background image

Step 4
a)  If a wall stud is found, drill a pilot hole into the stud at each mark, 

then move to Step 5.  OR 

b)   If no stud is found, install wall anchors at each mark following the 

instructions for the type of wall anchor you are using. CAUTION:   
We strongly recommend contacting a professional contractor  
for this type of installation.

Step 5
Using the screws, attach the first wall bracket 
to the wall. DO NOT completely tighten 
screws (Fig. 5). 

Step 6
Repeat steps for the second bracket. Use a 
level to make sure the brackets are completely 
straight before tightening all screws.

Step 7
IMPORTANT: Attach audio cables BEFORE mounting soundbar to 
wall brackets. See Set-Up Guide for how to attach cables.
 
Move soundbar into place directly over brackets and gently push it to the 
wall making direct contact with brackets.  You will hear a CLICK as each 
bracket makes contact with the soundbar. DO NOT release soundbar 
from your grasp until you hear those two clicks.

CONTROL

Remote Control
The supplied remote includes 2 x AAA batteries.  Follow the diagram on 
the back of the Remote for correct insertion: to + and – to -

 

Press to synch 

soundbar and 

subwoofer

Press to 

select 

Source

Press to turn  

system 

on and off

MODE

IMPORTANT:  
If you lose the remote, contact Paradigm at 1-905-696 2868 
to purchase a new one.  Loss of  remote is not covered under 
Paradigm warranty.

Press and  

release to 

decrease  

volume

Press and 

release to 

increase 

volume

Fig. 5

Input

Power  

On / Off

Volume Up

Volume Down

Enable 

Bluetooth 

Play / Pause

Mute

Movie Mode*

Next Track

Previous Track

Music Mode*

*  Sonic enhancements   

to listening experience 

according to mode. 

Soundbar Top-Panel Controls

EN

EN – 6

UBICACIÓN

 

(seguido)

Pasos del montaje (las instrucciones son para cada soporte)
Qué está incluido 
2 soportes para montaje en la pared 
1 plantilla para montaje en la pared
Herramientas recomendadas (no incluidas) 
1 detector de vigas 
1 nivel 
1 perforadora eléctrica y brocas apropiadas 
1 destornillador Phillips
Herramientas recomendadas (no incluidos)
4 tornillos aptos para la superficie de montaje y el peso de la  
barra de sonido. 
4 tarugos (anclajes de pared) aptos para la superficie de montaje  
y el peso de la barra de sonido.

IMPORTANTE: Paso barra de sonido: 7.35 lb / 3.34 

Pasos del montaje (las instrucciones son para cada soporte)

 

Paso 1
Establezca el lugar de montaje deseado.

Paso 2
Sujete en la pared con cinta la plantilla de instalación provista, en la 
posición correcta, usando un nivel para lograr mayor exactitud. Marque 
en la pared las posiciones de los dos tornillos. (Fig. 3)

Paso 3
Utilice un buscador de vigas para 
determinar si hay una viga en la 
pared directamente detrás del lugar 
elegido. (Fig. 4)

Paradigm no provee tornillos ni pernos de anclaje 
para montar su barra de sonidos en la pared.  Si bien 
proporcionamos instrucciones limitadas para el montaje  
en la pared, debe contactar a un concesionario de Paradigm 
para más información. El subwoofer no está diseñado para 
montaje en la pared.

Las instrucciones que siguen a continuación suponen  
que la superficie de montaje consiste en vigas de madera 
estándar. En caso de que desee montar el equipo en 
otro tipo de superficie, debe consultar a un contratista 
certificado.

 

PLANTILLA

Fig.  3

Fig.  4

ES

ES

ES – 5

Soundtrack_2_Manual_EN_FR_ES_PRINTER_SPREADS_REV4.indd   5-6

13-11-14   10:41 PM

Summary of Contents for CE1588

Page 1: ...s marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Paradigm Electronics se réserve le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques sans préavis au fur et à mesure que des améliorations sont incluses Paradigm Sistema Soundtrack 2 y sus diseños y tecnologías propietarias y patentadas asociadas son marcas registradas de Paradigm Electronics Inc Copyright Paradig...

Page 2: ...allation If this product does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Page 3: ...oundbar 5 Control 6 Remote Control 6 Onboard Interface 6 IR Learning Codes 7 Connection 7 Setting up the Soundbar Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on all of the following Set up of the Soundbar and Subwoofer LED functionality Establishing a Bluetooth Connection Setting up the Subwoofer 7 Wireless Operation 8 Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on Subwoofer Pairin...

Page 4: ...ONNEL EN EN 1 Subwoofer Diseño del subwoofer Diseño de driver único reflexión de graves lumbreras afinadas de baja turbulencia dobles amplificador integrado Gabinete de ABS moldeado con acabado mate Diseño del amplificador Alta corriente y salida discreta Amplificador Ultra Class D Potencia de 120 vatios RMS sostenidos 240 vatios pico Características del amplificador Encendido automático Modo de e...

Page 5: ...normally or has been dropped 15 Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains or TO COMPLETELY DISCONNECTTHIS APPARATUS FROMTHE AC MAINS DISCONNECTTHE POWER SUPPLY CORD PLUG FROMTHE AC RECEPTACLE 16 WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSETHIS APPARATUSTO RAIN OR MOISTURE 17 DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO DRIPPING OR SPLASHING AND ENSURETHAT NO OBJECTS FILLE...

Page 6: ...ke music others love movies others are gaming enthusiasts and others enjoy all of it No matter who you are or where you live what you like or what you do we want to be The Official Sound of YOU Read this manual and follow all instructions If you still have questions visit the Q A page on our website at paradigm com EN EN 3 LED STATUS de estado Indica el estado de la conexión entre el subwoofer y l...

Page 7: ...se debe programar por separado Para programar siga los pasos que se indican a continuación 1 Mantenga pulsado 3 segundos el botón de la interfaz de la barra de sonido correspondiente a la función que desea programa por ej volumen silencio encendido apagado 2 El LED de la Sistema Soundtrack 2 comienza a destellar para indicar que el sistema está en modo de aprendizaje IR 3 Apunte el control remoto ...

Page 8: ...arugo que utiliza PRECAUCIÓN Recomendamos especialmente contactar a un contratista profesional para este tipo de instalación Paso 5 Fije el primer soporte a la pared con los tornillos NO apriete completamente los tornillos Fig 5 Paso 6 Repita todos los pasos para el segundo soporte Utilice un nivel para asegurarse de que los soportes estén completamente derechos antes de apretar los tornillos IMPO...

Page 9: ... Mode Sonic enhancements to listening experience according to mode Soundbar Top Panel Controls EN EN 6 UBICACIÓN seguido Pasos del montaje las instrucciones son para cada soporte Qué está incluido 2 soportes para montaje en la pared 1 plantilla para montaje en la pared Herramientas recomendadas no incluidas 1 detector de vigas 1 nivel 1 perforadora eléctrica y brocas apropiadas 1 destornillador Ph...

Page 10: ...shing a Bluetooth Connection Setting up the subwoofer Shown Back panel of Subwoofer See page 8 for description of numbered functions 1 2 3 4 EN EN EN 7 PERÍODO DE ASENTAMIENTO Si bien su sistema va a producir un sonido excepcional en cuanto lo saque de la caja sonará aún mejor cuando se asiente Hágalo funcionar varias horas antes de escucharlo como crítico LIMPIEZA No use agentes limpiadores fuert...

Page 11: ...a cámara de medición anecoica de 970 metros cúbicos Nada más que el deseo de hacer altavoces que realmente sonaran bien y venderlos a precios sensato Hoy los altavoces Paradigm se venden en seis continentes Nos han votado 22 veces como la marca de altavoces N 1 y los fanáticos barren la web para comprar versiones usadas de nuestros altavoces originales Esto debe decirle algo acerca de la calidad d...

Page 12: ...o tiene dos patillas una más ancha que la otra Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera clavija de puesta a tierra La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsoleto 10 Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen n...

Page 13: ...NTERIOR SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de alertar al usuario acerca de la presencia de un voltaje peligroso sin aislamiento dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución para las pers...

Page 14: ...el superior 6 Códigos de aprendizaje 7 Conexión 7 Instalación de la barra de sonido 7 Consulte en la Guía de instalación incluida las instrucciones detalladas acerca de todos los siguientes temas Instalación de la barra de sonido y el subwoofer Funcionalidad de los LED Cómo establecer una conexión Bluetooth Instalación del subwoofer 7 Funcionamiento inalámbrico 8 Consulte en la Guía de instalación...

Page 15: ...ausa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de posición la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distint...

Page 16: ...corriger l interférence à l aide de l une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne de réception ou la changer de place Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Raccorder l équipement à une prise située sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est raccordé Consulter le revendeur ou un technicien radio TV compétent pour obtenir de l aide Le présent app...

Page 17: ...es du panneau supérieur 6 Codes d apprentissage 7 Raccordement 7 Configuration de la barre de son 7 Configuration du caisson de sous graves 7 Consultez le manuel de configuration pour obtenir des instructions sur tout détailléescequisuit Configuration de la barre de son et du caisson de sous graves Fonction DEL Établir une connexion Bluetooth Fonctionnement sans fil 8 Consultezlemanueldeconfigurat...

Page 18: ...PAREIL DE REFROIDIR NE PAS PLACER L APPAREIL PRÈS D UNE SOURCE DE CHALEUR OU DANS DES ESPACES QUI N OFFRENT PAS UNE BONNE VENTILATION MISE EN GARDE FR FR 1 Caisson de sous graves Conception du caisson de sous graves Haut parleur unique conception bass reflex deux ports réglés à faible turbulence amplificateur intégré Boîtier ABS moulé avec fini mat Conceptiondel amplificateur courantélevé sortiedi...

Page 19: ... par exemple lorsque la prise ou le cordon d alimentation est endommagé que du liquide ou des objets sont tombés dans l appareil que l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité qu il ne fonctionne pas normalement ou qu il est tombé sur le sol 15 Utilisez la prise de secteur pour débrancher l appareil du réseau ou POUR DÉBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE L ALIMENTATION CA SECTEUR DÉBRANC...

Page 20: ...m Ventez vous en Utilisez le et faites le écouter à votre entourage Nous sommes différents et notre son vous le prouvera Certaines personnes aiment la musique d autres les films ou les jeux et certaines personnes aiment tout cela à la fois Peu importe qui vous êtes l endroit où vous vivez ce que vous aimez ou ce que vous faites nous voulons vous offrir Votre son officielMC Lisez ce manuel et suive...

Page 21: ...tains codes des télécommandes que vous possédez déjà comme le code du volume de la télécommande de votre télévision Chaque code doit être programmé séparément Pour programmer suivez les étapes ci dessous 1 Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton de l interface intégrée de la barre de son pour lequel vous souhaitez programmer la fonction p ex volume sourdine allumer fermer 2 L...

Page 22: ...rages muraux à chacune des marques en suivant les instructions pour le type d ancrage mural que vous utilisez MISE EN GARDE Nous vous recommandons fortement de communiquer avec un entrepreneur professionnel pour ce type d installation Étape 5 À l aide des vis fixez le premier support mural au mur NEserrezPAScomplètement les vis Fig 5 Étape 6 Répétez toutes les étapes pour le deuxième support Utili...

Reviews: