background image

 

 

SE 3 

Förvara den här handledningen omsorgsfullt för att senare kunna söka 

information eller lämna den vidare med instrumentet. 
 

Ändras på grund av teknisk utveckling. 

 

2.

 

I leveransen ingår: 

 

Var god kontrollera vid uppackningen att leveransen inte är transportskadad 

och att den är komplett. 

-

 

Mätenhet 

-

 

Mätkabel 

-

 

Typ K temperaturavkännare 

-

 

USB-kabel 

-

 

Multifunktionell plug 

-

 

Mjukvara (CD-skiva) 

-

 

Vadderad bärväska 

-

 

Batteri(er) 

-

 

Bruksanvisning 

 

3.

 

Allmänna säkerhetsanvisningar 

För  att  garantera  en  säker  användning  av  produkten,  ska  du  följa  alla 
säkerhets- och bruksanvisningar i denna handbok. 
 
-

 

Säkerställ innan användning, att mätkabel och instrument är oskadade 
och fungerar problemfritt. (t.ex. till kända spänningskällor). 

-

 

Instrumentet  får  inte  längre  användas  om  höljet  eller  mätkablarna  är 
skadade,  när  en  eller  flera  funktioner  uppvisar  fel,  när  ingen  funktion 
visas, eller när du misstänker att något är fel. 

Summary of Contents for PAN 188

Page 1: ...MANUAL PAN 188 ...

Page 2: ...sch DE 1 DE 21 English EN 1 EN 19 Français FR 1 FR 20 Italiano IT 1 IT 20 Nederlands NL 1 NL 20 Svenska SE 1 SE 19 Slovensky SK 1 SK 19 Magyar HU 1 HU 20 Slovensko SI 1 SI 19 Hrvatski HR 1 HR 19 Română RO 1 RO 19 ...

Page 3: ...Bedienungsanleitung PAN 188 Digitalmultimeter TRUE RMS mit USB Bluetooth Datenübertragung ...

Page 4: ...en Die Marke PANCONTROL steht seit 1986 für praktische preiswerte und professionelle Messgeräte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes zur Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen un...

Page 5: ...r USB Kabel Multifunktions Stecker Software Compact Disk Gepolsterte Tragtasche Batterie n Bedienungsanleitung 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Um eine sichere Benutzung des Gerätes zu gewährleisten befolgen Sie bitte alle Sicherheits und Bedienungshinweise in dieser Anleitung Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass Prüfkabel und Gerät unbeschädigt sind und einwandfrei funktionieren z B an beka...

Page 6: ...ien Stellen Sie das Gerät so auf dass das Betätigen von Trenneinrichtungen zum Netz nicht erschwert wird Stellen Sie den Drehschalter immer vor Beginn der Messung auf den gewünschten Messbereich und rasten Sie die Messbereiche ordentlich ein Ist die Größe des zu messenden Wertes unbekannt beginnen Sie immer mit dem höchsten Messbereich am Drehschalter Reduzieren Sie ggf dann stufenweise Muss der M...

Page 7: ...fnen Verwenden Sie das Messgerät nie mit entfernter Rückabdeckung oder mit offenem Batterie oder Sicherungsfach Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe starker Magnetfelder z B Schweißtrafo da diese die Anzeige verfälschen können Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien in feuchter Umgebung oder in Umgebungen die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind Lagern Sie das Gerät nicht in direkte...

Page 8: ...g von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden CAT III Das Gerät ist für Messungen in der Gebäudeinstallation vorgesehen Beispiele sind Messungen an Verteilern Leistungsschaltern der Verkabelung Schaltern Steckdosen der festen Installation Geräten für industriellen Einsatz sowie an fest installierten Motoren CAT IV Das Gerät ist für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstal...

Page 9: ... 4 2 mA Buchse 4 3 allgemeine Buchse 4 4 Gemeinsame Anschlussbuchse COM 5 USB Anschluss Die Funktionstasten RANGE Automatische manuelle Bereichswahl Hz Frequenz Tastgrad REL USB Relativwertmessung REL Datenübertragung C F Temperatureinheit festlegen FUNC Funktion MAX MIN Spitzenwertanzeige H Data hold Hintergrundbeleuchtung ...

Page 10: ...nnungsmessung Wechselspannungsmessung mV Hz Frequenz und Tastgradmessung Ω Diodenmessung Durchgangsprüfung Widerstandsmessung Kapazitätsmessung Verwenden Sie die FUNC Taste zum Umschalten TEMP Temperaturmessung hFE Transistortest µA Gleichstrommessung Wechselstrommessung mA A ...

Page 11: ...v HOLD Data hold REL Relativwertmessung REL USB USB Anschluss Betriebsanzeige hFE Transistortest C F Temperaturmessung A Gleichstrommessung Wechselstrommessung V Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Ω Widerstandsmessung F Kapazitätsmessung Hz Frequenz und Tastgradmessung Diodentest aktiv Durchgangsprüfung aktiv MAX MIN Maximalwert Minimalwert OL Überlastanzeige ...

Page 12: ... Prüfstrom 1 mA Durchgangsprüfung Bei einem Widerstand von weniger als ca 50 Ω hören Sie einen Signalton Bei offenem Schaltkreis wird am Display OL angezeigt Stromversorgung 4 x 1 5 V AA Batterie n Automatische Abschaltung 15 Min Betriebsbedingungen 0º C bis 40º C 80 Luftfeuchte max 2000 m Seehöhe Lagerbedingungen 10º C bis 60º C 70 Luftfeuchte Entfernen Sie die Batterie n wenn Luftfeuchte 70 Sich...

Page 13: ...0 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Gleichstrom A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Wechselstrom A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Widerstand Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60...

Page 14: ...Hz 10 MHz 0 001 MHz Tastgrad 0 1 99 0 1 3 0 Kapazität F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatur 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 oder 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 oder 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Die Genauigkeit gilt ein Jahr ab Kalibrierung Umgebungstemperatur 18 C bis 28 C Luftfeuchte 80 ...

Page 15: ...30V Steckdosen zu berühren da diese sehr tief eingesetzt sind Als Ergebnis kann die Ablesung 0 Volt anzeigen obwohl tatsächlich Spannung anliegt Vergewissern Sie sich dass die Prüfspitzen die Metallkontakte in der Steckdose berühren bevor Sie davon ausgehen dass keine Spannung anliegt In der Nähe von Geräten welche elektromagnetische Streufelder erzeugen z B Schweißtransformator Zündung etc kann d...

Page 16: ...verlassen drücken Sie erneut die REL Taste Maximalwert Minimalwert Diese Funktion erlaubt das Ablesen von Maximal oder Minimalwerten bei schwankenden Messergebnissen Sie ist bei Frequenz Tastgrad Durchgangsprüfung und Diodenmessung nicht verfügbar 1 Drücken Sie die MAX MIN Taste bis am Display das gewünschte Symbol erscheint MAX MIN MAX MIN 2 Führen Sie die Messung durch Der Maximal Minimalwert wi...

Page 17: ...erview apk von der mitgelieferten CD auf 2 Verbinden Sie Ihr Android Mobiltelefon mit dem PC über ein USB Kabel 3 Kopieren Sie meterview apk in den mobilen oder den SD Speicher 4 Starten Sie die Datei und nutzen Sie MeterView MeterView nutzen Für die Verwendung der Software beachten Sie bitte die Hinweise am PC oder der mobilen APP 1 Öffnen Sie die MeterView APP 2 Schalten Sie das PAN 188 ein 3 Dr...

Page 18: ...5 Minuten ab Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Achtung Gleichspannung max 1 000 V Wechselspannung max 750 V 1 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position V oder mV 2 Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der allgemeinen Buchse 4 3 an 3 Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite und...

Page 19: ...en Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der allgemeinen Buchse 4 3 an 3 Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite und mit der roten Prüfspitze die positive Seite des Schaltkreises 4 Wenn sich der Anzeigewert stabilisiert lesen Sie das Display ab Bei umgekehrter Polarität wird am Display ein Minuszeichen vor dem ...

Page 20: ...Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der allgemeinen Buchse 4 3 an 3 Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite und mit der roten Prüfspitze die positive Seite des Schaltkreises 4 Wenn sich der Anzeigewert stabilisiert lesen Sie das Display ab Bei umgekehrter Polarität wird am Display ein Minusz...

Page 21: ...ten ausgeführt werden Bei Fehlfunktionen des Messgeräts prüfen Sie Funktion und Polarität der Batterie Funktion der Sicherungen falls vorhanden Ob die Prüfkabel vollständig bis zum Anschlag eingesteckt und in gutem Zustand sind Überprüfung mittels Durchgangsprüfung Austauschen der Batterie n Sobald das Batteriesymbol oder BATT am Display erscheint ersetzen Sie die Batterie Achtung Schalten Sie das...

Page 22: ...ffnen Sie das Gerät 2 Ziehen Sie die defekte Sicherung vorsichtig aus der Halterung 3 Setzen Sie eine neue Sicherung ein und prüfen Sie den richtigen Sitz Verwenden Sie nur gleichwertige Sicherungen 4 Setzen Sie den Deckel des Messgerätes wieder zurück und schrauben Sie ihn fest Reinigung Bei Verschmutzung reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Haushaltsreiniger Achten Sie darauf...

Page 23: ... von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Irrtum und Druckfehler vorbehalten 2017 10 ...

Page 24: ...Manual PAN 188 Digitalmultimeter TRUE RMS with USB Bluetooth data transfer ...

Page 25: ...ous with practical economical and professional measuring instruments We hope you enjoy using your new product and we are convinced that it will serve you well for many years to come Please read this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please follow all the safety instructions Nonobservance can...

Page 26: ...ions given in this manual Before using the device make sure that test leads and the device are in good condition and the device is working properly e g by connecting to known voltage sources The device may not be used if the housing or the test leads are damaged if one or more functions are not working if functions are not displayed or if you suspect that something is wrong If the safety of the us...

Page 27: ...e needs to be changed during the measurement remove the probes from the circuit first Never turn the rotary switch during measurement but always in the disconnected condition Never connect the device to voltage or current sources that exceed the specified maximum values Disconnect the power supply and discharge the filter capacitors in the power supply before measuring resistance or testing diodes...

Page 28: ...is protected by double insulation Risk of Danger Important information See instruction manual Attention Hazardous voltage Risk of electric shock This product should not be disposed along with normal domestic waste at the end of its service life but should be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic devices CAT III The device is designed for making measurements in b...

Page 29: ...isplay 2 Function keys 3 Rotary switch 4 Input terminal 4 1 10 A jack 4 2 mA jack 4 3 general jack 4 4 Joint connector COM 5 USB port Function keys RANGE Automatic Manual Range selection Hz Frequency Duty cycle REL USB Relative mode REL Data transfer C F Set temperature unit FUNC Function MAX MIN max min peak display H Data hold backlight ...

Page 30: ...rement AC Voltage measurement mV Hz Frequency measurement and Duty cycle Ω Diode testing Continuity test Resistance measurement Capacity measurement Use the FUNC key to switch TEMP Temperature measurement hFE Transistor test µA DC current measurement AC Current measurement mA A ...

Page 31: ...lative mode REL USB USB port Operation indicator hFE Transistor test C F Temperature measurement A DC current measurement AC Current measurement V DC Voltage measurement AC Voltage measurement Ω Resistance measurement F Capacity measurement Hz Frequency measurement and Duty cycle Diode test active Audible continuity test active MAX MIN Maximum Minimum value OL Overload indicator ...

Page 32: ...pen circuit voltage 1 5 V Test current 1 mA Continuity test If the resistance is less than about 50 Ω you hear an audible signal If the circuit is open the display shows OL Power supply 4 x 1 5 V AA Battery s Auto power off 15 Min Operating temperatute 0º C to 40º C 80 Humidity max 2000 m Altitude Storage temperature 10º C to 60º C 70 Humidity Remove the battery if Humidity 70 Fuse s mA µA Range F...

Page 33: ...mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits DC current A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA AC current A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Resistance Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 0...

Page 34: ...Hz 10 MHz 0 001 MHz Duty cycle 0 1 99 0 1 3 0 Capacitance F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperature 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 or 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 or 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Accuracy is valid for one year from calibration Ambient temperature 18 C to 28 C Humidity 80 ...

Page 35: ...tage has not been applied Devices like welding transformer car ignition system etc could produce stray electromagnetic fields which could adulterate the result of a measurement Automatic Manual Range selection If the instrument is switched on it is usually in automatic mode Auto range is displayed The instrument hereby automatically detects the most suitable range In most cases this position fits ...

Page 36: ...normal mode press the MAX MIN button 2 seconds USB Bluetooth data transfer This function allows you to upload measured values to a computer to view save or analyze them The included software must be installed on the computer Please read the software description for more information 1 Connect the meter to the computer via the USB cable or turn on the Bluetooth connection 2 Press the USB button for ...

Page 37: ...ct with MultiMeter 001 5 On successful connection the MeerView APP starts receives the measurement results from the PAN 188 and displays them on the MeterView application page Data hold If the reading could not be read during measurement due to difficult operation the HOLD button could be pressed to freeze the display reading 1 Press the HOLD button to freeze the display reading 2 The display show...

Page 38: ...ch the pin plug of the red test lead to the µA mA jack For measurements up to 10 A set the rotary switch to the A Position and attach the pin plug of the red test lead to the A jack 2 Connect the black test prod to the negative pole and the red test prod to the positive pole of the circuit to be tested 3 Once the reading stabilizes read the value If the polarity is twisted a Minus sign is displaye...

Page 39: ... be tested with the probes The forward voltage shows 400 to 700mV The counter voltage shows OL Defective devices show a value about 0 mV or OL in both polarities Transistor test 1 Set the rotary switch to the position hFE 2 Connect the multifunction connector to the mA and 10 A jacks 3 Plug the transistor into the multifunctional connector 4 Observe the correct polarity 5 Read the results from the...

Page 40: ...probe Observe the correct polarity 3 Red TEMP Black COM 4 Connect the temperature probe to the device to be tested wait a few moments and read the value displayed If necessary use heat conducting paste 9 Maintenance Only authorized service technicians may repair the instrument If the instrument is malfunctioning please test Battery condition and polarity Condition of the fuse s if available Condit...

Page 41: ... from its holder 3 Reinset the new fuse and ensure proper fitting Use equivalent fuses only 4 Replace the cover and secure the screw Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advised to clean it by using a humid cloth and a mild household detergent Prior to cleaning ensure that instrument is switched off and disconnected from external voltage supply and any other instruments conn...

Page 42: ...tion improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or Error and misprints reserved 2017 10 ...

Page 43: ...Manuel d instructions PAN 188 Multimètre numérique TRUE RMS avec Transfert de données USB Bluetooth ...

Page 44: ...TROL est disponible depuis 1986 pour la pratique peu coûteux et instruments de mesure professionnels pratiques et bon marché Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu il vous sera d une grande utilité durant de nombreuses années Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en servic...

Page 45: ...ez vérifier au déballage de votre commande qu elle n a pas subi de dommages et qu elle est bien complète Appareil de mesure Câble de contrôle Sonde de température de type K Câble USB Prise multifonctionnelle Logiciel disque compact Sacoche matelassée Pile s Manuel d instructions 3 Consignes générales de sécurité En vue de manipuler l appareil en toute sécurité nous vous prions de respecter les con...

Page 46: ...outchouc ou d autres matériaux d isolation contrôlés Veuillez placer l appareil de sorte que la commande des dispositifs de sectionnement d alimentation soit facilement accessible Avant de démarrer une mesure veuillez toujours placer le commutateur rotatif sur la plage de mesure souhaitée et encliquetez les plages de mesure correctement Dans l hypothèse où la taille de la valeur à mesurer est inco...

Page 47: ...eil de mesure sans le cache arrière ou avec le compartiment à piles ou à fusible ouvert N utilisez pas l appareil à proximité de puissants champs magnétiques par ex transformateur de soudage étant donné que ces derniers peuvent altérer l affichage N utilisez pas l appareil à l air libre dans un environnement humide ou dans un environnement subissant d importantes variations de températures Ne stoc...

Page 48: ...ge des appareils électriques et électroniques CAT III L appareil est conçu pour réaliser des mesures dans les installations côté bâtiments Par exemple pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution les disjoncteurs le câblage les commutateurs les prises d installations fixes les appareils à usage industriel ainsi que les moteurs fixes CAT IV L appareil est également conçu pour effectue...

Page 49: ...es d entrée 4 1 Prise 10 A 4 2 Prise mA 4 3 Prise générale 4 4 Douille commune de raccordement COM 5 Port USB Les touches de fonction RANGE Sélection de plage automatique manuel Hz Fréquence Taux d impulsion REL USB Mesure de la valeur relative REL Transfert de données C F Unité de température fixe FUNC Fonction MAX MIN Max min affichage de crête H Attente de données rétro éclairage ...

Page 50: ...de tension alternative mV Hz Mesure de fréquence et du taux d impulsion Ω Mesure de diodes Contrôle de continuité Mesure de la résistance Mesure de capacité utilisez la touche FUNC pour commuter TEMP Mesure de température hFE Test transistor µA Mesure du courant continu Mesure du courant alternatif mA A ...

Page 51: ...e de la valeur relative REL USB Port USB Affichage de fonctionnement hFE Test transistor C F Mesure de température A Mesure du courant continu Mesure du courant alternatif V Mesure tension continue Mesure de tension alternative Ω Mesure de la résistance F Mesure de capacité Hz Mesure de fréquence et du taux d impulsion Test des diodes actif Contrôle de continuité actif MAX MIN Valeur maximale mini...

Page 52: ...uit ouvert 1 5 V Courant d essai 1 mA Contrôle de continuité En cas de résistance de moins de 50 Ω un signal sonore sera déclenché L écran affiche OL en cas de circuit de commutation ouvert Alimentation électrique 4 x 1 5 V AA Pile s Coupure automatique 15 Min Conditions d exploitation 0º C à 40º C 80 Humidité de l air max 2000 m Altitude Conditions de stockage 10º C à 60º C 70 Humidité de l air R...

Page 53: ...1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Courant continu A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Courant alternatif A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Résistance Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 0...

Page 54: ...01 MHz Taux d impulsion 0 1 99 0 1 3 0 Capacité F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Température 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 ou 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 ou 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 La précision est valable pendant un an à partir de l étalonnage Température ambiante 18 C à 28 C Humidité de l air ...

Page 55: ...ts conducteurs à l intérieur de certaines prises de courant de 230V étant donné que ceux ci sont insérés très profondément Le résultat de la lecture peut afficher 0 volt bien que la tension soit effectivement appliquée Assurez vous que les pointes de touche soient bien en contact avec les contacts métalliques à l intérieur de la prise avant de supposer qu il n y a pas de tension A proximité d appa...

Page 56: ...bole REL s affiche à l écran 3 Pour de plus amples mesures l appareil affiche maintenant la valeur actuelle moins la valeur de référence 4 Pour quitter la fonction de valeur relative appuyez de nouveau sur la touche REL Valeur maximale minimale Cette fonction permet la lecture de valeurs maximales ou minimales avec des résultats de mesure fluctuants Il n est pas disponible à la fréquence le Taux d...

Page 57: ...d Apple 5 Cliquez sur installer Loading s affiche 6 Lorsque l installation est terminée l icône MeterView s affiche et vous pouvez utiliser MeterView Android 1 Appelez meterview apk à partir du CD inclus 2 Connectez votre téléphone mobile Android à votre PC via un câble USB 3 Copiez meterview apk sur le mobile ou la mémoire SD 4 Démarrez le fichier et utilisez MeterView Utiliser MeterView Pour l u...

Page 58: ...u éteindre le rétro éclairage appuyez pendant 2 secondes sur la touche H Après 15 secondes le rétroéclairage s éteint automatiquement Coupure automatique Le compteur s éteint automatiquement au bout de 15 minutes Mesure tension continue Mesure de tension alternative Attention Tension continue max 1 000 V Tension alternative max 750 V 1 Placez le commutateur rotatif en position V ou mV 2 Reliez la ...

Page 59: ...à tester et déchargez tous les condensateurs avant de procéder aux mesures 1 Placez le commutateur rotatif en position Ω 2 Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille générale 4 3 3 Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation 4 Lo...

Page 60: ...du câble de contrôle rouge à la douille générale 4 3 3 Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation 4 Lorsque la valeur d affichage s est stabilisée lisez sur l écran En cas de polarité inversée le symbole moins figurera devant la valeur affichée à l écran Mesure de capacité 1 Placez le commutateur rotatif en p...

Page 61: ...rôle soient correctement branchés jusqu à la butée et qu ils soient en bon état réaliser un contrôle de continuité Attention Toujours éteindre l appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d ouvrir l appareil pour échanger la batterie ou le fusible Remplacement de la des pile s Lorsque le symbole de piles ou BATT s affiche à l écran il convient de remplacer la pile 1 Ouv...

Page 62: ...e qu aucun liquide ne pénètre dans l appareil N employer aucun produit de nettoyage caustique ni solvant 10 Garantie et pièces de rechange Le présent appareil est couvert par une garantie légale de 2 années à compter de la date d achat conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en ...

Page 63: ...Istruzioni per l uso PAN 188 Multimetro digitale TRUE RMS con Trasferimento dati USB Bluetooth ...

Page 64: ...ROL Il marchio PANCONTROL è disponibile dal 1986 per strumenti di misura pratici economici e professionali Ci auguriamo che siate soddisfatti del vostro nuovo apparecchio e siamo convinti che vi fornirà ottime prestazioni per molti anni Leggete per intero e attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in servizio per la prima volta l apparecchio al fine di prendere confidenza con...

Page 65: ...a termica tipo K Cavo USB Spina multifunzione Software Compact Disc Borsa imbottita Batteria e Istruzioni per l uso 3 Avvertenze generali per la sicurezza Per garantire un uso sicuro dell apparecchio seguire tutte le avvertenze per la sicurezza e per l uso contenute nel presente manuale Prima dell uso assicuratevi che le sonde test e l apparecchio siano in perfetto stato e l apparecchio funzioni p...

Page 66: ...tilizzate l apparecchio in modo tale che l uso di dispositivi di separazione risulti complicato Regolate sempre il selettore a rotazione sulla gamma di misurazione desiderata prima di iniziare la misurazione e agganciate la gamma di misurazione in modo appropriato Se le dimensioni del valore da misurare non sono note inizate sempre dalla gamma di misurazione massima del selettore Riducetela poi al...

Page 67: ...parecchio se il coperchio sul retro è stato tolto oppure il vano batterie o dei fusibili è aperto Non utilizzare l apparecchio in prossimità di forti campi magnetici ad es trasformatore di saldatura in quanto ciò può falsare i valori visualizzati Non utilizzate l apparecchio all aperto in ambienti umidi o in ambienti esposti a forti sbalzi termici Non tenete l apparecchio sotto i raggi solari dire...

Page 68: ...claggio di apparecchi elettrici ed elettronici CAT III L apparecchio è concepito per le misurazioni su impianti di edifici Ne sono un esempio le misurazioni su deviatori interruttori di potenza cablaggio interruttori prese di corrente su impianti fissi apparecchiature per uso industriale nonché motori a installazione fissa CAT IV L apparecchio è concepito per le misurazioni sulla fonte dell impian...

Page 69: ...resa mA 4 3 Presa generale 4 4 Presa di allacciamento comune COM 5 Porta USB I tasti funzione RANGE Selezione automatica manuale della gamma Hz Frequenza Duty cycle REL USB Misurazione valore relativo REL Trasferimento dati C F Impostazione di unità di temperatura FUNC Funzione MAX MIN Display picco max min H Funzione Data hold retroilluminazione ...

Page 70: ...urazione della tensione alternat mV Hz Misurazione frequenza e duty cycle Ω Misurazione diodi Prova di continuità Misurazione resistenza Misurazione capacità utilizzare il tasto FUNC per passare TEMP Misurazione temperatura hFE Test transistor µA Misurazione corrente continua Misurazione corrente alternata mA A ...

Page 71: ...alore relativo REL USB Porta USB Spia di stato hFE Test transistor C F Misurazione temperatura A Misurazione corrente continua Misurazione corrente alternata V Misurazione tensione continua Misurazione della tensione alternata Ω Misurazione resistenza F Misurazione capacità Hz Misurazione frequenza e duty cycle Test diodi attivo Prova di continuità attiva MAX MIN Valore massimo minimo OL Indicator...

Page 72: ...rrente di prova 1 mA Prova di continuità In caso di resistenza inferiore a ca 50 Ω non si averte alcun segnale acustico Con il circuito di commutazione aperto sul display compare OL Alimentazione di corrente 4 x 1 5 V AA Batteria e Spegnimento automatico 15 Min Condizioni operative 0º C a 40º C 80 Umidità dell aria max 2000 m Altitudine Condizioni di stoccaggio 10º C a 60º C 70 Umidità dell aria R...

Page 73: ...1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Corrente continua A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Corrente alternata A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Resistenza Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0...

Page 74: ...10 MHz 0 001 MHz Duty cycle 0 1 99 0 1 3 0 Capacità F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatura 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 o 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 o 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 La precisione è valida per un anno dalla calibrazione Temperatura ambiente 18 C a 28 C Umidità dell aria 80 ...

Page 75: ...e molto in profondità Come risultato la lettura può dare 0 volt sebbene la tensione sia effettivamente presente Accertatevi che i puntali tocchino i contatti metallici all interno della presa prima di supporre che non vi sia tensione In prossimità di apparecchi che producono campi di dispersione elettromagnetici ad es trasformatore di saldatura accensione ecc sul display possono comparire valori i...

Page 76: ... 4 Per uscire dalla funzione di valore relativo premere nuovamente il tasto REL Valore massimo minimo Questa funzione permette la lettura di valori massimi o minimi con risultati di misura fluttuanti Se non è disponibile per la frequenza il dovere continuità test e misurazione del diodo 1 Premere il tasto max min fino a quando sul display appare il simbolo desiderato MAX MIN MAX MIN 2 Eseguire la ...

Page 77: ...cellulare o la memoria SD 4 Avviare il file e utilizzare MeterView Utilizzare MeterView Per l utilizzo del software fare riferimento alle istruzioni del PC o dell applicazione mobile 1 Aprire il MeerView APP 2 Accendere il PAN 188 3 Premere REL USB 2 secondi sul display apparirà l icona USB e si avvierà il trasferimento dei dati 4 Avviare Bluetooth sul telefono cellulare o computer e collegarsi co...

Page 78: ...ale nero toccare il lato negativo e con il puntale rosso il lato positivo del circuito di commutazione 4 Quando il valore visualizzato si stabilizza leggere il display In caso di polarità invertita sul display viene visualizzato un segno meno davanti al valore Corrente continua Misurazione corrente alternata Non eseguite misurazioni della corrente nella gamma 10 A per più di 30 secondi L uso protr...

Page 79: ...l display viene visualizzato un segno meno davanti al valore Prova di continuità Per evitare folgorazioni disinserite la corrente dell apparecchio da testare e scaricate tutti i condensatori prima di eseguire le misurazioni 1 Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione 2 Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la spina a banana della sonda test rossa alla presa...

Page 80: ...gere il display In caso di polarità invertita sul display viene visualizzato un segno meno davanti al valore Misurazione capacità 1 Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione 2 Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la spina a banana della sonda test rossa alla presa generale 4 3 3 Per i condensatori con polarità identificata porre il puntale rosso sull anodo...

Page 81: ...tutte le fonti di tensione prima di aprire il dispositivo per scambiare la batteria o il fusibile Sostituzione della batteria e Non appena compare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria 1 Aprire il vano batterie 2 Inseire la batteria nel supporto osservando la corretta polarità 3 Richiudere il vano batteria 4 Smaltire le batterie esaurite in modo ecocompatibile So...

Page 82: ...zi di ricambio Per quest apparecchio si applica la garanzia ai sensi di legge pari a 2 anni a partire dalla data d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessità di pezzi di ricambio o di chiarimenti o problemi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppure a...

Page 83: ...Gebruiksaanwijzing PAN 188 Digitale multimeter TRUE RMS met USB Bluetooth gegevensoverdracht ...

Page 84: ...ROL is sinds 1986 voor praktische goedkope en professionele meetinstrumenten beschikbaar Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel en zijn ervan overtuigd dat het u heel wat jaren goede diensten zal bewijzen Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig volledig door te nemen voor de eerste inbedrijfstelling van het toestel zodat u zich met de correcte bediening van het toestel kunt vertrouwd m...

Page 85: ...controleren Meettoestel Testkabel Type K temperatuurvoeler USB kabel Multifunctionele plug Software CD Gecapitonneerde draagtas Batterij en Gebruiksaanwijzing 3 Algemene veiligheidsrichtlijnen Om een veilig gebruik van het toestel te garanderen gelieve alle veiligheids en gebruiksmaatregelen in deze handleiding op te volgen Ga voor gebruik na of de testkabel en het toestel onbeschadigd zijn en pro...

Page 86: ...len Stel het toestel zo op dat het bedienen van scheidingsinrichtingen naar het net niet moeilijker wordt Stel de draaischakelaar altijd voor het begin van de meting in op het gewenste meetbereik en zet de meetbereiken correct vast Als de grootte van de te meten waarde onbekend is begint u altijd met het hoogste meetbereik aan de draaiknop Verminder die dan indien nodig stapsgewijs Als het meetber...

Page 87: ...enen Verwijder het meettoestel nooit met afgenomen achterkantbedekking of met open batterij of zekeringenvak Gebruik het toestel niet in de buurt van sterke magneetvelden bv lastranformator omdat die de weergave kunnen vervalsen Gebruik het toestel nooit in open lucht in een vochtige omgeving of in omgevingen die aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn Bewaar het toestel niet in rechts...

Page 88: ...trische en elektronische toestellen worden afgegeven CAT III Het toestel is bedoeld voor metingen in de installatie van het gebouw Dat zijn bijvoorbeeld metingen aan verdelers vermogensschakelaars de bekabeling schakelaars stopcontacten van de vaste installatie toestellen voor industrieel gebruik en vast geïnstalleerde motoren CAT IV Het toestel is bedoeld voor metingen aan de bron van de laagspan...

Page 89: ...iting 4 3 Algemene aansluiting 4 4 Gemeenschappelijke aansluitbus COM 5 USB poort De functieknoppen RANGE Automatische handmatige bereik selectie Hz Frequentie Voelgraad REL USB Meting relatieve waarde REL Gegevensoverdracht C F Set eenheid van temperatuur FUNC Functie MAX MIN Weergave van max min piek H Data houden Achtergrondverlichting ...

Page 90: ...ing gelijkspanning Meting wisselspanning mV Hz Frequentie en voelgraadmeting Ω Diodenmeting Doorgangstest Weerstandsmeting Capaciteitsmeting Gebruik de FUNC toets om te schakelen TEMP Temperatuurmeting hFE Transistortest µA Meting gelijkstroom Meting wisselstroom mA A ...

Page 91: ...OLD Data houden REL Meting relatieve waarde REL USB USB poort Bedrijfsweergave hFE Transistortest C F Temperatuurmeting A Meting gelijkstroom Meting wisselstroom V Meting gelijkspanning Meting wisselspanning Ω Weerstandsmeting F Capaciteitsmeting Hz Frequentie en voelgraadmeting Diodentest actief Doorgangstest actief MAX MIN Maximale minimale waarde OL Overbelastingsweergave ...

Page 92: ...est de huidige 1 mA Doorgangstest Bij een weerstand van minder dan ca 50 Ω hoort u een signaaltoon Bij een open schakelcircuit wordt op het display OL getoond Stroomvoorziening 4 x 1 5 V AA Batterij en Automatische uitschakeling 15 Min Bedrijfsvoorwaarden 0º C naar 40º C 80 Luchtvochtigheid max 2000 m Hoogte Opslagvoorwaarden 10º C naar 60º C 70 Luchtvochtigheid Verwijder de batterij als Luchtvoch...

Page 93: ... 0 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Gelijkstroom A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Wisselstroom A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Weerstand Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 6...

Page 94: ...MHz 0 001 MHz Voelgraad 0 1 99 0 1 3 0 Capaciteit F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatuur 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 of 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 of 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Nauwkeurigheid is geldig gedurende één jaar na kalibratie Omgevingstemperatuur 18 C naar 28 C Luchtvochtigheid 80...

Page 95: ...diep zijn ingebracht Als resultaat kan de aflezing 0 Volt tonen hoewel er in feite spanning aanwezig is Ga na of de testpunten de metalen contacten in het stopcontact raken voordat u ervan uitgaat dat er geen spanning is In de buurt van toestellen die elektromagnetische strooivelden aanmaken bv lastransformator ontsteking enz kan het display onnauwkeurige of geblokkeerde waarden tonen Automatische...

Page 96: ...ctie kan de lezing van maximale of minimale waarden met fluctuerende meetresultaten Het is niet beschikbaar voor frequentie voelgraad doorgangstester en diode meting 1 Druk op de max min knop totdat het gewenste symbool op het display verschijnt MAX MIN MAX MIN 2 Het uitvoeren van de meting De maximale minimale waarde wordt weergegeven 3 Als u wilt terugkeren naar de normale modus druk op de MAX M...

Page 97: ...uik MeterView Gebruik MeterView Raadpleeg de instructies op de PC of mobiele app voor het gebruik van de software 1 Open de MeerView APP 2 De PAN 188 inschakelen 3 Druk op REL USB 2 seconden de USB pictogram zal verschijnen op het display en de overdracht van gegevens wordt gestart 4 Start van Bluetooth op uw mobiele telefoon of computer en maak verbinding met MultiMeter 001 5 Op geslaagde verbind...

Page 98: ...ode testkabel op de Algemene aansluiting 4 3 3 Raak met de zwarte testpunt de negatieve kant en met de rode testpunt de positieve kant van het schakelcircuit aan 4 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor de waarde getoond Gelijkstroom Meting wisselstroom Voer geen stroommetingen in het bereik 10 A uit geduren...

Page 99: ...warte testpunt de negatieve kant en met de rode testpunt de positieve kant van het schakelcircuit aan 4 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor de waarde getoond Doorgangstest Voor het vermijden van elektrische schokken schakelt u de stroom van het te testen toestel uit en ontlaadt u alle condensatoren voorda...

Page 100: ...e testkabel op de Algemene aansluiting 4 3 3 Raak met de zwarte testpunt de negatieve kant en met de rode testpunt de positieve kant van het schakelcircuit aan 4 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor de waarde getoond Capaciteitsmeting 1 Zet de draaiknop op de positie 2 Sluit de bananenstekker van de zwarte...

Page 101: ...ot de aanslag zijn ingestoken en in goede toestand zijn Controle via doorgangstest Opgelet Schakel altijd uit het toestel en de test leads uit alle bronnen van spanning te verwijderen alvorens het apparaat om te wisselen van de accu of de zekering te openen De batterij en vervangen Zodra het batterijsymbool of BATT op het display verschijnt vervangt u de batterij 1 Open het batterijvak 2 Steek de ...

Page 102: ...n vloeistof in het toestel komt Geen agressieve reinigings of oplosmiddelen gebruiken 10 Garantie en reserveonderdelen Voor dit toestel geldt de wettelijke garantie van 2 jaar vanaf datum van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan vervangstukken of bij vragen of problemen gelieve...

Page 103: ...Bruksanvisning PAN 188 Digital multimeter TRUE RMS med USB Bluetooth dataöverföring ...

Page 104: ...märket PANCONTROL har varit tillgänglig sedan 1986 för praktisk billig och professionell mätinstrument Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering...

Page 105: ...ultifunktionell plug Mjukvara CD skiva Vadderad bärväska Batteri er Bruksanvisning 3 Allmänna säkerhetsanvisningar För att garantera en säker användning av produkten ska du följa alla säkerhets och bruksanvisningar i denna handbok Säkerställ innan användning att mätkabel och instrument är oskadade och fungerar problemfritt t ex till kända spänningskällor Instrumentet får inte längre användas om hö...

Page 106: ...är känd börjar du alltid med det högsta intervallet på vridomkopplaren Minska det sedan gradvis vid behov Om man måste byta strömintervall under mätningen ta då bort sonderna från kretsen som ska mätas Vrid aldrig på vridomkopplaren under en mätning gör detta enbart i strömlöst läge Tillämpa aldrig spänning eller ström till mätaren som överskrider maxvärdet som anges på enheten Bryt spänningen och...

Page 107: ...g av symbolerna på instrumentet I enlighet med EU lågspänningsdirektivet EN 61010 Skyddsisolering Alla spänningsförande delar är dubbelisolerade Fara Beakta anvisningarna i bruksanvisningen Varning Farlig elektrisk spänning Risk för strömstötar Denna produkt får inte slängas bland vanligt hushållsavfall utan ska lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning CAT III Inst...

Page 108: ...t Säkring ar Jordningssymbol max spänning till jord 5 Reglage och anslutningar 1 Indikering 2 Funktionstangenterna 3 Vridomkopplare 4 Ingångskontakt 4 1 10 A Ingångskontakt 4 2 mA Ingångskontakt 4 3 allmänna ingångskontakt 4 4 Gemensam anslutningskontakt COM 5 USB port ...

Page 109: ...AX MIN Max min topp display H Data hold Bakgrundsbelysning Vridomkopplaren och dess symboler OFF Enheten är avstängd V Likspänningsmätning Mätning av växelspänning mV Hz Frekvens och pulsfaktormätning Ω Diodmätning Kontinuitetstest Motståndsmätning Kapacitetsmätning Använd knappen FUNC byta TEMP Temperaturmätning hFE Transistortest µA Likströmsmätning Växelströmsmätning mA A ...

Page 110: ...D Data hold REL Relativvärdesmätning REL USB USB port Driftsdisplay hFE Transistortest C F Temperaturmätning A Likströmsmätning Växelströmsmätning V Likspänningsmätning Mätning av växelspänning Ω Motståndsmätning F Kapacitetsmätning Hz Frekvens och pulsfaktormätning Diodtest aktiv Kontinuitetskontroll aktiv MAX MIN Högsta lägsta värde OL Överbelastningsindikator ...

Page 111: ...st Tomgångsspänning 1 5 V Testa Ström 1 mA Kontinuitetstest Vid ett motstånd på mindre än ca 50 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets visas OL på displayen Strömförsörjning 4 x 1 5 V AA Batteri er Automatisk avstängning 15 Min Driftsförhållanden 0º C till 40º C 80 Luftfuktighet max 2000 m Höjd Lagringsförhållanden 10º C till 60º C 70 Luftfuktighet Ta bort batteriet om Luftfuktighet 70 Säkring a...

Page 112: ...1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Likström A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Växelström A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Motstånd Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 ...

Page 113: ... 0 001 MHz Pulsfaktor 0 1 99 0 1 3 0 Kapacitet F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatur 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 eller 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 eller 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Noggrannhet är giltigt i ett år från kalibrering Omgivande temperatur 18 C till 28 C Luftfuktighet 80 ...

Page 114: ...at kan avläsningen visa 0 volt även om det faktiskt ligger an en spänning Försäkra dig om att sonden kommer i kontakt med metallkontakten i kontakten innan du utgår ifrån att det inte ligger an någon spänning I närheten av utrustningar som alstrar elektromagnetiska läckfält t ex svetstransformator tändning osv kan displayen visa inkorrekta eller förvrängda värden Automatisk Manuell markering När m...

Page 115: ... av högsta eller lägsta värdena med fluktuerande mätresultaten Det finns inte på frekvens pullsfaktor kontinuitetstestare och diod mätning 1 Tryck på max min knappen tills önskad symbolen visas på displayen MAX MIN MAX MIN 2 Utföra mätningen Högsta lägsta värdet visas 3 För att återgå till normalläge tryck på MAX MIN knappen 2 sekunder USB Bluetooth dataöverföring Denna funktion kan du överföra mä...

Page 116: ...sas i displayen och dataöverföringen börjar 4 Starta Bluetooth på din mobiltelefon eller datorn och ansluta med MultiMeter 001 5 Lyckad anslutning den MeerView APP börjar tar emot mätresultaten från PAN 188 och visar dem på den MeterView application page Data hold Om displayen inte syns under mätningen kan man hålla kvar mätvärdet med HOLD knappen Därefter kan man ta bort mätinstrumentet från mäto...

Page 117: ... på mätinstrumentet och eller mätkabeln 1 För strömmätningar upp till 6000 µA mA ställs vridomkopparen i den µA mA positionen och banankontakten ansluts till den röda mätkabeln på µA mA kontakten För strömmätningar upp till 10 A ställs vridomkopparen i den A positionen och banankontakten ansluts till den röda mätkabeln på A kontakten 2 Tryck den svarta sonden till den negativa sidan och den röda s...

Page 118: ... motstånd på mindre än ca 50 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets visas OL på displayen Diodmätning 1 Ställ vridomkopplaren till läget för 2 Berör med sonden den diod som skall testas Genomloppspänningen visar 400 till 700 mV Strypspänningen visar OL Defekta dioder visar i båda riktningarna ett värde på 0 mV eller OL Transistortest 1 Ställ vridomkopplaren till läget för hFE 2 Anslut multifunkt...

Page 119: ...get för TEMP 2 Anslut enheten till K sonden Beakta rätt polaritet 3 röda TEMP svart COM 4 Låt temperaturavkännaren röra vid mätobjektet vänta till dess att du är säker på att värdet har förts över till displayen och läs av mätvärdet Om det behövs Använd värmeledande pasta 9 Underhåll Reparationer på detta instrument endast utföras av kvalificerad fackpersonal Vid felfunktioner hos mätinstrumentet ...

Page 120: ...mmelser Byte av säkring ar 1 Öppna mätinstrumentet 2 Dra försiktigt ut den trasiga säkringen ur hållaren 3 Sätt i en ny säkring och kontrollera att den sitter som den skall Använd endast motsvarande säkeringen 4 Sätt tillbaka locket på mätinstrumentet och skruva fast det Rengöring Om instrumentet blir smutsigt rengörs det med en fuktig trasa och lite vanligt rengöringsmedel Se upp så att ingen fuk...

Page 121: ...t gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljare eller Fel och tryckfel reserverade 2017 10 ...

Page 122: ...Návod na používanie PAN 188 Digitálny multimeter TRUE RMS s Prenos dát USB Bluetooth ...

Page 123: ...ké lacné a profesionálne meracie prístroje Želáme vám veľa radosti s vaším novým prístrojom a sme presvedčení že vám bude dobre slúžiť dlhé roky Prosím prečítajte si pred prvým použitím prístroja pozorne celý návod na použitie aby ste sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte predovšetkým všetky bezpečnostné pokyny Ich nerešpektovanie môže spôsobiť poš...

Page 124: ... používanie 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny Aby ste zaručili bezpečné používanie prístroja postupujte prosím podľa všetkých bezpečnostných pokynov a pokynov na obsluhu uvedených v tomto návode Pred použitím sa uistite či sú skúšobné káble a prístroj nepoškodené a či fungujú bezchybne napr na známych zdrojoch napätia Prístroj sa nesmie používať keď sú kryt alebo skúšobné káble poškodené keď vypadne...

Page 125: ...kosť hodnoty ktorá sa má zmerať neznáma začnite vždy na otočnom prepínači s najvyššou oblasťou merania Potom ju prípadne postupne znižujte Ak sa musí oblasť merania počas merania zmeniť odstráňte najskôr skúšobné hroty z meraného obvodu Nikdy neotáčajte otočný prepínač počas merania ale vždy iba v beznapäťovom stave Nepriveďte nikdy k meraciemu prístroju napätia alebo prúdy ktoré prekračujú maximá...

Page 126: ...epoužívate dlhší čas vyberte batériu Keď sa prístroj modifikuje alebo zmení nie je už zaručená jeho prevádzková bezpečnosť K tomu ešte zanikajú všetky nároky na garanciu a záruku 4 Vysvetlenie symbolov na prístroji Zhoda so smernicou EÚ o nízkom napätí EN 61010 Ochranná izolácia Všetky časti ktoré vedú napätie sú dvojito izolované Nebezpečenstvo Rešpektujte pokyny uvedené v návode na používanie Po...

Page 127: ... na zdroji inštalácie nízkeho napätia Príkladom sú počítania a merania na primárnych zariadeniach nadprúdovej ochrany a prístrojoch kruhového ovládania Striedavé napätie prúd AC Jednosmerné napätie prúd DC AC DC Pre batérie Poistka poistky Symbol uzemnenia max napätie proti zemi 5 Ovládacie prvky a pripájacie zdierky 1 Zobrazenie 2 Funkčné tlačidlá 3 Otočný prepínač 4 Vstupné zdierky 4 1 10 A kone...

Page 128: ...ý displej H Zadržanie údajov Osvetlenie pozadia Otočný prepínač a jeho symboly OFF Vypnutý prístroj V Meranie jednosmerného napätia Meranie striedavého napätia mV Hz Meranie frekvenčného a impulzného stupňa Ω Meranie diód Skúška prechodu Meranie odporu Meranie kapacity Použite kláves FUNC prepnúť TEMP Meranie teploty hFE Test tranzistorov µA Meranie jednosmerného prúdu Meranie striedavého prúdu mA...

Page 129: ... Meranie relatívnej hodnoty REL USB USB port Zobrazenie prevádzky hFE Test tranzistorov C F Meranie teploty A Meranie jednosmerného prúdu Meranie striedavého prúdu V Meranie jednosmerného napätia Meranie striedavého napätia Ω Meranie odporu F Meranie kapacity Hz Meranie frekvenčného a impulzného stupňa Test diód aktívny Skúška prechodu aktívna MAX MIN Maximálna minimálna hodnota OL Zobrazenie preť...

Page 130: ...úšobný prúd 1 mA Skúška prechodu Pri odpore menšom ako cca 50 Ω budete počuť signalizačný tón Pri otvorenom spínacom obvode sa na displeji zobrazí OL Zásobovanie prúdom 4 x 1 5 V AA Batéria batérie Automatické vypnutie 15 Min Pracovné podmienky 0º C na 40º C 80 Vlhkosť vzduchu max 2000 m Nadmorskej výšky Podmienky uskladnenia 10º C na 60º C 70 Vlhkosť vzduchu Vyberte batériu ak Vlhkosť vzduchu 70 ...

Page 131: ... 0 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Jednosmerný prúd A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Striedavý prúd A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Odpor Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ...

Page 132: ...z 10 MHz 0 001 MHz Impulzný stupeň 0 1 99 0 1 3 0 Kapacita F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Teplota 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 alebo 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 alebo 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Presnosť je platná jeden rok od kalibrácie Teplota okolia 18 C na 28 C Vlhkosť vzduchu 80 ...

Page 133: ... vmontované veľmi hlboko Ako výsledok sa môže zobraziť 0 Voltov hoci v skutočnosti je prítomné napätie Uistite sa že sa skúšobné hroty dotkli kovových kontaktov v zásuvke predtým než budete vychádzať z faktu že tu nie je prítomné žiadne napätie V blízkosti prístrojov ktoré vytvárajú elektromagnetické rozptylové polia napr zvárací transformátor zapaľovanie atď môže displej zobrazovať nepresné alebo...

Page 134: ... znova Maximálna minimálna hodnota Táto funkcia umožňuje čítanie maximálnej alebo minimálnej hodnoty s fluktuáciou výsledky merania Nie je k dispozícii pri frekvencii Impulzný stupeň skúšač prechodu a dióda merania 1 Stlačte tlačidlo max min kým sa nezobrazí po adovaný symbol na displeji MAX MIN MAX MIN 2 Vykonávať meranie Maximálna minimálna hodnota je zobrazená 3 Pre návrat do normálneho režimu ...

Page 135: ... alebo SD memory 4 Spustite súbor a použiť MeterView Použitie MeterView Používanie softvéru nájdete v návode na PC alebo v mobilnej aplikácii 1 Otvorte MeerView APP 2 Zapnite PAN 188 3 Stlačte REL USB 2 sekundy the USB ikona sa objaví na displeji a začne prenos dát 4 Spustiť Bluetooth na mobilný telefón alebo počítač a spojiť sa s MultiMeter 001 5 Na úspešné pripojenie MeerView APP začína obdrží v...

Page 136: ...kúšobným hrotom kladnej strany spínacieho obvodu 4 Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z displeja Pri opačnej polarite sa na displeji zobrazí pred hodnotou znamienko mínus Jednosmerný prúd Meranie striedavého prúdu Neužívajte žiadne aktuálne merania v 10 A rozsah dlhšie ako 30 sekúnd Nepretržité použitie dlhšie ako 30 sekúnd môže viesť k poškodeniu meracieho prístroja a alebo skúšobn...

Page 137: ...rý idete testovať od prúdu a vybite všetky kondenzátory skôr než budete robiť merania 1 Nastavte otočný prepínač do polohy 2 Pripojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke Všeobecné jack 4 3 3 Dotknite sa čiernym skúšobným hrotom zápornej strany a červeným skúšobným hrotom kladnej strany spínacieho obvodu 4 Pri odpore menšom ak...

Page 138: ... hodnotou znamienko mínus Meranie kapacity 1 Nastavte otočný prepínač do polohy 2 Pripojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke Všeobecné jack 4 3 3 Pre kondenzátory s preukázanou polaritou priložte červený skúšobný hrot na anódu a čierny skúšobný hrot na katódu konštrukčného dielu a odčítajte z displeja nameranú hodnotu Meran...

Page 139: ...spleji objaví symbol batérie alebo BATT vymeňte batériu 1 Otvorte priehradku na batérie 2 Nasaďte batériu do držiaka a rešpektujte správnu polaritu 3 Zatvorte priečinok na batériu znova 4 Zlikvidujte staré batérie ekologicky Výmena poistky poistiek 1 Prístroj otvoriť 2 Opatrne vytiahnite starú poistku z držiaka 3 Nasaďte novú poistku a skontrolujte jej správne dosadnutie Používajte iba ekvivalent ...

Page 140: ...kúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na vášho špecializovaného obchodníka alebo na Chyby a tlačové chyby vyhradené 2017 10 ...

Page 141: ...Használati útmutató PAN 188 Digitális multiméter TRUE RMS a USB Bluetooth adatátvitel ...

Page 142: ...ket választott A PANCONTROL márka gyakorlati olcsó és szakmai mérőműszerek 1986 óta elérhető Sok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működ...

Page 143: ...özben bekövetkezett sérüléseit és teljességét a kicsomagolás után Mérőkészülék Vizsgáló kábel K típusú hőmérséklet érzékelő USB kábel Többfunkciós dugó Szoftver CD lemez Párnázott hordtáska Elem ek Használati útmutató 3 Általános biztonsági útmutatások A gép biztonságos használatának biztosítása érdekében kérjük hogy kövesse valamennyi biztonsági és kezelési útmutatást jelen útmutatóban A használa...

Page 144: ...b ellenőrzött szigetelő anyagokkal Úgy állítsa fel a készüléket úgy hogy ne legyen megnehezítve a hálózati leválasztó berendezésekhez való hozzáférés A mérés megkezdése előtt a forgókapcsolót mindig állítsa a kívánt mérési tartományra és szabályosan kattintsa be a mérési tartományokat Ha ismeretlen a mérésre váró érték nagysága a forgókapcsolón mindig a legmagasabb mérési tartománnyal kezdje Majd ...

Page 145: ...a biztosíték cseréje előtt Soha ne használja a mérőkészüléket eltávolított hátsó burkolattal vagy nyitott elem vagy biztosíték fakkal Ne használja a készüléket erős mágneses mezők pl forrasztó trafó közelében mivel ezek hamisíthatják a kijelzést Ne használja a készüléket szabadban nedves környezetben vagy olyan helyeken ahol erős hőmérséklet ingadozás van Ne tárolja a gépet közvetlen napfényben Ha...

Page 146: ...jrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni CAT III A készülék épületszerelésekben való mérésekre való Példaként szolgálnak elosztók teljesítménykapcsolók a kábelezés kapcsolók a szerelési konnektorok ipari használatra tervezett készülékek valamint fixen telepített motorok mérései CAT IV A készülék alacsony feszültségű berendezések forrásain történő mérésekre való Példaként szolgálnak számlálók é...

Page 147: ...ljzat 4 2 mA aljzat 4 3 Általános aljzat 4 4 Közös csatlakozóaljzat COM 5 USB port A funkciós gombok RANGE Automatikus manuális tartományválasztás Hz Frekvencia Terhelhetőség REL USB Relatívérték mérés REL Adatátvitel C F Set hőmérséklet egység FUNC Működés MAX MIN Max min csúcs kijelző H Adatokat tart Háttér világítás ...

Page 148: ...enfeszültség mérés Váltakozó feszültség mérés mV Hz Frekvencia és terhelhetőség mérés Ω Dióda mérés Folytonosság vizsgálat Ellenállás mérés Kapacitás mérés A billentyűvel FUNC váltani TEMP Hőmérséklet mérés hFE Tranzisztor teszt µA Egyenáram mérés Váltakozó áram mérés mA A ...

Page 149: ...Adatokat tart REL Relatívérték mérés REL USB USB port Üzemi kijelzés hFE Tranzisztor teszt C F Hőmérséklet mérés A Egyenáram mérés Váltakozó áram mérés V Egyenfeszültség mérés Váltakozó feszültség mérés Ω Ellenállás mérés F Kapacitás mérés Hz Frekvencia és terhelhetőség mérés Dióda teszt aktív Folytonosság vizsgálat aktív MAX MIN Legnagyobb legkisebb érték OL Túlfeszültség kijelző ...

Page 150: ...feszültség 1 5 V Mérőáram 1 mA Folytonosság vizsgálat Kb 50 Ω nál kisebb ellenállás esetén egy jelzőhangot hall Nyitott áramkör esetén a kijelzőn OL Áramellátás 4 x 1 5 V AA Elem ek Automatikus lekapcsolás 15 Min Üzemelési feltételek 0º C a 40º C 80 Páratartalom max 2000 m Tengerszint feletti magasság Tárolási feltételek 10º C a 60º C 70 Páratartalom Távolítsa el az akkumulátort ha Páratartalom 70...

Page 151: ... 0 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Egyenáram A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Váltakozó áram A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Ellenállás Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 6...

Page 152: ... MHz 0 001 MHz Terhelhetőség 0 1 99 0 1 3 0 Kapacitás F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Hőmérséklet 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 vagy 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 vagy 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Pontosság érvényes részére egy év kalibrációs Környezeti hőmérséklet 18 C a 28 C Páratartalom 80 ...

Page 153: ...részek megérintéséhez mivel azok nagyon mélyen vannak behelyezve A leolvasás 0 Volt os eredményt adhat holott tényleges feszültség van Bizonyosodjon meg hogy a vizsgálóhegyek megérintik a csatlakozó aljzatban lévő fémérintkezőket mielőtt abból indulna ki hogy nincs feszültség Olyan készülékek közelében amelye elektromágneses szórási tereket képeznek pl hegesztő transzformátor gyújtás stb a kijelző...

Page 154: ...y kilépéshez nyomja meg a REL kulcs újra Legnagyobb legkisebb érték Ez a funkció lehetővé teszi hogy az olvasás a maximális vagy minimális érték val ingadozó mérési eredményeket Nem áll rendelkezésre frekvencia terhelhetőség folytonosság vizsgáló és dióda mérés keresztül 1 Nyomja meg a max min gombot amíg a kívánt szimbólum jelenik meg a kijelzőn MAX MIN MAX MIN 2 Végezze el a mérést Legnagyobb le...

Page 155: ...oztassa a Android Mozgatható telefon a számítógéphez USB kábelen keresztül 3 meterview apk másolása a mobil vagy a SD memória 4 Indítsa el a fájlt és használja a MeterView MeterView használata A szoftver használatához kérjük olvassa el az utasításokat a számítógépen vagy a mobil app 1 Nyissa meg a MeerView APP 2 Kapcsolja be a PAN 188 3 Nyomja meg a REL USB 2 másodperc alatt a USB ikon jelenik meg...

Page 156: ...áltakozó feszültség max 750 V 1 Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre V vagy mV 2 Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a Általános aljzathoz 4 3 3 Érintse meg a fekete vizsgálóheggyel az áramkör negatív és a piros vizsgálóheggyel a pozitív oldalát 4 Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt Fordított pol...

Page 157: ...gálóheggyel a pozitív oldalát 4 Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt Fordított polarítás esetén a kijelzőn egy mínuszjel jelenik meg az érték előtt Folytonosság vizsgálat Az áramütések elkerülése végett kapcsolja ki az áramot a tesztelésre váró készüléken és végezzen kisülést minden kondenzátoron mielőtt mérést hajtana végre 1 Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre 2 Csatlakozta...

Page 158: ... polarítás esetén a kijelzőn egy mínuszjel jelenik meg az érték előtt Kapacitás mérés 1 Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre 2 Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a Általános aljzathoz 4 3 3 Meghatározott polarítású kondenzátorokhoz helyezze a piros vizsgálóhegyet a szerkezeti rész anódjához és a fekete vizsgálóhegyet...

Page 159: ...n feszültség források megnyitása a készülék az akkumulátor vagy a biztosíték cseréje előtt Az elem ek cseréje Amint az elemszimbólum vagy BATT megjelenik a kijelzőn cserélje ki az elemet 1 Nyissa meg az elemet az elemtartóba 2 Helyezze be az elemet a tartóba és ügyeljen a helyes polaritásra 3 Zárja be az elemtartó rekeszt ismét 4 Ártalmatlanítsa a kimerült elemeket környezet kímélően Biztosíték ok...

Page 160: ...sszív tisztító vagy oldószereket 10 Garancia és pótalkatrészek Erre a készülékre a jogszabály szerinti 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez Hiba és nyomtatási hibájának fenntartva 2017 10 ...

Page 161: ...Navodila za uporabo PAN 188 Večnamenski digitalni merilnik TRUE RMS z USB Bluetooth prenos podatkov ...

Page 162: ...aktične poceni in profesionalni merilni instrumenti Želimo vam veliko zadovoljstva z novo napravo prepričani pa smo tudi da jo boste dobro uporabljali veliko let Pred prvo uporabo skrbno preberite celotna navodila za uporabo naprave saj se boste le tako dobro seznanil z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dosledno upoštevajte tudi vsa varnostna navodila Če jih ne upoštevate lahko po...

Page 163: ...ska oprema zgoščenka Oblazinjena nosilna torbica Baterija baterije Navodila za uporabo 3 Splošna varnostna navodila Za varno uporabo naprave upoštevajte vsa varnostna navodila in navodila za upravljanje ki so v tem priročniku Pred uporabo se prepričajte če sta preizkusni kabel in naprava nista poškodovana in delujeta brezhibno npr na znanih virih napetosti Naprave ni dovoljeno več uporabljati če s...

Page 164: ... ki jo merite začnite vedno z najvišjim območjem meritve na sučnem stikalu Nato to območje postopno zmanjšujte če je treba Če morate območje meritve spremeniti med meritvijo odstranite pred tem preizkusne konice z merjenega kroga Med meritvijo nikoli ne obračajte sučnega stikala to storite le ko je v stanju brez napetosti Merilne naprave nikoli ne priklopite na napetost ali tok ki bi prekoračila m...

Page 165: ...ost delovanja Poleg tega preneha veljati pravica do vse garancijskih in jamstvenih zahtevkov 4 Razlaga simbolov na napravi Usklajenost z EU direktivo Nizka napetost EN 61010 Zaščitna izolacija vsi deli ki so pod napetostjo so dvojno izolirani Nevarnost Upoštevajte navodila za uporabo Pozor Nevarna napetost Nevarnost električnega udara Ob koncu življenjske dobe tega izdelka ni dovoljeno odvreči med...

Page 166: ...oglih krmilnih napravah Izmenična napetost toki AC Enosmerna napetost tok DC AC DC Baterije Varovalka varovalke Simbol ozemljitve maks napetost proti zemlji 5 Elementi upravljanja in priključne vtičnice 1 Prikaz 2 Funkcijske tipke 3 Sučno stikalo 4 Vhodni priključki 4 1 10 A vtičnico 4 2 mA vtičnico 4 3 Splošna vtičnica 4 4 Skupna priključna vtičnica COM 5 Vrata USB ...

Page 167: ... zaslona H Podatkov imajo Osvetlitev ozadja Sučno stikalo in simboli na njem OFF Naprava je izklopljena V Merjenje enosmerne napetosti Merjenje izmenične napetost mV Hz Meritev frekvence in stopnje tipanja Ω Meritev diod Preizkušanje prehodnosti Meritev upora Meritev kapacitete Uporabite tipko FUNC preiti TEMP Meritev temperature hFE Test tranzistorjev µA Meritev enosmernega toka Meritev izmenične...

Page 168: ... Meritev relativne vrednosti REL USB Vrata USB Prikaz obratovanja hFE Test tranzistorjev C F Meritev temperature A Meritev enosmernega toka Meritev izmeničnega toka V Merjenje enosmerne napetosti Merjenje izmenične napetost Ω Meritev upora F Meritev kapacitete Hz Meritev frekvence in stopnje tipanja Test diod je aktiven Preizkus prehodnosti je aktiven MAX MIN Najvišja najnižja vrednost OL Prikaz p...

Page 169: ... Merilni tok 1 mA Preizkušanje prehodnosti Pri uporu manj kot pribl 50 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo na zaslonu prikazano OL Napajanje z elektriko 4 x 1 5 V AA Baterija baterije Samodejni izklop 15 Min Pogoji obratovanja 0º C do 40º C 80 Vlažnost zraka max 2000 m Višina nad morjem Pogoji shranjevanja 10º C do 60º C 70 Vlažnost zraka Odstranite baterijo če Vlažnost zraka 70 Var...

Page 170: ... mV 0 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Enosmerni tok A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Izmenični tok A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Upor Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 6...

Page 171: ... 10 MHz 0 001 MHz Stopnja tipanja 0 1 99 0 1 3 0 Zmogljivost F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatura 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 ali 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 ali 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Natančnost je veljaven eno leto umerjanju Sobni temperaturi 18 C do 28 C Vlažnost zraka 80 ...

Page 172: ...tičnicah 230 V ker so ti vgrajeni zelo globoko Kot rezultat lahko odčitate vrednost 0 voltov čeprav napetost dejansko obstaja Preden domnevate da ni napetosti se prepričajte da se preizkusna konica dotika kovinskih stikov v vtičnici V bližini naprav ki sevajo elektromagnetna polja npr varilni transformatorji vžig i itd lahko zaslon prikazuje nenatančne ali izkrivljene podatke Samodejna ročna palet...

Page 173: ...višja najnižja vrednost Ta funkcija omogoča branje najvišje ali najnižje vrednosti z nihajoče merilnih rezultatov Ni na voljo pri frekvenci Stopnja tipanja Preizkuševalnik akustične in dioda merjenje 1 Pritisnite gumb max min dokler želeni simbol ki se prikaže na zaslonu MAX MIN MAX MIN 2 Izvajanje meritev Najvišja najnižja vrednost je prikazana 3 Želite vrniti v navadni način kliknite gumb MAX MI...

Page 174: ...Za uporabo programske opreme si oglejte navodila na PC ali prenosen app 1 Odprite MeerView APP 2 Pa je PAN 188 3 Pritisnite REL USB 2 sekund USB ikona prikaže na zaslonu in prenos podatkov se bo začelo 4 Začetek Bluetooth na vaš mobilni telefon ali računalnik in povezavo z MultiMeter 001 5 O uspešni povezavi MeerView APP začne je PAN 188 prejme rezultatov meritev in jih prikaže na MeterView applic...

Page 175: ...red vrednostjo prikazan znak minus Enosmerni tok Meritev izmeničnega toka Ne jemljite meritev v 10 A različnih za več kot 30 sekund Neprekinjena uporaba dalj od 30 sekund lahko poškoduje merilnik in ali preizkusni kabel 1 Za meritev toka do 6000 µA mA preklopite sučno stikalo na položaj µA mA in priklopite bananski vtič rdečega preizkusnega kabla na vtičnico µA mA Za meritev toka do 10 A preklopit...

Page 176: ...ne strani in z rdečo preizkusno konico pozitivno stran vezja 4 Pri uporu manj kot pribl 50 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo na zaslonu prikazano OL Meritev diod 1 Sučno stikalo nastavite na položaj 2 S preizkusnima konicama se dotaknite diode ki jo testirate Območje prepusta kaže 400 do 700 mV Zaporna napetost kaže OL Pokvarjene diode kažejo v obe smeri vrednosti okoli 0 mV ali O...

Page 177: ...P 2 Priključite napravo na K sonde Opazovati na pravilno polarnost 3 Rdeča TEMP črna COM 4 Objekta ki ga merite se dotaknite s tipalom temperature počakajte da se ustali vrednost na zaslonu in odčitajte izmerjeno vrednost Po potrebi uporabite toplote vodenje Prilepi 9 Vzdrževanje To napravo smejo popravljati le kvalificirani strokovnjaki Če naprava deluje napačno preverite delovanje in polariteto ...

Page 178: ...lke varovalk 1 Odprite merilnega instrumenta 2 Pokvarjeno varovalko izvlecite previdno iz držala 3 Vstavite novo varovalko in preverite če je trdno in pravilno vpeta 4 Ponovno namestite pokrov merilnika in ga privijte Čiščenje Če je onesnažena očistite napravo z vlažno krpo in malo gospodinjskega čistila Pazite na to da v napravo ne vdre nobena tekočina Ne uporabljajte agresivnih sredstev za čišče...

Page 179: ...cijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na Napake in tiskarske napake ki so pridržane 2017 10 ...

Page 180: ...Upute za uporabu PAN 188 Digitalni multimetar TRUE RMS s Prijenos podataka USB Bluetooth ...

Page 181: ... na raspolaganju od 1986 za praktičan jeftin i profesionalne mjerne instrumente Želimo Vam mnogo uspjeha s vašim novim uređajem i uvjereni smo da će Vam koristiti mnogo godina Molimo Vas uz pozor pročitajte sve upute za uporabu prije prvog puštanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno korištenje Posebno slijedite sve sigurnosne napomene Nepri...

Page 182: ...orabu 3 Opće sigurnosne napomene Kako bi se zajamčilo sigurno korištenje proizvoda molimo Vas da slijedite sve sigurnosne napomene i sve napomene u svezi rukovanja u ovim uputama Prije bilo kakve primjene provjerite jesu li kabel za ispitivanje i uređaj u besprijekornom stanju te da li funkcioniraju besprijekorno pr na poznatim izvorima napona Uređaj se ne smije koristiti ako su kućište ili kabeli...

Page 183: ...nosti koju treba izmjeriti nepoznata uvijek počnite s najvišim ospegom mjerenja na okretnoj sklopki Ako je potrebno smanjujte postepeno Ako se tijekom mjerenja mjerni opseg mora promijeniti prije toga uklonite ispitne vrhove iz kruga koji se treba mjeriti Nikad nemojte kretati okretnu sklopku tijekom mjerenja već samo u beznaponskom stanju Nikada na mjerni uređaj nemojte dovoditi napon ili struju ...

Page 184: ...je simbola na uređaju Usklađeno s direktivom EU o niskom naponu EN 61010 Zaštitna izolacija Svi dijelovi pod naponom su dvostruko izolirani Opasnost Poštujte napomene u uputama za uporabu Pozor Opasan napon Opasnost od strujnog udara Ovaj proizvod se na kraju svog životnog vijeka ne smije odlagati u obično kućno smeće već se mora predati na mjestu prikupljanja za recikliranje električnih i elektro...

Page 185: ...ak za baterije Osigurač i Simbol uzemljenja maks napon prema zemlji 5 Komandni elementi i priključne utičnice 1 Prikaz 2 Funkcijske tipke 3 Okretna sklopka 4 Ulazni priključci 4 1 10 A utičnice 4 2 mA utičnice 4 3 Opće utičnice 4 4 Zajednička priključna utičnica COM 5 USB priključak ...

Page 186: ...H Čuvanje podataka Osvjetljenje pozadine Okretna sklopka i njezini simboli OFF Uređaj je isključen V Mjerenje istosmjernog napona Mjerenje izmjeničnog napona mV Hz Mjerenje frekvencije i stupnja osjetljivosti Ω Mjerenje diode Ispitivanje proboja Mjerenje otpora Mjerenje kapaciteta Koristite tipku funkcija za prebacivanje TEMP Mjerenje temperature hFE Ispitivanje tranzistora µA Mjerenje istosmjerne...

Page 187: ... vrijednosti REL USB USB priključak Indikacija rada hFE Ispitivanje tranzistora C F Mjerenje temperature A Mjerenje istosmjerne struje Mjerenje izmjenične struje V Mjerenje istosmjernog napona Mjerenje izmjeničnog napona Ω Mjerenje otpora F Mjerenje kapaciteta Hz Mjerenje frekvencije i stupnja osjetljivosti Ispitivanje diode aktivno Ispitivanje proboja aktivno MAX MIN Maksimalna Minimalna vrijedno...

Page 188: ...1 5 V Ispitna struja 1 mA Ispitivanje proboja U slučaju otpora manjeg od oko 50 Ω čut ćete signalni zvuk Kada je strujni krug otvoren na zaslonu se prikazuje OL Opskrba strujom 4 x 1 5 V AA Baterij a e Automatsko isključivanje 15 Min Radni uvjeti 0º C na 40º C 80 Vlažnost zraka max 2000 m Nadmorska visina Uvjeti pohranjivanja 10º C na 60º C 70 Vlažnost zraka Ako uklonite bateriju Vlažnost zraka 70...

Page 189: ... 1 mV 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Istosmjerna struja A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Izmjenična struja A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Otpor Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001...

Page 190: ...10 MHz 0 001 MHz Stupanj osjetljivosti 0 1 99 0 1 3 0 Kapacitet F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatura 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 ili 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 ili 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Točnost vrijedi godinu dana od kalibracije Temperatura okoline 18 C na 28 C Vlažnost zraka 80 ...

Page 191: ...ar nekih utičnica od 230V jer su oni postavljeni vrlo duboko Kao rezultat očitavanje može pokazivati 0 V iako postoji napon Uvjerite se da ispitni vrhovi dodiruju metalne kontakte u utičnici prije nego pretpostavite da nema napona U blizini uređaja koji stvaraju rasipajuća elektromagnentna polja pr transformator za zavaraivanje paljenje itd na zaslonu se mogu prikazati netočne ili izobličene vrije...

Page 192: ...ite tipku REL Maksimalna Minimalna vrijednost Ova funkcija omogućava čitanje maksimalne ili minimalne vrijednosti s fluktuacijom broja mjernih rezultata Nije dostupan na frekvenciji stupanj osjetljivosti provjera proboja i dioda mjerenja 1 Pritisnite gumb max min dok se ne pojavi željeni simbol na zaslonu MAX MIN MAX MIN 2 Izvršiti mjerenje Prikazuje se najviše najmanje vrijednosti 3 Da biste vrat...

Page 193: ...enje softvera potražite upute na PC ili koji se kreće aplikacija 1 Otvorite MeerView APP 2 Uključite na PAN 188 3 Pritisnite REL USB 2 sekunde USB icon će se pojaviti na zaslonu i početi prijenos podataka 4 Pokretanje Bluetooth na mobilnom telefonu ili računala i povezivanje s MultiMeter 001 5 Na veza MeerView APP počinje dobiva rezultate mjerenja od je PAN 188 i prikazuje ih na MeterView applicat...

Page 194: ...abilizira očitajte vrijednost na zaslonu U slučaju obratnog polariteta na zaslonu će ispred vrijednosti biti prikazan znak minus Istosmjerna struja Mjerenje izmjenične struje Nemojte uzimati mjerenja na 10 A raspona za više od 30 sekundi Uporaba koja traje dulje od 30 sekundi može dovesti do oštećenja mjernog uređaja i ili ispitinih kabela 1 Za mjerenja struje do 6000 µA mA postavite okretnu sklop...

Page 195: ...e sve kondenzatore prije nego provedete mjerenja 1 Podesite okretnu sklopku u položaj 2 Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na opće priključak 4 3 3 Crnim ispitnim vrhom dodirnite negativnu stranu a crvenim ispitnim vrhom pozitivnu stranu preklopnog kruga 4 U slučaju otpora manjeg od oko 50 Ω čut ćete signalni zvuk Kada je struj...

Page 196: ...kapaciteta 1 Podesite okretnu sklopku u položaj 2 Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na opće priključak 4 3 3 Kod kondenzatora označenog polariteta postavite crveni ispitni vrh na anodu a crni ispitni vrh na katodu dijela i očitajte izmjereni vrijednost sa zaslona Mjerenje temperature Temperaturni senzor tip K 1 Podesite okretn...

Page 197: ...ije ili BATT zamijenite bateriju 1 Otvorite odjeljak za baterije 2 Umetnite bateriju u držač a pritom vodite računa o ispravnom polaritetu 3 Zatvorite pretinac za baterije opet 4 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša Zamjena osigurača 1 Otvorite uređaj 2 Pažljivo izvucite neispravni osigurač iz držača 3 Stavite novi osigurač u držač i pritom provjerite dosjed Használja csak egyenért...

Page 198: ...mstvo od 2 godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu Pogreške i tisku pridržana 2017 10 ...

Page 199: ...Instrucţiuni de folosire PAN 188 Multimetru digital TRUE RMS cu Transfer de date USB Bluetooth ...

Page 200: ...i un aparat PANCONTROL Brandul PANCONTROL a fost disponibil încă din 1986 pentru practic ieftin si profesional mijloacelor de măsurare Sperăm să vă bucuraţi de noul dvs produs şi suntem convinşi că vă va servi mulţi ani Vã rugãm sã citiþi instrucþiunile de folosire înaintea primei utilizãri cu mare atenþie pentru a putea utiliza corect aparatul ºi sã evitaþi folosirea neadecvatã Vã rugãm sã urmãri...

Page 201: ... Mufă multifuncţională Software compact disc Căptuşit tocul Baterie n Instrucţiuni de folosire 3 Indicaþii de siguranþã generale Pentru a folosi corespunzãtor aparatul vã rugãm sã respectaþi toate indicaþiile de siguranþã ºi folosire din acest manual Asiguraţi vă că înainte de a folosi echipamentul cablurile de testare sunt intacte şi funcţionează corespunzător de ex la sursele de tensiune cunoscu...

Page 202: ...ilor în zona de măsurare dorită şi fixaţi domeniul de presiune în mod corespunzător Dacă dimensiunea valorii de măsurat este necunoscută se va începe întotdeauna cu cea mai mare zonă de măsurat de pe comutatorul rotativ Dacă este necesar se reduce treptat Dacă gama de măsurare trebuie să fie schimbată în timpul măsurării scoateţi sondele de la primul circuit care urmează să fie măsurat Nu rotiţi n...

Page 203: ... zone în care temperatura fluctueazã foarte mult Nu poziþionaþi aparatul în bãtaia directã a soarelui Dacã nu folosiþi aparatul o perioadã mai lungã scoateþi bateriile Când aparatul este modificat sau schimbat siguranþa funcþionãrii nu mai este garantatã În plus se anulează garanţia şi pretenţiile de despăgubire 4 Explicările simbolurilor de pe aparat În conformitate cu directiva UE de tensiune jo...

Page 204: ... sursã ale instalaþiilor de tensiune joasã Exemple sunt contoarele ºi mãsurãtorile dispozitivelor primare de protecþie la supracurent ºi ale dispozitivelor de unde control ale undelor Tensiune alternativă curent alternativ AC Tensiune continuă curent continuu DC AC DC Compartiment Siguranţă e Simbol împământare max tensiune faţă de pământ 5 Elemente de operare şi conexiuni 1 Afiºaj 2 Taste funcţio...

Page 205: ...ate Iluminare de fundal Comutatorul şi simbolurile sale OFF Aparat oprit V Măsurarea tensiunii continue Măsurarea tensiunii alternative mV Hz Măsurarea frecvenţei şi a ciclului Ω Măsurarea diodelor Verificarea continuitãþii Măsurare rezistenţă Măsurarea capacităţii A se folosi FUNC cheie pentru a comuta TEMP Măsurarea temperaturii hFE Testarea tranzistorilor µA Măsurare curent continuu Măsurare cu...

Page 206: ...in date REL Măsurare relativă REL USB USB port Afişaj de funcţionare hFE Testarea tranzistorilor C F Măsurarea temperaturii A Măsurare curent continuu Măsurare curent alternativ V Măsurarea tensiunii continue Măsurarea tensiunii alternative Ω Măsurare rezistenţă F Măsurarea capacităţii Hz Măsurarea frecvenţei şi a ciclului Testare diode activă Sondă testare activă MAX MIN Valoarea maxim minim OL I...

Page 207: ...uit deschis de tensiune 1 5 V încercare curent 1 mA Verificarea continuitãþii La o rezistenţă mai mică de aproximativ 50 Ω veţi auzi un bip La un circuit deschis pe display apare OL Sursã energie 4 x 1 5 V AA Baterie n Oprire automată 15 Min Condiþii de exploatare 0º C a 40º C 80 Umiditate max 2000 m Altitudine Condiþii depozitare 10º C a 60º C 70 Umiditate Scoateți acumulatorul dacă Umiditate 70 ...

Page 208: ...V 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 0 3 digits Curent continuu A 600 µA 0 1 µA 1 2 3 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 2 0 10 digits 10 A 10 mA Curent alternativ A 600 µA 0 1 µA 1 5 5 digits 6 mA 0 001 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 0 001 A 3 0 10 digits 10 A 0 01A Rezistenţă Ω 600 Ω 0 1 Ω 1 2 5 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 M...

Page 209: ... 001 MHz Grad tastare 0 1 99 0 1 3 0 Capacitate F 10 nF 0 001 nF 3 0 3 digits 100 nF 0 01 nF 1 µF 0 1 nF 10 µF 0 001 µF 100 µF 0 01 µF 1 mF 0 1 µF 10 mF 0 001 mF Temperatură 20 0 C 4 32 F 1 C 1 F 5 0 sau 3 C 6 F 0 400 C 32 752 F 1 C 1 F 1 0 sau 2 C 4 F 400 1000 C 752 1832 F 1 C 1 F 2 0 Precizia este valabil pentru un an de la etalonare Temperatura mediului ambiant 18 C a 28 C Umiditate 80 ...

Page 210: ...und Ca urmare valoarea de citit este 0 V atunci când de fapt este sub tensiune Asiguraţi vă că sondele ating contactele metalice in soclu înainte de a lua în considerare lipsa tensiunii În apropierea dispozitivelor care genereazã câmpuri magnetice de dispersie de ex transformator de sudurã aprindere etc pot apãrea pe ecran valori inexacte sau modificate Automat Manual Range selecţie În cazul în ca...

Page 211: ...uncţie permite citirea valorilor maxime sau minime cu rezultatele măsurărilor fluctuante Nu este disponibil la frecvenţă datoria grad tastare tastare acustică şi dioda de măsurare 1 Apăsaţi butonul max min până când afişajul apare simbolul dorit MAX MIN MAX MIN 2 Se efectuează măsurarea Valoarea maximă minimă este afişată 3 Pentru a reveni la modul normal apăsaţi pe butonul MAX MIN 2 secunde Trans...

Page 212: ...lizarea de software ul vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de pe PC ul sau aplicaţia de mobil 1 Deschide MeerView APP 2 Porniţi PAN 188 3 Presa REL USB 2 secunde the USB pictogramă va apărea în afişajul şi va începe transferul de date 4 Porni Bluetooth pe telefonul mobil sau calculator şi vă conectaţi cu MultiMeter 001 5 Conexiune cu succes începe MeerView APP primeşte rezultatele măsurărilor la...

Page 213: ...stabilizează puteţi citi pe ecran În cazul polaritaţii inverse pe ecran apare semnul minus înainte de valoare Curent continuu Măsurare curent alternativ Ia măsurători la 10 A o gamă de mai mult de 30 de secunde Utilizarea continuă a mai mult de 30 secunde poate provoca daune la aparatul de măsurat şi sau la cablul de testare 1 Pentru măsurători de pana la 6000 µA mA setati comutatorul rotativ la p...

Page 214: ...i toţi condensatorii înainte de a face măsurători 1 Setati comutatorul rotativ în poziţia 2 Conectaţi banana de testare a cablului de verificare negru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa generale 4 3 3 Atingeţi sonda de testare a cablului negru de verificare la partea negativă şi sonda de testare roşie la partea pozitivă a circuitului 4 La o rezistenţă mai mică ...

Page 215: ...entru condensatoarii cu polaritate dovedită introduceţi sonda de testare roşie la anod şi sonda de testare neagră la catodul dispozitivului şi citiţi valoarea de măsurare de pe ecran Măsurarea temperaturii Sondă temperatură tip K 1 Setati comutatorul rotativ în poziţia TEMP 2 Conectați l la K sonda Respectaţi polaritatea corectă 3 Red TEMP negru COM 4 Atingeţi obiectul care urmează să fie măsurat ...

Page 216: ... bateriei se închide din nou 4 Reciclaþi bateriile consumate în conformitate cu prevederile mediului înconjurãtor Schimbarea siguranţei lor 1 Deschide aparatul 2 Scoateţi siguranţele defecte cu grijă din suport 3 Instalaţi o nouă siguranţă şi verificaţi locul corect Utilizaţi numai echivalente de fuse 4 Puneþi capacul lãcaºului aparatului de măsurat înapoi ºi înºurubaþi Curãþare Aparatul trebuie c...

Page 217: ...rãrii în funcþie de dovada cumpãrãrii Reparaþiile la acest echipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi dealer ului dvs Eroare şi misprints rezervate 2017 10 ...

Reviews: