background image

www.waterco.com

Alphaflo ECO-V 100

Waterco Limited ABN 62 002 070 733

(W99431) 09/2023

OFFICES – AUSTRALIA
BUREAUX – AUSTRALIE
NIEDERLASSUNGEN – AUSTRALIEN 
OFICINAS – AUSTRALIA 
KANTOREN – AUSTRALIË
ESCRITÓRIOS – AUSTRÁLIA
UFFICI – AUSTRALIA
KONTOR – AUSTRALIEN 
TOIMIPAIKAT – AUSTRALIA 
KONTORER – AUSTRALIA

澳大利亚办事处

 

OFFICES – OVERSEAS
BUREAUX – MONDE
NIEDERLASSUNGEN – INTERNATIONAL
OFICINAS – EXTRANJERO
KANTOREN – BUITEN AUSTRALIË
ESCRITÓRIOS – OUTROS PAÍSES
UFFICI – ESTERO  
KONTOR – ÖVRIGA LÄNDER
TOIMIPAIKAT – MUUT MAAT
KONTORER – ANDRE LAND

 

海外办事处

Operating Guide
Guide d’utilisation
Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
Bedieningshandleiding
Manual de utilização
Manuale d’uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brukerveiledning

ليغشتلا ليلد

操作指引

Alphaflo ECO-V 100

WATERCO (EUROPE) LIMITED

SITTINGBOURNE, KENT, UK

TEL : +44 (0) 1795 521 733

WATERCO USA

AUGUSTA, USA

TEL : +1 706 793 7291

WATERCO CANADA

BOUCHERVILLE, QUEBEC, CANADA

TEL : +1 450 748 1421

WATERCO (NZ) LIMITED

AUCKLAND, NEW ZEALAND

TEL : +64 9 525 7570

WATERCO (C) LIMITED

GUANGZHOU, CHINA

TEL : +8620 3222 2180

WATERCO (FAR EAST) SDN BHD

SELANGOR, MALAYSIA

TEL : +60 3 6145 6000

PT WATERCO INDONESIA

JAKARTA, INDONESIA

TEL : +62 21 4585 1481

WATERCO SINGAPORE INTL PTE LTD

MAPEX BUILDING, SINGAPORE

TEL : +65 6344 2378

WATERCO VIETNAM COMPANY 

LIMITED

HO CHI MINH CITY, VIETNAM.

TEL: +84 28 3622 7780

NSW - SYDNEY
(HEAD OFFICE)
(SIÈGE SOCIAL)
(FIRMENSITZ)
(OFICINA CENTRAL)
(HOOFDKANTOOR)
(SEDE)
(SEDE CENTRALE)
(HUVUDKONTOR)
(PÄÄKONTTORI)
(HOVEDKONTOR)

)

(总部

)

TEL : +61 2 9898 8600

VIC/TAS - MELBOURNE

TEL : +61 3 9764 1211

WA - PERTH

TEL : +61 8 9273 1900

QLD - BRISBANE

TEL : +61 7 3299 9900

SA/NT - ADELAIDE

TEL : +61 8 8244 6000

ACT DISTRIBUTOR

TEL : +61 2 6280 6476

Summary of Contents for Alphaflo ECO-V 100

Page 1: ...ECO V 100 WATERCO EUROPE LIMITED SITTINGBOURNE KENT UK TEL 44 0 1795 521 733 WATERCO USA AUGUSTA USA TEL 1 706 793 7291 WATERCO CANADA BOUCHERVILLE QUEBEC CANADA TEL 1 450 748 1421 WATERCO NZ LIMITED...

Page 2: ...k vil gj re garantien ugyldig Notice to Installer This manual contains important information about the installation operation and safe use of this product Once the product has been installed this manu...

Page 3: ...wash 1 of the time Power speed selection for use with backwashing granular media filters e g sand filters manual pool vacuuming and operating pool equipment with high water pressure requirements E g w...

Page 4: ...rt up period the light on the pre selected speed setting button will start flashing If the pump had a pre selected speed setting less than 1900 RPM the ECO Low light will be flashing Note The above in...

Page 5: ...rities specify that a pool pump must be able to provide sufficient circulation of water to enable 3 x complete turnover of pool water every 24 hours It is recommended that your local authorities regul...

Page 6: ...de 1 000 tr min 3 Pour augmenter la vitesse d une vitesse r gl e d usine appuyez sur le bouton de r glage de la vitesse en question Le t moin commencera alors clignoter Appuyez sur le bouton HIGH avec...

Page 7: ...r s lectionn e Le t moin du bouton de la vitesse pr s lectionn e se met clignoter lors du premier d marrage Si la pompe est r gl e sur une vitesse pr s lectionn e inf rieure 1 900 tr min le t moin ECO...

Page 8: ...la red marrer Ainsi le syst me lectronique de la pompe sera totalement r initialis Dans certaines situations il arrive cependant que les lectrolyseurs commande lectronique alimentent la pompe vitesse...

Page 9: ...geinrichtungen verwendet werden und Niederdruck Wasserstrahld sen Ver ndern der Drehzahlstufen ECO niedrig MED und HIGH 1 Dr cken Sie bei laufender Alphaflo ECO V 100 die Taste der gew nschten Drehzah...

Page 10: ...3 Minuten auf die vorgew hlte Drehzahleinstellung um W hrend der Anlaufphase blinkt die Lampe neben der Taste f r die vorgew hlte Drehzahl Wenn bei der Pumpe eine Drehzahl von unter 1900 U Min vorgew...

Page 11: ...ner Wartezeit von mindestens 10 Sekunden wieder eingeschaltet werden Dadurch wird gew hrleistet dass sich die Elektronik der Pumpe vollst ndig zur cksetzt In einigen F llen k nnen elektronisch gesteue...

Page 12: ...ad ECO baja MED media y HIGH alta 1 Con la Alphaflo ECO V 100 en funcionamiento pulse el bot n de ajuste de velocidad que se requiera y d jelo en esa posici n durante 3 segundos o hasta que la luz del...

Page 13: ...ionar durante 3 minutos para pasar luego al ajuste de velocidad preseleccionado Durante el per odo de funcionamiento inicial empezar a parpadear la luz del bot n de ajuste de velocidad preseleccionada...

Page 14: ...imo de 10 segundos antes de volver a ponerla en marcha lo que asegurar el reinicio completo del sistema electr nico de la bomba Sin embargo en algunas situaciones los cloradores de control electr nico...

Page 15: ...e Alphaflo ECO V 100 draait de knop voor de gewenste snelheidsinstelling in en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt of totdat het indicatorlampje gaat knipperen Op deze manier kan het aantal rpm v...

Page 16: ...ens het opstarten zal het lampje van de vooraf geselecteerde snelheid gaan knipperen Als de vooraf geselecteerde snelheid onder 1900 rpm ligt dan gaat het ECO lampje laag knipperen Let op De voorgaand...

Page 17: ...00 3 x PWTO 24 H N v t 15 0 18 5 N v t 9 2 12 4 12 5 70 000 3 x PWTO 24 H N v t 17 2 21 5 N v t 12 4 14 4 15 2 80 000 3 x PWTO 24 H N v t 20 1 N v t N v t 14 2 16 5 17 2 90 000 3 x PWTO 24 H N v t 22...

Page 18: ...locidade ECO baixa MED m dia e HIGH elevada 1 Com a Alphaflo ECO V 100 em funcionamento prima e mantenha premido o bot o referente velocidade pretendida durante 3 segundos ou at a luz indicadora ficar...

Page 19: ...fica intermitente Nota As instru es acima funcionam apenas como uma orienta o cada piscina tem os seus pr prios requisitos de press o de gua e fluxo Para garantir o funcionamento eficiente da sua pis...

Page 20: ...8 2 8 4 50 000 3 x PWTO 24 H N A 12 4 15 4 N A 9 0 10 3 9 2 60 000 3 x PWTO 24 H N A 15 0 18 5 N A 9 2 12 4 12 5 70 000 3 x PWTO 24 H N A 17 2 21 5 N A 12 4 14 4 15 2 80 000 3 x PWTO 24 H N A 20 1 N A...

Page 21: ...per l uso con filtri granulari per il controlavaggio per esempio filtri a sabbia aspiratori manuali e l azionamento di apparecchiature con elevate esigenze di pressurizzazione dell acqua come giochi d...

Page 22: ...eriodo di avviamento iniziale la spia sul pulsante di impostazione della velocit pre selezionata lampeggia Se la pompa stata impostata su una velocit pre selezionata inferiore a 1 900 RPM la spia ECO...

Page 23: ...elettronico potrebbero erogare una lieve quantit di elettricit residua alla pompa a velocit variabile Alphaflo ECO V 100 impedendo il resettaggio dell elettronica della pompa In questo caso necessario...

Page 24: ...nmaskiga filtermedier t ex sandfilter manuell pooldammsugning samt vid drift av poolutrustning som kr ver h gt vattentryck s som vattenfall och jetstream Stop Denna tg rd annullerar variabla hastighet...

Page 25: ...t b rjar lampan f r den f rinst llda hastigheten att blinka Om pumpens hastighet r f rinst lld p mindre n 1 900 varv min s blinkar ECO lampan l g hastighet Obs Ovanst endeanvisningar rendastriktlinjer...

Page 26: ...ar Pumphastighet ECO Medium High Tryckfall m 6m 6m 8m 10m 6m 8m 10m Meter3 per timme 6 20 16 10 28 24 22 Swimmingpoolens kapacitet liter 25 000 3 x PWTO 24 H 16 5 6 2 7 5 12 4 4 3 5 1 5 2 30 000 3 x P...

Page 27: ...iukkassuodatinten kuten hiekkasuodatinten vastavirtahuuhtelussa altaan manuaalisessa imuroinnissa ja allaslaitteiden kanssa kun vedenpaineen on oltava suuri esimerkkein suihkul hteet ja hierovat allas...

Page 28: ...lta valitun nopeusasetuksen painikevalo alkaa vilkkua alkuk ynnistyksen aikana Jos pumpun ennalta valittu nopeus on alle 1 900 kierrosta minuutissa ECO pieni nopeus valo alkaa vilkkua Huomaa Edell ann...

Page 29: ...ovat varmasti valmiit k ynnistym n uudelleen Joissakin tapauksissa s hk ohjattavista kloorauslaitteista saattaa kuitenkin ohjautua hiukan j nn svirtaa nopeuss dett v n Alphaflo ECO V 100 pumppuun mik...

Page 30: ...RPM for tilpasses det individuelle bassengets krav til gjennomstr mning Justere innstillingene Low ECO MED og HIGH 1 Trykk og hold inne den aktuelle hastighetsknappen i 3 sekunder eller til indikatorl...

Page 31: ...r den innledende oppstarten begynner knappen for den forh ndsvalgte innstillingen blinke Hvis pumpen har hatt en forh ndsvalgt innstilling p under 1900 RPM vil ECO Low lyset blinke Merk Ovennevnte ins...

Page 32: ...kan startes opp igjen P den m ten blir all elektronikk helt nullstilt I noen situasjoner kan imidlertid elektronisk kontrollerte kloreringsapparater gi en liten resteffekt til Alphaflo ECO V 100 pumpe...

Page 33: ...Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 99 ECO ECO ECO 1000 2850 MED 25 80 HIGH ECO 1 2 3 4 3 MED HIGH Stop Power Error ECO 25...

Page 34: ...9 3 3 4 2 6 7 2 4 2 8 2 9 50 000 11 1 4 2 5 2 8 3 3 0 3 5 3 6 60 000 13 3 5 0 6 3 10 0 3 6 4 2 4 3 70 000 15 6 5 8 7 3 11 7 4 2 4 9 5 1 80 000 17 8 6 7 8 3 13 3 4 8 5 6 5 8 90 000 20 0 7 5 9 4 15 0 5...

Page 35: ...20 1 7 3 9 2 15 0 5 2 6 2 6 4 3 x PWTO 24 H 40 000 9 5 12 4 20 1 6 4 8 2 8 4 3 x PWTO 24 H 50 000 12 4 15 4 9 0 10 3 9 2 3 x PWTO 24 H 60 000 15 0 18 5 9 2 12 4 12 5 3 x PWTO 24 H 70 000 17 2 21 5 12...

Page 36: ...99 Alphaflo ECO V 100 ECO 80 Alphaflo ECO V 100 Alphaflo ECO V 100 ECO 25 RPM Alphaflo ECO V 100 ECO Alphaflo ECO V 100 1000 2850 RPM ECO 1900 RPM 99 2400 RPM 2850 RPM 1 ECO 25 RPM ECO 1 Alphaflo ECO...

Page 37: ...150 200 250 300 350 400 ECO MED HIGH Alphaflo ECO V 100 m ECO 6 6 8 10 6 8 10 4 500 12 000 9 600 6 000 16 500 14 400 13 800 25 000 5 6 2 1 2 6 4 2 1 5 1 7 1 8 30 000 6 7 2 5 3 1 5 0 1 8 2 1 2 2 40 000...

Page 38: ...8 10 6 8 10 3 6 20 16 10 28 24 22 25 000 3 x PWTO 24 H 16 5 6 2 7 5 12 4 4 3 5 1 5 2 30 000 3 x PWTO 24 H 20 1 7 3 9 2 15 0 5 2 6 2 6 4 40 000 3 x PWTO 24 H 9 5 12 4 20 1 6 4 8 2 8 4 50 000 3 x PWTO 2...

Reviews: