background image

33 

DE/AT/CH

5. Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 
qualifiziertem Fachpersonal und nur 
mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit 
des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

  

Sicherheitshinweise für  

Farb- und Mörtelrührer

  

Halten Sie das Gerät an den isolierten 
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus-
führen, bei denen das Einsatzwerkzeug 
verborgene Stromleitungen oder das 
eigene Netzkabel treffen kann.

 Der 

Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung 
kann auch metallene Geräteteile unter Spannung 
setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

   Das Gerät nicht in einer Umgebung mit explo-

sionsgefährlicher Atmosphäre betreiben. Keine 
Lösemittel oder lösemittelhaltigen Stoffe mit einem 
Flammpunkt unter 21 °C mischen.

   Legen Sie keine Kabel um irgendwelche Kör-

perteile.

   Das Gerät nur im Mischgefäß an- / auslaufen 

lassen. Für einen festen und sicheren Stand des 
Mischgefäßes sorgen. Bei laufenden Mischar-
beiten nicht mit den Händen oder Gegenständen 
in das Mischgefäß greifen.

   Falls der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz  

85 dB (A) überschreitet, Gehörschutz tragen!

   Bei der Arbeit mit dem Rührwerk ist das Tragen 

von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille 
empfohlen.

   Tragen von eng anliegender Kleidung ist Vor-

schrift.

  

Vor Inbetriebnahme

   Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie 

Einstellungen am Gerät vornehmen.

  

Universal-Rührquirl montieren 

(s. Abb. A)

   Mischwendel 

7 a

 mit dem Schaft 

7 b

 fest ver-

schrauben.

   Anschließend schrauben Sie den Universal-

Rührquirl 

7

 in die Rührwelle mit M-14 Innen-

gewinde 

4

 ein.

   Halten Sie dazu die Universal-Rührquirlaufnahme 

mit einem Maulschlüssel 

2

 fest und ziehen Sie 

den Universal-Rührquirl 

7

 mit dem zweiten 

Maulschlüssel 

2

 fest.

  

Universal-Rührquirl demontieren

   Um den Universal-Rührquirl zu entfernen, gehen 

Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

  

Abstell- / Aufhängebügel 

montieren

   Montieren Sie den Abstell- / Aufhängebügel 

3

indem Sie diesen mit den vier mitgelieferten 
Kreuzschlitzschrauben an der vorgesehenen 
Stelle am Handgriff (s. Abb. C) befestigen.

  

Abstell- / Aufhängebügel 

verwenden

   Verwenden Sie den Abstell- / Aufhängebügel 

3

um das Gerät aufzuhängen oder um es auf dem 
Boden abzustellen. So schützen Sie es vor Ver-
schmutzung.

  

Bedienung

  

Gerät  ein- / ausschalten   

(s. Abb. B)

Einschalten:

   EIN- / AUS-Schalter 

5

 drücken.

Ausschalten:

   EIN- / AUS-Schalter 

5

 loslassen.

… / Sicherheitshinweise  für  Farb-  und  …/ Vor  Inbetriebnahme / Bedienung

Summary of Contents for 106628

Page 1: ...e s curit Traduction des instructions d origine PAINT MORTAR MIXER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions FARB UND M RTELR HRER Bedienungs und Sicherheitshinweise Original...

Page 2: ...llustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions...

Page 3: ...5 4 6 1 2 3 B 5 6 3 C A 2 7 2 7a 7b...

Page 4: ......

Page 5: ...Service Page 8 Safety notes for paint and mortar mixer Page 8 Before use Mounting the agitator Page 9 Dismantling the agitator Page 9 Installing the support bracket Page 9 Using the support bracket P...

Page 6: ...andle 2 Open end spanner for changing agitator 3 Support bracket 4 Agitator shaft with M 14 inner threading 5 ON OFF switch 6 Hold to run button 7 Mixing paddle 7a Mixing spiral 7b Shaft Scope of deli...

Page 7: ...adiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wil...

Page 8: ...ols Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con dition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many acc...

Page 9: ...peration Secure ON OFF switch 5 with hold to run button 6 Switching off permanent operation Press ON OFF switch 5 quickly Setting the speed see Ill B Note The ON OFF switch 5 has a variable speed cont...

Page 10: ...ampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty T...

Page 11: ...ormative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2...

Page 12: ...12...

Page 13: ...etien Page 16 Consignes de s curit pour l agitateur de peinture et de mortier Page 17 Avant la mise en service Monter l agitateur Page 17 D monter l agitateur Page 17 Monter un arceau accessoire Page...

Page 14: ...2 Cl plate pour changer l agitateur 3 Arceau accessoire 4 Arbre de m lange avec filetage interne M 14 5 Interrupteur MARCHE ARR T 6 Touche de blocage 7 Agitateur 7a H lice de m lange 7b Tige Contenu...

Page 15: ...perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adap...

Page 16: ...adapt r alisera mieux le travail et de ma ni re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice v...

Page 17: ...branchez toujours la fiche avant de r gler l appareil Monter l agitateur voir ill A Visser l h lice de m lange 7a avec la tige 7b Enfin monter l agitateur 7 dans l arbre de m lange avec le filetage in...

Page 18: ...u des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil Cet...

Page 19: ...it s de mise au rebut de l appareil us Traduction de l original de la d claration de conformit Fabricant Nous soussign s KompernaSS HANDELS GmbH responsable du document Monsieur Semi Uguzlu BurgstrASS...

Page 20: ...20...

Page 21: ...van elektrische apparaten Pagina 24 5 Service Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor verf en speciemixer Pagina 25 Voor de ingebruikname Mixer monteren Pagina 25 Mixer demonteren Pagina 25 Hulpgreep mo...

Page 22: ...gheden wordt gebruikt Uitrusting 1 Handgreep 2 Steeksleutel voor mixerwissel 3 Hulpgreep 4 Mixeras met binnenliggende M 14 schroefdraad 5 AAN UIT Schakelaar 6 Vastzetknop 7 Mixer 7a Mixspoel 7b Schach...

Page 23: ...n verliezen 2 Elektrische veiligheid a De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos passen De steker mag op geen enkele wijze worden veran derd Gebruik g n adaptersteker in combinatie met geaa...

Page 24: ...gesloten en correct wor den gebruikt Het gebruik van deze inrich tingen vermindert het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten a Belast het apparaat nooit te zwa...

Page 25: ...n stevige en zekere stand van het mengvat Grijp niet met uw handen tij dens het mengen in het mengvat en steek er ook geen voorwerpen in tijdens het mengen Indien het geluidsdrukniveau op de werkplek...

Page 26: ...an de verf en speciemixer terecht komen Reinig de verf en speciemixer regelmatig het beste direct na het afronden van de werkzaam heden Q Service Laat de stekker of de stroomkabel altijd door de fa br...

Page 27: ...elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische gereedschappen separaat worden ingezameld en op milieuvriende lijke wijze worden gerecycled...

Page 28: ...28...

Page 29: ...lektrowerkzeugs Seite 32 5 Service Seite 33 Sicherheitshinweise f r Farb und M rtelr hrer Seite 33 Vor Inbetriebnahme Universal R hrquirl montieren Seite 33 Universal R hrquirl demontieren Seite 33 Ab...

Page 30: ...tattung 1 Handgriff 2 Montageschl ssel 3 Abstell Aufh ngeb gel 4 R hrwelle mit M 14 Innengewinde 5 EIN AUS Schalter 6 Feststelltaste 7 Universal R hrquirl 7a Mischwendel 7b Schaft Lieferumfang 1 Farb...

Page 31: ...rowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adap terstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker u...

Page 32: ...einer Staubabsau gung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Ver wenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elekt...

Page 33: ...tz tragen Bei der Arbeit mit dem R hrwerk ist das Tragen von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Tragen von eng anliegender Kleidung ist Vor schrift Vor Inbetriebnahme Ziehen Sie immer...

Page 34: ...as Innere des Farb und M r telr hrers gelangen Reinigen Sie den Farb und M rtelr hrer regel m ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Service Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der...

Page 35: ...l kompernass lidl at IAN 106628 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 106628 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund liche...

Page 36: ...EG Richtlinien ber einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2...

Page 37: ...N 106628 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 11 2014 Ident No PFMR1400B1112014...

Reviews: