background image

10

8.  À l’aide de gants de protection

en caoutchouc et des lunettes de
protection, utiliser un bon nettoyeur à
douche/baignoire ou une solution de
vinaigre blanc et d’eau pour nettoyer
l’extérieur du tube de quartz (Fig. 16). Si
l’intérieur du tube de quartz est humide
ou nécessite un nettoyage, utiliser la
même solution. L’intérieur du tube de
quartz doit être complètement séché
avant le remontage. NE PAS UTILISER
DE NETTOYANT ABRASIF OU DE
TAMPON NETTOYEUR.

9.  Inspecter le tube de quartz attentivement

pour déceler la présence de fissures
ou d’éclats et remplacer le tube de
quartz si vous en trouvez. L’unité ULTRA
UV est fournie avec 3 joints toriques
supplémentaires.

Ne pas utiliser un autre joint torique 
à tout moment pour sceller le tube de 
quartz, cela peut entraîner une fuite et 
endommager votre appareil UV.

10.  Pour réinstaller le tube de quartz,

placez les joints toriques à 2’’ du haut
de l’extérieur du tube en quartz (Fig.
17). Placer le tube de quartz, avec
le joint torique en place, dans l’unité.
Abaisser doucement le tube de quartz
dans l’appareil jusqu’à ce que le joint
torique soit en contact avec la partie
supérieure de l’intérieur de la douille
d’étanchéité filetée noire du tube de
quartz (Fig. 18).

11.  S’assurer que le joint noir qui a été

inséré dans la rondelle de compression
en aluminium est en place pour amortir
le bord du tube de quartz (Fig. 19).

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Gasket

Summary of Contents for UltraUV

Page 1: ...fety precautions should always be followed including the following WARNING Follow all applicable electrical codes Turn off power at main source before making any electrical connections or servicing th...

Page 2: ...2 allow at least 15 minutes for the bulbs in the unit to cool off 2 NEVER REMOVE THE ELECTRICAL ENCLOSURE COVER WITHOUT FIRST UNPLUGGING OR TURNING OFF THE CIRCUIT BREAKER POWER SOURCE FOR THE ULTRA...

Page 3: ...ut unscrew one side of one ballast and loosen the screw on the other side Fig 12 Swing ballast out of the way to get a better grip or to use a tool Remember to replace ballast 6 Carefully lift the com...

Page 4: ...is supplied with 3 additional O rings Do not use any other O ring at any time for sealing the quartz tube doing so can result in a leak and possible damage to your UV unit 10 To reinstall the quartz...

Page 5: ...he quartz tube Check and make sure it is seated evenly around the circumference of the quartz tube Screw on the quartz sealing aluminum nut hand tight plus turn 13 Carefully replace the lamp s in the...

Page 6: ...6...

Page 7: ...ris ce qui suit AVERTISSEMENT Respectez tous les codes lectriques applicables Coupez le courant la source principale avant d effectuer les connexions lectriques ou de r parer l appareil Pour r duire l...

Page 8: ...eil ULTRA UV Avant de proc der tape 2 attendre au moins 15 minutes pour que les ampoules dans l appareil se rafra chissent 2 NE JAMAIS RETIRER LE COUVERT SANS D BRANCHER OU FERMER AU PR ALABLE LE DISJ...

Page 9: ...u d tanch it en aluminium d visser un c t du ballast et desserrer la vis sur l autre c t Fig 12 Enlever le Ballast pour avoir une meilleure prise ou pour utiliser un outil N oubliez pas de replacer le...

Page 10: ...vez L unit ULTRA UV est fournie avec 3 joints toriques suppl mentaires Ne pas utiliser un autre joint torique tout moment pour sceller le tube de quartz cela peut entra ner une fuite et endommager vot...

Page 11: ...rifiez et assurez vous qu il est assis uniform ment autour de la circonf rence du tube de quartz Visser l crou d tanch it en aluminium la main plus un demi tour 13 Remplacer la lampe avec pr caution...

Page 12: ...12...

Reviews: