background image

G-J ábra

   Szerelje fel a lábakat. A lábak hajlított 

végeinek kifele kell mutatniuk. Csak 
annyira húzza meg az anyákat, hogy a 
lábak még dönthetők legyenek.

K ábra

 

 Hajtsa szét a lábakat és helyezze el a 
merevítőket.

L/M ábra

   Csavarozza fel a merevítőket az elülső 

lábakra. 
Csak annyira húzza meg az anyákat, 
hogy a csavarzatok lazák maradjanak.

N ábra

 

 Szerelje fel a kereszttartókat. Húzza 
meg a csavarokat.

O ábra

 

 A műanyag talpakat úgy dugja rá, 
hogy azok recézett felülete sík felületet 
képezzen.

Használat

P ábra

 

 Állítsa az asztalt a lábára. Nyomja lefelé 
a merevítők csuklóit, míg vízszintesek 
nem lesznek. Az asztal ezáltal 
stabilizálódik és használatra kész.

Q ábra

 

 Működés: 
A két hajtókar egyidejű forgatásával 
a hátsó szorítólemez eltolódik. 
Munkaasztalként való használat esetén 
így az asztalfelület mérete beállítható. 
Befogóasztalként való használat esetén 
így a munkadarab befogható.

R ábra

 

 A munkadarabok befogásához: 
Dugja a szorítópofákat megfelelő 
helyzetben a szorítólemezekbe.

S ábra

 

 Párhuzamos felületű munkadarabok 
befogása: 
Forgassa úgy a befogópofákat, hogy 
azok recézett felületei megtartsák a 
munkadarabot.

T ábra

 

 Kerek munkadarabok befogása: 
Forgassa úgy a befogópofákat, hogy 
azok vízszintes bevágásai megtartsák a 
munkadarabot.

U ábra

 

 Munkaasztalként való használat: 
Távolítsa el a befogópofákat. 
A szorítólemezeket úgy állítsa be, 
hogy megfelelő méretű asztalfelület 
képződjön.

Tárolás és ápolás

Ápolás

  

Minden használat után alaposan tisztítsa meg 
az asztalt. Ehhez használjon egy seprűt vagy 
egy nedves ruhát. Ne használjon semmilyen 
agresszív és súroló tisztítószert. Elrakás előtt 
hagyja teljesen megszáradni az asztalt.

•   Alkalmanként zsírozza meg a mozgó 

alkatrészeket kereskedelemben kapható 
kenőzsírral.

Tárolás 

V ábra

 

 Teljesen tolja össze a 
szorítólemezeket.

W ábra

 

 Húzza felfelé a merevítők csuklóit 
azok összehajtásához.

X ábra

 

 A lábakat alul nyomja egymás felé. 
Ekkor az asztalfelület felfele fordul.

Y ábra

 

 Nyomja a lábakat ütközésig egymás 
felé. Az asztal tárolásra kész. 
Száraz helyet válasszon a tárolásra. 
Az asztalt fektetve, vagy falhoz 
támasztva tárolja úgy, hogy ne dőljön 
el.

Ártalmatlanítás

 
 

  

A csomagolóanyag ártalmatlanítását a helyi 
előírások betartásával végezze.

•   Az asztalt élettartamának lejárta után a helyi 

előírások szerint vigye el újrahasznosítás 
céljából. Ne dobja a háztartási hulladékok 
közé!

7

Summary of Contents for 100279963

Page 1: ...k DELOVNA IN VPENJALNA MIZA Napotki za monta o in varnostni napotki WORKBENCH AND VICE Installation and safety precautions PRACOVN A UP NAC ST L N vod k mont i a bezpe nostn pokyny PRACOVN A UP NAC ST...

Page 2: ...Links hinten Back left Vorne Front Rechts hinten Back right 13 mm...

Page 3: ...4 4 14 14 14 14 13 13 8 8 1 1 1 1 I K L M J N O...

Page 4: ......

Page 5: ...g max 150 kg egyenletes terhel s mellett Biztons gi utas t sok Ellen rizze a term ket a sz ll t st k vet en s az els haszn lat el tt annak llapota s r szei m k d s nek meg llap t sa c lj b l Semmik pp...

Page 6: ...bra Sz Menny Alkatr sz 1 4 db m anyag talp a l bakhoz 2 4 db befog pofa 3 1 db l b bal h ts 4 2 db l b jobb els s bal els 5 1 db l b jobb h ts 6 4 db szerel sz gvas az ors h zhoz 7 2 db ors h z hajt k...

Page 7: ...hogy azok rec zett fel letei megtarts k a munkadarabot T bra Kerek munkadarabok befog sa Forgassa gy a befog pof kat hogy azok v zszintes bev g sai megtarts k a munkadarabot U bra Munkaasztalk nt val...

Page 8: ...v 150 kg pri enakomerni obremenitvi Varnostni napotki Izdelek po dostavi in pred prvo uporabo preverite da se prepri ate ali so vsi deli v brezhibnem stanju in delujejo Izdelka nikakor ne uporabljajte...

Page 9: ...k vpenjalna plo a zadaj 10 1 k vpenjalna plo a spredaj 11 1 k vili asti klju t 10 13 mm 12 16 kt univerzalni vijaki 5 x 15 13 8 komplet vijaki z re o kri no glavo PH 3 M 6 x 32 s po 1 podlo ko in 1 ma...

Page 10: ...eljusti Vpenjalni plo i nastavite tako da boste dobili ustrezno veliko namizno povr ino Skladi enje in vzdr evanje Vzdr evanje Po vsaki uporabi mizo skrbno o istite Pri tem uporabite metlo ali rahlo v...

Page 11: ...m of 150 kg when loaded evenly Safety precautions Check the product after delivery and before first use to determine the condition and function of all parts Never use the product if it is damaged Othe...

Page 12: ...Clamping plate front 11 1 piece Spanner wrench NW 10 13 mm 12 16 pieces Universal screws 5 x 15 13 8 sets Slotted cross headed screws PH 3 M 6 x 32 each with 1 washer and 1 nut self tapping 14 6 sets...

Page 13: ...orkbench Remove the clamping jaws Set the clamping plates to create a bench surface of an appropriate size Storage and care Care Clean the bench carefully after each use Use a brush or a damp cloth Do...

Page 14: ...Vlastn hmotnost 6 3 kg Zat en max 150 kg p i rovnom rn m zat en Bezpe nostn pokyny Po doru en a p ed prvn m pou it m zkontrolujte stav v robku a funk nost v ech sou st V robek v dn m p pad nepou vejte...

Page 15: ...zadu 10 1 ks Up nac deska vp edu 11 1 ks Rozvidlen kl NW 10 13 mm 12 16 ks Univerz ln rouby 5 x 15 13 8 sada rouby s dr kou k em PH 3 M 6 x 32 ka d s 1 podlo kou a 1 matic samojistic 14 6 sada estihra...

Page 16: ...l odstra te up nac elisti Nastavte up nac desky tak aby vznikla plocha stolu vhodn velikosti Skladov n a dr ba dr ba Po ka d m pou it st l pe liv o ist te Pou ijte smet ek nebo m rn navlh en had k Nep...

Page 17: ...mery v zlo enom stave cca x V x H 605 x 945 x 155 mm Vlastn hmotnos 6 3 kg Za a enie max 150 kg pri rovnomernom za a en Bezpe nostn pokyny Po doru en a pred prv m pou it m skontrolujte stav v robku a...

Page 18: ...vretena s k ukou 8 2 ks Prie ne vzpery pre nohy 9 1 ks Up nacia doska vzadu 10 1 ks Up nacia doska vpredu 11 1 ks Vidlicov k NW 10 13 mm 12 16 ks Univerz lne skrutky 5 x 15 13 8 sada Skrutky s dr kou...

Page 19: ...Odstr te up nacie e uste Nastavte up nacie dosky tak aby vznikla plocha stolu vhodnej ve kosti Skladovanie a dr ba dr ba Po ka dom pou it st l starostlivo vy istite Pou ite zmet k alebo mierne vlhk h...

Page 20: ...n Einsatz bestimmt Technische Daten Abmessungen aufgestellt ca B x H x T 605 x 790 x 630 mm Abmessungen zusammengeklappt ca B x H x T 605 x 945 x 155 mm Eigengewicht 6 3 kg Belastbarkeit max 150 kg be...

Page 21: ...4 St Kunststofff e f r die Beine 2 4 St Spannbacken 3 1 St Bein links hinten 4 2 St Beine rechts vorne und links vorne 5 1 St Bein rechts hinten 6 4 St Montagewinkel f r die Spindel geh use 7 2 St Spi...

Page 22: ...riffelte Fl chen das Werkst ck halten Abb T Runde Werkst cke einspannen Drehen Sie die Spannbacken so dass deren waagerechte Einkerbungen das Werkst ck halten Abb U Als Werktisch benutzen Entfernen Si...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Conmetall Meister GmbH Oberkamper Stra e 37 39 DE 42349 Wuppertal GERMANY Art No WU9079234 Informaciok allasa Stanje informacij Stav informaci Stav informacii Stand der Informationen 12 2019 Ident No...

Reviews: