background image

1. Lire les instructions

– Lire attentivement toutes les instructions de

sécurité et d'utilisation avant l'utilisation du produit.

2. Conserver les instructions

– Conserver les instructions de sécurité

et d'utilisation, pour consultation ultérieure.

3. Respecter les avertissements

– Observer tout avertissement figurant

sur le produit ou dans les instructions d'utilisation.

4.  Observer les instructions

– Respecter toutes les instructions

d'utilisation du produit.

5. Nettoyage

– Débrancher le produit de la prise de courant électrique

avant tout nettoyage. Ne pas utiliser un produit de nettoyage liquide
ou aérosol. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié.

6. Eau et humidité

– Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau—par

exemple, sous-sol humide ou proximité de baignoire, bac de lavage,
évier de cuisine, bac de buanderie, piscine, etc.

7. Accessoires

– Ne pas placer ce produit sur un support instable

(chariot, bridage, trépied, table, etc.). La chute de ce produit pourrait
faire subir de graves blessures à un enfant ou à un adulte, et gravement
endommager le produit. Utiliser ce produit uniquement avec un dispositif
de support (chariot, bridage, trépied, table, etc.) recommandé par le
fabricant, ou vendu avec le produit. Pour le montage du produit, observer
les instructions du fabricant et utiliser tout accessoire recommandé
par le fabricant.

8. Ventilation

– Les ouvertures d'aération de l'enceinte assurent la

ventilation et permettent un fonctionnement fiable du produit; ceci
empêche un échauffement excessif du produit. Veiller à ne pas obstruer/
recouvrir ces ouvertures—ceci peut se produire par exemple si on
place le produit sur lit, canapé, tapis ou autre surface similaire. Ne pas
placer ce produit dans une enceinte préfabriquée—par exemple
bibliothèque ou support—en l'absence d'une ventilation adéquate
conforme aux prescriptions du fabricant.

9. Sources d'énergie

– Ce produit doit être alimenté à partir d'une

source d'électricité dont les caractéristiques correspondent aux
indications de la plaque signalétique. En cas d'incertitude quant aux
caractéristiques de la source d'énergie de la résidence, consulter le
commerçant qui a vendu le produit ou le fournisseur local d'électricité.
Pour un produit conçu pour l'alimentation par piles, batterie ou une
autre source d'énergie, consulter les instructions d'utilisation.

10. Liaison à la terre et polarisation

– Ce produit peut être équipé d'un

cordon d'alimentation comportant une fiche de branchement polarisée
(l'une des broches est plus large que l'autre), pour courant alternatif;
une seule orientation de la fiche en permet l'insertion dans la prise de
courant—ceci est une caractéristique de sécurité. S'il n'est pas facile
d'enfoncer complètement la fiche dans la prise de courant, essayer
d'inverser l'orientation de la fiche. S'il n'est toujours pas possible
d'enfoncer la fiche dans la prise de courant, contacter un électricien
qui pourra remplacer la prise de courant périmée. Ne pas circonvenir
la caractéristique de sécurité de la fiche de branchement polarisée.

11. Protection du cordon d'alimentation

– Placer tout cordon

d'alimentation ou câble de rallonge de telle manière qu'il y ait peu de
risque qu'une personne marche dessus ou qu'il soit coincé par un
meuble ou autre article; veiller particulièrement à protéger les fiches
de branchement et les prises de courant auxiliaires, et le point où le
cordon d'alimentation sort du produit.

12. Foudre

– Comme protection additionnelle du produit durant un orage

ou lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pour une période prolongée,
débrancher l'appareil de la prise de courant et déconnecter l'antenne
ou autre câble; ceci évitera une détérioration du produit par la foudre
ou par d'éventuelles surtensions.

13. Surcharge

– Veiller à ne pas surcharger la prise de courant murale,

les prises de courant auxiliaires ou les câbles de rallonge utilisés, car
ceci susciterait un risque d'incendie ou de choc électrique.

14. Entrée de liquide ou d'objet

– Ne jamais insérer un quelconque

objet dans une ouverture de ce produit; l'objet pourrait toucher un
composant sous tension dangereuse, ou provoquer un court circuit
suscitant un incendie ou choc électrique. N’exposez pas cet appareil
aux écoulements ou aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet
rempli d’eau, tel qu’un vase, n’est placé sur l’appareil. 

15. Entretien

– Toute intervention sur ce produit nécessitant l'ouverture

du produit ou la dépose du capot peut exposer l'intervenant à une tension
dangereuse ou à d'autres dangers. Confier tout travail d'entretien à un
personnel qualifié.

16. Détérioration réparable

– Débrancher le produit de la prise de

courant murale, et confier toute opération de réparation de la liste ci-
dessous à un personnel qualifié : 

•  Détérioration du cordon d'alimentation ou de la fiche de  branchement;

•  Introduction d'un liquide ou d'un objet dans le produit;

•  Exposition du produit à la pluie ou à de l'eau;

• Impossibilité de fonctionnement normal du produit conformément

aux instructions d'utilisation. Effectuer des réglages uniquement
sur les organes de commande mentionnés dans les instructions
d'utilisation—tout réglage incorrect des autres composants réglables
pourrait provoquer des dommages et nécessiter un travail de
réparation important par un technicien qualifié pour la restauration
du fonctionnement normal du produit;

• Détérioration du produit par chute ou autrement;

• Dégradation perceptible de la performance du produit—cec indique

un besoin de réparation ou réglage.

17. Pièces de rechange

– Lorsqu'un remplacement de pièces est

nécessaire, veiller à ce que le technicien utilise des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant, ou dont les caractéristiques sont identiques
à celles des composants d'origine. L'installation de tout composant non
autorisé peut susciter incendie ou choc électrique, ou d'autres dangers. 

18. Contrôle de la sécurité

– Lors de l'exécution de toute intervention de

service ou réparation sur ce produit, demander au technicien d'exécuter
un contrôle de sécurité permettant de vérifier que l'appareil est en parfait
état de fonctionnement.

19. Montage mural ou au plafond

– Tout montage de l'appareil sur un mur

ou au plafond doit être exécuté conformément aux recommandations
du fabricant.

20. Chaleur

– Placer le produit à distance de toute source de chaleur—

radiateur, bouche de chaleur, réchaud/cuisinière, ou autres appareils
(ceci incluant les amplificateurs) générateurs de chaleur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

2

Summary of Contents for SE 1

Page 1: ...OWNERS MANUAL PARADIGM ELECTRONICS INC MAN0001004 111109 w w w p a r a d i g m c o m ...

Page 2: ...ersons The exclamation point within an equilateral triangle warns users of the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SUCH AS VASES SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS CAUTION TO PREVENT...

Page 3: ...e not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product 12 Lightning For added protection for this product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cab...

Page 4: ...ufacturing and quality control techniques provide vastly superior performance for each component part at every stage of design Paradigm Special Edition speakers boast G PAL gold plated pure aluminum domes S PAL satin anodized pure aluminum bass midrange cones and Reference quality crossover networks with ideal response characteristics Rest assured in this price range no other speakers feature the ...

Page 5: ... Aluminum Phase Plugs bass midrange Die Cast Aluminum or GRIP Glass Reinforced Injection Molded Polymer chassis Advanced Santoprene Rubber Surrounds Oversize Magnet Motor Structures Paradigm Special Edition Subwoofer Bass Reflex Single Driver Design Converts to Down or Forward Firing Driver Orientation 10 Driver with CAP Carbon Aramid Fiber Polypropylene Cone Advanced High Power Class D Amplifier ...

Page 6: ...GLOSS BLACK NOIR TRÈS BRILLANT HIGH GLOSS WHITE BLANC TRÈS BRILLANT 1 PIECE INSTALLING OPTIONAL SPIKES FOR FLOORSTANDING SE 3 Special Edition ROSENUT ACAJOU HIGH GLOSS BLACK NOIR TRÈS BRILLANT HIGH GLOSS WHITE BLANC TRÈS BRILLANT 1 PIECE S p e c i a l E d i t i o n RO SEN UT AC AJO U HIG H G LO SS BLA CK NO IR TRÈ S BR ILL AN T HIG H G LO SS WH ITE BLA NC TRÈ S BR ILL AN T 1 PIE CE Special E ditio...

Page 7: ...b Fig 4a Fig 3 ATTACHING BUMPER PADS BOOKSHELF STAND MOUNTED SE 1 included Side View Fig 2 Bottom View 6 NOTE If speakers are used on Paradigm high performance speaker stands bumper pads should be applied directly to the top plate of the stand ...

Page 8: ...Fig 8 SE 1 and SE Center Fig 9 SE 3 only Fig 10 Bi wiring SE 3 only Fig 11 Bi amping SE 3 only SPEAKER CONNECTION Leave jumper bars attached for standard connection 7 STANDARD CONNECTION ...

Page 9: ...N DOWN FIRING TO FRONT FIRING CAUTION The only screws to be removed are the hexagonal screws in each corner as shown Fig 12 Step 1 Out of the box Down firing configuration Final front firing configuration Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 8 ...

Page 10: ...SUB IN LFE IN Fig 15 SUBWOOFER CONNECTION SUBWOOFER PLACEMENT Fig 14 9 Fig 13a Fig 13b Fig 13c ...

Page 11: ...g of this manual Optional Paradigm Speaker Stands We recommend placing your Paradigm Special Edition SE 1 bookshelf speakers on Paradigm high performance speaker stands sold separately see dealer or bookshelves to raise the high frequency drivers to ear level thereby ensuring the best performance possible Bumper Pads Fig 2 Paradigm Special Edition SE 1 bookshelf speakers come with four rubber bump...

Page 12: ...ower of many receivers amplifiers is often reached when the Volume Control is between the 11 and 1 o clock settings with bass treble and loudness controls not used otherwise rated power may be reached at even lower Volume Control settings Remember all amplifiers produce distortion when operated beyond their rated output power The resulting distortion will damage all speakers Exercise caution If yo...

Page 13: ...eaker stands sold separately or bookshelves raises their high frequency drivers to approximately ear level ensuring the best performance possible Balanced Bass Performance Figs 4a 4b Placing front speakers in corners will over emphasize bass and reduce overall clarity Avoid corner placement Fig 4a Position front speakers 8 in 20 cm or more from the wall behind the speaker and as much as possible f...

Page 14: ... be incorrect when vertically bi amped or the speaker system s frequency balance will be incorrect when horizontally bi amped To prevent problems use identical amplifiers Brand and Model Make sure they are operating in the same non bridged or bridged mode Passive bi amping offers a dramatic improvement in clarity openness and detail with much better bass solidity and definition The presentation of...

Page 15: ...ct Bass Kit sold separately corrects for the effects of the room dramatically improving bass definition detail and dynamics See your dealer for more information PARADIGM S PERFECT BASS KIT PBK INSTALLATION IN A CABINET When installing your subwoofer in a cabinet or other discrete installation it must be in the front firing configuration with the feet and adhesive felt pads installed CHANGING THE S...

Page 16: ... better bass performance Refer to Subwoofer Connection then proceed as follows 1 Temporarily turn all speakers off either by turning your amplifier off or disconnecting them 2 Connect and place one subwoofer in the central area of your listening room Follow directions for connection as outlined in the following section 3 At a moderately loud level play music or a video soundtrack with extended bas...

Page 17: ...frequency roll off characteristics of your front speakers For example if your front speakers play to approximately 80 Hz you can set the subwoofer cut off frequency to approximately 80 Hz Bypass Option allows you to bypass the subwoofer s built in cut off control to let your preamp processor s or receiver s internal bass manage ment system provide the crossover function Phase Alignment Depending o...

Page 18: ... are out of phase in other words they work against each other through the crossover region This will result in bass being reduced If bass sounds weak or dislocated adjust the phase according to the instructions that apply to your subwoofer in the setup procedures that follow 1 Turn the Subwoofer Level control completely counter clockwise to its minimum 2 Turn the Subwoofer Cut Off Frequency contro...

Page 19: ...id Warranty does not apply if the product is used in professional or commercial applications Warranty is Void if The product has been abused intentionally or accidentally The product has been used in conjunction with unsuitable or faulty equipment The product has been subjected to damaging signals derangement in transport mechanical damage or any abnormal conditions The product including cabinet h...

Page 20: ...tts 100 watts Compatible with 8 ohms 17 8 cm x 44 5 cm x 24 1 cm 7 in x 17 1 2 in x 9 1 2 in 9 4 kg 20 7 lb per speaker Rosenut Black Gloss n a n a 4 driver 2 1 2 way floorstanding 2nd order electro acoustic at 2 0 kHz 2nd order electro acoustic at 600 Hz 25 mm 1 in G PAL gold plated pure aluminum dome ferro fluid damped and cooled n a 140 mm 5 1 2 in S PAL satin anodized pure aluminum cone 25 mm ...

Page 21: ...r 900 watts Dynamic Peak 300 watts RMS Sustained includes Paradigm s Digital Signal Processing DSP design Auto on off soft clipping 254 mm 10 in CAP carbon aramid fiber polypropylene cone oversize ceramic ferrite magnets 50 mm 2 in 4 layer voice coil dual Nomex spiders AVS die cast heatsink chassis 24 Hz DIN Variable 35 Hz 150 Hz Bypass option Variable 0 180 RCA L R Mono for L R Line Out or Sub Ou...

Page 22: ...NOTES ...

Page 23: ...MODE D EMPLOI MD PARADIGM ELECTRONICS INC MAN0001004 111109 w w w p a r a d i g m c o m ...

Page 24: ...ceintes 10 Alimentation 10 Pour éviter d endommager les enceintes 11 Votre salle d écoute 12 Positionnement des enceintes 12 Raccordement des enceintes 13 Positionnement du caisson de sous graves 14 Raccordement du caisson de sous graves 16 Réglage fin 17 Guide de diagnostic 18 Garantie limitée 18 Spécifications techniques 19 AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS ÔTER LE...

Page 25: ...e telle manière qu il y ait peu de risque qu une personne marche dessus ou qu il soit coincé par un meuble ou autre article veiller particulièrement à protéger les fiches de branchement et les prises de courant auxiliaires et le point où le cordon d alimentation sort du produit 12 Foudre Comme protection additionnelle du produit durant un orage ou lorsque l appareil ne sera pas utilisé pour une pé...

Page 26: ...te fournissent un rendement supérieur pour chaque pièce à chacune des étapes de la conception Les enceintes ParadigmMD Special Edition utilisent des dômes G PALMC en pur aluminium plaqués or de cônes de basses et moyennes fréquences en aluminium pur S PALMC à satin anodisé et de réseaux de raccords de qualité qui offrent des caractéristiques de réponse vraiment idéales Soyez assuré que dans cette ...

Page 27: ...ystème ambiophonique perfectionné en caoutchouc SantopreneMD Aimant structures de moteur surdimensionnés Caisson de sous graves ParadigmMD Special Edition Design de haut parleur simple Bass Reflex Convertit l orientation du son du haut parleur vers le bas ou l avant Haut parleur de 10 po avec cône CAPMC en fibre de polypropylène en carbone et aramide Amplificateur perfectionné à haute puissance de...

Page 28: ... BLACK NOIR TRÈS BRILLANT HIGH GLOSS WHITE BLANC TRÈS BRILLANT 1 PIECE INSTALLATION DES CRAMPONS FACULTATIFS POUR LE SE 3 Special Edition ROSENUT ACAJOU HIGH GLOSS BLACK NOIR TRÈS BRILLANT HIGH GLOSS WHITE BLANC TRÈS BRILLANT 1 PIECE S p e c i a l E d i t i o n RO SEN UT AC AJO U HIG H G LO SS BLA CK NO IR TRÈ S BR ILL AN T HIG H G LO SS WH ITE BLA NC TRÈ S BR ILL AN T 1 PIE CE Special E dition RO...

Page 29: ... 2 Vue de dessous 6 REMARQUE si les enceintes sont utilisées avec des supportsd enceinteParadigmMD hauteperformance les coussins amortisseurs doivent être appliqués directe ment sur la plaque supérieure du support FIXATION DES COUSSINS AMORTISSEURS compris ENCEINTES POUR ÉTAGÈRE SE 1 ...

Page 30: ...E Fig 9 SE 3 uniquement Fig 10 Bi câblage SE 3 uniquement Fig 11 Bi amplification SE 3 uniquement RACCORDEMENT DES ENCEINTES Ne pas retirer les barrettes de court circuit pour le raccordement standard 7 RACCORDEMENT STANDARD ...

Page 31: ...s quatre coins tel qu illustré Fig 12 Étape 1 En sortant de la boîte Orientation vers le bas Orientation finale vers l avant Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 8 CONVERSION DE LA CONFIGURATION DU HAUT PARLEUR DU CAISSON DE SOUS GRAVES ORIENTATION VERS LE BAS À ORIENTATION VERS L AVANT ...

Page 32: ... Récepteur préamp Récepteur préamp Pre out front out Câble en Y Main in Caisson de sous graves Fig 15 RACCORDEMENT DU CAISSON DE SOUS GRAVES POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS GRAVES Fig 14 9 Fig 13a Fig 13b Fig 13c ...

Page 33: ...mMD facultatifs Nous vous recommandons de placer les enceintes pour étagère ParadigmMD Special Edition SE 1 sur les supports d enceinte haute performance ParadigmMD vendus séparément ou sur une étagère pour porter les haut parleurs de haute fréquence au niveau de l oreille afin d assurer la meilleure performance possible Coussins amortisseurs Fig 2 Les enceintes pour étagère ParadigmMD Special Edi...

Page 34: ...re 11 h et 13 h sur le cadran fournit environ la puissance nominale de l amplificateur à moins que les fonctions de compensation bass treble ou loudness ne soient utilisées dans lequel cas la puissance nominale pourrait être atteinte à un réglage encore plus faible loudness ne soient utilisées dans lequel cas la puissance nominale pourrait être atteinte à un réglage encore plus faible Il importe d...

Page 35: ...éparément ou des étagères fait en sorte que les haut parleurs de haute fréquence se trouvent environ à hauteur d oreille ce qui en assure la meilleure performance possible Basses fréquences équilibrées Fig 4a 4b Le positionnement des enceintes avant dans les coins de la pièce accentuera les graves et réduira la clarté du son Il est donc recommandé d éviter de positionner les enceintes dans les coi...

Page 36: ... sera incorrecte en mode vertical alors que la balance des fréquences du système d enceintes sera incorrecte en mode horizontal Pour éviter ces problèmes utiliser des amplificateurs identiques de mêmes marque et modèle fonctionnant dans le même mode canal unique ou relais en pont La bi amplification passive améliore considérablement la clarté l amplitude et les détails du signal ainsi que la robus...

Page 37: ...n SE Sub vous permettent d apporter des réglages fins pour obtenir une performance optimale des graves le Paradigm Perfect Bass KitMC vendu séparément corrige les effets de la pièce ce qui améliore grandement la définition le détail et la dynamique des graves Voir le renvendeur pour obtenir de plus amples renseignements Lorsque vous installez le caisson de sous graves dans un boîtier ou dans un au...

Page 38: ... Raccorder et positionner un des caissons de sous graves au centre de la salle d écoute Suivre les instructions de raccordement à la section suivante 3 Faire jouer de la musique ou une trame sonore riche en basses fréquences continues et répétitives à volume moyen 4 Se déplacer dans la pièce et noter les endroits où les graves sont plus fortes et plus faibles 5 Placer le premier caisson dans un en...

Page 39: ...n à la page 17 Coupure du caisson de sous graves et option de contournement Subwoofer Cutoff and Bypass Fixe la limite supérieure des fréquences reproduites par le caisson de sous graves Peut être réglée en fonction des caractéristiques d atténuation des graves des enceintes avant Par exemple si les enceintes avant reproduisent les fréquences jusqu à 80 Hz environ la fréquence de coupure du caisso...

Page 40: ...réduction des graves Si ces dernières semblent faibles ou disloquées régler la phase selon les instructions pertinentes au caisson concerné dans la section suivante sur les procédures de réglage 1 Tourner la commande du volume du caisson de sous graves level en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu en position minimale 2 Régler la commande de fréquence de coupure du caisson de sous graves ...

Page 41: ...identielle normale Si les enceintes sont assujetties à l une des conditions définies dans le paragraphe suivant la garantie est nulle La garantie ne s applique pas à un usage commercial ou professionnel La garantie est révoquée si Le produit est assujetti à un usage abusif accidentel ou intentionnel Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non adéquat Le produit est soumis à des signa...

Page 42: ...ible avec 8 ohms 17 8 cm x 44 5 cm x 24 1 cm 7 po x 17 1 2 po x 9 1 2 po 9 4 kg 20 7 lb par enceinte Rosenut noir brillant N d N d 4 haut parleurs 2 voies au sol Électroacoustique 2e ordre à 2 0 KHz électroacoustique 2e ordre à 600 Hz Dôme G PALMC de 25 mm 1 po en pur aluminium plaqué or ferrofluide amorti refroidi N d Cône S PALMC de 140 mm 5 1 2 po anodisé au satin en pur aluminium bobine acoust...

Page 43: ...ariable 35 Hz à 150 Hz option de contournement Bypass Variable 0 à 180 RCA L R Mono fpour L R Line Out ou Sub Out LFE Out Ou récepteur processeur ou autre source de niveau de ligne 29 1cm x 27 9 cm x 27 9 cm 11 1 2 po x 11 po x 11 po 25 4 cm x 27 9 cm x 27 9 cm 10 po x 11 po x 11 po 6 4 kg 14 1 lb Rosenut noir brillant 20 Design Amplificateur courant élevé sortie discrète Caractéristiques de l amp...

Page 44: ...REMARQUES ...

Reviews: