background image

13 de 24

Español

PUBLICADO: 11-19-07  HOJA #: 202-9245-1

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Asegúrese de que la placa de pared (

A

) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje.

Taladre dos agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2-1/2" (64 mm). Inserte los anclajes
(

E

) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra. Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con

dos tornillos de 14 x 2-1/2" (

D

). Nivele y apriete todos los sujetadores.

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias

1

• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con

una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No
taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo
de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM
C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro
percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.

• El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no

sostenga el anclaje para concreto.

• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los

fijadores y componentes.

ADVERTENCIA

D

A

E

• Siempre fije los anclajes para concreto directamente

en la pared que sostiene la carga.

• Nunca fije los anclajes para concreto a una pared de

concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u
otro material de acabado. Si es inevitable hacer la
instalación en una superficie de concreto recubierta con
una superficie de acabado, la superficie de acabado tiene
que ser escariada, como se muestra abajo. Asegúrese
de que los anclajes para concreto no se separen del
concreto cuando apriete los tornillos. Si el grosor de la
capa de yeso o tabique de yeso-cartón tiene un grosor
mayor de 5/8", el instalador tiene que suministrar las
fijaciones especiales 

(no aprobado por UL)

.

ADVERTENCIA

• Apriete los tornillos de manera que la placa de pared

se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir
significativamente su fuerza de fijación.

• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).

ADVERTENCIA

concreto
macizo

bloque de
hormigón de
escorias

1

3

2

E

Taladre los agujeros e inserte los anclajes (

E

).

Coloque la placa (

A

) sobre los anclajes (

E

) y fíjela con los

tornillos (

D

).

Apriete todas las fijaciones.

A

E

D

TECHO DE
CONCRETO

VIST

A

 EN CORTE

INCORRECTO

CORRECTO

placa de
pared

concreto

concreto

placa de
pared

yeso / tabique de yeso-cartón

yeso / tabique de yeso-cartón

Summary of Contents for PT630

Page 1: ...tening of mounting screws Colors Gloss Black Includes hardware for installation to wood studs concrete and cinder block R This product is intended for use with UL Listed products and must be installed...

Page 2: ...ce with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard ware and...

Page 3: ...l plate 1 095 P1494 095 P1494 B mounting plate 1 095 P1495 095 P1495 C adapter plate 1 N A 095 P1322 D 14 x 2 5 wood screw 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E Alligator concrete anchor 2 590 0097 590 0097 F M...

Page 4: ...o 14 x 2 1 2 wood screws D as shown Skip to step 2 1 D A STUD Installation to Wood Stud Wall Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment an...

Page 5: ...cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and...

Page 6: ...10 mm screws F as shown below Note If hole pattern is in a pocket attach mounting plate B to back of screen using four M4 x 20 mm screws G and four retaining spacers H as indicated below Skip to step...

Page 7: ...ttach adapter plate C to back of screen using four M4 x 20 mm screws G and four spacers H as indicated below FOR VESA 200 x 200 MOUNTING PATTERN Choose hole pattern as shown below Attach adapter plate...

Page 8: ...head screws on both sides of mount To remove screen from mount loosen screws one full turn and lift screen off of mount Installing and Removing Flat Panel Screen 3 SCREEN Do not lift more weight than...

Page 9: ...nclinaci n se puede fijar con un sencillo ajuste de los tornillos Colores Negro lustroso Incluye los accesorios para instalaciones en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de escorias Ins...

Page 10: ...e entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca sobrepase la capac...

Page 11: ...A placa de pared 1 095 P1494 095 P1494 B placa de montaje 1 095 P1495 095 P1495 C placa adaptadora 1 N A 095 P1322 D WRUQLOOR SDUD PDGHUD GH 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E Anclaje para concreto alligator...

Page 12: ...ornillos para madera de 14 x 2 1 2 D como se muestra Pase al paso 2 Instalaci n en una pared con montante de madera nico 1 D A El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendr...

Page 13: ...tiene que tener una densidad m nima de 2 000 psi Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la car...

Page 14: ...estra abajo Nota Si la configuraci n de agujeros est en una cavidad fije la placa de montaje B en la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm G y cuatro espaciadores de reten...

Page 15: ...pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm G y cuatro espaciadores H como se indica abajo EN EL CASO DE LA CONFIGURACI N DE MONTAJE VESA 200 x 200 Escoja un patr n de agujeros como se muestra abaj...

Page 16: ...tornillos phillips de cabeza hexagonal de ambos lados del soporte Para quitar la pantalla del soporte afloje los tornillos una vuelta completa y levante la pantalla para sacarla del soporte Instalaci...

Page 17: ...peut tre bloqu en resserrant simplement les vis de montage Couleurs Noir brillant Inclut la visserie requise pour l installation sur les montants en bois du b ton et du bloc de b ton Installation et m...

Page 18: ...ntrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute sa visserie et de tous ses composant...

Page 19: ...no A plaque murale 1 095 P1494 095 P1494 B plaque de montage 1 095 P1495 095 P1495 C SODTXH G DGDSWDWLRQ 1 S O 095 P1322 D vis bois no 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E ancrage pour b ton Alligator...

Page 20: ...aide de deux vis bois no 14 x 2 1 2 po D comme illustr Passez l tape 2 1 D A MONTANT Installation sur un mur montant en bois simple L installateur doit s assurer que la surface de support pourra sout...

Page 21: ...une partie pleine du bloc g n ralement au moins 2 5 cm 1 po du c t du bloc Le bloc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp cifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utilis...

Page 22: ...comme illustr ci dessous Remarque Si la configuration des trous est dans un creux attachez la plaque de montage B au dos de l cran l aide de quatre vis M4 x 20 mm et quatre entretoises de retenue H c...

Page 23: ...C au dos de l cran l aide de quatre vis M4 x 20 mm G et quatre entretoises H comme indiqu ci dessous POUR LA CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 200 x 200 Choisissez la configuration de trous illustr e ci...

Page 24: ...vis phillips t te hexagonale des deux c t s du support Pour retirer l cran du support desserrez les vis d un tour complet et soulevez le hors du support Montage et d montage d un cran plat 3 CRAN Ne s...

Reviews: