background image

7

Português

 HFN005-370

1.  Indicações de segurança

Recomendamos:

conservar o manual durante o tempo de vida da unidade;

antes de efectuar qualquer operação com a unidade, ler com aten-
ção o manual;

Y

 Não ultrapasse os limites de projecto indicados na placa de 

dados.

!

 Os dispositivos de segurança no circuito de ar comprimido 

estão a cargo do utilizador.

Antes de iniciar os procedimentos de manutenção, certifi car-se 
que os circuitos não estejam sob pressão.

Utilizar a unidade exclusivamente para uso profi ssional e para o 
fi m para o qual foi concebida.

Cabe ao utilizador analisar todos os aspectos da aplicação emque 
o produto é instalado, seguir todos as normas industriais de segu-
rança aplicáveis e todas as prescrições relativas ao produto, conti-
das nomanual de utilização e em qualquer documentação produ-
zida e fornecida com a unidade.

Aalteração ou substituição de qualquer componente por parte de 
pessoal não autorizado e/ou a utilização incorrecta da unidade 
isentam o fabricante de qualquer responsabilidade e anulam a ga-
rantia.

Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por danos 
a pessoas, objectos e na própria unidade, resultantes de negligên-
cia por parte dos operadores, do não cumprimento de todas as 
instruções apresentadas neste manual, da falta de aplicação das 
normas em vigor relativamente à segurança da instalação.

O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a 
alterações e/ou modifi cações da embalagem.

É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especi-
fi cações fornecidas para a selecção da unidade ou dos seus com-
ponentes e/ou opções são exaustivas, com vista a uma utilização 
correcta ou razoavelmente previsível da própria unidade ou dos 
componentes.

Para identifi car a unidade (modelo e número de série),emcaso de 
pedido de assistência ou de peças sobressalentes, ler a placa de 
identifi cação colocada no exterior da unidade.

ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as in-
formações contidas no presente manual, sem incorrer na obri-
gação de avisá-las previamente.

Para obter informações completas e actualizadas, recomenda-se 
ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade.

2.  Introdução

Premissa

Aconselha-se ler este manual com atenção, de modo a certifi car-se 
que a unidade seja instalada e posta a funcionar, de acordo com as 
instruções do fabricante.

Transporte / Movimentação

•   Não deixar a unidade em local descoberto.

•   Movimentar a unidade mediante instrumentos adequados ao 

seu peso (empilhador, etc.).

•   Uma vez retirada a embalagem, evite embates que possam ser 

transmitidos aos componentes internos.

•   O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais 

danos devidos à alterações e/ou modifi cações na embalagem.

Inspecção

Ao receber o separador de água verifi que o seu estado;

 se observar 

a presença de danos, informe de imediato o transportador, 
não instale nem utilize o separador de água e proceda à sua 
substituição imediata.

3.  Operações preliminares

Ofi ltro ou o grupo de fi ltros, deve ser instalado como está especifi -
cado no diagrama do projecto. Aconselhamos de qualquer forma, 
de considerar estas observações:

•   A Fig.4 descreve as caratcerísticas técnicas dos fi ltros, que 

devem ser respeitadas.

•   São disponíveis 5 graus de fi ltração (vide a Tab. 1); de acordo 

com as exigências de instalação, pode ser montado um único 
fi ltro, ou um grupo de mais elementos,(seguindo a progressão 
Q(D)-P-S-C). Ograu fi nal de depuração será determinado pelo 
fi ltro com um grau maior, mas a presença de fi ltros com graus 
menores na parte superior, reduzirá os custos de exercício por-
que aumenta a vida dos fi ltros mais efi cientes e mais caros.

•   Aconselhamos instalar o grupo de pré-fi ltração e fi ltração 

geral na parte inferior do compressor, enquanto o grupo espe-
cífi co deve ser posicionado imediatamente antes de cada ponto 
de utilização.

•   Se possível, instale os fi ltros onde o ar comprimido é mais frio 

e contém a mínima quantidade de condensação.

•   Deixe umespaço sufi ciente ao redor do fi ltro a fi m de poder 

abrí-lo quando for preciso substituir o cartucho.

•   Se se deve instalar um by-pass do fi ltro, aconselhamos de 

equipar este também com um fi ltro (para prevenir impurezas 
no ar no momento da utilização).

•   Recomendamos a instalação do manómetro ou do indicador 

de pressão diferencial opcional (excepto para grau C) (consulte 
o Tab. 2).

•   Instale os fi ltros com a caixa na posição vertical.

4.  Instalação 

a) Não instalar a unidade em local descoberto.

Aunidade deve ser instalada emambientes que garantamos 
limites de temperatura indicadosna placa.Tais limites devem 
ser rigorosamente respeitados.

b) A unidade deve ser apoiada sobre uma estrutura adequada.

c) Aunidade deve ser protegida (lado ar/gás) por uma ou mais 

válvulas de segurança que garantam, em qualquer situa-
ção, que não seja superada a pressão prevista. Tais válvulas 
devem ser montadas por forma que a eventual ejecção do 
fl uido não atinja os eventuais operatodores presentes.

d) Se a rede estiver sujeita a vibrações, utilizemangueiras e 

amortecedores de vibrações para ligar a unidade ou fi xe o cir-
cuito para eliminar as vibrações. Se o circuito estiver sujeito a 
impulsos de pressão, instale umamortecedor de impulsos para 
os reduzir para umvalor inferior a este nível.

e) O ar ambiente ao redor da unidade não deve conter sólidos ou 

gazes que possamcontaminar. Qualquer tipo de gás comprimi-
do e condensado pode produzir ácidos ou produtos químicos, 
capazes de danifi car a unidade. 
Ter cuidado como enxofre, amoníaco comcloro e com a instala-
ção emambiente marítimo. Contacte o fabricante para conse-
lhos e assistência.

f) Apoie a entrada de gás/ar e os tubos de saídas, se estes coloca-

rem as portas de ligação sob um esforço signifi cativo.

Summary of Contents for Hiross Hyperfilter HFN018

Page 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Page 2: ......

Page 3: ...ed in the project diagram The following should however be taken into ac count Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration availabl...

Page 4: ...Do not interchange heads bodies from differing filters as this could compromise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fi...

Page 5: ...immediatamente il suo stato se risulta dannegiato informare immediatamente il trasporta tore non installare o utilizzare il separatore di condensa e so stituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il fil...

Page 6: ...filtro HFN300 370 Assicurarsi che i riferimenti di chiusura sul capo e sulla base ved Fig 4 siano allineati prima di pressurizzare il filtro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo...

Page 7: ...a o informe inmediatamente al transportista no instale ni utilice el separador de agua y sustit yalo inmedia tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se esp...

Page 8: ...e que el bloqueo cerrado v ase la Fig 4 del cuerpo est alineado con la flecha de la taza de recogida antes de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya...

Page 9: ...separador de gua verifique o seu estado se observar a presen a de danos informe de imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es pr...

Page 10: ...enagem antes de colocar o HFN sob press o ATEN O N o troque as cabe as corpos dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem...

Page 11: ...Hersteller bernimmt keinerlei Verantwortung f r etwa ige Sch den infolge von Besch digungen und oder Ver nde rungen an der Verpackung Inspektion Sofort nach dem Erhalt des Wasserabscheiders pr fen Sie...

Page 12: ...luft durch den ge ffneten Ent w sserungsauslass blasen siehe auch Entw sserungshandbuch des Kondensers Schlie en Sie danach den Auslass l Das Sperrventil nach dem Filter ffnen HFN300 370 Vergewissern...

Page 13: ...ernes La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modi fications de l emballage Inspection V rifier l tat du s parateur d eau d s sa...

Page 14: ...Fermer le syst me de purge l Ouvrir la vanne en aval du filtre HFN300 370 Assurez vous que le verrou ferm voir Fig 4 sur le corps est align avec la fl che sur le bol de vidange avant de mettre le HFN...

Page 15: ...erpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die het gevolg is van verander...

Page 16: ...ucht gedurende enkeleminuten met de in de open stand getrokken condensaatafvoer wegstromen sla de hand leiding van de condensaatafvoer er op na Sluit de afvoer dan weer l Open langzaam de afsluiter na...

Page 17: ...kada skall du genast informera leverant ren installera eller anv nd inte vattenavskiljaren utan byt genast ut den 3 F reberedelser f r installation Filtret eller filterserien m ste installeras s som p...

Page 18: ...med pilen p dr neringskoppen innan HFN s tts under tryck OBS Blanda inte verdelar och h ljen fr n olika filter d detta kan ska da produkten i sin helhet Montering av filter i serie Filtren kan ansluta...

Page 19: ...mistelu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5...

Page 20: ...i aiheu tua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nip pojen avulla Nipat ru...

Page 21: ...pedit ren umiddelbart Ikke installer eller bruk vann separatoren og skift den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b...

Page 22: ...en er p linje med pilen p dreneringssk len f r HFN settes under trykk ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtre...

Page 23: ...t ren straks informeres og vandseparatoren m hverken installeres eller anvendes men skal straks udskiftes 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificer...

Page 24: ...er med pilen p dr ningskarret f r HFN s ttes under tryk BEM RK Undg udveksling af hoveder og huse fra forskellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene...

Page 25: ...ale y unika wszelkich uderze kt re mog yby uszkodzi jego elementy wewn trzne Wytw rca nie bierze na siebie odpowiedzialno ci za ewentual ne straty wynikaj ce ze zmian i lub modyfikacji opakowania Kont...

Page 26: ...zy otwartym wylocie skroplin patrz r czny spust skroplin Nast pnie zamkn spust l Otworzy zaw r po redni za filtrem HFN300 370 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s...

Page 27: ...3 vodn kroky Filtr nebo skupinu filtr je nutn instalovat podle pokyn ve sch matu projektu Doporu ujeme abyste se v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry filtr kter...

Page 28: ...m spojen m hlavic s p slu n mi t lesy Mont n kolika filtr dohromady Filtry je mo n spojit dohromady s pou it m voliteln ch p pojek viz Fig 3 a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k...

Page 29: ...megkapta a v zlev laszt j t ellen rizze annak llapot t ha b rmilyen s r l st szlel akkor t j koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3...

Page 30: ...Ellen rizze hogy a fejen s az alapon a z r egys gek l sd Fig 4 a sz r t lnyom s al helyez se el tt ssze legye nek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz...

Page 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d...

Page 32: ...30 HFN005 370 e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Page 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c...

Page 34: ...32 HFN005 370 d e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1...

Page 35: ...33 HFN005 370 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Page 36: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Page 37: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Page 38: ...36 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6...

Page 39: ...37 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR...

Page 40: ...S022 ELZ S030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual cond...

Page 41: ...5 ELZ S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C model C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 HDF120 external d...

Page 42: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Page 43: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Page 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Reviews: