background image

 

 

EN

 

2

 

Content

 

 

1.

 

Introduction

 

........................................................................................

 

2

 

2.

 

Scope

 

of

 

Delivery

 

................................................................................

 

3

 

3.

 

Safety

 

Instructions

 

..............................................................................

 

3

 

4.

 

Symbols

 

Description

 

...........................................................................

 

4

 

5.

 

General

 

Specifications

 

........................................................................

 

4

 

6.

 

Operating

 

Instructions

 

........................................................................

 

5

 

Functional

 

check

 

.................................................................................

 

5

 

Battery

 

check

 

......................................................................................

 

5

 

Moisture

 

measurement

 

......................................................................

 

5

 

7.

 

Maintenance

 

.......................................................................................

 

6

 

Changing

 

the

 

battery

 

..........................................................................

 

6

 

Cleaning

 

..............................................................................................

 

6

 

8.

 

Guarantee

 

and

 

Spare

 

Parts

 

.................................................................

 

7

 

 

1.

 

Introduction

 

Thank

 

you

 

for

 

purchasing

 

PANCONTROL.

 

For

 

over

 

20

 

years

 

the

 

PANCONTROL

 

brand

 

is

 

synonymous

 

with

 

practical,

 

economical

 

and

 

professional

 

measuring

 

instruments.

 

We

 

hope

 

you

 

enjoy

 

using

 

your

 

new

 

product

 

and

 

we

 

are

 

convinced

 

that

 

it

 

will

 

serve

 

you

 

well

 

for

 

many

 

years

 

to

 

come.

 

 

Please

 

read

 

this

 

operating

 

manual

 

carefully

 

before

 

using

 

the

 

device

 

to

 

become

 

familiar

 

with

 

the

 

proper

 

handling

 

of

 

the

 

device

 

and

 

to

 

prevent

 

faulty

 

operations.

 

Please

 

follow

 

all

 

the

 

safety

 

instructions.

 

Nonobservance

 

cannot

 

only

 

result

 

in

 

damages

 

to

 

the

 

device

 

but

 

in

 

the

 

worst

 

case

 

can

 

also

 

be

 

harmful

 

to

 

health.

 

 

Summary of Contents for PAN 125

Page 1: ...MANUAL PAN 125 Holz Baufeuchtemessgerät ...

Page 2: ... Français FR 1 FR 8 Italiano IT 1 IT 7 Nederlands NL 1 NL 7 Svenska SE 1 SE 7 Čeština CZ 1 CZ 7 Slovensky SK 1 SK 7 Magyar HU 1 HU 7 Slovensko SI 1 SI 7 Hrvatski HR 1 HR 7 Polski PL 1 PL 7 Български BG 1 BG 7 Română RO 1 RO 6 Русский RU 1 RU 7 ...

Page 3: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PAN 125 FEUCHTEMESSGERÄT für Holz und Baustoffe ...

Page 4: ... steht seit über 20 Jahren für praktische preiswerte und professionelle Messgeräte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes zur Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen und Fehlbedienu...

Page 5: ... beschädigt sind wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen wenn keine Funktion angezeigt oder wenn Sie vermuten dass etwas nicht in Ordnung ist Wenn die Sicherheit des Anwenders nicht garantiert werden kann muss das Gerät außer Betrieb genommen und gegen Verwendung geschützt werden Wenn das Batteriesymbol in der Anzeige erscheint erneuern Sie sofort die Batterie Schalten Sie das Gerät immer aus ...

Page 6: ...das Gerät modifiziert oder verändert wird ist die Betriebssicherheit nicht länger gewährleistet 4 Erläuterung der Symbole am Gerät Übereinstimmung mit der EU Niederspannungsrichtlinie EN 61010 Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben...

Page 7: ...g mit Batterie Abmessungen 139 x 47 x 25 mm 6 Bedienung Setzen Sie immer die Schutzkappe auf das Gerät um es abzuschalten wenn Sie das Messgerät nicht benutzen Prüfen Sie vor jeder Messung die korrekte Funktion mit Hilfe der Kontakte in der Schutzkappe Funktionsprüfung 1 Nehmen Sie die Schutzkappe von den Prüfspitzen ab Das Gerät schaltet sich automatisch ein 2 Berühren Sie mit den Prüfspitzen gan...

Page 8: ...tem Fachpersonal ausgeführt werden HINWEIS Bei Fehlfunktionen des Messgeräts prüfen Sie Funktion und Polarität der Batterie Funktion der Sicherungen falls vorhanden Austauschen der Batterie n Sobald das Batteriesymbol oder BATT am Display erscheint ersetzen Sie die Batterie 1 Schalten Sie das Gerät aus OFF indem Sie die Schutzkappe aufsetzen 2 Öffnen Sie die Schrauben des Batteriefachs mit einem p...

Page 9: ...Haushaltsreiniger Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät dringt 8 Gewährleistung und Ersatzteile Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fach...

Page 10: ...OPERATING MANUAL PAN 125 MOISTURE METER For wood and building materials ...

Page 11: ...L For over 20 years the PANCONTROL brand is synonymous with practical economical and professional measuring instruments We hope you enjoy using your new product and we are convinced that it will serve you well for many years to come Please read this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please f...

Page 12: ...ions are not displayed or if you suspect that something is wrong If the safety of the user cannot be guaranteed the device should not be operated and secured against use If the battery symbol appears in the display replace the battery immediately Always switch off the device before opening the device to replace batteries Never use the device with the rear cover removed or with the battery and fuse...

Page 13: ...sed along with normal domestic waste at the end of its service life but should be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic devices 5 General Specifications Display LCD bar graph 6 to 44 Accuracy 0 05 to 1 of the value measured Range Wood 6 44 Other Material 0 2 2 Power supply 3 x 3 Volt CR2032 button cells Auto Power OFF After 15min Operating temp 0º C to 40º C at ...

Page 14: ... wood 27 2 Reference value building material 1 25 0 1 Battery check 1 Remove the protection cap to switch on the device 2 Connect the electrodes to the B contacts of the protection cap 3 Reference value wood 44 Reference value building material 2 05 Moisture measurement 1 Remove the protection cap to switch on the device 2 Press the electrodes as far as possible into the material to be tested 3 Re...

Page 15: ...crew of the battery compartment using a proper screwdriver 3 Replace the flat battery Pay attention to the polarity 4 Replace the battery compartment and secure the screw 5 If the instrument is not used for a longer time remove the batteries Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advised to clean it by using a humid cloth and a mild household detergent Prior to cleaning ensure...

Page 16: ...e instrument function improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or ...

Page 17: ...MANUEL D UTILISATION PAN 125 Analyseur d humidité pour bois et matériaux de construction ...

Page 18: ...e d appareils de mesure professionnels pratiques et bon marché Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu il vous sera d une grande utilité durant de nombreuses années Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l appareil en vue de vous familiariser avec la manipulati...

Page 19: ...nt du boîtier ou du câble de contrôle lorsqu une ou plusieurs fonction s ne fonctionne nt pas lorsque aucune fonction n est affichée ou si vous soupçonnez un problème quelconque sur l appareil Quand la sécurité de l utilisateur ne peut être garantie il convient de mettre l appareil hors service et de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu il soit réutilisé Vous êtes priés de remplacer immé...

Page 20: ... de l appareil veuillez retirer les piles La sécurité de fonctionnement de l appareil ne sera plus garantie en cas de modification de l appareil 4 Explication des symboles figurant sur l appareil Conformité avec la réglementation CE concernant la basse tension EN 61010 Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères lorsqu il est arrivé en fin de vie mais il doit être apporté au centre...

Page 21: ...activation automatique au bout de 15 mn Conditions d exploitation de 0 C à 40 C pour 85 d humidité relative de l air Poids env 100 g avec pile Dimensions 139 x 47 x 25 mm 6 Utilisation Lorsque vous n utilisez pas l instrument de mesure mettez toujours le capuchon de protection sur l appareil pour le débrancher Avant d effectuer toute mesure vérifier que l appareil fonctionne correctement au moyen ...

Page 22: ...z le capuchon de protection des pointes de touche L appareil s allume automatiquement 2 Enfoncez les pointes de touche complètement dans le matériau à mesurer 3 Lisez le taux d humidité indiqué en à l écran Ligne continue valeur paire Ligne en pointillés valeur impaire 7 Maintenance Les réparations de l appareil doivent uniquement être réalisées par un personnel spécialisé et qualifié REMARQUE en ...

Page 23: ... neuve dans son support et tenez compte de la polarité 4 Replacez le couvercle du compartiment de piles et fixez le à l aide du tournevis 5 Eliminez les piles usagées conformément aux consignes de protection de l environnement 6 En cas de non utilisation prolongée de l appareil veuillez retirer la les pile s Nettoyage En cas d encrassement nettoyez l appareil avec un chiffon humide et un peu de dé...

Page 24: ...ompter de la date d achat conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à ...

Page 25: ...ISTRUZIONI PER L USO PAN 125 MISURATORE DI UMIDITA per legno e materiale edilizio ...

Page 26: ...cquistato un apparecchio PANCONTROL Il marchio PANCRONTROL è sinonimo da oltre 20 anni di praticità convenienza e professionalità negli apparecchi di misura Ci auguriamo che siate soddisfatti del vostro nuovo apparecchio e siamo convinti che vi fornirà ottime prestazioni per molti anni Leggete per intero e attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in servizio per la prima volt...

Page 27: ...arecchio seguire tutte le avvertenze per la sicurezza e per l uso contenute nel presente manuale Non è consentito continuare ad utilizzare l apparecchio se l involucro o le sonde test sono danneggiati se sono venute meno una o più funzioni se non viene visualizzata alcuna funzione o se si teme che qualcosa non sia a posto Qualora non sia possibile garantire la sicurezza dell utente l apparecchio d...

Page 28: ... non viene usato per un lungo periodo togliere la batteria Se si modifica o altera l apparecchio non è più garantita la sicurezza operativa 4 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Conformità con la direttiva UE sulle basse tensioni EN 61010 Al termine della sua durata di vita utile questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma conferito in un centro di raccolt...

Page 29: ... a 40º C con 85 umidità rel Peso ca 100 g con la batteria Dimensioni 139 x 47 x 25 mm 6 Uso Inserire sempre il cappuccio di protezione sull apparecchio per disattivarlo quando non utilizzate il misuratore Prima di ogni misurazione verificare il corretto funzionamento tramite i contatti presenti sul cappuccio di protezione Test di funzionamento 1 Togliere il cappuccio di protezione dalle sonde test...

Page 30: ...azioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato AVVERTENZA In caso di malfunzionamento dell apparecchio di misurazione controllare Funzionamento e polarità della batteria Funzionamento e fusibili se presenti Sostituzione della batteria e Appena compare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria 1 Spegnere l appa...

Page 31: ...stico Fare attenzione a non far penetrare liquidi all interno dell apparecchio 8 Garanzia e pezzi di ricambio Per quest apparecchio si applica la garanzia ai sensi di legge pari a 2 anni a partire dalla data d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessità di pezzi d...

Page 32: ...GEBRUIKSAANWIJZING PAN 125 VOCHTMEETTOESTEL voor hout en materialen ...

Page 33: ...aar voor praktische voordelige en professionele meettoestellen Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel en zijn ervan overtuigd dat het u heel wat jaren goede diensten zal bewijzen Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig volledig door te nemen voor de eerste inbedrijfstelling van het toestel zodat u zich met de correcte bediening van het toestel kunt vertrouwd maken en verkeerde bedienin...

Page 34: ...itvallen als er geen functie meer wordt weergegeven of als u vermoedt dat er iets niet in orde is Als de veiligheid van de gebruiker niet kan worden gegarandeerd moet het toestel buiten bedrijf worden gezet en tegen gebruik worden beveiligd Verwijder de batterij onmiddellijk zodra het batterijsymbool op het schermpje verschijnt Schakel het toestel altijd uit voordat u het toestel opent om batterij...

Page 35: ...n zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een verzamelplaats voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven 5 Technische gegevens Weergave LCD schermpje van het vochtgehalte van 6 tot 44 Nauwkeurigheid 0 05 tot 1 van de meetwaarde Meetzone Hout 6 44 Andere materialen 0 2 2 Stroomvoorziening 3 x 3 Volt CR2032 knopcellen...

Page 36: ...nten af Het toestel schakelt zichzelf automatisch aan 2 Raak de contacten aan de beschermkap volledig aan met de testpunten 3 Lees de referentiewaarde in op het display af Hout 27 2 Bouwmaterialen 1 25 0 1 Vochtmeting 1 Neem de beschermkap van de testpunten af Het toestel schakelt zichzelf automatisch aan 2 Steek de testpunten helemaal in het te meten materiaal 3 Lees het vochtgehalte in op het di...

Page 37: ...tterij 1 Schakel het toestel uit OFF door de beschermkap erop te zetten 2 Open de schroeven van het batterijvak met een geschikte schroevendraaier 3 Steek de batterij in de houder let hierbij op de polariteit 4 Steek het deksel van het batterijvak terug en schroef het vast 5 Breng lege batterijen op de juiste plaats binnen 6 Als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt verwijder dan de batteri...

Page 38: ... 2 jaar vanaf datum van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan vervangstukken of bij vragen of problemen gelieve u te wenden tot uw gespecialiseerde handelaar of tot ...

Page 39: ...BRUKSANVISNING PAN 125 FUKTMÄTNINGSINSTRUMENT för trä och byggnadsmaterial ...

Page 40: ...ANCONTROL står sedan mer än 20 år för praktiska prisvärda och professionella mätinstrument Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering Följ i synn...

Page 41: ...visar fel när ingen funktion visas eller när du misstänker att något är fel Om användarens säkerhet inte kan garanteras måste instrumentet tas ur drift och säkras mot användning Om batterisymbolen visas i displayen ska du omedelbart byta batteri Stäng alltid av instrumentet innan det öppnas för att byta batterier Använd aldrig mätinstrumentet om den bakre luckan är borttagen eller om batteriluckan...

Page 42: ...ushållsavfall utan ska lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning 5 Tekniska data Indikering LCD indikering för fukthalt från 6 till 44 Noggrannhet 0 05 till 1 av mätvärdet Mätområde Trä 6 44 Andra material 0 2 2 Strömförsörjning 3 x 3 Volt CR2032 knappceller Autom avstängning efter 15 min Driftsförhållanden 0º C till 40º C vid 85 rel luftfuktighet Vikt ca 100 g med ...

Page 43: ...åpan från mätspetsarna Instrumentet kopplas in automatiskt 2 Berör med mätspetsarna helt kontakterna på skyddskåpan 3 Läs av referensvärdet i på displayen Trä 27 2 Byggnadsmaterial 1 25 0 1 Fuktmätning 1 Ta av skyddskåpan från mätspetsarna Instrumentet kopplas in automatiskt 2 Stick in mätspetsarna helt i det material som ska mätas 3 Avläs fukthalten i på displayen Genomgående linje jämnt värde St...

Page 44: ...riet bytas ut 1 Stäng av instrumentet OFF genom att sätta på skyddskåpan 2 Öppna skruvarna på batterifacket med en passande skruvmejsel 3 Sätt i batteriet i hållaren och kontrollera polariteten 4 Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast den 5 Kassera förbrukade batterier enligt gällande bestämmelser 6 Om inte instrumentet ska användas under en längre tid ska batterierna tas bort Rengöring Om in...

Page 45: ...ör detta instrument gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljare eller ...

Page 46: ...NÁVOD K OBSLUZE PAN 125 VLHKOMĚR pro dřevo stavební materiály ...

Page 47: ...je již přes 20 let zárukou praktických cenově výhodných a profesionálních měřicích přístrojů Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším novým přístrojem a jsme přesvědčeni že Vám bude mnoho let dobře sloužit Prosím přečtěte si před prvním uvedením přístroje do provozu pozorně celý návod k obsluze abyste se detailně seznámili se správnou obsluhou přístroje a zamezili tak chybnému zacházení Řiďte se zejména ...

Page 48: ...nkce nebo když se domníváte že něco není v pořádku Jestliže není možno zaručit bezpečnost uživatele musí se přístroj vyřadit z provozu a zajistit proti použití Pokud se na displeji objeví symbol baterie vyměňte okamžitě baterie Před otevřením přístroje pro výměnu baterií přístroj vždy vypněte Měřicí přístroj nikdy nepoužívejte s otevřeným zadním krytem nebo otevřenou přihrádkou baterie Přístroj ne...

Page 49: ...cyklaci vyřazených elektrických a elektronických přístrojů 5 Technické údaje Indikace LCD displej pro indikaci obsahu vlhkosti od 6 do 44 Přesnost 0 05 až 1 měřené hodnoty Měřicí rozsah Dřevo 6 44 Ostatní materiály 0 2 2 Napájení proudem 3 x 3 Volt CR2032 knoflíkové baterie Automatické vypnutí po 15 min Provozní podmínky 0 C až 40 C při 85 rel vlhkosti vzduchu Hmotnost cca 100 g s bateriemi Rozměr...

Page 50: ...otů Přístroj se automaticky zapne 2 Zkušebními hroty se dokonale dotkněte kontaktů na ochranném krytu 3 Odečtěte referenční hodnotu v na displeji Dřevo 27 2 Stavební materiály 1 25 0 1 Měření vlhkosti 1 Sejměte ochranný kryt ze zkušebních hrotů Přístroj se automaticky zapne 2 Zabodněte zkušební hroty zcela do měřeného materiálu 3 Odečtěte obsah vlhkosti v na displeji Průběžná linie sudá hodnota Čá...

Page 51: ...měňte baterie 1 Nasazením ochranného krytu vypněte přístroj OFF 2 Otevřete přihrádku baterií vhodným šroubovákem 3 Vložte baterie do držáku a dejte přitom pozor na správnou polaritu 4 Nasaďte zpět víčko přihrádky baterií a přišroubujte je 5 Vybité baterie zlikvidujte v souladu s předpisy ochrany životního prostředí 6 Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte odstraňte baterie Čištění Při znečištění oč...

Page 52: ...í zákonná záruka 2 roky od data nákupu dle dokladu o zaplacení Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze příslušně školený odborný personál Při potřebě náhradních dílů jakož i dotazech nebo problémech se prosím obraťte na Vašeho specializovaného prodejce ...

Page 53: ...NÁVOD NA POUŽITIE PAN 125 VLHKOMER na drevo a stavebný materiál ...

Page 54: ...ačka PANCONTROL označuje už viac ako 20 rokov praktické hodnotné a profesionálne meracie prístroje Želáme vám veľa radosti s vaším novým prístrojom a sme presvedčení že vám bude dobre slúžiť dlhé roky Prosím prečítajte si pred prvým použitím prístroja pozorne celý návod na použitie aby ste sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte predovšetkým všetky b...

Page 55: ...na alebo viaceré funkcie keď sa nezobrazí žiadna funkcia alebo keď sa domnievate že niečo nie je v poriadku Keď sa nedá zaručiť bezpečnosť používateľa musí sa prístroj uviesť do nečinnosti a zabezpečiť proti použitiu Keď sa na ukazovateli objaví symbol batérie ihneď vymeňte batériu Vždy prístroj vypnite skôr než ho otvoríte za účelom výmeny batérie Nikdy nepoužívajte merací prístroj s odstráneným ...

Page 56: ...ť v normálnom domovom odpade ale musí sa odovzdať na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov 5 Technické údaje Zobrazenie LCD zobrazenie obsahu vlhkosti od 6 do 44 Presnosť 0 05 až 1 nameranej hodnoty Rozsah merania drevo 6 44 iné materiály 0 2 2 Zásobovanie prúdom 3 x 3 Voltové CR2032 gombíkové batérie Automat vypnutie po 15 minútach Pracovné podmienky 0 o C až 40 o...

Page 57: ...ntaktov na ochrannom kryte 3 Odčítajte z displeja referenčnú hodnotu v Drevo 27 2 Stavebný materiál 1 25 0 1 FeuchtigkeitsmessungMeranie vlhkosti 1 Stiahnite ochranný kryt zo skúšobných hrotov Prístroj sa automaticky zapne 2 Zapichnite skúšobné hroty kompletne do meraného materiálu 3 Odčítajte z displeja obsah vlhkosti v Priebežná čiara párna hodnota Prerušovaná čiara nepárna hodnota 7 Údržba Zása...

Page 58: ...ný kryt 2 Otvorte skrutky priečinka batérií pomocou vhodného skrutkovača 3 Nasaďte batérie do upevnenia pritom rešpektujte polaritu 4 Nasaďte naspäť kryt priečinka batérií a priskrutkujte ho 5 Zlikvidujte staré batérie ekologicky 6 Ak sa prístroj nepoužíva dlhší čas vyberte batériu batérie ReinigungČistenie Pri znečistení čistite prístroj vlhkou handrou s trochou domáceho čističa Dávajte pozor na ...

Page 59: ...2 roky od dátumu zakúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na vášho špecializovaného obchodníka alebo na ...

Page 60: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAN 125 NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK fához és építőanyaghoz ...

Page 61: ... PANCONTROL márka több mint 20 éve praktikus olcsó és professzionális mérőkészülékeket gyárt Sok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működ...

Page 62: ...nem jelenik meg vagy ha arra gyanakszik hogy valami nincs rendben Ha nem lehet garantálni a használó biztonságát a készüléket üzemen kívül kell helyezni és biztosítani kell hogy senki se használja Ha megjelenik az elemjel a kijelzőn azonnal ki kell cserélnie az elemet Mindig kapcsolja ki a gépet mielőtt elemcsere miatt felnyitná azt Soha ne használja a mérőkészüléket eltávolított hátsó borítással ...

Page 63: ... együtt ártalmatlanítani hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni 5 Műszaki adatok Kijelző LCD a nedvességtartalom kijelzése 6 tól 44 ig Pontosság A mérési érték 0 05 1 a Mérési tartomány Fa 6 44 Más anyagok 0 2 2 Áramellátás 3 x 3 Volt CR2032 gombelemek Automatikus lekapcsolás 15 perc után Üzemelési feltételek 0 C 40º C 85 rel páratartalomnál Sú...

Page 64: ...sapkát a mérőhegyről A készülék automatikusan bekapcsol 2 Érintse meg a mérőhegyekkel a védősapka csatlakozóit 3 Olvassa le ban a referencia értéket a kijelzőről Fa 27 2 Építőanyagok 1 25 0 1 Nedvességmérés 1 Vegye le a védősapkát a mérőhegyről A készülék automatikusan bekapcsol 2 Szúrja a mérőhegyeket teljesen a mérendő anyagba 3 Olvassa le a kijelzőn ban a nedvesség tartalmat Folyamatos vonal pá...

Page 65: ...pcsolja ki a készüléket OFF a védősapka felhelyezésével 2 Nyissa ki az elemfiókot csavarjait egy megfelelő csavarhúzóval 3 Helyezze be az elemet a tartóba ügyeljen a polaritásra 4 Helyezze vissza az elemfiók fedelét és csavarozza fel 5 Ártalmatlanítsa a kimerült elemeket környezet kímélően 6 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket távolítsa el az eleme ke t Tisztítás Szennyeződések esetén tis...

Page 66: ...ogszabály szerinti 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez ...

Page 67: ...NAVODILA ZA UPORABO PAN 125 MERILNIK VLAGE za les in gradbene materiale ...

Page 68: ...ANCONTROL Znamka PANCONTROL predstavlja že več kot 20 let praktične poceni in profesionalne merilnike Želimo vam veliko zadovoljstva z novo napravo prepričani pa smo tudi da jo boste dobro uporabljali veliko let Pred prvo uporabo skrbno preberite celotna navodila za uporabo naprave saj se boste le tako dobro seznanil z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dosledno upoštevajte tudi vs...

Page 69: ...nih funkcij ali če domnevate da karkoli ni v redu Če ne more biti zagotovljena varnost uporabnika je treba napravo ustaviti in jo zaščititi pred uporabo Če se v prikazovalniku pokaže simbol baterije jo takoj zamenjajte Napravo izklopite vedno preden jo boste odprli zaradi zamenjave baterij Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjenim pokrovom na zadnji strani ali odprtim predalom za baterije Napr...

Page 70: ...adke ampak ga morate oddati na zbirnem mestu za recikliranje električnega in elektronskega odpada 5 Tehnični podatki Prikaz LCD prikazovalnik vsebnosti vlage od 6 do 44 Natančnost 0 05 do 1 izmerjene vrednosti Merilno območje Les 6 44 Drugi materiali 0 2 2 Napajanje z elektriko 3 x 3 voltne gumbne celice CR2032 Samodejni izklop Po 15min Pogoji obratovanja 0 ºC do 40 ºC pri 85 rel zračne vlage Teža...

Page 71: ...te s preizkusne konice Naprava se samodejno vklopi 2 S preizkusnimi konicami se dotaknite stikov na zaščitni kapici 3 Na zaslonu odčitajte referenčno vrednosti Les 27 2 Gradbeni material 1 25 0 1 Meritev vlage 1 Zaščitno kapico snemite s preizkusne konice Naprava se samodejno vklopi 2 Preizkusno konico potisnite v material ki ga merite 3 Na zaslonu odčitajte vsebnost vlage v Neprekinjena črta parn...

Page 72: ...ite OFF tako da nataknete zaščitno kapico 2 S primerni izvijačem odvijte vijake predala za baterije 3 Baterijo vstavite v držalo in pri tem pazite na pravilno usmerjenost polov 4 Ponovno namestite pokrov predala za baterije in ga privijte 5 Izrabljene baterije odstranite med odpadke na okolju prijazen način 6 Če naprave ne boste uporabljate dalj časa odstranite baterijo baterije Čiščenje Če je one...

Page 73: ...ravo velja zakonski garancijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na ...

Page 74: ...UPUTE ZA UPORABU PAN 125 UREĐAJ ZA MJERENJE VLAGE za drvo i građevinske materijale ...

Page 75: ... Marka PANCONTROL već duže od 20 godina stoji za praktične po cijeni povoljne i profesionalne mjerne uređaje Želimo Vam mnogo uspjeha s vašim novim uređajem i uvjereni smo da će Vam koristiti mnogo godina Molimo Vas uz pozor pročitajte sve upute za uporabu prije prvog puštanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno korištenje Posebno slijedite ...

Page 76: ...e funkcija otkazale kada se ne prikazuje nijedna funkcija ili kada sumnjate da nešto nije u redu Ako se ne može jamčiti sigurnost korisnika uređaj se mora staviti van pogona i zaštititi od neovlaštenog korištenja Kada se na prikazu na prikaže simbol baterije odmah zamijenite bateriju Uvijek isključite uređaj prije nego otvorite uređaj u svrhu zamjene baterija Nemojte koristiti mjerni uređaj kada j...

Page 77: ...mije odlagati u obično kućno smeće već se mora predati na mjestu prikupljanja za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja 5 Tehnički podaci Prikaz LCD prikaz relativne vlažnosti od 6 do 44 Točnost 0 05 do 1 izmjerene vrijednosti Mjerni opseg Drvo 6 44 Drugi materijali 0 2 2 Opskrba strujom 3 x 3 V CR2032 dugmaste baterije Automat isključivanje nakon 15 min Radni uvjeti 0º C do 40º C pri re...

Page 78: ...ih vrhova Uređaj se uključuje automatski 2 Dodirnite ispitnim vrhovima kontakte na zaštitnoj kapici 3 Pročitajte referentnu vrijednost u sa zaslona 4 Drvo 27 2 5 Građevinski materijali 1 25 0 1 Mjerenje vlažnosti 1 Skinite zaštitnu kapicu sa ispitnih vrhova Uređaj se uključuje automatski 2 Do kraja zabodite ispitne vrhove u materijal koji treba izmjeriti 3 Pročitajte sadržaj vlage u sa zaslona Pun...

Page 79: ...teriju 1 Isključite uređaj OFF tako što stavite zaštitnu kapicu 2 Odvijte vijke odjeljka za baterije odgovarajućim odvijačem 3 Umetnite bateriju u držač a pritom vodite računa o polaritetu 4 Vratite poklopac odjeljka za baterije i pričvrstite ga vijcima 5 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša 6 Ako ne koristite uređaj duže vrijeme izvadite baterije Čišćenje U slučaju prljanja očisti...

Page 80: ...amstvo od dvije godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu ...

Page 81: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PAN 125 MIERNIK WILGOTNOŚCI do drewna i materiałów budowlanych ...

Page 82: ...rka PANCONTROL od ponad 20 lat oznacza praktyczne wartościowe i profesjonalne przyrządy pomiarowe Życzymy Państwu wiele radości z nowego urządzenia będąc przekonanymi że posłuży on przez wiele lat Przed pierwszym użyciem przyrządu prosimy uważnie przeczytać całość instrukcji obsługi aby zapoznać się z prawidłowym użyciem urządzenia i uniknąć błędów w obsłudze W szczególności należy przestrzegać ws...

Page 83: ...ządu w razie uszkodzenia obudowy lub przewodów diagnostycznych jeżeli któraś z funkcji nie działa nie jest sygnalizowana żadna funkcja lub w razie przypuszczenia że coś jest nie w porządku Jeżeli nie można zagwarantować bezpieczeństwa użytkownika przyrząd należy wyłączyć z eksploatacji i zabezpieczyć przed ponownym użyciem Baterię należy natychmiast wymienić wtedy gdy na wyświetlaczu pojawia się j...

Page 84: ...cyjne nie jest już gwarantowane 4 Objaśnienie symboli na przyrządzie Zgodność z Dyrektywą niskonapięciową UE EN 61010 Tego produktu po zakończeniu jego użytkowania nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami domowymi lecz należy go odstawić do punktu zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu 5 Dane techniczne Wyświetlacz Wyświetlacz LCD zawartości wilgoci od 6 do 44 Dokładność 0...

Page 85: ...a działania 1 Zdjąć zatyczkę ochronną z ostrzy diagnostycznych Przyrząd włącza się automatycznie 2 Ostrzami diagnostycznymi całkowicie dotknąć styków w zatyczce ochronnej 3 Odczytać wartość odniesienia w na wyświetlaczu Drewno 27 2 Materiały budowlane 1 25 0 1 Pomiar wilgotności 1 Zdjąć zatyczkę ochronną z ostrzy diagnostycznych Przyrząd włącza się automatycznie 2 Ostrza diagnostyczne wkłuć całkow...

Page 86: ...erię 1 Przyrząd wyłącza się OFF zakładając zatyczkę ochronną 2 Odkręcić śruby przegródki baterii odpowiednim śrubokrętem 3 Włożyć baterię w uchwyt zwracając uwagę na polaryzację 4 Założyć z powrotem i przykręcić pokrywę przegródki baterii 5 Zużyte baterie utylizować według przepisów 6 Jeżeli przyrząd nie jest używany przez dłuższy czas wyjmować baterię e Czyszczenie W razie zabrudzenia oczyścić pr...

Page 87: ...a gwarancja 2 lat licząc do daty zakupu wg dowodu zakupu Naprawy w tym przyrządzie wolno wykonywać tylko odpowiednio przeszkolonemu personelowi fachowemu W razie zapotrzebowania części zamiennych bądź pytań lub problemów prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub na adres ...

Page 88: ...РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PAN 125 ВЛАГОМЕР за дърво и строителни материали ...

Page 89: ... Вече повече от 20 години марката PANCONTROL е гарант за практични и професионални измервателни уреди на достъпна цена Пожелаваме Ви много радост с Вашия нов уред и сме убедени че ще Ви служи добре много години Моля прочетете внимателно цялото ръководство за употреба преди първото използване на уреда за да се запознаете с правилното обслужване на уреда и да предотвратите неправилна употреба Следва...

Page 90: ... ако корпусът или измервателните проводници са повредени ако една или повече функции отказват когато не се показва нито една функция или когато се съмнявате че нещо не е в ред Когато безопасността на ползвателя не може да се гарантира уредът трябва да се изключи и да се защити срещу използване Когато на дисплея се покаже символ за батерия веднага сменете батерията Винаги изключвайте уреда преди да...

Page 91: ...N 61010 След извеждането му от експлоатация този уред да не се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци а да се предаде в пункт за събиране на електрически и електронни устройства за рециклиране 5 Технически данни Индикация LCD индикация на влажността от 6 до 44 Точност 0 05 до 1 от измерената стойност Измервателен обхват Дърво 6 44 Други материали 0 2 2 Ел захранване 3 x 3 V CR2032 батерии ...

Page 92: ... защитната капачка от електродите Уредът се включва автоматично 2 Докоснете с електродите контактите на защитната капачка 3 Отчетете на дисплея референтната стойност в Дърво 27 2 Строителни материали 1 25 0 1 Измерване на влажност 1 Свалете защитната капачка от електродите Уредът се включва автоматично 2 Забодете напълно електродите в измервания материал 3 Отчетете на дисплея влажността в Непрекъс...

Page 93: ... батерията батериите Когато на дисплея се появи символът за батерия или BATT сменете батерията 1 Изключете уреда OFF като поставите защитната капачка 2 Отвинтете винтовете на отделението за батерии с подходяща отвертка 3 Поставете батерията във фиксатора като съблюдавате полярността 4 Поставете обратно капака на отделението за батерии и го завинтете 5 Отвеждайте изтощените батерии екологосъобразно...

Page 94: ... течност 8 Гаранция и резервни части За този уред важи законовият гаранционен срок от 2 години от датата на закупуването съгласно документа за покупката Ремонти на този уред да се извършват само от съответно обучен специализиран персонал При нужда от резервни части както и при въпроси или проблеми се обръщайте към Вашия продавач или към ...

Page 95: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PAN 125 UMIDOMETRU pentru lemn şi materiale de construcţii ...

Page 96: ...CONTROL Marca PANCONTROL este sinonimã de 20 de ani cu aparate de mãsurat practice rentabile şi profesionale Vã dorim sã folosiţi cu plãcere noul aparat şi suntem convinşi cã acesta va funcţiona mulţi ani de acum încolo Vã rugãm sã citiţi instrucţiunile de folosire înaintea primei utilizãri cu mare atenţie pentru a putea utiliza corect aparatul şi sã evitaţi folosirea neadecvatã Vã rugãm sã urmãri...

Page 97: ... este disponibilã nici o funcţiune sau când consideraţi cã ceva nu este în regulã Când nu poate fi garantatã siguranţa folosirii aparatul trebuie scos din funcţiune şi protejat împotriva folosirii Când apare simbolul bateriei pe afişaj înlocuiţi imediat bateria Opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi cablul de control înainte sã deschideţi aparatul pentru a schimba bateriile sau siguranţele Nu ...

Page 98: ...gunoiul menajer la încetarea folosirii sale ci trebuie dus la un centru de colectare a aparatelor electrice şi electronice 5 Date tehnice Afişaj Afişaj LCD pentru valoare umezealã de la 6 pânã la 44 Precizie 0 05 pânã la 1 a valorii mãsurate Nivelul mãsurãtorii Lemn 6 44 Alte materiale 0 2 2 Sursã energie Celulã baterie 3 x 3 Volţi CR2032 Oprire automatã dupã 15 min Condiţii de exploatare 0ş C pân...

Page 99: ...a de referinţã de pe display Lemn 27 2 Materiale de construcţii 1 25 0 1 Mãsurarea umiditãţii 1 Îndepãrtaţi capacul de pe vârful de verificare Aparatul porneşte automat 2 Introduceţi sonda în tot materialul ce trebuie mãsurat 3 Citiţi valoarea de referinţã de pe display Linie continuã valoare exactãLinie întreruptã valoare inexactã 7 Întreţinere Reparaţiile trebuie fãcute doar de personalul califi...

Page 100: ...ui înconjurãtor 6 Dacã nu folosiţi aparatul o perioadã mai lungã scoateţi bateriile Curãţare Aparatul trebuie curãţat cu o cârpã umedã sau produs de curãţare casnic în cazul murdãriei Asiguraţi vã cã nici un lichid nu pãtrunde în aparat 8 Garanţie şi piese de schimb Pentru acest aparat este valabilã garanţia 2 ani de la data cumpãrãrii în funcţie de dovada cumpãrãrii Reparaţiile la acest echipamen...

Page 101: ...ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PAN 125 ВЛАГОМЕР для дерева и строительных материалов ...

Page 102: ... и запасные детали 7 1 Введение Благодарим Вас за то что выбрали прибор компании PANCONTROL Марка PANCONTROL уже более 20 лет является синонимом практичных доступных и профессиональных измерительных приборов Мы желаем Вам успехов в работе с новым прибором и уверены в том что он будет служить Вам много лет Перед первым использованием прибором внимательно полностью прочитайте инструкцию по эксплуата...

Page 103: ...азания по технике безопасности Чтобы обеспечить надежную эксплуатацию прибора следуйте всем указаниям по технике безопасности и эксплуатации приведенные в настоящей инструкции Запрещается использовать прибор при поврежденном корпусе или измерительных кабелях если не работают одна или две функции если функция не отражается на индикаторе или если Вы думаете что прибор неисправен Если нельзя гарантир...

Page 104: ...Не храните прибор под прямыми солнечными лучами Если прибор не используется долгое время выньте батарейку После модификаций и изменений прибора безопасная эксплуатация больше не гарантирована 4 Толкование символов на приборе Соответствие Директиве ЕС по низковольтному оборудованию EN 61010 По окончании срока службы запрещается утилизировать прибор вместе с обычным бытовым мусором Оборудование след...

Page 105: ...опочных элемента питания x 3 Вольт CR2032 Автоматическое отключение Через 15 минут Условия эксплуатации От 0º C до 40º C при относ влажности воздуха 85 Вес ок 100 гр с батареей Размеры 139 x 47 x 25 мм 6 Эксплуатация Если вы больше не используете прибор всегда надевайте защитный колпачок на прибор для его отключения Перед каждым измерением проверяйте правильную работу при помощи контактов в защитн...

Page 106: ...автоматически включится 2 Воткните щупы глубоко в измеряемый материал 3 Считайте с дисплея влагосодержание в Сплошная линия четное значение Пунктирная линия нечетное значение 7 Техническое обслуживание Ремонт прибора должен производиться только квалифицированными специалистами УКАЗАНИЕ При неисправной работе измерительного прибора проверьте Заряд и полярность батареи Работу предохранителей при их ...

Page 107: ... долгое время выньте батарейки Очистка При загрязнении очистите прибор влажной тряпкой и небольшим количеством бытового чистящего средства Следите за тем чтобы в прибор не попадала жидкость 8 Гарантия и запасные детали На данный прибор распространяется законная гарантия в течение 2 лет со дня покупки согласно кассовой квитанции Ремонт прибора должен производиться только специально обученными специ...

Reviews: