background image

ITALIANO

FRANÇAIS

30

Maintenir toujours une bonne prise 

sur la poignée 

de l’outil, en utilisant éventuellement les organes 

auxiliaires spéciaux. Cela servira à réduire les 

vibrations.

Ne toucher aucun accessoire en fonction. 

Ne 

toucher aucune pièce et/ou accessoire de l’outil en 

mouvement ou en fonction.

Prêter attention. 

Faire toujours attention à ce qu’on 

est en train de faire. Opérer avec prudence. Ne pas 

continuer à travailler si vous êtes fatigués.

Avoir soin des outils. 

Maintenir les outils en bon 

état et bien propres pour obtenir les meilleurs 

résultats,  de  la  manière  la  plus  sûre.  Ne  jamais 

enlever de protections et de silencieux de l’outil. 

Suivre les instructions pour l’entretien et le 

remplacement des accessoires.

Utilisation et montage des accessoires. 

Suivre 

les instructions contenues dans la notice de la 

machine. L’utilisation d’accessoires ou de modalités 

de montage autres que celles préconisées peuvent 

provoquer des lésions aux personnes.

Exclusion de l’alimentateur. 

A la fin de chaque cycle 

de travail, avant d’entreprendre toute opération 

de réglage, d’entretien ou de remplacement 

d’accessoires tels que les douilles a chocs, etc., 

nous conseillons d’exclure la section de réseau qui 

alimente l’outil.

Enlever les clés de service. 

Avant d’utiliser l’outil 

s’assurer toujours que les clés de service ou de 

réglage aient été enlevées.

Vérifier les pièces endommagées.

 Au moment de la 

livraison, vérifier que l’emballage soit intègre et qu’il 

n’y ait pas de signes de choc ou d’altération. Avant 

d’utiliser  l’outil  vérifier  attentivement  l’efficacité  et 

le fonctionnement parfait des dispositifs de sûreté 

et de toute autre pièce. S’assurer que les pièces 

mobiles ne soient pas endommagées, que leur 

mouvement ne soient pas entravé ou que toute autre 

condition puisse limiter le fonctionnement de l’outil. 

Un dispositif de protection, ou un autre composant 

endommagé, doit être remplacé ou réparé par un 

Centre Après-vente agréé sauf indications contraires 

dans le présent manuel d’utilisation.

L’outil ne pas émettre des rayonnements non 

ionisants.
IMPORTANT.

 L’utilisation d’accessoires ou de 

pièces de rechange différents de ceux conseillés 

dans le présent manuel d’utilisation peut provoquer 

des lésions personnelles.

Il est strictement interdit de modifier toute partie 

de la machine 

sans l’autorisation préalable de la 

Société PAOLI ou de retirer les protections, les 

dispositifs de sécurité ou de contrôle du flux de l’air 

en sortie (filtres, déflecteurs, etc.).

Interrompre le travail. 

Interrompre le travail en 

cas de vibrations ou bruit anormal, ou en cas de 

fonctionnement irrégulier de l’outil, etc.

Confier  la  réparation  de  l’outil  à  des  personnes 

qualifiées. 

Cet outil pneumatique est conforme 

aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations 

doivent être effectuées par des personnes qualifiées 

et en utilisant des pièces de rechange originales, 

dans le cas contraire des dommages graves pour 

l’opérateur pourraient se produire.

d’utilisation et de maintenance, la déclaration de 

conformité, autres accessoires et lubrifiants indiqué 

dans ce manuel d’utilisation et de maintenance.

L’outil est délivré dans une caisse en cartonet 

protégé avec un matériau anti-vibration. Avec le clé 

à choc à l’intérieur la caisse, vous trouverez le manuel 

COLIS

 

Vibrations transmises à la main-bras

 

Matériaux ou substances

 

La mauvaise visibilité

 

Faible luminosité

 

La température ambiante

 

Activités répétitif + bruit + haute température

 

Les pièces en mouvement

 

Les éléments rotatifs

 

Pièces à vif

 

Haute pression

 

Pièces à haute température

 

Fonctionnement bruyant

LISTE DES RISQUES RÉSIDUELS

Summary of Contents for DP 176 SFE

Page 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DP 176 SFE...

Page 2: ...long lasting products From the Pit Lanes to any businesses your success is our goal Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI Dietro il vostro avvitatore ci sono la capacit e l impegno di un team azie...

Page 3: ...ec cet appareil n est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des professionnel...

Page 4: ...check that the line is depressurized no air pressure AIR SUPPLY SYSTEM DIAGRAM DESCRIPTION Portable air impact wrench designed for motorsport application Best Practice Porsche ALMS LUBRICANT Hammer m...

Page 5: ...he original position GENERAL INSTRUCTIONS TAB A TIGHTENING TORQUES Clutch Cover M5 Screw 10 Nm Motor Cover M5 Screw 10 Nm L L Always use a wheel gun with the tightening torque corresponding to the one...

Page 6: ...h cover L L In ideal situations an aluminum block should be machined to fit either the I D or the surface of the socket This will be used for pressing the socket onto the square drive Special attentio...

Page 7: ...ng the four screws and new lock washers L L The sockets are designed to have a press fit on the 1 square drive Sockets and 1 square drives should never be modified to allow a hand press fit or a slip...

Page 8: ...ting it away In this way the internal components will remain lubricated Before any maintenance always make sure that the air supply of the wheel gun is depressurized no air pressure and only after unp...

Page 9: ...ng parts Protective gloves and non slip safety shoes should be worn when working outside Long hair should be kept in a hairnet Use personal protection Your should always wear noise proof ear protectio...

Page 10: ...any other conditions that could limit the operation of the tool A damaged protective device or other component must be replaced or repaired by an authorised Servile Centre unless otherwise indicated i...

Page 11: ...Press the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the...

Page 12: ...which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the person authorized to draw up the techn...

Page 13: ...have not been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew said warranty period said repairs or replacements are guaranteed for...

Page 14: ...rova che dotato di bulloni fissi che sono stati serrati per 5 secondi Si ricorda che durante l avvitamento svitamento su di un mozzo della ruota di una vettura di una F3000 o Porsche si perde la maggi...

Page 15: ...so contrario sostituirlo applicandone uno nuovo nella posizione originale AVVERTENZE GENERALI TABELLA A COPPIE DI SERRAGGIO Coperchio masse battenti Vite M5 10 Nm Coperchio motore Vite M5 10 Nm L L Us...

Page 16: ...molla disinnesto deve rimanere con l albero scanalato l innesto ed il volano Conservare l albero porta bussola il cuscinetto del coperchio masse battenti ed il coperchio masse battenti come gruppo mon...

Page 17: ...o superiore scorrevole con punta o punzone Questo utensile pu essere usato sia con un martello che con una pressa L L In situazioni ideali un blocco di alluminio deve essere lavorato per adattarsi sia...

Page 18: ...n un ambiente idoneo predisposto per l aspirazione delle particelle nebulizzate Usare opportuni dispositivi di protezione individuale L L Se l avvitatore viene lasciato inattivo per lunghi periodi opp...

Page 19: ...o Si raccomanda di indossare guanti protettivi scarpe antinfortunistiche e antiscivolo quando si lavora in ambienti esterni Con capelli lunghi usare l apposita cuffia Usare protezioni personali Usare...

Page 20: ...izione che potrebbe limitare il funzionamento dell utensile Un dispositivo di protezione o un altro componente danneggiato deve essere sostituito o riparato da un Centro Assistenza autorizzato a meno...

Page 21: ...eva di avviamento La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lu...

Page 22: ...rta di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire...

Page 23: ...Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo residuo del...

Page 24: ...ris s Indiqu e pour Porsche ALMS LUBRIFICATION Lubrification des masses battantes Graisse sp ciale pour les masses battantes des cl s chocs Paoli Lubrification moteur pneumatique Huile tr s fluide pou...

Page 25: ...adh sif neuf dans la position d origine MISES EN GARDE G N RALES TAB A COUPLES DE SERRAGE Couvercle Masses Battantes Vis M5 10 Nm Couvercle Moteur Vis M5 10 Nm L L Utiliser toujours une cl chocs avec...

Page 26: ...iquement des accessoires adapt s au travail faire consulter notre catalogue accessoires Utiliser exclusivement des cl s chocs avec trou pour la broche de retenue Ne pas utiliser de douilles chrom es o...

Page 27: ...rier carr ou en U et un bloc sup rieur coulissant avec point ou poin on Cet outil peut tre utilis soit avec un marteau soit avec une presse L L Dans les situations id ales un bloc d aluminium doit tre...

Page 28: ...e lavage interne r p ter l op ration avec de l huile sp ciale pour les moteurs des cl s chocs Paoli 5cc ou de l huile tr s fluide pour outils pneumatiques Ces op rations doivent tre effectu es dans un...

Page 29: ...ad quats Ne pas utiliser de v tements larges ou de bijoux qui pourraient rester pris dans les pi ces en mouvement Nous recommandons de mettre des gants de protection des chaussures anti accident et an...

Page 30: ...oient pas endommag es que leur mouvement ne soient pas entrav ou que toute autre condition puisse limiter le fonctionnement de l outil Un dispositif de protection ou un autre composant endommag doit t...

Page 31: ...rofondeur Presser le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Li...

Page 32: ...de couverture que concerne cette d claration est conforme aux Directive relatives aux machines 2006 42 CE D CLARATION DE CONFORMIT CE Nome et fonction de l metteur Il Direttore Managing Director Dr Fe...

Page 33: ...utoris par DINO PAOLI s r l Les interventions techniques effectu es pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu des prolongations ou des renouvellements de la garantie plus pr cis ment ces r pa...

Page 34: ...Anwendungen im Motorsport geeignet f r Porsche ALMS SCHMIERUNG Schmierung der Schlagwerke Spezialfett f r die Schlagwerke der Paoli Schlagschrauber Schmierung des Druckluftmotors Sehr fl ssiges l f r...

Page 35: ...r nglichen Position einen neuen anbringt ALLGEMEINE HINWEISE TAB A ANZUGSDREHMOMENTE Schlagwerkdeckel Schraube M5 10 Nm Motordeckel Schraube M5 10 Nm L L Einen Schlagschrauber immer mit dem Anzugsdreh...

Page 36: ...gschraubers entfernen Die Auskupplungsfeder muss mit der Keilwelle der Kupplung und dem Schwungrad montiert bleiben Die Antriebswelle das Lager des Schlagwerkdeckels und den Schlagwerkdeckel als monti...

Page 37: ...eren gleitenden Klotz mit Spitze oder Locheisen verwendet Dieses Werkzeug kann sowohl mit einem Hammer als auch mit einer Presse benutzt werden L L InidealenSituationenmusseinAluminiumklotz so bearbei...

Page 38: ...f r die Absaugung der zerst ubten Partikel ausger stet ist Geeignete pers nliche Schutzausr stungen benutzen L L Wenn der Schlagschrauber f r l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte l Motor Spezial l f...

Page 39: ...gsst cke oder Schmuck tragen die sich in den beweglichen Teilen verhaken k nnten Es ist ratsam Schutzhandschuhe und unfall und rutschsichere Schuhe zu tragen wenn man im Freien arbeitet F r lange Haar...

Page 40: ...chtigkeit der Schutzvorrichtungen und aller anderen Teile kontrollieren Pr fen ob die Teile in Bewegung nicht besch digt sind ob ihre Bewegung nicht beeintr chtigt ist oder ob irgendeine andere Bedin...

Page 41: ...ebel Der Druck oder der Durchlass der Luftzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren...

Page 42: ...f das sich diese Erkl rung bezieht den Anforderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 EG EG KONFORMIT TSERKL RUNG Name und position des ersteliere Il Direttore Managing Director Dr Federico Gallon...

Page 43: ...w hrend des Garantiezeitraums f hren nicht zu Verl ngerungen oder Erneuerungen desselben insbesondere werden solche Reparaturen oder Ersetzungen f r den restlichen Zeitraum der urspr nglichen Garantie...

Page 44: ...cas motorsport Indicada para Porsche ALMS LUBRICACI N Lubricaci n del mecanismo de impacto Grasa especial para los mecanismos de impacto de las llaves Paoli Lubricaci n motor neum tico Aceite de eleva...

Page 45: ...otro nuevo coloc ndolo en su posici n original ADVERTENCIAS GENERALES TAB A PARES DE APRIETE Tapa Mecanismo de Impacto Tornillo M5 10 Nm Tapa Motor Tornillo M5 10 Nm L L Utilizar siempre una llave de...

Page 46: ...El resorte de desconexi n debe quedar con el eje ranurado el acoplamiento y el volante Conservar el eje porta vaso el rodamiento de la tapa del mecanismo de impacto y la tapa del mecanismo de impacto...

Page 47: ...cuadrado o en U y un bloque superior corredizo con punta o punz n Esta herramienta podr ser usada tanto con martillo como con prensa L L Lo ideal es un bloque de aluminio trabajado como para adaptars...

Page 48: ...to Paoli 5cc o aceite muy fluido para herramientas neum ticas Efectuar estas operaciones en un ambiente adecuado preparado para la aspiraci n de las part culas nebulizadas Utilizar los equipos de prot...

Page 49: ...trapados en las partes en movimiento Se aconseja utilizar guantes de protecci n zapatos contra accidentes y antirresvalamiento cuando se trabaja al aire libre Utilizar un gorro si se lleva el pelo lar...

Page 50: ...es de ajuste mantenimiento o sustituci n de los accesorios como bocas de impacto etc aconsejamos desconectar la red de alimentaci n de la herramienta Quitar las llaves de servicio Antes de utilizar la...

Page 51: ...linea de alimentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio Limpiar el filtro Po...

Page 52: ...SERIE NR Ver contraportada a que se refiere esta declaraci n es conforme con la Directiva referente a maquinaria 2006 42 CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nombre y cargo del expedidor Il Direttore Mana...

Page 53: ...mente por DINO PAOLI s r l Las intervenciones t cnicas durante el per odo de garant a no da lugar a pr rrogas o renovaciones de la misma dichas reparaciones o sustituciones est n garantizadas por el p...

Page 54: ...o masse battenti Hammer case Couvercle Masses Battantes Schlagwerkdeckel Tapa Mecanismo de Impacto G Attacco aria compressa Air inlet Entr e Air Lufteinlass Entrada Aire I Invertitore di rotazione Rot...

Page 55: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 55...

Page 56: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 56...

Page 57: ...fer hose 2 Regolatore di pressione Air pressure regulator 3 Valvola Female quick disconnect coupling 4 Innesto Male quick disconnect coupling 5 Bombola aria Air bottle 6 Tubo Hose 7 Valvola Female qui...

Page 58: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 58 Fig 4 CLOCKWISE ANTICLOCKWISE...

Page 59: ...tch Cover 1 04 D 01 15 0011 Cuscinetto Combinato RAX730 Ball Bearing 1 05 D 01 04 0048 Albero 3 4 Inch C Foro S Gola Anello Corto 3 4 Square Drive Shaft 1 06 D 01 05 0007 Albero Scanalato Clutch Shaft...

Page 60: ...Motore Anteriore Front End Plate 1 21 D 01 30 0080 Rotore 176 177Sfe Rotor 1 22 D 09 12 0024 Rullo 3X19 8 A Testa Tonda Stop Pin Motor 1 23 D 01 18 0014 Cilindro 176 Main Motor Housing 1 24 L 08 0026...

Page 61: ...Stei M8x6 Set Screw Rotation Reverser 1 42 D 01 10 0003 Rullo Volano Roller 1 43 D 01 11 0004 Perno Per Rullo Volano Pin Roller 1 44 D 09 01 0089 Vite Stei M3x6 Set Screw 1 45 T 02 0023 Etichetta Ades...

Page 62: ...anism lubrication Grease TECHNICAL DATA 1 Raccord carr 2 Entr e d air 3 Diam tre int rieur du tuyau de l air 4 Niveau de vibration triaxial ISO 28927 2 5 Pression acoustique vissage d vissage ISO 1574...

Page 63: ......

Page 64: ...DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net DP 176 SFE Release 01 2018...

Reviews: