background image

Gebrauchsanweisung

 

WICHTIG - AUFMERKSAM LESEN - ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN 

 

a) 

WARNUNG 

Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze 

nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet. 

b) 

WARNUNG 

Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres 

Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt 
oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind. Diese Elemente umfassen, 
sind aber nicht beschränkt auf, Seile, Fäden, Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen. 

c) 

WARNUNG 

Kinder können sich zwischen dem Bett und einer Wand, einer gekippten Wandstelle, der Decke, 

Möbeln in der Nähe (zum Beispiel Schränke) oder anderem einklemmen. Um jedes Risiko einer schweren 
Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsschranke und den Elementen in der 
Umgebung 75 mm nicht überschreiten oder muss größer als 230 mm sein. 

d) 

WARNUNG 

Das Hochbett oder das Etagenbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil des Aufbaus fehlt 

oder beschädigt ist. Ersatzteile müssen beim Hersteller oder im Laden bestellt werden. 

e) Die Montage- und Gebrauchsanweisungen des Herstellers müssen unbedingt immer befolgt werden. 

f) Die empfohlene Größe der mit dem Bett zu verwendenden Matratze beträgt 2000 mm  x 900 mm. 

Höchstdicke 

der Matratze: 150 mm.

 

g) Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um einen geringen Feuchtigkeitsgrad aufrechtzerhalben und die 
Entwicklung von Schimmel im Bett und seiner Umgebung zu verhindern. 

k) Die Montagevorrichtungen müssen immer angemessen festgezogen und regelmäßig überprüft werden. Wenn 
nötig, erneut festziehen. 

l) Entspricht den europäischen Sicherheitsanforderungen der Norm NF EN 747+A1 : 2015. 

m) Wenn ein Nachtlicht vorhanden ist, kann dies dem im oberen Bett schlafenden Kind mehr Sicherheit geben. 

 

 

Instrucciones de empleo 

IMPORTANTE – LEER CON ATENCIÓN –CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS

 

 

a) 

ADVERTENCIA 

Las camas elevadas y la cama superior de las literas no son convenientes para niños menores 

de seis años debido al riesgo de lesiones por caída. 

b) 

ADVERTENCIA 

Si no se emplean correctamente, las camas elevadas y las literas podrían presentar riesgo de 

lesiones por estrangulación. No enganche o suspenda elementos a las partes de la litera que no estén destinadas a 
emplearse con la cama. Estos elementos pueden ser, sin que por ello la lista sea limitativa, cuerdas, cintas, 
cordones, ganchos, cinturones y bolsas, 

c) 

ADVERTENCIA 

Los niños podrían quedar atrapados entre la cama y la pared, una parte del techo inclinada, el 

techo, muebles adyacentes (armarios por ejemplo) u otros. Para evitar cualquier riesgo de lesión grave, la distancia 
entre la barrera de seguridad superior y los elementos que la rodean no deberán superar los 75 mm o ser 
superiores a 230 mm, 

d) 

ADVERTENCIA 

No utilice una litera o cama elevada si una pieza de la estructura falta o está dañada. Las piezas 

de recambio deberán solicitarse al fabricante o a la tienda. 

e) Siempre será obligatorio seguir las instrucciones de montaje y empleo del fabricante, 

f) El tamaño del colchón recomendado para la cama es de 2000mm  x 900mm, 

Espesor máximo del colchón: 

150mm,

 

g) También será necesario ventilar la habitación para mantener un nivel de humedad poco elevado y evitar el 
desarrollo de mohos en la cama y su entorno, 

k) Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente. Apretarlos 
si fuera necesario 

l) Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma NF EN 747+A1: 2015. 

m) una luz de noche ofrecerá más seguridad al niño que duerma en la cama superior. 

Summary of Contents for 2510LSUR

Page 1: ...6 ANOS IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON È ADATTO AI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 6 ANNI HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO D TI DO 6 LET A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI 6 V HO...

Page 2: ...Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze Wij bedanken u voor de aankoop van een door de Groep Parisot ontworpen en vervaardigd meubel en hopen dat u er veel plezier aan zult beleven D kujeme že jste si vybrali nábytek navržený a vyrobený spole ností Parisot Group Doufáme že budete svým nákupem naprosto spokojeni Köszönjük hogy a Parisot Groupe által létrehozott és gyártott bútort választott re...

Page 3: ...régulièrement vérifié Les resserrer si nécessaire l Conforme aux exigences européenne de sécurité de la norme NF EN 747 A1 2015 m la présence d une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à l enfant couchant dans le lit haut Instructions for use IMPORTANT READ CAREFULLY KEEP FOR FUTURE REFERENCE a WARNING Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are not good for children under...

Page 4: ...äischen Sicherheitsanforderungen der Norm NF EN 747 A1 2015 m Wenn ein Nachtlicht vorhanden ist kann dies dem im oberen Bett schlafenden Kind mehr Sicherheit geben Instrucciones de empleo IMPORTANTE LEER CON ATENCIÓN CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS a ADVERTENCIA Las camas elevadas y la cama superior de las literas no son convenientes para niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones ...

Page 5: ...pode dar mais segurança à criança que estiver a dormir na cama de cima Istruzioni per l uso IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE DA CONSERVARE PER UN ULTERIORE CONSULTAZIONE a AVVERTENZE I letti a soppalco ed il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini di età inferiore ai sei anni per i rischi di lesioni dovute a cadute b AVVERTENZE Se non utilizzati correttamente i letti a caste...

Page 6: ...stgezet zijn en regelmatig gecontroleerd worden Deze indien nodig aanspannen l Conform de Europese veiligheidseisen van de norm NF EN 747 A1 2015 m Een nachtlampje kan het kind in het bovenste bed meer veiligheid bieden Pokyny k použití D LEŽITÉ POZORN PRO T TE UCHOVEJTE PRO POZD JŠÍ POT EBU a VAROVÁNÍ Vyvýšené postele a horní postel patrových postelí nejsou ur eny pro d ti mladší šesti let z d vo...

Page 7: ...használata a fels ágyon alvó gyermek számára nagyobb biztonságot nyújthat Instrukcja obsługi WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE ZACHOWAJ DO PÓ NIEJSZEGO WGL DU a OSTRZE ENIE Łó ka pi trowe pojedyncze oraz łó ko górne w łó kach pi trowych nie nadaj si dla dzieci poni ej szóstego roku ycia ze wzgl du na niebezpiecze stwo obra e ciała zwi zanych z upadkiem b OSTRZE ENIE W przypadku nieprawidłowego u ywania łó ...

Page 8: ...re bariera de securitate superioara i elementele din jur nu trebuie s dep easc 75 mm sau s fie mai mare de 230 mm d AVERTISMENT Nu utiliza i patul inalt sau patul suprapus dac lipseste o parte a structurii sau daca e rupta Piesele de schimb trebuie s fie cerute fabricantului sau magazinului e Este imperativ s urmari i întotdeauna instruc iunile de instalare i de montaj ale fabricantului f Dimensiu...

Page 9: ...j lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia die a a spiaceho na hornej posteli Kullanim t ÖNEML D KKATLE OKUYUNUZ DAHA SONRA DA BA VURMAK Ç N SAKLAYIN a UYARI Yükseltilmi yataklar ve çift katlı yatakların ikinci katı dü meye ba lı yaralanma riskleri nedeniyle altı ya ından küçük çocuklar için uygun de ildir b UYARI Yanlı kullanıldı ında yükseltilmi yataklar ve çift katlı yataklar ciddi bir bo aza ...

Page 10: ... NF EN 747 A1 2015 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...eiligheid bevestiging van het meubel aan de muur Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist Z bezpe nostních d vod upevn te nábytek do zdi Pozor upevn ní je t eba sv it kompetentní osob nebo vyžaduje hmoždinky vhodné pro vaši ze Az Ön biztonsága érdekében a bútor falra rögzítése Figyelmeztetés a rögzítés csak megfelel...

Page 40: ......

Page 41: ...CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA IL LATO SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE TROVARSI AL DI SOPRA DEL MARCHIO POSTO SUL LETTO DE BOVENZIJDE VAN DE MATRAS MAG NIET BOVEN DE MARKERING OP HET BED UITSTEKEN HORNÍ STRANA MATRACE NESMÍ VY NÍVAT NAD ZNA KU NA POSTELI A MATRAC FELSÖ OLDALA NEM LEHET MAGASABBAN MINT AZ ÁGYON TALÁLHATÓ JELZÉS GÓRNA POWIERZCHNIA MATERACA NIE MO E ZNAJDOWA SI POWY EJ OZNACZENIA NA ŁÓ...

Page 42: ...e per ragioni di sicurezza non superare i valori massimi di carico indicati Opgelet voor uw veiligheid het maximum gewicht niet overschrijden Pozor z bezpe nostních d vod nep ekra ujte maximální zát ž Az Ön biztonsága érdekében ne haladja meg a maximális terhelést Uwaga Ze wzgl dów bezpiecze stwa nie przekracza obci e maksymalnych Aten ie pentru securitatea dumneavoastr nu dep i i sarcina maxim Up...

Page 43: ... OS REQUISITOS DE SEGURANÇA CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTNÍM POŽADAVK M A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK MEGFELEL WYRÓB SPEŁNIA WYMOGI BEZPIECZE STWA CONFORM CU CERIN ELE DE SECURITATE VYHOVUJE BEZPE NOSTNÝM POŽIADAVKÁM GÜVENL K KURALLARINA UYGUNDUR PARISOT S A S 70800 ST LOUP SUR SEMOUSE FRANCE ...

Reviews: