background image

Figure / Figura 1: PGM4 Overview / Vista General de la PGM4 / Vue d’ensemble du PGM4

Programmation avec MG/SP, Spectra et Esprit E55 

Pour programmer des sorties PGM dans un système MG/SP, E55 ou Spectra, 
voir les informations sur la programmation des sorties PGM dans le Guide de 
programmation du panneau.

Programmation avec Digiplex

Section

Fonction
Type de sortie PGM

0/0/0 = 

Continue

0/0/1 to 2/5/4  = À impulsions x 80 ms

par ex. 0/2/5/ = ACT. 2 sec. - DÉSACT. 2 sec.

2/5/5  = Incendie : 

[191] = PGM1
[192] = PGM2
[193] = PGM3
[194] = PGM4

___/___/___ (000 - 255)
___/___/___ (000 - 255)
___/___/___ (000 - 255)
___/___/___ (000 - 255)

Options des sorties 
PGM 

[1] Désactivation de la 

sortie PGM après

 

Voir tableau de    

droite

[2] Temps de base de 

la sortie PGM

  

DÉSACT.= 

minuteur en sec.   

ACT. = minuteur en min.

[3] Désactivation de la sortie PGM flexible

  

Voir tableau de droite   

[4] État initial de la sortie PGM

  

DÉSACT.= normallement ouverte   
ACT. = normallement fermée

[5] Réinitialisation du minuteur lors d’événement d’activation

  

DÉSACT.= ne pas réinitialiser   
ACT. = réinitialiser

[6] à [8]

 S.O.

[119] = PGM1
[129] = PGM2
[139] = PGM3
[149] = PGM4

Minuteur de sortie PGM

Entrer une valeur décimale de 3 chiffres (001 et 255). Pour 
déterminer si la valeur sera en secondes ou en minutes, veuillez 
vous référer au 

Temps de base de la sortie PGM 

de la rubrique 

Options des sorties PGM 

ci-dessus.

[118]
[128]
[138]
[148]

PGM1 ___/___/___ (000 - 255)
PGM2 ___/___/___ (000 - 255)
PGM3 ___/___/___ (000 - 255)
PGM4 ___/___/___ (000 - 255)

Événement d’activation de sortie PGM

Utiliser le Tableau de programmation de sorties PGM de 
l’Appendice 1 du 

Guide de programmation du module

 pour 

programmer l’événement d’activation de sortie PGM.

Événement de désactivation de sortie PGM

Utiliser le Tableau de programmation de sorties PGM de 
l’Appendice 1 du 

Guide de programmation du module

 pour 

programmer l’événement de désactivation de sortie PGM. Si 
l’option de temps de base est réglée pour suivre l’événement de 
désactivation de la sortie PGM, la sortie PGM revient à son état 
normal lorsque l’événement programmé se produit.

[100] = 

TOUTES

[101] = PGM1
[102] = PGM2
[103] = PGM3
[104] = PGM4

Mode de vérification de sortie PGM

Les sorties PGM sont activées pendant 8 secondes afin de vérifier 
le bon fonctionnement des opérations.

[1]

[3]

DÉSACT.

DÉSACT.

Évén. de désact.

DÉSACT.

ACT.

Évén. de désact.

ACT.

DÉSACT.

Minuteur de PGM

ACT.

ACT.

Min. de PGM ou
Évén. de désact.

Groupe 

d’événements

Groupe de

 fonctions

No de 
début

No de

 fin

[110] 

à

 [113]

PGM1

[110]

[111]

[112]

[113]

[120]

 à

 [123]

PGM2

[120]

[121]

[122]

[123]

[130]

 à

 [133]

PGM3

[130]

[131]

[132]

[133]

[140]

 à

 [143]

PGM4

[140]

[141]

[142]

[143]

Groupe 

d’événements

Groupe de

 fonctions

No de 
début

No de

 fin

[114] 

à

 [117]

PGM1

[114]

[115]

[116]

[117]

[124]

 à

 [127]

PGM2

[124]

[125]

[126]

[127]

[134]

 à

 [137]

PGM3

[134]

[135]

[136]

[137]

[144]

 à

 [147]

PGM4

[144]

[145]

[146]

[147]

Français

Du nouveau avec la V3.0

Le PGM4 peut maintenant être mis à niveau grâce au logiciel WinLoad 
(V4.4 et ultérieure).

Le PGM4 est maintenant compatible avec les panneaux Magellan, 
Spectra SP et Esprit E55.

Introduction

Le module d’expansion PGM4 (anciennement APR3-PGM4) fournit 4 sorties 
programmables aux systèmes Digiplex, Spectra, Esprit E55 ou MG/SP. De 
plus, il détecte automatiquement le système auquel il est rattaché et ajuste 
ses paramètres en conséquence.

Compatibilité

Installation

Raccorder les quatre bornes nommées 

RED

 

BLK

 

GRN

 

YEL

 du module aux 

bornes correpondantes sur le combus à 4 fils du panneau de contrôle, tel 
qu’illustré sur le schéma de connexion (voir Figure 1).

Méthode de programmation

Le PGM4 peut être programmé en utilisant le clavier et le logiciel WinLoad.

Accès au mode de programmation

 

Mise à niveau du micrologiciel

La mise à niveau du micrologiciel du PGM4 peut être effectuée à l’aide de 
WinLoad, en utilisant un convertisseur CONV4USB RS-485/RS-232 (avec 
une connexion en série) ou une interface de liaison directe 307USB. 
Veuillez vous référer aux instructions sur la mise à niveau du micrologiciel, 
disponible au : paradox.com - Software - WinLoad - Firmware Upgrade 
Instructions.

Panneaux de contrôle 

Digiplex :  DGP-848 et NE96 (toutes les versions) 
EVO : 

EVO96, EVO48, EVO192 (toutes les versions) 

MG/SP :  MG5000, MG5050 

SP5500, SP6000, SP7000 (V3.0 ou ultérieure)

E-Series : Esprit E55 (V2.0 ou ultérieure)
Spectra :  1759MG, 1728, 1738 (V2.0 ou ultérieure)

Logiciels

WinLoad : (V4.4 ou ultérieure)

Digiplex
EVO

1. Maintenir la touche 

[0]

 enfoncée et saisir le 

[

CODE

 

D

INSTALLATEUR

]

.

2. Accéder au mode de programmation

(EVO / NE = 

[4003]

, DGP-848 = 

[953]

).

3. Saisir le 

[

NUMÉRO

 

DE

 

SÉRIE

à 8 chiffres du PGM4 indiqué 

sur l’autocollant de la carte de circuits imprimés.

4. Entrer le numéro à 3 chiffres de la 

[

SECTION

]

 à 

programmer.

5. Activer/désactiver les options voulues ou entrer les 

données requises à l’aide du clavier.

Autres 
panneaux 
compatibles

Voir les informations sur la programmation des sorties PGM 
dans le Guide de programmation du panneau .

LED Indicators

BUS (Red): Indicates a problem with the module.
RX: Flashes when receiving information from the 
panel.
TX: Flashes when transmitting information to the 
panel.

Indicadores LED

BUS (Rojo): Indica un problema con el módulo.
RX: Parpadea al recibir información de la central.
TX: Parpadea al transmitir información a la central.

Voyants DEL

BUS (Rouge): Indique un problème avec le module.
RX: Clignote lors de la réception d’infos du panneau.
TX : Clignote lors de la transmission d’infos au 
panneau

Power input
Entrada de alimentación
Alimentation

External power supply
Fuente de alimentación external
Bloc d’alimentation externe

Mise à niveau du micrologiciel

Voir le document WinLoad intitulé 

Instruction de mise à niveau du micrologiciel 

au : 

paradox.com - Software - WinLoad - Firmware Upgrade Instructions

Actualización del Firmware

Ver el documento 

Firmware Upgrade Instructions

 de WinLoad en: 

paradox.com - Software - WinLoad - Firmware Upgrade Instructions

PARADOX.COM

External Power Supply

Recommended: Paradox PS-817 1.75A 
Switching Power Supply for any device such as 
a light, siren, or other electronic device. 

Fuente de Alimentación Externa

Recomendado: Fuente de Alimentación 
Conmutada Paradox  PS-817 de 1.75A para 
cualquier dispositivo como una luz, sirena u 
otro dispositivo electrónico. 

Bloc d’alimentation externe

Recommandé : Alimentation à découpage 
Paradox PS-817 de 1, 75 A pour tout dispositif 
comme un ouvre-porte de garage, des lumières 
ou une sirène.

Firmware Upgrade

See the WinLoad document 

Firmware Upgrade Instructions

 

at: paradox.com - Software - 
WinLoad - Firmware Upgrade 
Instructions

Bus
(blue)

Bus
(red)

RX

TX

Condition

--

ON

OFF OFF Short on GRN or YEL

--

ON

OFF ON

Wrong data / invalid 
combus address (too 
many modules)

--

ON

ON

ON

Combus lines reversed 

flash --

--

--

Firmware upgrade 
mode

--

flash --

--

Combus power is too 
low

--

flash flash flash Locate mode

Bus
(azul)

Bus
(rojo)

RX

TX

Estado

--

ON

OFF OFF Corto en GRN ó YEL

--

ON

OFF ON

Datos erróneos / direcc. de 
combus no válida 
(demasiados módulos)

--

ON

ON

ON

Líneas de combus inversas

parp. --

--

--

Modo de actualización del 
firmware

--

parp. --

--

Alimentación del combus 
demasiado débil

--

parp. parp. parp. Modo Locate (Ubicar)

.

Bus
(bleu)

Bus
(rouge)

RX

TX

Condition

--

ALLUMÉ ÉTEINT ÉTEINT

Court-circuit sur les 
combus GRN ou YEL

--

ALLUMÉ ÉTEINT ALLUMÉ

Données erronées / 
adresse/combus invalide 
(trop de modules)

--

ALLUMÉ ALLUMÉ ALLUMÉ

Lignes du combus 
inversées

CLIGN. --

--

--

Mode de mise à niveau 
du micrologiciel

--

CLIGN.

--

--

Alim. du combus trop 
faible

--

CLIGN.

CLIGN.

CLIGN.

Mode localisation

Technical Specifications

Power input:

Typically 11 to 16 Vdc

Number of outputs:

4 form “C” relays rated @ 125V, 5A 
resistive load

Current 
Consumption:

Typical 13mA, 150mA max. (all 
PGMs active)

Humidity:

95% maximum

Warranty

For complete warranty information on this product please refer to the Limited Warranty Statement found on the website 
www.paradox.com/terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of all warranty terms and conditions.
Spectra, Magellan, Esprit E55, Digiplex and Digiplex EVO are trademarks or registered trademarks of Paradox Security Systems 
Ltd. or its affiliates in Canada, the United States and/or other countries. For the latest information on products approvals, such as 
UL and CE, please visit www.paradox.com. 
© 2008 Paradox Security Systems Ltd. All rights reserved. Specifications may change without prior notice. One or more of the 
following US patents may apply: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 
and RE39406 and other pending patents may apply. Canadian and international patents may also apply.  

Garantía

Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) 
que se encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptación de 
todos los términos y condiciones de la garantía.
Spectra, Magellan, Esprit E55, Digiplex y Digiplex EVO son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Security 
Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Para información de último minuto respecto a la 
homologación de productos, como UL y CE, sírvase visitar nuestro sitio Web en www.paradox.ca.
© 2008 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Una o 
más de las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 
5287111, 5119069, 5077549 y RE39406 y otras patentes pendientes podrían aplicarse. Patentes canadienses e internacionales 
también podrían aplicarse.  

Garantie

Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, se référer à la Déclaration de garantie limitée qui se trouve sur le site 
Web au www.paradox.com/terms. L’utilisation de ce produit Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de 
la garantie.
Spectra, Magellan, Esprit E55, Digiplex and Digiplex EVO sont des marques de commerce ou des marques de commerce 
déposées de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 
Pour les renseignements les plus récents concernant l’approbation des produits telle que UL et CE, veuillez visiter notre site Web 
au www.paradox.ca.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2008. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Un ou 
plusieurs des brevets américains suivants peuvent s’appliquer : 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 
5721542, 5287111, 5119069, 5077549 et RE39406 et d’autres brevets en instance peuvent s’appliquer. Des brevets canadiens et 
internationaux peuvent aussi s’appliquer.

Spécifications techniques

Alimentation :

Généralement 11 à 16 Vc.c.

Nombre de sorties :

4 relais de forme C, charge résistive 
de 125 V, 5A

Consommation de  
courant :

Typique 13 mA, 150 mA max (toutes 
les sorties PGMs activées)

Humidité :

Maximum de 95 %

Especificaciones Técnicas

Alimentación:

Típico 11 a 16 Vcc 

Número de salidas:

4 relés de forma “C” de 125V, 5A de 
carga resistiva

Consumo de 
Corriente:

Típico 13mA, 150mA máx. (todas 
las PGM activas)

Humedad:

Máximo 95%

Reviews: