background image

PLACEMENT 

(cont’d)

Step-by-Step Instructions for Wall-Mounting the Soundbar 

What’s Included 
2 x Wall-Mounting Brackets. 
1 x Wall-Mounting Template.

Recommended Tools (not included) 
1 x Stud Finder. 
1 x Level. 
1 x Electric drill and appropriate drill bits. 
1 x Phillips Screwdriver.

Recommended Hardware (not included) 
4 x Wall anchors to suit mounting surface and weight of soundbar. 
4 x Screws to suit mounting surface and weight of soundbar.

IMPORTANT! Weight of soundbar: 7.35 lb / 3.34

NOTE: Mounting instructions are per bracket.

 

Step 1
Establish desired mounting location.

Step 2
Lightly tape the supplied Installation Template to the wall in the correct 
position, using a level for accuracy. Mark locations of the two screws on 
the wall. (Fig. 3)

Step 3
Using a stud finder, determine if  
there is a wall stud directly behind  
the chosen location. (Fig. 4)

 

Paradigm does not supply screws and anchor bolts 
to mount your soundbar to a wall. Although we do 
provide limited instructions for wall mounting, you must 
contact a Paradigm Dealer for more information. The 
subwoofer is NOT designed to be wall mounted.

The instructions that follow assume the mounting 
surface is standard wood studs. Should you wish to 
mount to another type of surface you must consult  
a certified contractor.

Fig.  3

Fig.  4

EN

EN – 5

Paso 4
a)  Si encuentra una viga de la pared, perfore un orificio guía en la 

viga en cada marca y continúe con el paso 5.   

b)   Si no encuentra una viga, instale tarugos en cada marca siguiendo 

las instrucciones correspondientes al tipo de tarugo que utiliza. 
PRECAUCIÓN:  Recomendamos especialmente contactar a un 
contratista profesional para este tipo de instalación.

Paso 5
Fije el primer soporte a la pared con los 
tornillos. NO apriete completamente los 
tornillos (Fig. 5). 

Paso 6
Repita todos los pasos para el segundo 
soporte. Utilice un nivel para asegurarse 
de que los soportes estén completamente 
derechos antes de apretar los tornillos.

IMPORTANTE: Conecte los cables de audio ANTES de montar la 
barra de sonido en los tarugos. Para la conexión de los cables, 
consulte la Guía de instalación.

Step 7 
Coloque la barra de sonido en su sitio sobre los soportes y empújela 
cuidadosamente hacia la pared haciendo contacto con los soportes.  
Oirá un CLIC cuando cada soporte haga contacto con la barra de sonido.  
NO suelte la barra de sonido hasta que oiga estos dos clics.

CONTROL

Control remoto
El control remoto provisto viene con 2 pilas AAA (incluidas). Siga el 
diagrama de la parte de atrás del control remoto para instalarla correctamente: 
to + and – to -.

 

 

Pulsar para 
sincronizar  

la barra de  

sonido y  

el subwoofer

Pulsar para 
seleccionar 

la entrada

Pulsar para  
encender y  

apagar  

el sistema

Pulsar y 

soltar para 

disminuir 

el volumen

Pulsar y 

soltar para 

aumentar  

el volumen

Fig. 5

MODE

IMPORTANTE:  
Si pierde el control remoto, comuníquese con Paradigm al 
1-905-696-2868 para adquirir uno nuevo. La garantía de 
Paradigm no cubre la pérdida del control remoto.

Fuente

Encendido/  

apagado

Subir 

volumen

Bajar  

volumen

Habilitar 

Bluetooth 

Reproducir/

pausa

Silencio

Modo cine*

Pista siguiente

Pista 

anterior

Modo  

música*

* Estos modos mejoran su 

 experiencia de escucha.

Controles del panel superior

ES

ES – 6

Soundtrack_2_Manual_EN_FR_ES_PRINTER_SPREADS_REV4.indd   5-6

13-11-14   10:41 PM

Summary of Contents for CE1588

Page 1: ...s marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Paradigm Electronics se réserve le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques sans préavis au fur et à mesure que des améliorations sont incluses Paradigm Sistema Soundtrack 2 y sus diseños y tecnologías propietarias y patentadas asociadas son marcas registradas de Paradigm Electronics Inc Copyright Paradig...

Page 2: ...allation If this product does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Page 3: ...oundbar 5 Control 6 Remote Control 6 Onboard Interface 6 IR Learning Codes 7 Connection 7 Setting up the Soundbar Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on all of the following Set up of the Soundbar and Subwoofer LED functionality Establishing a Bluetooth Connection Setting up the Subwoofer 7 Wireless Operation 8 Refer to the Set Up Guide for detailed instructions on Subwoofer Pairin...

Page 4: ...ONNEL EN EN 1 Subwoofer Diseño del subwoofer Diseño de driver único reflexión de graves lumbreras afinadas de baja turbulencia dobles amplificador integrado Gabinete de ABS moldeado con acabado mate Diseño del amplificador Alta corriente y salida discreta Amplificador Ultra Class D Potencia de 120 vatios RMS sostenidos 240 vatios pico Características del amplificador Encendido automático Modo de e...

Page 5: ...normally or has been dropped 15 Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains or TO COMPLETELY DISCONNECTTHIS APPARATUS FROMTHE AC MAINS DISCONNECTTHE POWER SUPPLY CORD PLUG FROMTHE AC RECEPTACLE 16 WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSETHIS APPARATUSTO RAIN OR MOISTURE 17 DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO DRIPPING OR SPLASHING AND ENSURETHAT NO OBJECTS FILLE...

Page 6: ...ke music others love movies others are gaming enthusiasts and others enjoy all of it No matter who you are or where you live what you like or what you do we want to be The Official Sound of YOU Read this manual and follow all instructions If you still have questions visit the Q A page on our website at paradigm com EN EN 3 LED STATUS de estado Indica el estado de la conexión entre el subwoofer y l...

Page 7: ...se debe programar por separado Para programar siga los pasos que se indican a continuación 1 Mantenga pulsado 3 segundos el botón de la interfaz de la barra de sonido correspondiente a la función que desea programa por ej volumen silencio encendido apagado 2 El LED de la Sistema Soundtrack 2 comienza a destellar para indicar que el sistema está en modo de aprendizaje IR 3 Apunte el control remoto ...

Page 8: ...arugo que utiliza PRECAUCIÓN Recomendamos especialmente contactar a un contratista profesional para este tipo de instalación Paso 5 Fije el primer soporte a la pared con los tornillos NO apriete completamente los tornillos Fig 5 Paso 6 Repita todos los pasos para el segundo soporte Utilice un nivel para asegurarse de que los soportes estén completamente derechos antes de apretar los tornillos IMPO...

Page 9: ... Mode Sonic enhancements to listening experience according to mode Soundbar Top Panel Controls EN EN 6 UBICACIÓN seguido Pasos del montaje las instrucciones son para cada soporte Qué está incluido 2 soportes para montaje en la pared 1 plantilla para montaje en la pared Herramientas recomendadas no incluidas 1 detector de vigas 1 nivel 1 perforadora eléctrica y brocas apropiadas 1 destornillador Ph...

Page 10: ...shing a Bluetooth Connection Setting up the subwoofer Shown Back panel of Subwoofer See page 8 for description of numbered functions 1 2 3 4 EN EN EN 7 PERÍODO DE ASENTAMIENTO Si bien su sistema va a producir un sonido excepcional en cuanto lo saque de la caja sonará aún mejor cuando se asiente Hágalo funcionar varias horas antes de escucharlo como crítico LIMPIEZA No use agentes limpiadores fuert...

Page 11: ...a cámara de medición anecoica de 970 metros cúbicos Nada más que el deseo de hacer altavoces que realmente sonaran bien y venderlos a precios sensato Hoy los altavoces Paradigm se venden en seis continentes Nos han votado 22 veces como la marca de altavoces N 1 y los fanáticos barren la web para comprar versiones usadas de nuestros altavoces originales Esto debe decirle algo acerca de la calidad d...

Page 12: ...o tiene dos patillas una más ancha que la otra Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera clavija de puesta a tierra La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsoleto 10 Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen n...

Page 13: ...NTERIOR SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de alertar al usuario acerca de la presencia de un voltaje peligroso sin aislamiento dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución para las pers...

Page 14: ...el superior 6 Códigos de aprendizaje 7 Conexión 7 Instalación de la barra de sonido 7 Consulte en la Guía de instalación incluida las instrucciones detalladas acerca de todos los siguientes temas Instalación de la barra de sonido y el subwoofer Funcionalidad de los LED Cómo establecer una conexión Bluetooth Instalación del subwoofer 7 Funcionamiento inalámbrico 8 Consulte en la Guía de instalación...

Page 15: ...ausa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de posición la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distint...

Page 16: ...corriger l interférence à l aide de l une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne de réception ou la changer de place Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Raccorder l équipement à une prise située sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est raccordé Consulter le revendeur ou un technicien radio TV compétent pour obtenir de l aide Le présent app...

Page 17: ...es du panneau supérieur 6 Codes d apprentissage 7 Raccordement 7 Configuration de la barre de son 7 Configuration du caisson de sous graves 7 Consultez le manuel de configuration pour obtenir des instructions sur tout détailléescequisuit Configuration de la barre de son et du caisson de sous graves Fonction DEL Établir une connexion Bluetooth Fonctionnement sans fil 8 Consultezlemanueldeconfigurat...

Page 18: ...PAREIL DE REFROIDIR NE PAS PLACER L APPAREIL PRÈS D UNE SOURCE DE CHALEUR OU DANS DES ESPACES QUI N OFFRENT PAS UNE BONNE VENTILATION MISE EN GARDE FR FR 1 Caisson de sous graves Conception du caisson de sous graves Haut parleur unique conception bass reflex deux ports réglés à faible turbulence amplificateur intégré Boîtier ABS moulé avec fini mat Conceptiondel amplificateur courantélevé sortiedi...

Page 19: ... par exemple lorsque la prise ou le cordon d alimentation est endommagé que du liquide ou des objets sont tombés dans l appareil que l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité qu il ne fonctionne pas normalement ou qu il est tombé sur le sol 15 Utilisez la prise de secteur pour débrancher l appareil du réseau ou POUR DÉBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE L ALIMENTATION CA SECTEUR DÉBRANC...

Page 20: ...m Ventez vous en Utilisez le et faites le écouter à votre entourage Nous sommes différents et notre son vous le prouvera Certaines personnes aiment la musique d autres les films ou les jeux et certaines personnes aiment tout cela à la fois Peu importe qui vous êtes l endroit où vous vivez ce que vous aimez ou ce que vous faites nous voulons vous offrir Votre son officielMC Lisez ce manuel et suive...

Page 21: ...tains codes des télécommandes que vous possédez déjà comme le code du volume de la télécommande de votre télévision Chaque code doit être programmé séparément Pour programmer suivez les étapes ci dessous 1 Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton de l interface intégrée de la barre de son pour lequel vous souhaitez programmer la fonction p ex volume sourdine allumer fermer 2 L...

Page 22: ...rages muraux à chacune des marques en suivant les instructions pour le type d ancrage mural que vous utilisez MISE EN GARDE Nous vous recommandons fortement de communiquer avec un entrepreneur professionnel pour ce type d installation Étape 5 À l aide des vis fixez le premier support mural au mur NEserrezPAScomplètement les vis Fig 5 Étape 6 Répétez toutes les étapes pour le deuxième support Utili...

Reviews: