background image

GARANTIE / GUARANTEE / GARANTIE

NACHHALTIGKEIT / SUSTAINABILITY / PÉRENNITÉ

GARANTIE UND QUALITÄT

LÖFFLER schafft Möbel, die ihren Nutzern lange Freude bereiten – in Form, 
Funktion und Qualität. Das ist der Anspruch, der in jedem unserer Möbel 
steckt. Wunsch des Unternehmers Werner Löffler ist, dass Kunden mit  
LÖFFLER Möbeln zukünftige Erbstücke und Sammlerobjekte erwerben.

NACHHALTIGKEIT UND VERANTWORTUNG

LÖFFLER Möbel sind zu mindestens 97% recyclebar. Die verbleibenden 3% 
sind die Textilien, die nicht in jedem Fall recyclebar sind. Außerdem arbeiten 
wir mit schadstofffreien Kunststoffen, mit anilingegerbten regionalen  
Naturledern oder naturbelassenen europäischen Hölzern. LÖFFLER Fußkreuze 
und Gasfedern sind giftstoff- und schwermetallfrei; die Schaumstoffe sind 
FCKW- und HFCKW-frei und enthalten keine Phosphorsäureester.

SUSTAINABILITY AND RESPONSIBILITY

LÖFFLER furniture is at least 97% recyclable. The remaining 3% are the 
textiles which are not recyclable in all cases. Furthermore, we use 
pollutant-free plastics, natural regional aniline-tanned leather or European 
wood left in its natural state. LÖFFLER star bases and gas springs are free 
of toxic substances and heavy metal, foams are CFC and HCFC-free and 
do not contain any phosphoric acid esters.

PÉRENNITÉ ET RESPONSABILITÉ

Les meubles LÖFFLER sont recyclables à au moins 97 %. Les 3 % restants 
concernent les matières textiles qui ne sont pas toujours recyclables. En 
outre, nous avons recours à des matières plastiques dépourvues de toute 
substance nocive, à des cuirs naturels régionaux tannés aniline ou encore 
à des essences de bois naturelles d´origine européenne. Les piètements et 
vérins à gaz LÖFFLER ne contiennent aucune substance toxique ni aucun 
métal lourd, les mousses sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas 
d´ester phosphorique.

LÖFFLER creates furniture which provides its users with much joy – in its 
form, function and quality. These are our demands of each item of our fur-
niture. The entrepreneur Werner Löffler’s wish is that the LÖFFLER furniture 
purchased by customers becomes heirlooms and collector’s items in the 
future.

GUARANTEE AND QUALITY

LÖFFLER crée des meubles qui procurent un plaisir durable à leurs utilisa-
teurs, en termes de forme, fonction et qualité. C´est l´exigence qui prime 
dans chacun de nos meubles. Le chef d´entreprise Werner Löffler souhaite 
qu´en choisissant un meuble LÖFFLER, les clients acquièrent une future 
pièce de collection et d‘héritage.

GARANTIE ET QUALITÉ

3

L

Ö

F

F

L

ER

 H

ERSTELLER-

G

AR

A

N

T

IE

JAHRE

M

AD

E IN GERM

AN

Y

h

a

n

dm

ade

 by LÖ

FF

LE

R

34

35

www.pape-rohde.de

Summary of Contents for LOFFLER LEZGO 2

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG _ B RODREHST HLE OPERATING INSTRUCTIONS _ OFFICE SWIVEL CHAIRS MODE D EMPLOI _ CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES DE EN FR www pape rohde de...

Page 2: ...FLER office swivel chair On the following pages we will show you the advantages your L FFLER of ce swivel chairs incorporate and how to set them individually Please therefore make sure that you take v...

Page 3: ...tellen Set seat depth R glage de la profondeur de l assise BASISFUNKTIONEN BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE 8 5 9 7 2 10 OPTIONEN OPTIONS OPTIONS 6 Seite Page Page 16 Armlehnen einstellen Set armrest...

Page 4: ...the sitting height pull the lever on the adjusting handle on the right hand side underneath the seat upwards Put pressure on or take pressure off the seat to adjust the seat to the desired height Onc...

Page 5: ...t and move it upwards gradually using both hands Once you reach the last position the backrest automatically moves back to the lowest position The backrest s protrusion radius should be in the area of...

Page 6: ...chronous mechanism must be set to the indivi dual body weight for correct dynamic sitting The chair s synchronous mo tion sequence with regular changes to the seating posture is only really used if th...

Page 7: ...hed your desired position You can x it by holding the backrest position and simultaneously turning the adjusting handle on the left hand side under the seat one position backwards To release xing agai...

Page 8: ...ulling the lever Once you have reached the desired seat depth release the lever again The seat depth is xed When the lever is pulled and the seat is fully relieved it automatically returns to the basi...

Page 9: ...height using the knob on the inner side of the armrest Keep it pressed and move the armrest to the desired position When it is reached release the knob Please observe Your forearms should contact the...

Page 10: ...also determine and x the distance between the armrests For this purpose press the lever on the underside of the armrest downwards until it points to the oor vertically Following this you can push the...

Page 11: ...armrest pad forwards and backwards 20 mm in catches Moreover the armrest pad can swivelled respectively to the left and right by 15 in catches R GLAGE DES ACCOUDOIRS MULTI FONCTIONS En plus du r glage...

Page 12: ...e of the lumbar support Turn the wheel backwards to reduce the radius of the curvature of the lumbar support The lumbar support is height ad justable using the height adjustable backrest Please observ...

Page 13: ...he handle on the right hand side under the seat rmly upwards To activate ERGO TOP turn the handle on the right hand side under the seat rmly downwards Please observe ERGO TOP xing is not an option of...

Page 14: ...s enables a seat angle of up to 30 To set the right hand or left hand seat half to your needs turn the wheel under the right hand or left hand seat forwards rst This releases xing Then incline the sea...

Page 15: ...hether you work at a height adjustable table or not A rough guideline applies You should keep your elbows at roughly the same height as the table surface and upper arms in a vertical position Observe...

Page 16: ...ater kommen kann Die Entwicklung von ERGO TOP erfolgte in enger Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl f r Ergonomie der Technischen Universit t M nchen und kam zuerst zum Einsatz in der mobilen Sitzm belre...

Page 17: ...eover all L FFLER of ce swivel chairs meet the DIN EN 1335 1 3 standard for of ce work chairs En quipant les si ges de bureau pivotants L FFLER la technologie ERGO TOP g n re ainsi une posture bien dr...

Page 18: ...e CFC and HCFC free and do not contain any phosphoric acid esters P RENNIT ET RESPONSABILIT Les meubles L FFLER sont recyclables au moins 97 Les 3 restants concernent les mati res textiles qui ne sont...

Page 19: ...oors In order to ensure that the movement of the casters is not restricted we recommend you to clean the casters regularly with a damp cloth You can remove coarse dust particles from the seat and bac...

Page 20: ...ndoor climate especially during the course of sustained heating periods e g by ventilating regularly Colour intense items of clothing can primarily discolour light coloured covers Rivets zips or sharp...

Page 21: ...ode d emploi peut galement tre t l charg sur le site L FFLER rubrique Service aux distributeurs Stand 04 2014 Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Publication date 04 2014 Misprints and te...

Reviews: