background image

4

5

Produktbeschreibung und Erläuterung / Product description and explanations

4x Premium-Lenkrollen (2 davon mit Feststellern) mit abriebfester Doppel-Lauffläche aus Polyurethan und Kern aus Polyamid. 

Die Rollen sind gesteckt und lassen sich im Servicefalle einfach austauschen.

4x premium castors (2 with brake) with abrasion-resistant double wheels from polyurethane and a polyamide core.  

The wheels are pushed in and can be easily replaced for maintenance service.

Zwei seitlich angebrachte Metallbügel-Tragegriffe mit 11 cm innerer Griffbreite klappen sich automatisch an und ermöglichen 

den sicheren Transport auch über Treppen hinweg.

Two metal carrying handles on both sides with an inner handle width of 11 cm automatically fold down and enable safe transport 

even across steps and stairs.

Zu Ihrer Sicherheit / For your own safety

Reinigung 

 

Der PARAPROJECT

®

 Case sollte stets staubfrei und regelmäßig trocken gereinigt werden. 

Es empfiehlt sich, den Koffer mit einem Handstaubsauger zu säubern.

 

Vor dem Beginn der Reinigung muss der PARAPROJECT

®

 Case vom Stromnetz getrennt werden.

 

Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln und Anti-Statik-Sprays ist nicht empfohlen.

 

Cleaning

 

The PARAPROJECT

®

 Case must always be left dust-free and regularly dry-cleaned. 

We recommend to clean the case with a hand-held vacuum cleaner.

 

Before cleaning, always disconnect the PARAPROJECT

®

 Case from the mains.

 

The use of aggressive cleansing agents and anti-static sprays is not recommended.

Entsorgung  

 

Elektro-/Elektronikgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können den PARAPROJECT

®

 Case bei einer 

kommunalen Sammelstelle abgeben oder diesen an uns zurücksenden. Bei der Rücksendung bitte darauf achten, dass  

er als zu entsorgendes Produkt gekennzeichnet ist.

Disposal

 

Electrical/electronic equipment may not be disposed of via household waste. Instead, you can take the PARAPROJECT

®

 Case  

to the nearest communal recycling point or return the device to us. In case of return, please make sure to label the case as 

product to be disposed of.

Um eine einwandfreie Funktion des PARAPROJECT

®

 Case zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: 

 

Beachten Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. 

 

Der PARAPROJECT

®

 Case darf nicht von Kindern in Betrieb genommen werden.  

Eine Inbetriebnahme durch Erwachsene und eine Aufsicht bei der Verwendung muss jederzeit gewährleistet sein! 

 

Lassen Sie Schäden am PARAPROJECT

®

 Case umgehend beheben. Wenden Sie sich dazu an Ihren Kundenservice. 

Tel: +498583 29 444 oder E-Mail: [email protected] 

In order to guarantee correct functioning of the PARAPROJECT

®

 Case, please note:

 

Follow the instructions in the operating manual and safety precautions.

 

The PARAPROJECT

®

 Case may not be put into operation by children. Putting into service by adults and supervision during use 

 must be ensured at any time!

 

In case of any damage to the PARAPROJECT

®

 Case, please immediately arrange for repair. Please contact your customer service center 

via phone: +498583 29 444 or email: [email protected]

PARAPROJECT

®

 Case, Anschlusskabel, Bedienungsanleitung, Ladekabel (optional)

PARAPROJECT

®

 Case, connecting cable, operating instructions, charging cable (optional)

Sicherheitshinweise:

 

Bei längerer Nichtbenutzung (zum Beispiel während Schulferien/Betriebsurlaub) wird dringend empfohlen, den PARAPROJECT

®

 

Case vom Stromnetz zu trennen.

 

Um eine bessere Temperaturabfuhr zu ermöglichen, wird empfohlen, die Koffer ohne aktive Belüftung, im offenen Zustand 

zu laden.

 

Der  Case ist für den Betrieb in büroähnlichen Umgebungen konzipiert, somit ist der Betrieb nur in trockenen und  

sauberen Räumen erlaubt.

 

Die Benutzung als Sitzgelegenheit oder Leiter ist nicht erlaubt. (Sturz- und Verletzungsgefahr!)

 

Vor Entfernen des Netzsteckers am Gerät muss der PARAPROJECT

®

 Case abgeschaltet sein.

 

Betriebsanleitung und technische Spezifikation des zu betreibenden Geräts beachten.

Safety instructions:

 

If the unit is not to be used for a longer period (e.g. during school holidays/plant shutdowns), we strongly recommend  

to disconnect the PARAPROJECT

®

 Case from the mains.

 

In order to enable a better heat dissipation, we recommend to charge the case without active fans and in open condition.

 

The PARAPROJECT

®

 Case is designed for use in office-like environments, this means, the case is only approved for use in dry 

and clean rooms.

 

Never place heavy objects on the PARAPROJECT

®

 Case, never sit on its surface or use as ladder (risk of falling and injuries!).

 

Always switch the PARAPROJECT

®

 Case off before disconnecting from the mains.

 

Always observe user instructions and technical specifications of the device to be operated.

1.2  Pflichten des Nutzers 

User’s obligations

1.3  Lieferumfang 

Scope of delivery

2. Produktbeschreibung und Erläuterung

 Product description and explanations

2.1 Von Außen 

From outside

Reviews: