Karussell Diawechsler / Carousel Slide Changer
Pani Projection and Lighting Vertriebs GmbH
8
Festsetzen der Diaanzahl bis max. 12
(nach Änderung erfolgt Soft Reset)
Slide number
Slide number 1 – 12
Setting of slide number up to max. 12
(after changing a Soft Reset will run)
Einstellung der Diastandzeit zwischen
1 u. 150 Sekunden
Exposure time
Value 1 – 150 sec
setting of slide exposure time between 1
and 150 seconds
Einstellen der Ab- und Aufblendzeit
zwischen 1 u. 10 Sekunden (während
des Auf-und Abblendvorganges ist
kein Zugriff auf das Menü möglich)
Fading time
Cycle 1 – 10 sec
Setting fade-out and in time between 1
and 10 seconds (during the fading
process no operation by the menue is
possible)
Steuerausgang für Abdunkelungs-
blende aktiv:
die vom Wechsler
angesteuerte Blende schließt vor dem
Diawechsel und öffnet wieder nach
erfolgtem Diawechsel Anschluss der
Blende an XLR-Buchse(11)
>> nur im Auto Timer und Primary
Modus wirksam
Shutter control
X
Menu Taste für Auswahl
On
oder / or
Control output for active shutter control:
the shutter controlled from the changer closes
before slide change and reopens after
completion of slide change
Connection of shutter to XLR socket (11)
>> only active in the auto timer and
primary mode
Steuerausgang für
Abdunkelungsblende deaktiviert
Off
Menu key for select
X
Control output to deactivate fade-out
shutter
Der Wechsler positioniert, beginnend
mit Dia 1, jedes Dia bis zur höchsten
eingestellten Dianummer u. beendet
den Vorgang z.B.: Dia 1, 2, 3, 4, 5, 6;
Auto timer mode
Single
Starting with slide 1, the changer
positions each slide up to the
highest set slide number and terminates
the procedure, e.g.: slide 1, 2, 3, 4, 5, 6;
Der Wechsler positioniert, beginnend
mit Dia 1, jedes Dia bis zur höchsten
eingestellten Dianummer fährt weiter
zu Dia 1 u. beginnt den Vorgang von
Neuem z.B.: Dia 1, 2, 3, 4, ...1, 2, 3,
4,...1, 2, etc.(
höchste Positionsgenauigkeit!
)
Uni-direct
Starting with slide 1, the changer
positions each slide up to the highest set
slide number, then continues to slide 1
and repeats the procedure. e.g.: slide 1,
2, 3, 4, .....1, 2, 3, 4, .....1, 2, etc.
(highest
positioning accuracy!)
Der Wechsler positioniert, beginnend
mit Dia 1, jedes Dia bis zur höchsten
eingestellten Dianummer u. fährt, in
dem er jedes Dia positioniert, wieder
zurück zu Dia 1 u. beginnt den
Vorgang von Neuem
z.B.: Dia 1, 2, 3,
4, 3, 2, 1, 2, u.s.w.
Bi-direct
Starting with slide 1, the changer posi-
tions each slide up to the highest set
number and then, repositioning each
slide, returns to slide 1 and repeats the
procedure e.g.: slide 1, 2, 3, 4, 3, 2, 1, 2,
etc.
Prinzipiell gleich wie „Uni-directional“,
es wird aber nur jedes zweite Dia
positioniert z.B.: 1, 3, 5, 7, .....1, 3, 5,
7, .....1, 3, .....u.s.w.
Uni-direct-interleave
In principle, the same as “uni-directional”,
but only every second slide is positioned
e.g.: 1, 3, 5, 7, .....1, 3, 5, 7, .....1, 3, etc.
Prinzipiell gleich wie „Bi-directional“,
es wird aber nur jedes zweite Dia
positioniert z.B.: 1, 3, 5, 3, 1, 3, etc.
Bi-direct-interleave
In principle, the same as “bi-directional”,
but only every second slide is positioned
e.g.: 1, 3, 5, 3, 1, 3, etc.
Schaltet die DMX-Terminierung
mittels Software ein und aus
Termination
x
On
oder / or
Off
x
switches the software driven DMX-signal
termination on or off
Geschwindigkeit für Diawechsel u.
Scrolling 1 - 100% einstellbar
Scrolling speed
Value 1 – 100%
Speed for slide change and scrolling
adjustable between 1% u. 100%
Festlegung der Bewegungsrichtung
im Scrolling und Auto Timer Modus
Scroll direction
x
Forwards
oder / or
Backwards
x
determination of the direction of
movement in scrolling and Auto Timer
mode
Alle vom Anwender eingestellten
Daten werden gelöscht und die vom
Hersteller eingestellten Daten aktiviert
Taste(1) drücken.........
Loaded
Reload defaults
Confirm
-------------------------------------------------
Erase calibration?
Confirm
All data set by the user are erased and
data set by the manufacturer are
activated
Press key (1).........
Loaded
Keine Anwenderfunktion!
Diese Funktion dient zur werkseitigen
Einstellung der Feinkalibrierung aufgrund
minimaler Längentoleranzen der
Zahnriemen!
Belt correction
value 10 /-10
No user related function!
This function is used by the manufacturer
for fine calibration of tooth belt to correct
its slight differences in the length.
Summary of Contents for BP6HMI
Page 1: ......