background image

F567485

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.
Indoor Unit

Outdoor Unit

 WH-SDH12C6E5 WH-UD12CE5
 WH-SDH14C6E5 WH-UD14CE5 
 WH-SDH16C6E5 WH-UD16CE5

© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. 
Unauthorized copying and distribution is a violation 
of law.

ENGLISH 

ENGLISH  

Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.

Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and 

precisely following the installation instructions given.

2 ~ 9

2 ~ 9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé 

et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.

10 ~ 17

10 ~ 17

ESPAÑOL 

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como 

futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador 

autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. 

18 ~ 25

18 ~ 25

DEUTSCH 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie 

sie für die künftige Verwendung auf.

Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler 

fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.

26 ~ 33

26 ~ 33

ITALIANO   

Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi 

fare riferimento in futuro.

Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore 

autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione

34 ~ 41

34 ~ 41

NEDERLANDS  

Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. 

Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een of

fi

 ciële dealer en dat dat 

nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie.

42 ~ 49

PORTUGUÊS 

Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.

Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um 

fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas.

50 ~ 57

E

ΛΛΗΝΙΚΆ

Προτού

 

θέσετε

 

τη

 

μονάδα

 

σε

 

λειτουργία

διαβάστε

 

προσεκτικά

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

φυλάξτε

 

τις

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

.

Πριν

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

τη

 

μονάδα

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

εγκατάσταση

 

έχει

 

διεξαχθεί

 

κανονικά

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

αντιπρόσωπο

ο

 

οποίος

 

έχει

 

ακολουθήσει

 

σωστά

 

και

 

πιστά

 

τις

 

δοθείσες

 

οδηγίες

.

58 ~ 65

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

   

Преди

 

да

 

задействате

 

климатика

прочетете

 

внимателно

 

инструкциите

 

за

 

употреба

 

и

 

ги

 

запазете

 

за

 

бъдещи

 

справки

.

Преди

 

да

 

използвате

 

устройството

 

се

 

уверете

че

 

монтажът

 

е

 

извършен

 

правилно

 

и

 

прецизно

 

от

 

оторизиран

 

дилър

като

 

са

 

спазвани

 

инструкциите

 

за

 

монтаж

.

66 ~73

66 ~73

0.2

0.4

0

0.3

0.1

MPa

TIMER

OUTDOOR

HEAT

SETTING
STATUS
PUMPDW

BOOSTER

QUIET

TANK

WATER OUTLET

C

C

OFF /ON

HEATER 

OPERATION

FORCE

HEATER 

ACTUAL

TIMER 1
MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE

2 3 4 5 6

ON
OFF

Summary of Contents for WH-SDH12C6E5

Page 1: ...ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Prima di far funzionare l unità assicurarsi che l installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l installazione 34 41 34 41 NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruik...

Page 2: ...age please comply with the following Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below WARNING WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action t...

Page 3: ...ontrol panel by not inspect or service the control panel by yourself Please consult authorized dealer yourself Please consult authorized dealer Otherwise it may cause injury if mishandling WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating ...

Page 4: ...Booster Heater Actual Operation OFF ON Indicator 6 System Setting Mode Buttons 19 System Setting Mode OFF ON Indicator 7 Timer Setting Group Buttons 20 System Status Check Mode OFF ON Indicator 8 Force Heater Mode Button 21 System Pumpdown Mode OFF ON Indicator 9 System Pumpdown Mode Button 22 Timer Clock Setting Display 10 System Status Check Mode Buttons 23 Remote Display 11 Error Reset Button 2...

Page 5: ...e NO function or set your desired day and time 5 Press SET to confirm Function Operation Mode Actual Operation Description External Thermo Controller YES NO To set external thermo controller connection TANK Tank Connection YES NO To set tank connection HEAT Heating Priority YES NO To choose the heat pump only use for Heating side during HEAT TANK mode HEAT Heating Heat up Interval Set To set timer...

Page 6: ...ed when the SETTING indicator is ON It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FOR...

Page 7: ...epeat steps 4 to 7 to set programs 2 to 6 During timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press S...

Page 8: ...tly with a soft dry cloth EXTERNAL FILTER Please clean the external filter at least once a year Fail to do so might cause filter clogged consequent system breakdown Please consult authorized dealer OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents it may cause low performance or breakdown Please remove obstacles to assure the ventilation During winter please clean and remove the snow...

Page 9: ...t to get warm System cannot get warm instantly Due to the nature of the heatpump system it may take some time to heat up the water if the unit is operated from cold start Operation starts after power resumes Unit is operates under auto restart function Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating operation is ...

Page 10: ...us Tout dysfonctionnement dû au non respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts ...

Page 11: ... afin d éviter un choc électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d éviter tout risque Cette unité est équipée d un disjoncteur de courant résiduel RCCB Il est fortement conseillé de faire contrôler le fonctionnement du RCCB après l installation et périod...

Page 12: ...chauffage forcé 21 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode de pumpdown du système 9 Touche de mode d évacuation du système 22 Affichage du réglage Horloge Minuterie 10 Touches de mode de contrôle de l état du système 23 Affichage à distance 11 Touche de réinitialisation d erreur 24 Affichage de la température ambiante extérieure 12 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode chauffage 25 Affichage de la température de ...

Page 13: ...Fonction Mode de fonctionnement Fonctionnement actuel Description Contrôleur thermique externe OUI NON Pour définir une connexion avec le contrôleur thermique externe TANK Connexion du réservoir OUI NON Pour définir une connexion avec le réservoir HEAT Priorité chauffage OUI NON Pour choisir la pompe à chaleur uniquement pour le côté chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR HEAT Réglage de l interval...

Page 14: ...tut STATUS ne peut pas être activé lorsque le voyant SETTING est allumé Il est vivement recommandé de contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Il est possible d utiliser le panneau de commande pour régler la plage de température de sortie d eau et de température d air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT ...

Page 15: ...la configuration de la minuterie si aucune touche n est pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier l...

Page 16: ...EXTERNE Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an Ne pas le faire pourrait résulter en un colmatage du filtre et par conséquence une panne du système Veuillez consulter un revendeur agréé UNITÉ EXTÉRIEURE N obstruez pas les évents d admission et de sortie d air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne Retirez les obstacles pour garantir la ventilation En hiver net...

Page 17: ...e de pompe à chaleur la chauffe de l eau peut prendre un certain temps si l unité est démarrée à froid Le fonctionnement démarre après le rétablissement du courant L unité fonctionne avec la fonction de redémarrage automatique Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈ...

Page 18: ...sonales lesiones a terceros o daños materiales cumpla lo siguiente El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las i...

Page 19: ...el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual RCCB Se recomienda verificar el funcionamiento del RCCB después de la instalación y periódicamente después de que el servicio técnico autorizado realizó reparaciones o el manten...

Page 20: ...ento silencioso 2 LED de encendido 15 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de la resistencia eléctrica de apoyo 3 Botón del modo de funcionamiento 4 Botón de funcionamiento silencioso 16 Indicador de APAGADO ENCENDIDO calefacción forzada 5 Botón de funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo de la unidad interior 17 Indicador APAGADO ENCENDIDO del funcionamiento real de la resistencia eléctrica ...

Page 21: ...ostato externo SÍ NO Para fijar la conexión del regulación termostato externo TANK Conexión del acumulador ACS SÍ NO Para fijar la conexión del acumulador ACS HEAT Prioridad de calefacción SÍ NO Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el servicio de calefacción durante el modo CALOR ACS HEAT Ajuste del intervalo de funcionamiento del servicio para la calefacción Para ajustar el temporiza...

Page 22: ... ESTADO se enciende el indicador STATUS El modo ESTADO no se puede activar cuando el indicador SETTING está encendido Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para de salida del agua y la temperatura ambiente exterior MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA SET SELECT C...

Page 23: ...rante el ajuste del temporizador si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pulse...

Page 24: ...NO Limpie el filtro externo al menos una vez al año Si no lo realiza esto podría atascar el filtro provocando el consecuente fallo en el sistema Consulte con su servicio técnico autorizado UNIDAD EXTERIOR No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o avería Retire los obstáculos para garantizar la ventilación Durante el invi...

Page 25: ...ebido a la naturaleza del sistema de bomba de calor puede tardar un tiempo que se caliente el agua si la unidad está operando desde un arranque en frío El funcionamiento comienza después de que se restablece la energía La unidad se opera bajo la función de reinicio automático Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUE...

Page 26: ...ntergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt VORSICHT VORSICHT Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen ACHTUNG ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICH...

Page 27: ...e zu vermeiden darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet Es wird dringend empfohlen die Funktion des Fehlerstrom Schutzsch...

Page 28: ... AUS 6 Tasten zur Systemprogrammierung 19 Anzeige Systemprogrammierung EIN AUS 7 Timer Programmiertasten 20 Anzeige Systemstatus EIN AUS 8 Taste für Notheizbetrieb 21 Anzeige Abpumpbetrieb EIN AUS 9 Taste zum Abpumpen des Systems 22 Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit 10 Systemstatustasten 23 Anzeige externe Steuerung 11 Fehlerrückstelltaste 24 Anzeige der Außentemperatur 12 Betriebsanzeige H...

Page 29: ...instellung mit SET Funktion Betriebsart Betriebsanzeige Beschreibung Externer Temperaturregler JA NEIN Einstellung ob ein externer Temperaturregler angeschlossen ist TANK Anschluss eines Brauchwasserspeichers JA NEIN Einstellung ob ein Brauchwasserspeicher angeschlossen ist HEAT Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Brauchwassererwärmung HEAT Aufwärmdauer Heizu...

Page 30: ...rscheint Um den Wassertemperaturbereich zu ändern wird dringend empfohlen dass Sie sich an Ihren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Bedientafel eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Be...

Page 31: ...n während der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des Ti...

Page 32: ...tzufuhr zu gewährleisten Im Winter ist in der Nähe des Außengeräts liegender Schnee zu entfernen damit die Luftein und austrittsöffnungen nicht verschlossen werden INSPEKTION Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten müssen in regelmäßigen Abständen Inspektionen des Geräts des externen Wasserfilters und der Verdrahtung durchgeführt werden Diese Wartungsarbeiten sollten durch einen auto...

Page 33: ...g nicht erreicht wird Das System wird nicht sofort warm Beim Einschalten der Wärmepumpe kann es systembedingt etwas dauern bis das Wasser erwärmt ist Das Gerät geht nach einem Stromausfall in Betrieb Dies ist der automatische Wiederanlauf des Geräts Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden SYMP...

Page 34: ...è destinato a persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte compresi i bambin i o mancanza di esperienza o competenza a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio Per la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità consult...

Page 35: ...sse elettriche non utilizzare con le mani bagnate Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi Questa unità è dotata di Residue Current Circuit Breaker RCCB Si consiglia fortemente di controllare il funzionamento di RCCB dopo l installazione e periodicamente dopo assistenza o manutenz...

Page 36: ...ausiliario attivo 6 Tasti modalità impostazione del sistema 19 Indicatore OFF ON modalità impostazione sistema 7 Tasto Gruppo impostazione timer 20 Indicatore OFF ON modalità controllo stato del sistema 8 Tasto modalità riscaldamento forzato 21 Indicatore OFF ON modalità svuotamento sistema 9 Tasti modalità svuotamento pompa del sistema 22 Visualizzazione impostazioni timer orologio 10 Tasti modal...

Page 37: ... Funzionamento Descrizione Termo controllo esterno SÌ NO Per impostare la connessione del termo controllo esterno TANK Connessione serbatoio SÌ NO Per impostare la connessione al serbatoio HEAT Priorità riscaldamento SÌ NO Per scegliere solo la pompa di calore usare il lato riscaldamento in modalità RISCALDAMENTO SERBATOIO HEAT Impostazione intervallo riscaldamento Per impostare il timer per il ri...

Page 38: ... indicatore STATO è ON La modalità STATO non può essere attivata quando l indicatore IMPOSTAZIONI è ON Si consiglia vivamente di contattate il rivenditore autorizzato più vicino per modificare l intervallo di temperatura dell acqua L uso del pannello di controllo potrebbe impostare l intervallo di temperatura per la temperatura dell uscita dell acqua e per la temperatura ambiente esterna MODALITÀ ...

Page 39: ...ostazione del timer se non si preme alcun tasto entro 30 secondi o se si preme SET sarà confermata l impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina Aggiunta modifica del timer Ripetere i punti precedenti Disattivazione timer Premere TIMER poi CANCEL Attivazione timer Premere TIMER poi SET Controllo del timer 1 Premere TIMER 2 Premere o fino a che non viene visualiz...

Page 40: ...irettamente Asciugare l apparecchio con un panno morbido e asciutto FILTRO ESTERNO Pulire il filtro esterno almeno una volta all anno In caso contrario si potrebbe otturare con conseguenti problemi all impianto Rivolgersi a un rivenditore autorizzato UNITÀ ESTERNA Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita dell aria perché ciò potrebbe causare prestazioni scadenti o guasti Rimuovere gli ostaco...

Page 41: ...i calore può volerci del tempo per riscaldare l acqua se l unità parte a freddo Il funzionamento inizia dopo la ripresa dell alimentazione L unità opera in funzione riavvio automatico Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza CONDIZIONE CONDIZIONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento non funzion...

Page 42: ... persoonlijk letsel bij u of bij iemand anders of materiële schade wordt voorkomen Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven WAARSCHUWING WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel OPGEPAST OPGEPAST Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor let...

Page 43: ...adigd is moet het worden vervangen door de fabrikant een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen Deze unit is is voorzien van een aardlekschakelaar U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het uitvoeren van service of onderhoudswerkzaamheden te laten control...

Page 44: ...ellen 3 Druk op SET als u wilt bevestigen 4 Herhaal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt instellen VOORBEREIDING REGELPANEEL Instelling Actuele Dag en Tijd 16 1 22 21 10 17 18 19 20 24 9 5 25 3 8 4 7 2 15 14 12 13 6 11 23 1 UIT AAN toets 14 Indicator Bedrijfsstand Stil UIT AAN 2 Bedrijfslampje 15 Indicator Bijverwarming Verzoek UIT AAN 3 Knop Bedrijfsstand 16 Indicator Extra Verwarming Ver...

Page 45: ...p SET als u wilt bevestigen Functie Bedieningsstand Bij echt werken Beschrijving Externe Thermocontroller JA NEE Verbinding voor de externe thermocontroller instellen TANK Tankverbinding JA NEE Tankverbinding instellen HEAT Prioriteit voor Verwarming JA NEE Gebruik van alleen de Warmtepomp kiezen voor Verwarmingszijde in de stand HEAT TANK VERWARMING TANK HEAT Instellen Verwarmingsinterval Verwarm...

Page 46: ...contact op te nemen met de officiële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten omgevingstemperatuur instellen INSTELSTAND SYSTEEM SET SELECT CANCEL SETTING 1 Ga naar de stand SETTING INSTELLING door SET 5 seconden in te drukken Het indicatielampje...

Page 47: ...u de programma s 2 tot 6 wilt instellen Wanneer tijdens het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden of als de knop SET wordt ingedrukt wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Timer Toevoegen Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen Timer uitschakelen Druk op TIMER druk daarna op CANCEL Timer inschakelen Druk op TIMER druk ...

Page 48: ...terne filter schoon tenminste een keer per jaar Doet u dit niet dan kan het filter verstopt raken en kan het systeem instorten Vraag advies aan een officiële dealer BUITENUNIT Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of defect zal raken Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is Maak in de winter de buiten ...

Page 49: ...r de aard van het warmtepompsysteem zal het misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start De unit gaat weer werken als de stroomvoorziening is hersteld De unit wordt bediend met de auto herstartfunctie Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt SYMPTOOM SY...

Page 50: ...ar danos pessoais danos a outros ou danos na propriedade por favor cumpra o seguinte A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma AVISO AVISO Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave CUIDADO CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens As instruções a seguir são ...

Page 51: ...o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB É fortemente recomendado que verifique o funcionamento do RCCB após a instalação e periodicamente após reparação ou manutenção por um fornecedor autorizado para assegurar q...

Page 52: ...uecedor Forçado 21 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Bombagem do Sistema 9 Botões do Modo Bombagem do Sistema 22 Ecrã da Configuração do Temporizador Relógio 10 Botões do Modo Verificação do Estado do Sistema 23 Ecrã do Comando 11 Botão de Reiniciar Erro 24 Visor da Temperatura Ambiente Exterior 12 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Aquecimento 25 Visor da Temperatura de Saída da Água 1...

Page 53: ...ico Externo SIM NÃO Para configurar a ligação do controlador térmico externo TANK Ligação do Reservatório SIM NÃO Para configurar a ligação do reservatório HEAT Prioridade de Aquecimento SIM NÃO Para escolher a bomba de calor use apenas o lado de aquecimento no modo HEAT TANK Aquecedor Reservatório HEAT Configuração do Intervalo de Aquecer o Aquecimento Para configurar o temporizador para Aquecime...

Page 54: ... indicador STATUS está ligado O modo STATUS não pode ser activado quando o indicador SETTING está ligado É fortemente recomendado contactar com o fornecedor autorizado para mudar o limite da temperatura da água Com o painel de controlo pode definir o limite de temperatura para a temperatura de saída da água e para a temperatura ambiente exterior MODO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA SET SELECT CANCEL SETTI...

Page 55: ... para configurar os programas 2 a 6 Durante a configuração do temporizador se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos ou se premir o botão SET a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Modificar ou adicionar temporizador Repetir os passos acima Desactivar temporizador Prima TIMER depois prima CANCEL Activar temporizador Prima TIMER depois prima SE...

Page 56: ... FILTRO EXTERNO Limpe por favor o filtro externo pelo menos uma vez por ano O não cumprimento desta indicação poderá originar a obstrução do filtro e subsequente avaria do sistema Consulte o revendedor autorizado UNIDADE EXTERIOR Não obstrua a entra de ar nem as ventilações de saída de ar pode provocar baixo desempenho ou avaria Por favor remova obstáculos para assegurar a ventilação Durante o Inv...

Page 57: ...tantaneamente Devido à natureza do sistema de bomba de calor pode levar algum tempo a aquecer a água se a unidade está a começar fria O funcionamento começa após reiniar a energia A unidade está a funcionar com a função de iniciar automático Verifique o seguintes antes de pedir assistência Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O aquecimento não está a...

Page 58: ... Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοπο...

Page 59: ...καυμα ή τραυματισμός με μοιραία αποτελέσματα ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό βενζίνη διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε εύφλεκτο εξοπλισμό ή στο μπάνιο Διαφορετικά θα προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην αγγίζετε το σωλήνα εκροής νερού στην εσωτερική μονάδα κατά τη δ...

Page 60: ...ιτουργίας της Αντλίας 10 Κουμπιά Ρύθμισης Λειτουργίας του Συστήματος 22 Απεικόνιση Ρύθμισης Χρονοδιακόπτη Ρολογιού 11 Κουμπί Επαναρρύθμισης Σφάλματος 23 Απεικόνιση εξ Αποστάσεως 12 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Θέρμανσης 24 Απεικόνιση της Εξωτερικής Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος 25 Απεικόνιση Θερμοκρασίας Εξόδου του Νερού 13 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Δεξαμενής Σημειώσεις Η...

Page 61: ...υργίας Τρέχουσα Λειτουργία Περιγραφή Εξωτερικός Θερμοελεγκτής ΝΑΙ ΟΧΙ Για ρύθμιση της εξωτερικής σύνδεσης του θερμοελεγκτή TANK Σύνδεση Δεξαμενής ΝΑΙ ΟΧΙ Για σύνδεση της δεξαμενής HEAT Προτεραιότητα Θέρμανσης ΝΑΙ ΟΧΙ Για να επιλέξετε την Αντλία Θέρμανσης χρησιμοποιήστε μόνο την πλευρά της Θέρμανσης κατά τη διάρκεια του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ HEAT Ρύθμιση Διαστήματος Προθέρμανσης της ...

Page 62: ... Ο τρόπος λειτουργίας της κατάστασης STATUS δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν ο δείκτης SETTING είναι αναμμένος Συνιστάται ιδιαίτερα να έρθετε σε επαφή με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για να αλλάξετε το εύρος θερμοκρασιών Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου είναι εφικτή η ρύθμιση του εύρους θερμοκρασιών για τη θερμοκρασία εξόδου του νερού και για την εξωτερική θερμοκρασία περιβάλλοντο...

Page 63: ...τη διάρκεια της ρύθμισης χρονοδιακόπτη αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ή αν πατηθεί το κουμπί SET η ρύθμιση αυτής της στιγμής επιβεβαιώνεται και η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη έχει τελειώσει Προσθήκη Τροποποίηση χρονοδιακόπτη Επαναλάβατε τα ανωτέρω βήματα Απενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε CANCEL Ενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατ...

Page 64: ...ια για να εξασφαλίσετε τον εξαερισμό Κατά τη διάρκεια του χειμώνα παρακαλείστε να καθαρίσετε και να αφαιρέσετε το χιόνι που βρίσκεται κοντά στη μονάδα εξόδου ώστε το χιόνι να μη καλύπτει τα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα ΕΠΙΘΕΏΡΗΣΗ Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας εποχιακές επιθεωρήσεις της μονάδας του εξωτερικού φίλτρου και της τοπικής καλωδίωσης πρέπει να εκτελούνται σε τακ...

Page 65: ...θερμανθεί Δεν είναι δυνατή η στιγμιαία θέρμανση του συστήματος Λόγω της φύσης του συστήματος της αντλίας θέρμανσης μπορεί να χρειαστεί κάποιος χρόνος για να θερμανθεί το νερό αν η μονάδα λειτουργήσει από ψυχρή έναρξη Η λειτουργία ξεκινάει όταν επανέρχεται το ρεύμα Η μονάδα λειτουργεί με αυτόματη επανεκκίνηση Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευής ελέγξτε τα ακόλουθα Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευή...

Page 66: ...а или имущество моля спазвайте следното Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди класифицирани както следва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети Инструкциите които трябва да се спазват са класифицира...

Page 67: ... удар Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност Този модул е оборудван с прекъсвач на веригата спрямо тока на утечка RCCB Силно се препоръчва да проверите работата на RCCB след монтажа и след това периодично след обслужване или ремонт от оторизирания дилър за да се уверите че той...

Page 68: ...а за настройване на системата 19 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на настройване на системата 7 Бутон за настройка на група таймери 20 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на проверка на статуса на системата 8 Бутон за режим на бързо отопление 21 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на изпомпване на системата 9 Бутон за режима на изпомпване на системата 22 Екран за настройка на таймера часовника 10 Бутони за...

Page 69: ...твърдите Функция Режим на работа Действителна работа Описание Външен терморегулатор ДА НЕ За да настроите връзката с външния терморегулатор TANK Връзка за зареждане ДА НЕ За да настроите връзката за зареждане HEAT Приоритет на отоплението ДА НЕ За да изберете режим на термопомпата за нагряване по време на режим HEAT TANK Нагряване зареждане HEAT Настройване на интервала на подгряване За да настрои...

Page 70: ...е ВКЛЮЧЕН индикаторът SETTING НАСТРОЙКА Препоръчително е да се свържете с най близкия оторизиран дилър когато искате да промените температурния диапазон на водата С помощта на панела за управление можете да настройвате външния температурен диапазон на водата и външната температура РЕЖИМ ЗА НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TAN...

Page 71: ...ра не натиснете нито един бутон в продължение на 30 секунди или ако натиснете бутона SET зададената в момента настройка се потвърждава и настройването се прекратява Таймер Добавяне Модифициране Повторете гореописаните стъпки Отмяна на таймер Натиснете TIMER след което натиснете CANCEL Задаване на таймер Натиснете TIMER след което натиснете SET Проверка на таймера 1 Натиснете TIMER 2 Натиснете или ...

Page 72: ...тно с вода Внимателно забършете уреда с мека суха кърпа ВЪНШЕН ФИЛТЪР Почиствайте външния филтър поне веднъж в годината В противен случай филтърът може да се задръсти в резултат на което системата да се повреди Моля обърнете се към оторизиран дилър ВЪНШНА ЧАСТ Не препречвайте отворите за входния и изходния въздух това може да намали производителността или да доведе до повреда Моля отстранете пречк...

Page 73: ... веднага Поради особеностите на системата на термопомпата може да отнеме известно време за затопляне на водата ако модулът се използва в студено състояние Работата започва след възстановяване на захранването Модулът работи с функция за автоматично рестартиране Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз СИМПТОМ С...

Page 74: ...on inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les u...

Page 75: ...i in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in m...

Page 76: ...πόρριψης αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε...

Reviews: