background image

DE

AT

CH

 27

 

PAKSP 20-Li A1

6.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal 
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

b)  

Warten Sie niemals beschädigte Akkus. 

Sämtliche Wartung von Akkus 

sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte KundendienststeIlen 
erfolgen.

Sicherheitshinweise für Gehrungskappsägen

 

Gehrungskappsägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen 
Produkten vorgesehen, sie können nicht zum Schneiden von Eisen-
werkstoffen wie Stäben, Stangen, Schrauben usw. verwendet  werden.

 

Abrasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Teilen wie der 
unteren Schutzhaube. Schneidfunken verbrennen die untere Schutz-
haube, die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile.

 

Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwingen. Wenn Sie 
das Werkstück mit der Hand festhalten, müssen Sie Ihre Hand immer 
mindestens 100 mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten. 
Verwenden Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken, die zu 
klein sind, um sie einzuspannen oder mit der Hand zu halten.

 Wenn 

Ihre Hand zu nahe am Sägeblatt ist, besteht ein erhöhtes Verletzungs-
risiko durch Kontakt mit dem Sägeblatt.

 

Das Werkstück muss unbeweglich sein und entweder festgespannt 
oder gegen den Anschlag und den Tisch gedrückt werden. Schieben 
Sie das Werkstück nicht in das Sägeblatt, und schneiden Sie nie 
„freihändig“.

 Lose oder sich bewegende Werkstücke könnten mit hoher 

Geschwindigkeit herausgeschleudert werden und zu Verletzungen 
 führen.

 

Kreuzen Sie nie die Hand über die vorgesehene Schnittlinie, weder 
vor noch hinter dem Sägeblatt.

 Abstützen des Werkstücks „mit 

 gekreuzten Händen“, d. h. halten des Werkstücks rechts neben dem 
Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt, ist sehr gefährlich.

 

Greifen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht hinter den Anschlag. 
Unterschreiten Sie nie einen Sicherheitsabstand von 100 mm 
 zwischen Hand und rotierendem Sägeblatt (gilt auf beiden Seiten 
des Sägeblatts, z.B. beim Entfernen von Holzabfällen).

 Die Nähe 

des rotierenden Sägeblatts zu Ihrer Hand ist möglicherweise nicht er-
kennbar, und Sie können schwer verletzt werden.

 

Prüfen Sie das Werkstück vor dem Schneiden. Wenn das Werkstück 
gebogen oder verzogen ist, spannen Sie es mit der nach außen 
gekrümmten Seite zum Anschlag. Stellen Sie immer sicher, dass ent-
lang der Schnittlinie kein Spalt zwischen Werkstück, Anschlag und 
Tisch ist.

 Gebogene oder verzogene Werkstücke können sich verdrehen 

oder verlagern und ein Klemmen des rotierenden Sägeblatts beim 
Schneiden verursachen. Es dürfen keine Nägel oder Fremdkörper im 
Werkstück sein.

 

Verwenden Sie die Säge erst, wenn der Tisch frei von Werkzeugen, 
Holzabfällen usw. ist; nur das Werkstück darf sich auf dem Tisch 
befinden.

 Kleine Abfälle, lose Holzstücke oder andere Gegenstände, 

die mit dem rotierenden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher 
Geschwindigkeit weggeschleudert werden.

 

Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück.

 Mehrfach gestapelte Werk-

stücke lassen sich nicht angemessen spannen oder festhalten und können 
beim Sägen ein Klemmen des Blatts verursachen oder verrutschen.

 

Sorgen Sie dafür, dass die Gehrungskappsäge vor Gebrauch auf 
einer ebenen, festen Arbeitsfläche steht.

 Eine ebene und feste Arbeits-

fläche verringert die Gefahr, dass die Gehrungskappsäge instabil wird.

 

Planen Sie Ihre Arbeit. Achten Sie bei jedem Verstellen der Säge-
blattneigung oder des Gehrungswinkels darauf, dass der verstell-
bare Anschlag richtig justiert ist und das Werkstück abstützt, ohne 
mit dem Blatt oder der Schutzhaube in Berührung zu kommen.

  

Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf dem Tisch 
ist eine vollständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu simulieren, um 
sicherzustellen, dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des 
Schneidens in den Anschlag kommt.

 

Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder länger als die Tisch-
oberseite sind, für eine angemessene Abstützung, z.B. durch Tisch-
verlängerungen oder Sägeböcke.

 Werkstücke, die länger oder breiter 

als der Tisch der Gehrungskappsäge sind, können kippen, wenn sie 
nicht fest abgestützt sind. Wenn ein abgeschnittenes Stück Holz oder 
das Werkstück kippt, kann es die untere Schutzhaube anheben oder 
unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden.

 

Ziehen Sie keine anderen Personen als Ersatz für eine Tischver-
längerung oder zur zusätzlichen Abstützung heran.

 Eine instabile 

Abstützung des Werkstücks kann zum Klemmen des Blatts führen.  
Auch kann sich das Werkstück während des Schnitts verschieben und 
Sie und den Helfer in das rotierende Blatt ziehen.

 

Das abgeschnittene Stück darf nicht gegen das rotierende Sägeblatt 
gedrückt werden.

 Wenn wenig Platz ist, z.B. bei Verwendung von 

Längsanschlägen, kann sich das abgeschnittene Stück mit dem Blatt 
verkeilen und gewaltsam weggeschleudert werden.

 

Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung, 
um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzu-
stützen.

 Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen, wodurch sich 

das Blatt „festbeißen“ und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt 
gezogen werden kann.

 

Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl erreichen, bevor Sie in das 
Werkstück schneiden.

 Dies verringert das Risiko, dass das Werkstück 

fortgeschleudert wird.

 

Wenn das Werkstück eingeklemmt wird oder das Blatt blockiert, 
schalten Sie die Gehrungskappsäge aus. Warten Sie, bis alle be-
weglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, ziehen Sie den Netz-
stecker und/oder nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen Sie an-
schließend das eingeklemmte Material.

 Wenn Sie bei einer solchen 

Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu 
Beschädigungen der Gehrungskappsäge kommen.

 

Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los, halten Sie den 
Sägekopf unten und warten Sie den Stillstand des Blatts ab, bevor 
Sie das abgeschnittene Stück entfernen.

 Es ist sehr gefährlich, mit der 

Hand in die Nähe des auslaufenden Blatts zu reichen.

 

Halten Sie den Handgriff gut fest, wenn Sie einen unvollständigen 
Sägeschnitt ausführen oder wenn Sie den Schalter loslassen, bevor 
der Sägekopf seine untere Lage erreicht hat.

 Durch die Bremswirkung 

der Säge kann der Sägekopf ruckartig nach unten gezogen werden und 
dadurch zu einem Verletzungsrisiko führen.

 

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.

 Materialmischungen sind be-

sonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.

 

Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen oder beschä-
digten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerich-
teten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine 
erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.

 

 

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeits-
stahl (HSS-Stahl).

 Solche Sägeblätter können leicht brechen.

 

Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit 
passender Aufnahmebohrung (z. B. rautenförmig oder rund).

 Säge-

blätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund 
und führen zum Verlust der Kontrolle.

 

Entfernen Sie niemals Schnittreste, Holzspäne o.ä. aus dem Schnitt-
bereich, während das Elektrowerkzeug läuft.

 Führen Sie den Werk-

zeugarm immer zuerst in die Ruheposition und schalten Sie das Elektro-
werkzeug aus.

 

Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbeiten nicht an, bevor es ab-
gekühlt ist.

 Das Sägeblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.

Summary of Contents for 308526 1910

Page 1: ...IAN 308526_1910 CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW PAKSP 20 Li A1 AKKU KAPPS GE Originalbetriebsanleitung CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Translation of the original instructions...

Page 2: ...iebsanleitung Seite 23 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildu...

Page 3: ...A B C D 17a 17a 24a...

Page 4: ...rging times Charging currents 2 Ah Battery pack PAP 20 A1 3 Ah Battery pack PAP 20 A2 4 Ah Battery pack PAP 20 A3 max 2 4 A Charger PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Charger...

Page 5: ...ccessories attachments 6 Before use 6 Charging the battery pack 6 Checking the battery charge level 7 Setting up the appliance 7 Transport 7 Check that the blade guard is functioning correctly 7 Fitti...

Page 6: ...s The appliance should not be used for industrial purposes Features On O switch Handle Motor unit Spindle lock Locking screw for the bevel angle Locking screw for the table Workpiece rest Screw for th...

Page 7: ...ation load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched o and times where the power tool is switched...

Page 8: ...r condition that may a ect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean...

Page 9: ...o not use other people instead of a table extension or for addi tional support If the workpiece is not stably supported the blade can jam Also the workpiece can shift during the cut and pull you and t...

Page 10: ...heir physician and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool Safety guidelines for battery chargers This appliance may be used by children aged 8 years and above and by p...

Page 11: ...sition Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw Fitting changing the saw blade WARNING Always remove the battery pack 5 before changing the...

Page 12: ...desired position Retighten the locking screw You can also check the set inclination angle using the bevel scale and the bevel indicator Use the supplied hex key to turn the socket head screw to set t...

Page 13: ...roduct is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modi cations repairs which have not...

Page 14: ...2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Type appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP...

Page 15: ...GR CY 11 PAKSP 20 Li A1 12 12 12 12 13 13 1 13 2 13 3 14 4 14 5 14 6 14 15 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 Kompernass Handels GmbH 20 20 20 21 21 21...

Page 16: ...12 GR CY PAKSP 20 Li A1 PAKSP 20 Li A1 3 0 A 6 1 17a B 24a C D 5 4 2 LED LED LED 1 1 HW 210 x 2 0 x 30 mm 48Z 2 1 1 2 1...

Page 17: ...x 90 120 x 35 mm 45 x 45 80 x 35 mm 45 x 45 60 x 35 mm 45 45 0 45 210 mm 210 x 30 mm 48 2 mm PAP 20 A3 20 V 4 Ah 80 Wh 10 PLG 20 A3 Input 230 240 V 50 Hz 120 W 3 15 A T3 15A Output 21 5 V 4 5 A 60 II...

Page 18: ...14 GR CY PAKSP 20 Li A1 3 4 5 130 C 265 F 6...

Page 19: ...GR CY 15 PAKSP 20 Li A1 100 mm 100 mm HSS...

Page 20: ...16 GR CY PAKSP 20 Li A1 EN 847 1 EN 847 1 EN 847 1 9 12 Nm 2 1 1 3 2 8...

Page 21: ...GR CY 17 PAKSP 20 Li A1 PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 www Lidl de Akku PARKSIDE 5 10 40 C 50 80 0 50 C 5 LED LED 5 5 LED 5 LED 5 5 5 15 LED 2 0 0...

Page 22: ...18 GR CY PAKSP 20 Li A1 6 5 6 0 0 6 6 6 60 6 1 1 3 1 17a 17a 24a 24a...

Page 23: ...GR CY 19 PAKSP 20 Li A1 3 3 3 0 0 45 3 6 8 mm 1 3 3 0 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...

Page 24: ...E Mail www lidl service com QR Lidl www lidl service com IAN 123456 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 308526_1910 KOMPERNASS HA...

Page 25: ...2841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 26: ...22 GR CY PAKSP 20 Li A1...

Page 27: ...Sicherheitshinweise f r Ladeger te 28 Originalzubeh r zusatzger te 29 Vor der Inbetriebnahme 29 Akku Pack laden 29 Akkuzustand pr fen 29 Ger t aufstellen 29 Transport 29 Funktion der Schutzhaube berpr...

Page 28: ...gt erhebliche Unfallgefahren Verwenden Sie das Ger t nicht zu gewerblichen Zwecken Ausstattung Ein Ausschalter Handgri Motoreinheit Spindelarretierung Festellschraube f r den Neigungswinkel Festellsch...

Page 29: ...Gebrauch des Werkzeugs und die Be grenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche...

Page 30: ...mbaren Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle gen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs...

Page 31: ...r Schutzhaube in Ber hrung zu kommen Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkst ck auf dem Tisch ist eine vollst ndige Schnittbewegung des S geblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nich...

Page 32: ...hl ssels oder das Festziehen mithilfe von Hammer schl gen ist nicht zul ssig Die Spann chen m ssen von Verschmutzungen Fett l und Wasser gereinigt werden Spannschrauben m ssen nach den Anleitungen des...

Page 33: ...Display LED 2 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GR N maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku au aden Ger t aufstellen Sorgen Sie immer f r einen sicheren Stand des Ger tes Fix...

Page 34: ...f gen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden k nnen besteht Brandgefahr Unter ung nstigen Bedingungen kann sich Holzstaub im Staubfangsack selbst entz nden Dies ka...

Page 35: ...l tter an einem trockenen und staubgesch tzten Ort auf Das Ger t muss stets sauber und frei von l oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Geh uses ein trockenes Tuch L ftungs nungen m s...

Page 36: ...lichen Ge brauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingri en die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Ga...

Page 37: ...04 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Typ Ger tebezeichnung Akku Kapps ge PAKSP 20 Li A1 Herstellungsjahr 01 2020 Seriennummer IAN 308526_1910 Bochum 04 03 2020 S...

Page 38: ...34 DE AT CH PAKSP 20 Li A1...

Page 39: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2020 Ident No PAKSP20 LiA1 022020 2 IAN 308526_1910...

Reviews: