Parker LDC Series Installation And Servicing Manual Download Page 19

Installation and servicing manual

Air Oil Coolers, LDC

19

Parker Hannifin Corporation

Hydraulics Group

Catalogue HY10-6005-UM/EU

Installation/ Consignes d’emploi

La pression acoustique 

peut, suivant la taille d’échangeur, 

atteindre jusqu´à 66 - 77 dB(A) LpA à une distance de 1 m dans 

des conditions de travail normales. Un emplacement inadéquat 

de l’échangeur ou un travail dans des conditions extrèmes peut 

entraîner un niveau de pression acoustique élevé et une capacité 

de refroidissement réduite.

Plaque signalétique

La plaque signalétique de l’échangeur air/huile est placée sur le 

caisson et contient les informations suivantes: 

Voir Figure 2

A

 – La référence du produit. 

B

 – La désignation du produit.

C

 – Le numéro de série. 

D

 – La date de livraison (année et semaine, 

par ex. 1018, c’est-à-dire l’année 2010 et la semaine 18).
Remplacez immédiatement une plaque endommagée ou 

manquante.

Installation

Levage
 

 Avertissement

 Risque de pincement/d’écrasement. Pour 

éviter les blessures corporelles lors des levages, l’utilisation 

de la méthode de levage appropriée est impérative. Contrô-

ler que le dispositif de levage et les outils de levage utilisés 

sont en bon état et homologués pour le poids de l’échan-

geur air/huile.

Montage

L’échangeur peut être monté dans une quelconque position mais 

la position débout sur ses pieds est toutefois recommandée. 

Laissez un espace libre correspondant à au moins la moitié de 

la hauteur du radiateur (A) devant et derrière l’échangeur pour 

assurer une capacité de refroidissement optimale par une bonne 

circulation d’air et pour réduire le niveau de bruit. 

Voir Figure 3.

 

 Prudence

 Risque des blessures corporelles. S’assurez 

que l’échangeur et toutes les pièces de l’échangeur sont 

correctement fixées.

Un emplacement inadéquat de l’échangeur ou un travail dans 

des conditions extrèmes peut entraîner un niveau de pression 

acoustique élevé et une capacité de refroidissement réduite.

Connexion du radiateur

Utilisez des flexibles hydrauliques pour connecter le radiateur. 

S’assurer que les raccords et les flexibles sont dimensionnés 

suivant la pression, le débit, la température et le fluide du système.
Connectez les flexibles hydrauliques au radiateur comme suit: 

Voir Figure 4.

A

 – Entrée.. 

B

 – Sortie pour modèle 1 passe.

C

 – Sortie pour modèle 2 passes.

D

 – Connexion pour thermocontact.

Les dimensions des connexions dépendent de la taille du radiateur.
Schéma de montage. 

Voir Figure 5.

Important 

Le radiateur est dimensionné pour une pression 

dynamique de service maximale de 14 bars. Evitez les chocs 

de pression lorsque l’échangeur est installé dans la conduite de 

retour du système. Si cela n’est pas possible, installez l’échan-

geur dans un système de refroidissement séparé.

Connexion électrique
 

 Prudence

 Contrôler que les données sur la plaque 

signalétique du moteur correspondent à la source de 

courant continu.

 L’installation du moteur doit être effectuée conformément à la 

réglementation et aux prescriptions de sécurité électriques en 

vigueur. Schéma des circuits, 

voir Figure 6.

 

 Prudence

 Effectuez la connexion avec un maximum de 

soins. Une connexion incorrecte, des câbles défectueux 

etc. peuvent en résulter des éléments conducteurs de 

courant et un sens de rotation incorrect du moteur et du 

ventilateur.

Remarque 

Parker recommande l’utilisation d’un protection contre 

surcharge moteur. La taille de la protection, fusible, varie selon le 

type de ventilateur et le débit d’air à travers l’échangeur. Contactez 

Parker pour la protection contre la surcharge moteur.
L’échangeur air/huile type LDC peut être commandé via un thermo 

contact. Dans ce cas, le ventilateur démarre automatiquement dès 

que la température de mise en circuit est atteinte. Utilisez un relais 

si celui-ci est soumis à un ampérage supérieur à 8A á 12 V ou 6 

A à 24 V.

Consignes d’emploi

Avant la mise en service initiale
 

 Prudence

 Contrôler que l’échangeur air/huile est bien fixé 

et correctement connecté.

Parker recommande:

 1.  d’effectuer un cycle de fonctionnement utilisant le même fluide 

que celui utilisé dans le système,

 2.  de filtrer l’huile avant son passage dans l’échangeur. Pour les 

combinaisons recommandées de fluides, 

voir les Caractéristiques 

techniques.

Avant le démarrage
 

 Prudence

 Assurez-vous que l’échangeur air/huile peut être 

démarré sans risque de blessures corporelles, propriété ou 

environnement.

 Contrôler  que:

• toutes les pièces de l’échangeur sont en bon état

• l’hélice tourne librement (procéder à la main)

• tous les raccords hydrauliques sont correctement serrés

• l’échangeur est correctement connecté

•  l’intérieur du caisson est exempt d’objets pouvant être projetés et 

causer des dommages corporels ou matériels.

Lors du démarrage

Contrôler que:

•  le sens de rotation et le débit du ventilateur correspondent aux 

indications de l’autocollant sur le caisson

• il n’y a pas de bruits anormaux et de vibrations.

• l’échangeur n’a pas de fuitess

Consultez Parker lorsque vous utilisez des huiles avec une vis-

cosité > 100 cSt (des huiles lubrifiantes épaisses p.e.).
Pour protéger le radiateur, utiliser une Bypass en cas de démar-

rages à froid/des huiles lubrifiantes épaisses). 

Voir Brochure LDC.

Summary of Contents for LDC Series

Page 1: ...l Coolers LDC with DC Motor for Mobile Use Installation and servicing manual aerospace climate control electromechanical filtration fluid gas handling hydraulics pneumatics process control sealing shi...

Page 2: ...ration Hydraulics Group Catalogue HY10 6005 UM EU AIR OIL COOLER LDC OLAER LDC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual AIR OIL COOLER LDC 1 6 2 A B C D 3 4 B B A C A D D LDC 002 007 LDC 011 L...

Page 3: ...oler matrix B Plug with rubber steel washer C Fan housing D Fan unit Komponentenverzeichnis A K hlelement B Stopfen mit Gummistahlscheiben C L ftergeh use D L ftereinheit Liste des composants A Radiat...

Page 4: ...ass D Bypass valve two pass E Thermo contact F Smart DC Drive G Vibration dampener Zubeh r A Steinschutz B Staubschutz C Bypassventil Einzeldurchlauf D Bypassventil Doppeldurchlauf E Termokontakt F Sm...

Page 5: ...Preventive maintenance 12 Maintenance 12 Technical specification 13 Einleitung 14 Sicherheitsvorschriften 14 Beschreibung 14 Installation 15 Bedienung 15 Vorbeugende Wartung 16 Wartung 16 Technische D...

Page 6: ...ika personskador vid lyft r det viktigt att anv nda r tt lyftmetod Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som anv nds r felfria och godk nda f r luftoljekylarens vikt F rsiktighet Risk f r p...

Page 7: ...elaktig inkoppling skadade kablar etc kan ge upphov till str mf rande komponenter och fel rotationsriktning p motor och fl kt Anm Vi rekommenderar att anv nda verstr msskydd f r likstr msmotorn Storle...

Page 8: ...g rs enklast med tryckluft Vid behov anv nd h gtryckstv tt med avfettnings medel Vid h gtrycksspolning m ste str len f ras parallellt med lamellerna Se Bild 7 Fl kthus Demontera kylelementet vid inv n...

Page 9: ...ra v tskor eller vid extrema driftsf rh llanden kontakta Parker HFD R Material Kylelement Aluminium Fl kthus St l Fl ktblad nav Plast Fl ktgaller Plast Ytbehandling fl kthus och kylelement Elektrostat...

Page 10: ...nment concerning additional information Additional information is marked as follows Note This alerts you to important information related to the text in a paragraph Overall instructions Handling opera...

Page 11: ...dynamic working pressure 14 bar When the cooler is installed in a return line there should be no pressure spikes If this is not possible an offline cooling system should be used Electrical connection...

Page 12: ...erior of the cooler for in stance using water disconnect all power supplies Be aware of the DC motor protection standard Cooler matrix The air fins of the matrix can be cleaned by blowing through with...

Page 13: ...ester according to CETOP RP 77H For operation with other fluids or operation under extreme conditions always consult Parker HFD R Material Cooler matrix Aluminium Fan housing Steel Fan blades hub Plas...

Page 14: ...e das Verst ndnis f r einen bestimmten Teilbereich oder den Umgang damit erleichtern bergeordnete Vorschriften Bedienung Betrieb und Wartung Warnung Quetschgefahr Damit beim Anheben Verletzun gen verh...

Page 15: ...ion des l Luftk hlers in der R cklaufleitung des Systems zu vermeiden Falls dies nicht m glich ist installieren Sie den K hler in einem getrennten Kreislauf Elektrischer Anschluss Vorsicht Der Gleichs...

Page 16: ...ren Reinigungsarbeiten z B mit Wasser trennen Sie den K hler von der Stromversorgung und lassen Sie das Ger t abk hlen Dabei die Schutzart des Motors beachten K hlelement Die Luftlamellen k nnen mit D...

Page 17: ...r Betrieb unter extremen Betriebsbedingungen bitte Parker r ckfragen HFD R Material K hlelement Aluminium L ftergeh use Stahl L fterrad Nabe Kunststoff Schutzgitter Kunststoff Oberfl chenschutz Im Mag...

Page 18: ...dique une information compl mentaire susceptible de faciliter la compr hension ou l ex cution d une certaine op ration Consignes g n rales Manipulation fonctionnement et entretien Avertissement Risque...

Page 19: ...nsionn pour une pression dynamique de service maximale de 14 bars Evitez les chocs de pression lorsque l changeur est install dans la conduite de retour du syst me Si cela n est pas possible installez...

Page 20: ...yage externe de l changeur avec de l eau par ex d montez toutes les connexions lec triques Observer la classe de protection du moteur c c Radiateur Le nettoyage des ailettes s effectue le plus simple...

Page 21: ...d autres fluides ou un travail dans des conditions extr mes HFD R Mat riaux Radiateur Aluminium Caisson ventilateur Stahl H lices moyeu Kunststoff Grille Kunststoff Rev tement radiateur et caisson Im...

Page 22: ...n o ejecuci n de una operaci n Consignas generales Manipulaci n funcionamiento y mantenimiento Advertencia Riesgo de ca da Para evitar da os corpora les en la elevaci n es b sico utilizar un m todo d...

Page 23: ...icio m xima de 14 bar Evitar los picos de presi n cuando el intercambiador est conectado en la l nea de retorno Si esto no es posible instalar un sistema de enfriamiento aut nomo Conexionado el ctrico...

Page 24: ...todas las conexiones el ctricas Observar la clase de protecci n del motor Radiador La limpieza de las aletas del radiador se realiza simplemente con aire comprimido Si es necesario utilizar un equipo...

Page 25: ...s fluidos aceites o en el caso de trabajar en condiciones extremas consultar con Parker HFD R Materiales Radiador Aluminium Caja ventilador Acero H lices asiento Plastico Rejilla de protecci n Acero R...

Page 26: ...r com PT Portugal Leca da Palmeira Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker romania parker com RU Russia Moscow Tel 7 495 645 2156 parker russia pa...

Reviews: