background image

 

 

Incident: 

1.

 

Les aiguilles ne bougent pas après l'insertion de la pile. 

2.

 

Le réveil ne s'ajuste pas à l'heure correcte car il n'a pas reçu de signal radio dans les 10 
minutes suivant l'insertion de la pile. 

Mesures: 

1.

 

Vérifiez la tension de la pile, le contact de la batterie et la polarité correcte. 

2.

 

Déplacez le réveil dans un autre endroit, par exemple près de la fenêtre ou en la tournant de 
90 degrés. 

3.

 

Retirez la batterie et réinsérez-la après quelques minutes. 

4.

 

Si l'émetteur est défectueux, attendez quelques heures et répétez la procédure de 
démarrage. 

 

Copyright: 

Ce mode d'emploi est la propriété intellectuelle de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. La 

copie, la duplication ou la mise sur le marché - en particulier pour des produits ou des buts tiers - est 
interdite ou autorisée uniquement avec l'autorisation expresse de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.

  

Identification du fabricant / distributeur

: PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 

Wimsheim, Allemagne.

 

 

Déclaration UE de conformité 

Le soussigné, PARAGON Uhren-Vertiebs GmbH, dé

clare que l’equipement radioelectrique est 

conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est 

disponible à l’adresse suivante: E

-Mail: 

[email protected]

 

PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Allemagne 

 
 

 

Retrait  de batterie 

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. 
Le consommateur a l'obligation légale d'utiliser les piles conformément à 
par exemple dans le secteur public, 
les points de collecte ou les points de vente de ces piles. 
Les piles contenant des substances nocives sont marquées du symbole 
"poubelle barrée" et un des symboles chimiques 
Cd (= pile contenant du cadmium), Hg (= pile contenant du mercure) 
ou Pb (= batterie contenant du plomb).

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1865

Page 1: ...die davor gespeicherte Zeit an Alarm einstellen Drehen Sie das Weckeinstellrad auf der R ckseite der Uhr bis der Weckzeiger in der gew nschten Position ist Weckwiederholdung Licht 1 Dr cken Sie die S...

Page 2: ...in Kopieren Vervielf ltigen oder Inverkehrbringen insbesondere f r fremde Produkte oder Zwecke ist untersagt bzw nur mit ausdr cklicher Genehmigung der Fa PARAGON Uhren Vertriebs GmbH zul ssig Herstel...

Page 3: ...Light 1 Press the SNOOZE LIGHT knob on the top of the clock to activate the backlight and temporarily stop the alarm 2 After about 4 minutes the alarm will sound again Switch alarm on off 1 Slide the...

Page 4: ...or PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Germany EU declaration of conformity Hereby PARAGON Uhren Vertriebs GmbH declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2...

Page 5: ...ans la position souhait e R p tition d alarme et lumi re 1 Appuyez sur le bouton SNOOZE LIGHT sur le dessus du r veil pour activer le r tro clairage et arr ter temporairement l alarme 2 Apr s environ...

Page 6: ...uniquement avec l autorisation expresse de PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Identification du fabricant distributeur PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Allemagne D claration UE de c...

Page 7: ...gewenste positie staat Alarm Repetitie Licht 1 Druk op de SNOOZE LIGHT knop aan de bovenkant van het horloge om de achtergrondverlichting te activeren en het alarm tijdelijk te stoppen 2 Na ca 4 minut...

Page 8: ...ren Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Duitsland EU conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik PARAGON dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU...

Reviews: