background image

4

Italiano

 

HFN005-370

te i relativi bocchelli.

g) Predisporre adeguate protezioni contro le sollecitazioni sismi-

che nel caso in cui l’unità sia installata in zona sismica.

h) Proteggere l’unità dall’incendio esterno mediante l’impiego di 

un sistema antincendio adeguato al luogo d’installazione.

i) Nel caso di temperature di esercizio superiori a 60°C, pre-

disporre adeguate misure protettive per evitare scottature o 
bruciature per contatti accidentali e/o, occasionali.

Installare il/i fi ltro/i come segue:

a) Se il fi ltro viene fornito con il solo contenitore, senza l’elemento 

e lo scaricatore, si renderà necessario aprire il contenitore del fi l-
tro ed installare sia l’elemento che lo scaricatore, come descritto 
nei loro rispettivi manuali.

b) Se necessario, montare il manometro o l’indicatore opzionale 

della pressione diff erenziale (vedi Tab. 2) sul fi ltro, come descrit-
to nel relativo manuale.

c) Se necessario, montare i fi ltri a pacco come descritto nel par. 

3.1.

d) Montare ciascun fi ltro alla parete o diversamente; è disponibile 

un kit di montaggio a parete opzionale (ved. Fig.1 e Tab. 2).

e) Prima di installare il fi ltro / i fi ltri accertarsi che la rete ad aria 

compressa amonte del fi ltro / dei fi ltri sia pulita e priva di im-
purità.

f) Collegare il fi ltro / i fi ltri alla tubazione per aria compressa (per 

le dimensioni dell’attacco aria vedi Fig4) inserendo la tubazione 
d’entrata ed uscita negli attacchi sulla testa del fi ltro e rispettan-
do la direzione indicata dalle frecce sua sommità (Fig.2).

g)  Assicurarsi,  in fase di installazione del fi ltro, di garatire gli 

spazzi minimi indicati in Fig.7 e Tab.3, necessari ad eff ettuare la 
sostituzione dell'elemento fi ltrante.

h) GradiD, Q, P e S:

 Scrivere la data d’installazione del fi ltro 

sull’etichetta “Ricorda di sostituire l’elemento fi ltrante” e appli-
carla sulla scatola del fi ltro.

Grado C:

 Applicare il diagramma prestazioni fi ltro fornito in 

dotazione sulla scatola del fi ltro.

i) HFN122-370

 solo (eccetto gradi D e C): Montare lo scaricatore 

della condensa fornito separatamente sull’uscita (Fig.6).

j)  Aprire lentamente la valvola di intercettazione a monte del fi l-

tro.

k) Fare uscire l’aria per alcuni minuti tenendo lo scarico condensa 

in posizione “aperta” (vedi manuale scarico condensa). Chiude-
re quindi lo scarico.

l) Aprire la valvola di intercettazione a valle del fi ltro.

HFN300-370:

 Assicurarsi che i riferimenti di chiusura

sul capo e sulla base (ved. Fig.4) siano allineati prima di

pressurizzare il fi ltro.

ATTENZIONE

La completa integrità dei fi ltri è garantita previo il corretto abbina-
mento delle teste con i rispettivi corpi.

Montaggio a pacco dei fi ltri

I fi ltri possono essere collegati insieme utilizzando i raccordi op-
zionale (ved. Fig.3 e Tab. 2) maschio/maschio a 3 pezzi. Essi ven-
gono semplicemente avvitati sugli attacchi d’ entrata e uscita aria 
dei fi ltri.

E’ possibile utilizzare raccordimultipli qualora sia necessario colle-
gare diversi fi ltri in serie.

5.  Funzionamento e manutenzione

Non sottoporre l’unità a sollecitazioni di fatica dovute a ripetute 
fl uttuazioni della temperatura di ingresso dei fl uidi.

N.B.: Utilizzare sempre ricambi originali forniti dal costruttore.

Ilmancato utilizzo di ricambi originali comporta l’esonero del co-
struttore da qualsiasi responsabilità sul malfunzionamento della 
macchina.

Per garantire il corretto funzionamento, sostituire l’elemento 
fi ltrante almeno una volta all’anno.

Il fi ltro che raggiunge un livello di fi ltrazione come in Tab. 1, deve 
sostenere la seguente manutenzione:

sostituzione della cartuccia fi ltrante

L’elemento fi ltrante deve essere sostituito almeno una volta l’anno 
o prima se dovesse succedere quanto segue (per ilmetodo di sosti-
tuzione, vedere ilmanuale fornito insieme all’elemento fi ltrante):

•   Filtri con indicatore di pressione diff erenziale: sostituire l’ele-

mento quando il colore dell’indicatore passa da verde a rosso.

•   Filtri con manometro diff erenziale: sostituire l’elemento quan-

do la freccia entra nella zona rossa “Cambia elemento”.

•   Filtri senza indicatore di pressione diff erenziale o manometro: 

sostituire l’elemento quando si riscontrano segni di un calo 
eccessivo di pressione o impurità eccessive (olio, sporcizia, 
umidità) a valle del fi ltro.

•   Filtri con elemento gradoC: sostituire l’elemento in base alle 

ore di funzionamento raccomandate per l’elemento (vedi Tab. 1 
e l’adesivo sulla scatola del fi ltro).

Gradi D, Q, P e S:Scrivere la data di sostituzione dell’elemento fi l-
trante sull’etichetta “Ricorda di cambiare l’elemento fi ltrante” for-
nita insieme all’elemento e applicata sulla scatola del fi ltro.

Scarico della condensa

•   fi ltri con scaricatore automatico: vedere manuale relativo.

6.  Lista parti di ricambio (ved. Tab. 2)

Si consiglia l’uso di ricambi originali. In caso di richiesta specifi ca-
re nell’ordine il codice dell’articolo e, possibilmente, il modello e il 
numero di serie dell’unità.

Summary of Contents for Hiross Hyperfilter HFN018

Page 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Page 2: ......

Page 3: ...ed in the project diagram The following should however be taken into ac count Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration availabl...

Page 4: ...Do not interchange heads bodies from differing filters as this could compromise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fi...

Page 5: ...immediatamente il suo stato se risulta dannegiato informare immediatamente il trasporta tore non installare o utilizzare il separatore di condensa e so stituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il fil...

Page 6: ...filtro HFN300 370 Assicurarsi che i riferimenti di chiusura sul capo e sulla base ved Fig 4 siano allineati prima di pressurizzare il filtro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo...

Page 7: ...a o informe inmediatamente al transportista no instale ni utilice el separador de agua y sustit yalo inmedia tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se esp...

Page 8: ...e que el bloqueo cerrado v ase la Fig 4 del cuerpo est alineado con la flecha de la taza de recogida antes de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya...

Page 9: ...separador de gua verifique o seu estado se observar a presen a de danos informe de imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es pr...

Page 10: ...enagem antes de colocar o HFN sob press o ATEN O N o troque as cabe as corpos dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem...

Page 11: ...Hersteller bernimmt keinerlei Verantwortung f r etwa ige Sch den infolge von Besch digungen und oder Ver nde rungen an der Verpackung Inspektion Sofort nach dem Erhalt des Wasserabscheiders pr fen Sie...

Page 12: ...luft durch den ge ffneten Ent w sserungsauslass blasen siehe auch Entw sserungshandbuch des Kondensers Schlie en Sie danach den Auslass l Das Sperrventil nach dem Filter ffnen HFN300 370 Vergewissern...

Page 13: ...ernes La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modi fications de l emballage Inspection V rifier l tat du s parateur d eau d s sa...

Page 14: ...Fermer le syst me de purge l Ouvrir la vanne en aval du filtre HFN300 370 Assurez vous que le verrou ferm voir Fig 4 sur le corps est align avec la fl che sur le bol de vidange avant de mettre le HFN...

Page 15: ...erpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die het gevolg is van verander...

Page 16: ...ucht gedurende enkeleminuten met de in de open stand getrokken condensaatafvoer wegstromen sla de hand leiding van de condensaatafvoer er op na Sluit de afvoer dan weer l Open langzaam de afsluiter na...

Page 17: ...kada skall du genast informera leverant ren installera eller anv nd inte vattenavskiljaren utan byt genast ut den 3 F reberedelser f r installation Filtret eller filterserien m ste installeras s som p...

Page 18: ...med pilen p dr neringskoppen innan HFN s tts under tryck OBS Blanda inte verdelar och h ljen fr n olika filter d detta kan ska da produkten i sin helhet Montering av filter i serie Filtren kan ansluta...

Page 19: ...mistelu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5...

Page 20: ...i aiheu tua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nip pojen avulla Nipat ru...

Page 21: ...pedit ren umiddelbart Ikke installer eller bruk vann separatoren og skift den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b...

Page 22: ...en er p linje med pilen p dreneringssk len f r HFN settes under trykk ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtre...

Page 23: ...t ren straks informeres og vandseparatoren m hverken installeres eller anvendes men skal straks udskiftes 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificer...

Page 24: ...er med pilen p dr ningskarret f r HFN s ttes under tryk BEM RK Undg udveksling af hoveder og huse fra forskellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene...

Page 25: ...ale y unika wszelkich uderze kt re mog yby uszkodzi jego elementy wewn trzne Wytw rca nie bierze na siebie odpowiedzialno ci za ewentual ne straty wynikaj ce ze zmian i lub modyfikacji opakowania Kont...

Page 26: ...zy otwartym wylocie skroplin patrz r czny spust skroplin Nast pnie zamkn spust l Otworzy zaw r po redni za filtrem HFN300 370 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s...

Page 27: ...3 vodn kroky Filtr nebo skupinu filtr je nutn instalovat podle pokyn ve sch matu projektu Doporu ujeme abyste se v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry filtr kter...

Page 28: ...m spojen m hlavic s p slu n mi t lesy Mont n kolika filtr dohromady Filtry je mo n spojit dohromady s pou it m voliteln ch p pojek viz Fig 3 a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k...

Page 29: ...megkapta a v zlev laszt j t ellen rizze annak llapot t ha b rmilyen s r l st szlel akkor t j koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3...

Page 30: ...Ellen rizze hogy a fejen s az alapon a z r egys gek l sd Fig 4 a sz r t lnyom s al helyez se el tt ssze legye nek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz...

Page 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d...

Page 32: ...30 HFN005 370 e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Page 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c...

Page 34: ...32 HFN005 370 d e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1...

Page 35: ...33 HFN005 370 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Page 36: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Page 37: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Page 38: ...36 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6...

Page 39: ...37 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR...

Page 40: ...S022 ELZ S030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual cond...

Page 41: ...5 ELZ S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C model C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 HDF120 external d...

Page 42: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Page 43: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Page 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Reviews: