peut donner lieu à 
des blessures de personnes.

e)  

Ne pas se précipiter. Garder une position 
et un équilibre adaptés à tout moment.

 Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations inattendues.

f)  

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter 
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les  
cheveux, les vêtements et les gants à distance 
des parties en mouvement.

  

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 
longs peuvent être pris dans des parties en 
mouvement.

g)  

Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la 
récupération des poussières, s'assurer qu'ils 
sont connectés et correctement utilisés.

 Utiliser 

des collecteurs de poussière peut réduire les 
risques dus aux poussières.

4.  Utilisation et entretien de l'outil

a)  

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté 
à votre application.

 L'outil adapté réalisera 

mieux le travail et de manière plus sûre au 
régime pour lequel il a été construit.

b)  

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet 
pas de passer de l'état de marche à arrêt et  
vice versa.

 Tout outil qui ne peut pas être com-

mandé par l'interrupteur est dangereux et il  
faut le réparer.

c)  

Débrancher la fiche de la source d'alimen-
tation en courant et/ou le bloc de batteries 
de l'outil avant tout réglage, changement 
d'accessoires ou avant de ranger l'outil.

 De 

telles mesures de sécurité préventives réduisent 
le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d)  

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée 
des enfants et ne pas permettre à des person- 
nes ne connaissant pas l'outil ou les présentes 
instructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e)  

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier 
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de 
blocage des parties mobiles, des pièces cas-
sées ou toute autre condition pouvant affecter 
le fonctionnement de l'outil. En cas de dom-
mages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.

  

De nombreux accidents sont dus à des outils 
mal entretenus.

f)  

Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper. 

Des outils destinés à couper 

correctement entretenus avec des pièces cou-
pantes tranchantes sont moins susceptibles de 
bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Summary of Contents for 273046

Page 1: ...IAN 273046 COMPRESSEUR PKZ 180 B2 COMPRESSEUR Traduction des instructions d origine KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung COMPRESSOR Translation of the original instructions...

Page 2: ...emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich a...

Page 3: ......

Page 4: ...ctrique 3 3 S curit des personnes 4 4 Utilisation et entretien de l outil 4 5 Maintenance et entretien 5 Avertissements de s curit sp ci ques l outil 5 Avertissements de s curit pour le travail avec d...

Page 5: ...oximit imm diate du compresseur et tre la disposition du personnel op rateur quipement Interrupteur Marche Arr t avec voyant de contr le int gr Poign e de transport Compartiment pour accessoires Fiche...

Page 6: ...ructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionn...

Page 7: ...tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements...

Page 8: ...on ez pas de pneus de camions de tracteurs ou d autres pneus de grande taille Ne travaillez pas de mat riaux qui sont poten tiellement facilement in ammables ou explosifs N utilisez jamais l appareil...

Page 9: ...on au moment de d poser l outil D posez toujours l appareil de mani re ce qu il ne repose par sur l interrupteur Marche Arr t Dans certaines circonstances ceci peut entra ner l activation accidentelle...

Page 10: ...pide levier vers le bas Appuyez le dispositif de fermeture rapide levier sur la valve puis rel chez le Ins rez la che secteur du compresseur dans une prise secteur Mettez l interrupteur Marche Arr t s...

Page 11: ...gon ables ou des bateaux pneumatiques Pour l installer appuyez le dispositif de fermeture rapide levier vers le bas Ins rez l adaptateur dans le dispositif de fermeture rapide levier puis rel chez le...

Page 12: ...E Aucune maintenance n est n cessaire pour cet outil N ouvrez en aucun cas l outil La r paration de l outil devra exclusivement tre con e une succursale de service agr e ou au service clien t le Si l...

Page 13: ...urs ou les accus Le produit est destin uniquement un usage priv et ne r pond pas un usage professionnel La garantie est annul e en cas de manipulation incorrecte et inappropri e d usage de la force et...

Page 14: ...ines 2006 42 EC Directive europ enne sur les basses tensions 2006 95 EC Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonis es appliqu es EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006...

Page 15: ...12 PKZ 180 B2...

Page 16: ...erheit 15 2 Elektrische Sicherheit 15 3 Sicherheit von Personen 16 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 16 5 Service 17 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise 17 Sicherheitshinweise zum Arbe...

Page 17: ...gung stehen Ausstattung EIN AUS Schalter mit intergrierter Kontrollleuchte Transportgri Zubeh rfach Netzstecker Druckluftschlauch mit Schnellkupplung Standf e Manometer mit Pistole Ablassventil Druck...

Page 18: ...unken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w h rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verli...

Page 19: ...gen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung un...

Page 20: ...kentfremdet Das Ger t muss stets sauber trocken und frei von l oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zur Reinigung des Ger tes niemals Benzin oder andere ent ammbare Fl ssigkeiten Im Ger t verbliebene...

Page 21: ...f e Entnehmen Sie das ben tigte Zubeh r aus dem Zubeh rfach Ein und ausschalten Ger t einschalten Stellen Sie den EIN AUS Schalter zum Einschalten auf die Position I Die intergrierte Kontrollleuchte l...

Page 22: ...rte Kontrollleuchte erlischt Dr cken Sie den Hebel Schnellverschluss und ziehen Sie diesen vom Ventil Ziehen Sie den Netzstecker des Kompres sors aus der Netzsteckdose mit Ventildapter Sclaverandventi...

Page 23: ...r los Schrauben Sie jetzt den D senadapter in die Adapterd se Zum Aufpumpen gehen Sie wie oben beschrie ben vor mit Adapterd se Einsatzbereich Die Adapterd se k nnen Sie in ein Entl ftungs ventil eins...

Page 24: ...s Ger t nicht unter 5 Grad Umgebungstemperatur verwenden 4 berhitzung des Motors vermeiden Motor abk hlen lassen 2 Zu geringer Arbeitsdruck Dichtungen sowie R ckschlag ventil berpr fen und ggf austaus...

Page 25: ...unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleis...

Page 26: ...e 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN...

Page 27: ...24 PKZ 180 B2...

Page 28: ...ical safety 27 3 Personal safety 27 4 Power tool use and care 28 5 Service 28 Device speci c safety instructions 28 Safety instructions for working with compressed air and blow out guns 29 Operation 3...

Page 29: ...rying handle Accessory compartment Mains plug Compressed air hose with quick coupler Stand Manometer with gun Release valve Compressed air connector Hose with lever quick coupler Trigger Adapter nozzl...

Page 30: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a pow...

Page 31: ...arp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions...

Page 32: ...rms of pressure and air ow Excessively low pressure will adversely a ect the function of the appliance excessively high pressure can cause property damage and personal injury Protect the hoses against...

Page 33: ...rwards Cutting Pull back the sleeve on the quick coupler of the compressed air hose and remove the compressed air connector CAUTION Caution When disconnecting the quick coupler of the compressed air h...

Page 34: ...o reach areas as well as for the cleaning of contaminated equipment The in nitely variable trigger allows an exact dosage of the compressed air If you want to use the extension nozzle you must rst uns...

Page 35: ...lean the appliance regularly preferably im mediately after completion of the work Clean the housing with a dry cloth do NOT use petrol solvents or cleaners that can attack the plastic Ensure that no w...

Page 36: ...ct your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your merchandise The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for damage susta...

Page 37: ...EC EC Low Voltage Regulations 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 55014 1 2006 A2...

Page 38: ...273046 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 11 2015 Ident No PKZ180B2 112...

Reviews: