background image

Erdung. Forts.

B.i.

es wichtig, dass geeignete, rostfreie Schrauben einschließlich Scheiben und anderen Hilfsmitteln für die Installa-

tion verwendet werden, um den erforderlichen Kontakt herzustellen.  Wird die Antenne an einem nicht leitfähigen 

Karosserieteil montiert, so sollten eine geeignete leitfähige Montageplatte und ein Erdungskabel oder eine ähnli-

che Vorrichtung verwendet werden, um einen entsprechenden Erdungskontakt herzustellen. 
Der Monteur muss alle erforderlichen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass die Antenneninstallation 

und die Montageschrauben etc. mit den geltenden Vorschriften übereinstimmen, sowie mit den besten Ver-

fahrensweisen für Leitfähigkeit und Erdung. 

Versiegelung 

B.ii.

Die Antenne wird mit einem in sich geschlossenen Dichtungspad aus Silikongummi geliefert, das eine absolut 

ebene, saubere und freie Montagefläche in ausreichender Stärke und entsprechende Kompression benötigt, um 

eine adäquate Versiegelung am Fahrzeugdach zu erreichen. Diese Faktoren sollten bei der Installationsplanung 

berücksichtigt werden. Alternativ dazu sind andere geeignete Dichtungsmaßnahmen zu verwenden. Bei einer 

Montage unter Verwendung der empfohlenen Befestigungen sollten die mitgelieferten M12 Bond-Seal (Dow-

ty)-Scheiben verwendet werden. Sofern eine weitere Abdichtung verwendet wird, ist darauf zu achten, den kor-

rekten Typ zu wählen, um die Haltbarkeit in Bezug auf äußere Einflüsse, eine adäquate Haftung und insbesondere 

die Kompatibilität mit dem Material der Antennenkomponenten zu erfüllen. 

Es ist extrem wichtig, dass alle zur Abdichtung der Montageschrauben verwendeten Maßnahmen keine Aus-

wirkungen auf den Erdungskontakt haben, den diese zwischen der Fahrzeugkarosserie und der Antenne bilden.

 

Weitere Sicherheitsbetrachtungen

B

.iii.

SW3-679

 

- www
.panorama-antennas.com

Die Installation sollte stets so geplant werden, dass weitere geltende Sicherheitsvorschriften beachtet werden. 

Diese sollten durch eine entsprechende Risikobewertung umgesetzt werden. Weitere zu berücksichtigende Faktor-

en sind die Stärke der Karosseriebleche und der Schrauben bei Aufprall, die Position der Antenne, die ausreichend 

von Aufprall geschützt werden sollte, der die Antenne und die Montageposition beschädigen könnte, und die 

Montagehöhe, die den jeweiligen Vorschriften entsprechen sollte. Die Installationsposition der Antenne sollte durch 

den Monteur sicher erreichbar sein. 

Planung und Vorbereitung  

C.

Wählen Sie eine Installationsposition, wobei die Antenne mindestens 1 m von vorhanden Dachstrukturen entfernt 

ist. Überprüfen Sie den Abstand unter dem Blech und berücksichtigen Sie die erforderliche Tiefe für die Verbind-

ung(en). Die Antenne sollte in der Mitte einer metallischen (leitfähigen) Grundplatte von mindestens 250 mm x 250 

mm montiert werden. Wenn die Verbindung mit einem nicht leitfähigen Trägermaterial erfolgt, sollte eine Erdung-

splatte mit den oben genannten Mindestabmessungen an der Unterseite der Montageplatte befestigt werden. In 

beiden Fällen muss die Antenne einen Kontakt mit niedrigem Widerstand (< 0,10) unter Verwendung der Montag-

eschrauben und Scheiben erzielen. In einigen Fällen empfiehlt es sich, die Antenne auf einem separaten Flansch 

mit integrierten Montageschrauben zu montieren, der anschließend auf dem Dach verschweißt wird. 

Bohrlöcher

D.

Bohren Sie die erforderlichen Montage- und Verbindungslöcher. Die mitgelieferte Bohrschablone (SW3-306) kann 

bei Bedarf als Vorlage verwendet werden. HINWEIS: Verwenden Sie KEINE Fotokopie der Schablone, da diese 

möglicherweise kein 1:1-Verhältnis liefert. Die Abstandsbohrungen für die Verbinder sollten einen Durchmesser 

von 24 mm nicht überschreiten, um ein Übergreifen auf den Versiegelungsbereich zu vermeiden. Reinigen Sie 

den Bereich rund um die Bohrungen und entfernen Sie alle Grate und Späne. Verwenden Sie eine leitfähige, kor-

rosionsbeständige Beschichtung oder Farbe auf den blanken Metallflächen, um Rost zu vermeiden. 

Einbau

E.

Stellen Sie sicher, dass die Montageplatte sauber und eben innerhalb des Antennen-Auflagebereichs ist. Posi-

tionieren Sie die Antenne, prüfen Sie, ob die Montagebohrungen ausgerichtet sind, prüfen Sie, ob die Verbinder 

ausreichend Abstand durch die Bohrungen haben und von unten zugänglich sind. Setzen Sie die Schrauben mit 

Forts. nächste Seite »

Summary of Contents for TRNM Series

Page 1: ...ement 698 960 1710 6000MHz GPS GNSS 1562 1610MHz 26dB LNA TRNM 7 60 Yes No TRNMG 7 60 Yes Yes Important Safety Considerations B Earthing Grounding B i In many installation scenarios eg where overhead...

Page 2: ...eed to be consid ered are the strength of the mounting panel and hardware in event of impact the position of the antenna which should be adequately protected from any impact which may damage the anten...

Page 3: ...6 1 and EN 300 440 1 V1 6 1 2010 08 Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters ERM short range devices radio equipment to be used in the 1GHz to 40GHz frequency range Part 1 Technical ch...

Page 4: ...ide Document Version 1 2 Use drilling template supplied for all required holes Remove all burrs and sharp edges from holes Mounting Surface Drilling of Boreholes 3 Mount to panel using M12 hexagon soc...

Page 5: ...his document represents information compiled to the best of our present knowledge It is not intended to as a representation or warranty of fitness of the products described for any particular purpose...

Page 6: ...960 1710 6000MHz GPS GNSS 1562 1610MHz 26dB LNA TRNM 7 60 Ja Nein TRNMG 7 60 Ja Ja Wichtige Sicherheitsbetrachtungen B Erdung B i In vielen Installationsszenarien z B bei obenliegenden Kabeln ist es e...

Page 7: ...ie St rke der Karosseriebleche und der Schrauben bei Aufprall die Position der Antenne die ausreichend von Aufprall gesch tzt werden sollte der die Antenne und die Montageposition besch digen k nnte u...

Page 8: ...verfahren gem EN 300 440 2 V1 4 1 20108 Elektromagnetische Kompatibilit t und Funkspektrumangelegen heiten ERM Ger te mit geringer Reichweite Funkausr stungen f r die Verwendung im Frequenzbereich 1GH...

Page 9: ...Sie die mitgelieferten Bohrschablonen f r alle erforderlichen Bohrl cher Entfernen Sie alle Grate und scharfen Kanten an den Bohrl chern Montagefl che Bohren der Bohrl cher 3 Montieren Sie die Platte...

Page 10: ...tung und Kappe Haftungsausschluss Dieses Dokument enth lt Informationen die nach unserem besten Wissen zusammengestellt wurden Das Dokument dient nicht als Gew hrleistung oder Garantie f r die Eignung...

Page 11: ...2 l ments cellulaires 698 960 1710 6000MHz GPS GNSS 1562 1610MHz 26dB LNA TRNM 7 60 Oui Non TRNMG 7 60 Oui Oui Aspects importants li s la s curit B Mise la terre masse B i Dans bon nombre de sc narios...

Page 12: ...it applica bles Cela devra tre fait par le biais d un exercice d valuation appropri e des risques Les autres facteurs qu il pourrait tre n cessaire de prendre en consid ration sont la solidit du panne...

Page 13: ...z 40 GHz Partie 1 Caract ristiques techniques et m thodes d essai conformes EN 300 440 2 V1 4 1 20108 Compatibilit lectromagn tique et spectre radio lectrique ERM appareils de faible port e quipement...

Page 14: ...ent 2 Utilisez le gabarit de per age fourni pour tous les trous requis Enlevez toutes les bavures et les bords coupants des trous Surface de montage Percement de trous de forage 3 Montez sur le pannea...

Page 15: ...de non responsabilit Ce document correspond des informations compil es selon nos meilleures connaissances actuelles Il n est pas con u comme tant une d claration ou une garantie d aptitude des produi...

Page 16: ...S GNSS 1562 1610MHz 26dB LNA TRNM 7 60 S No TRNMG 7 60 S S Importantes consideraciones de seguridad B Derivaci n a tierra B i En muchos escenarios de instalaciones por ejemplo en donde haya presentes...

Page 17: ...seguridad apli cables Deben establecerse mediante un ejercicio de evaluaci n de riesgos adecuado Otros factores que pueden tener que ser considerados son la fuerza del panel de montaje y del hardware...

Page 18: ...n el rango de frecuencia de 1 GHz a 40 GHz Parte 1 Caracter sticas t cnicas y m todos de pruebas de acuerdo con EN 300 440 2 V1 4 1 20108 Com patibilidad electromagn tica y asuntos de espectro de radi...

Page 19: ...illa de perforaci n incluida para todos los agujeros necesarios Quite todas las rebabas y bordes afilados de los agujeros Superficie de montaje Perforaci n de agujeros 3 M ntela en el panel utilizando...

Page 20: ...y tapado Exoneraci n Este documento representa la informaci n recopilada seg n el mejor de nuestros conocimientos actuales No est dise ado para ser representaci n o garant a de idoneidad de los produc...

Reviews: