background image

  

 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

INSTRUCTIONS FOR USE

- PARI VORTEX

®

Non Electrostatic Valved Holding Chamber

IMPORTANT: Follow instructions included with your metered dose inhaler (MDI)

.

Remove metered dose inhaler
(MDI) receptacle.
Remove mask (optional).

Replace MDI receptacle and
mask (optional) when unit is 
completely dry and ready for
use.

Thoroughly air dry in vertical
position on a clean, lint-free
cloth or on a drying rack.

A. Soak parts and mask for 15
minutes in luke warm water with 
liquid detergent. Agitate gently.

OR

B. Place parts in top shelf of dish-
washer. Hand wash mask separately.

Clean PARI
VORTEX

®

as

instructed before
first use. After first
use, clean once a
week.

Nettoyer la chambre
d’inhalation à valve 
antistatique PARI 
VORTEX

®

selon les

instructions suivantes
avant la première 
utilisation, puis à toutes
les semaines.

Limpie la cámara
de contención de
PARI VORTEX

®

sólo según las
instrucciones 
antes del primer
uso y luego 
semanalmente.

A. Rincer à l’eau claire. Secouer
au-dessus de l’évier.

OU

B. Retirer du lave-vaisselle.
Secouer pour éliminer 
l’excédent d’eau.

A. Enjuague con agua limpia.
Sacuda en la pileta.

O

B. Saque del lavaplatos. Elimine
el agua excesiva sacudiendo.

Laisser sécher à la verticale
sur un linge propre non
pelucheux ou sur un séchoir.

Seque completamente al aire
en posición vertical sobre una
tela limpia y libre de pelusa o
sobre una rejilla para secar.

Retirer la douille de 
l’aérosol-doseur.
Retirer le masque facial 
(facultatif).

Quite el receptáculo del 
inhalador de dosis medida
(MDI). Quite la máscara
(opcional).

Lorsque les pièces sont bien
sèches et prêtes à être 
utilisées, replacer la douille de
l’aérosol-doseur et le masque
facial (facultatif).

Vuelva a colocar el receptáculo
MDI y la máscara (opcional)
cuando la unidad esté 
totalmente seca y lista 
para ser usada.

3

2

5

4

1

A. Coloque las partes y la máscara

en remojo durante 15 minutos en

agua tibia con detergente líquido.

Agite suavemente.

O

B. Coloque las partes en el

estante superior de la lavadora de

platos. Lave la máscara a mano

por separado.

Option A

WASHING 

BY HAND

A. Rinse in clean water. Shake
out in sink.

OR

B. Remove from dishwasher.
Shake out excess water.

A. Laisser tremper les pièces et le

masque pendant 15 minutes dans

de l’eau tiède additionnée de

détergent liquide. Agiter doucement.

OU

B. Mettre les pièces fans le panier

supérieur du Lave-vaisselle. Laver

le masque à la main séparément.

Option B

DISHWASHER

I N S T R U C T I O N S   F O R   C L E A N I N G   /   I N S T R U C T I O N S   D E   N E T T O YA G E   /   I N S T R U C C I O N E S   D E   L AVA D O

Look for foreign, damaged, 
and/or missing parts.  If using 
an optional mask, firmly attach 
to mouthpiece.

Remove cap of metered dose 
inhaler (MDI) and insert into 
the back MDI receptacle of the 
PARI Vortex

®

 as shown.

Shake MDI per instructions.

Use with Mouthpiece: Place 
mouthpiece into mouth.  
Exhale, depress MDI, and then 
breathe in slowly and deeply.  
Hold breath for 10 seconds or 
for as long as is comfortable.

Use with Mask:  Apply to face 
over nose and mouth creating 
a good seal.  Depress MDI and 
breathe in and out slowly for 10 
seconds.

Follow physician and MDI 
instructions before repeating 
steps 4-5.

S’assurer que la chambre d’inhalation ne 
contient aucun corps étranger et qu’aucune 
pièce n’est endommagée ou manquante.  
Si un masque facultatif est utilisé, bien 
l’attacher à l’embout buccal.

Retirer le capuchon de l’aérosol-doseur et 
insérer l’aérosol-doseur dans l’arrière de la 
chambre d’inhalation PARI VORTEX®, tel 
qu’illustré.

Secouer l’aérosol-doseur selon le mode 
d’emploi.

Utilisation avec l’embout buccal : Introduire 
l’embout dans la bouche.  Expirer, appuyer 
sur l’aérosol-doseur et inspirer lentement et 
profondément.  Retenir la respiration 
pendant 10 secondes ou aussi longtemps 
que possible.

Utilisation avec le masque : Appliquer le 
masque sur le visage et le maintenir 
fermement sur la bouche et le nez.  
Appuyer sur l’aérosol-doseur, inspirer et 
expirer lentement pendant 10 secondes.

Suivre les instructions du médecin et le 
mode d’emploi de l’aérosol-doseur avant de 
répéter les étapes 4 et 5.

Busque partes ajenas, dañadas o faltantes. 
Si se utiliza una máscara opcional, ajústela 
bien a la boquilla.

Quite la tapa del inhalador de dosis fija 
(MDI) e insértela en el receptáculo trasero 
del MDI de PARI Vortex

®

 tal como se 

muestra.

Sacuda el MDI de acuerdo con las 
instrucciones.

Uso con la boquilla: Coloque la boquilla en 
la boca. Exhale, apriete el MDI y luego 
aspire lenta y profundamente. Retenga el 
aliento durante 10 segundos o tanto tiempo 
como le sea cómodo.

Uso con la máscara: Coloque la máscara 
tapando la nariz y la boca de forma 
hermética. Apriete el MDI y aspire y exhale 
lentamente durante 10 segundos.

Siga las instrucciones del médico y del MDI 
antes de repetir los pasos 4 y 5.

Reviews: