background image

27

vain lämpöpumppu käytössä

-10 °C (kaukosäätimen asetus)

vain boileri käytössä

Vuorottelutila

Ulkolämpötila

vain lämpöpumppu käytössä

-10 °C (kaukosäätimen asetus)

boileri ja lämpöpumppu 
käytössä samanaikaisesti

Rinnakkaistila

Ulkolämpötila

vain lämpöpumppu käytössä

-10 °C (kaukosäätimen asetus)

boileri ja lämpöpumppu 
käytössä samanaikaisesti

Lämmitystä varten

Ulkolämpötila

Rinnakkaistilan lisäasetukset

JA

Kiertoveden lämpötila

Asetettu 

lämpötila

Boilerin lämpötilan 

OFF = -2°C 

(kaukosäätimen 

asetus)

Boilerin lämpötilan 

ON = -8°C 

(kaukosäätimen 

asetus)

Veden lämpötila ei nouse 

riittävästi saavuttaakseen tämän 

rajan 30 minuutissa, vaikka 

lämpöpumppu on käynnissä 

(kaukosäätimen asetus)

vain lämpöpumppu käytössä

-10 °C (kaukosäätimen asetus)

boileri ja lämpöpumppu 
käytössä samanaikaisesti

Lämminvesivaraajaa varten

Ulkolämpötila

JA

aika

Säiliön 

asetettu 

lämpötila

30 min 

(kaukosäätimen asetus)

Jos säiliön todellinen 

lämpötila ei nouse tähän 

arvoon 30 minuutin 

kuluessa (kaukosäätimen 

asetus), boilerin käynnistyy 

(ON)

Kun säiliön 

lämpötila 

on noussut 

kohdearvoon, 

molemmat 

toiminnot 

sammuvat

Lämpöpumpun 

termostaatti 

käynnistää 

pumpun (ON)

Säiliön 

lämpötila 

Laskee

Säiliön 

lämpötila

Lämmityksen 

aloituslämpötila

Lämpöpumppu

Boileri

Rinnakkaiskäytön lisäasetustilassa lämmityksen ja säiliön asetukset 
voi tehdä samanaikaisesti. Kun Lämmitys/säiliö-tila on käytössä, 
boilerilähtö poistetaan käytöstä (OFF) aina, kun tilaa vaihdetaan. 
Tutustu huolellisesti boilerin hallintaominaisuuksiin, jotta osaat valita 
parhaan asetuksen järjestelmälle.

3) Älykäs
Kaukosäätimellä voi asettaa energiahinnan (sekä sähkölle että boilerille) ja aikataulun.
Energiahinta- ja Aikataulu-toiminta-asetukset ovat asentajan vastuulla.
Näiden asetusten perusteella järjestelmä laskee sähkön ja boilerin lopullisen hinnan.
Jos sähkön lopullinen hinta on alempi kuin boilerin, lämpöpumppu käynnistyy.
Jos sähkön lopullinen hinta on korkeampi kuin boilerin, boileri käynnistyy.

Sähkön hinta

Energiahinta

Ulkolämpötila

Käynnistä lämpöpumppu

Boilerin hinta

Käynnistä boileri

10. Ulkoinen kytkin

Alkuasetus: Ei

Järj. määritys

12:00ap,Ma

Pohjan lämm.vastus

Vaihtoehtoinen ulkoanturi

Kaksivalens. liitäntä

Ulkoinen kytkin

Valitse

Vahvista

Mahdollisuus käynnistää ja keskeyttää (ON/OFF) toiminta ulkoisella kytkimellä.

11. Aurinkop.liitäntä

Alkuasetus: Ei

Järj. määritys

12:00ap,Ma

Vaihtoehtoinen ulkoanturi

Kaksivalens. liitäntä

Ulkoinen kytkin

Aurinkop.liitäntä

Valitse

Vahvista

Aseta, kun aurinkopaneelivedenlämmitin on asennettu.

Voit asettaa alla olevat asetukset.

1

  Valitse, lämmitetäänkö aurinkopaneelivedenlämmittimellä työsäiliötä vai lämmin-

vesivaraajaa.

2

  Aseta aurinkopaneelin termistorin ja työsäiliön tai lämminvesivaraajan termistorin 

lämpötilaero, joka käynnistää aurinkopaneelin pumpun.

3

  Aseta aurinkopaneelin termistorin ja työsäiliön tai lämminvesivaraajan termistorin 

lämpötilaero, joka sammuttaa aurinkopaneelin pumpun.

4

  Jäänestotoiminnon käynnistyslämpötila (muuta asetusta, jos käytät glykolia.)

5

  Aurinkopaneelin pumpun toiminnan keskeytys, kun lämpötilan yläraja ylittyy (kun säiliön lämpötila nousee määritetyn lämpötilan yli 

(70~90 °C))

Summary of Contents for WH-ADC0309K3E5

Page 1: ... indication used is as below Incorrect installation due to ignorance or negligence of the instructions will cause harm or damage and the seriousness is classified by the following indications Please leave this installation manual with the unit after installation WARNING This indication shows the possibility of causing death or serious injury CAUTION This indication shows the possibility of causing...

Page 2: ...ies When installing electrical equipment at wooden building of metal lath or wire lath in accordance with electrical facility standard no electrical contact between equipment and building is allowed Insulator must be installed in between Any work carried out on the Tank Unit after removing any panels which is secured by screws must be carried out under the supervision of authorized dealer and lice...

Page 3: ...R USING R32 REFRIGERANT The basic installation work procedures are the same as conventional refrigerant R410A R22 models However pay careful attention to the following points A Determine Maximum refrigerant charge allowed mmax 1 Calculate Installation Room Area Aroom 2 Based on Table I select mmax which corresponds to the calculated Aroom value 3 If mmax mc the unit can be installed in the install...

Page 4: ...36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 For H values lower than 0 6m the value of H is considered as 0 6m to comply to IEC 60335 2 40 2018 Clause GG2 For intermediate mc values the value that corresponds to the higher mc value from the table is considered Example If mc 1 85 kg the value that corresponds to mc 1 ...

Page 5: ...w Sensor g Water Pressure Sensor h Front Plate i Top Plate j Right Plate k Left Plate l Rear Plate m Tank Sensor Not Visible n Bushing 4 pieces o Safety Relief Valve p Network Adaptor Holder q Electric Anode Not Visible Applicable only for WH ADC0309K3E5AN and WH ADC0309K6E5AN Main Components Diagram Field Supply Accessories Optional No Part Model Specifications Maker i 2 way valve kit Cooling mod...

Page 6: ...lace where air circulation in the room is good A place where drainage can be easily done e g Utility room A place where Tank Unit s operation noise will not cause discomfort to the user A place where Tank Unit is far from door way A place where accessible for maintenance Ensure to keep minimum distance of spaces as illustrated below from wall ceiling or other obstacles A place where flammable gas ...

Page 7: ...e ammonia free silicone sealant and insulation material to avoid the gas leak caused by freezing Apply neutral cure Alkoxy type and ammonia free silicone sealant along the circumference Neutral cure Alkoxy type ammonia free silicone sealant is only to be applied after pressure testing and cleaning up by following instructions of sealant only to the outside of the connection The aim is to prevent m...

Page 8: ...lbow and Hose Installation Fix the Drain Elbow 3 and Packing 4 to the bottom of Drain Water Hole h Packing 4 Drain Elbow 3 Use inner diameter 17 mm drain hose in the market fix to Drain Elbow 3 This hose must to be installed in a continuously downward direction and in a frost free environment Improper drain piping may cause water leakage hence damage the furnitures If drain hose is long use a meta...

Page 9: ...nation 60245 IEC 57 or heavier cord to the terminal board and to the other end of the cord to isolating device Disconnecting means See below table for cable size requirement Model Power Supply Cord Cable Size Isolating Devices Recommended RCD Tank Unit Outdoor Unit WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30mA 2P type ...

Page 10: ...ful not to touch parts other than RCCB ELCB test button when the power is supplied to Tank Unit Else electrical shock may happen Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Push the TEST button on the RCCB ELCB The lever would turn down and indicate 0 if it functions normal Contact authorized dealer if the RCCB ELCB malfunction Turn off the power supply to the Tan...

Page 11: ...ires along the groove of the case For embedded type Preparation Make 2 holes for screws using a driver Avoid the wire being caught Mount the top case Align the claws of the top case and then align the claws of the bottom case Screws field supply Bottom case Back side Top case Back side Remote controller terminal board Remove the coating Approx 6 mm Make sure the wiring connection is in the correct...

Page 12: ...abnormal sound Is the heating operation normal Is the Tank unit water leak free on test run Is the Safety Relief Valve o knob turned for releasing air In order to ensure safety and optimal performance of the Tank Unit seasonal inspections on the Tank Unit functional check of RCCB ELCB field wiring and piping have to be carried out at regular intervals This maintenance should be carried out by auth...

Page 13: ...roller Floor heating Indoor Connect floor heating or radiator directly to the Tank Unit Remove remote controller from Tank Unit and install it in the room where floor heating is installed This is an application that uses remote controller as Room Thermostat 3 External Room Thermostat Outdoor Room Thermostat Field supply Floor heating Indoor Connect floor heating or radiator directly to Tank Unit R...

Page 14: ...nk It requires connection setting of buffer tank and T temperature setting at heating operation separately This system requires Optional PCB CZ NS5P Note Buffer tank thermistor must be connected to main indoor PCB only Outdoor Radiator Thermistor 1 Thermistor 2 Buffer tank Pump 2 Pump 1 Mixing valve 1 Indoor Floor heating Connect floor heating or radiator to 2 circuits through buffer tank as shown...

Page 15: ...lected not display on remote controller Indoor Outdoor Simple 2 zone Floor heating Radiator Thermistor 2 Thermistor 1 Pump 2 Mixing valve Indoor Outdoor Radiator This is an example of simple 2 zone control without using buffer tank Built in pump from Tank Unit served as a pump in zone 1 Install mixing valve pump and thermistor specified by Panasonic on zone 2 circuit Please be sure to assign high ...

Page 16: ...it to compensate for insufficient capacity by operate boiler when outdoor temperature drops heat pump capacity is insufficient Boiler is connected parallel with heat pump against heating circuit Besides that an application that connects to the DHW tank s circuit to heat up tank s hot water is also possible Boiler output can be control by either SG ready input from optional PCB or Auto control by 3...

Page 17: ...wer Supply 1 cord Power Supply 2 cord Indoor Unit Outdoor Unit Connecting cable For connection to Optional PCB 7 1 By connecting Optional PCB 2 Zone temperature control can be achieved Please connect mixing valves water pumps and thermistors in zone 1 and zone 2 to each terminals in Optional PCB Temperature of each zone can be controlled independently by remote controller 2 Pump zone 1 and zone 2 ...

Page 18: ...cable Mixing valve zone 1 cable Mixing valve zone 2 cable 2 way valve cable Extra pump cable Boiler contact cable D 1 and D 2 Bushings are for External control cable Outdoor air sensor cable Remote controller cable Room sensor zone 1 cable Room sensor zone 2 cable Buffer tank sensor cable Pool sensor cable Water sensor zone 1 cable Water sensor zone 2 cable Demand signal cable Solar sensor cable S...

Page 19: ...s AC230V 6VA Pool pump AC230V AC 230V 0 6 A max Solar pump AC230V AC 230V 0 6 A max Zone pump AC230V AC 230V 0 6 A max Thermistor inputs Zone room sensor PAW A2W TSRT Buffer tank sensor PAW A2W TSBU Pool water sensor PAW A2W TSHC Zone water sensor PAW A2W TSHC Solar sensor PAW A2W TSSO Recommended External Device Specification This section explains about the external devices optional recommended b...

Page 20: ...d circuit board Pull the cable out of the Tank Unit so that there is no pinching If an Optional PCB has been installed in the Tank Unit connect to the CN CNT connector of the Optional PCB 2 Insert a flat head screwdriver into the slot on the top of the adaptor and remove the cover Connect the other end of the CN CNT cable connector to the connector inside the adaptor Slot Connector 3 Pull the CN C...

Page 21: ...t direct water temp Set pool temp 4 Display Heat temp Display current heating temperature it is set temperature when enclosed by line 5 Display tank temp Display current tank temperature it is set temperature when enclosed by line 6 Outdoor temp Display outdoor temp 3 1 Remote Controller Outline The LCD display as shown in this manual are for instructional purpose only and may differ from the actu...

Page 22: ...ll be recognised as main remote controller Set language confirm Clock format 12 00am Mon 24h am pm Select Confirm When language is set setting screen of time display appears 24h am pm Set time display confirm Date time 12 00am Mon Year Month Day Hour Min 2015 01 01 12 00 Select Confirm YY MM DD Time setup screen appears Set YY MM DD Time confirm Front grille 12 00am Mon Is O D front grille fixed N...

Page 23: ...ction Yes No Tank setup Solar setup 12 Only when the selection for Optional PCB is Yes External Error signal Yes No 13 Only when the selection for Optional PCB is Yes Demand control Yes No 14 Only when the selection for Optional PCB is Yes SG ready Yes No Capacity setup 15 Only when the selection for Optional PCB is Yes External Compressor SW Yes No 16 Circulation liquid Water glycol 17 Only when ...

Page 24: ... Yes 33 Outdoor temp for Cool to Heat Cool Heat change temp setup 34 Tank Floor operation time max Max operation time for Heat Cool mode setup 35 Tank heat up time max Max operation time for Tank mode setup 36 Tank re heat temp Tank re heat temp setup 37 Sterilization Sterilization day and temp and time setup 38 Service setup Pump maximum speed Pump maximum speed setup Air purge 39 Pump down Pump ...

Page 25: ...al setting Depend on model System setup 12 00am Mon Optional PCB connectivity Zone Sensor Heater capacity Anti freezing Select Confirm If there is built in Heater set the selectable heater capacity NOTE There are models which cannot select Heater capacity 4 Anti freezing Initial setting Yes System setup 12 00am Mon Optional PCB connectivity Zone Sensor Heater capacity Anti freezing Select Confirm ...

Page 26: ...YES After that please begin setting according to remote controller instruction Boiler icon will be displayed on remote controller top screen After Bivalent connection Set YES there is two option of control pattern to be select SG Ready Auto 1 SG ready Only available to set when optional PCB set to YES SG Ready input from optional PCB terminal control ON OFF of boiler and heat pump as below conditi...

Page 27: ...iler control characteristic in order to select the optimal setting for the system 3 Smart There are Energy price both electricity and boiler and Schedule to be set on remote controller Operation setting of Energy price and Schedule shall be responsible by installer Based on these settings system will calculate the final price for both electricity and boiler When final price of Electricity is lower...

Page 28: ...8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 A minimum operating current is applied on each model for protection purpose 0 2 voltage hysteresis is provided The value of voltage after 2nd decimal...

Page 29: ...ter Initial setting Manual System setup 12 00am Mon External compressor SW Circulation liquid Heat Cool SW Force Heater Select Confirm Under manual mode user can turn on force heater through quick menu If selection is auto force heater mode will turn automatically if pop up error happen during operation Force heater will operate follow the latest mode selection mode selection is disable under forc...

Page 30: ...t cool meter and Tank meter Both systems can provide all generation data of heating cooling and DHW directly from external meter If Heat cool meter is set to Yes it will read from external meter for heat pump s energy generation data during heating cooling and DHW operation 1 If Heat cool meter is set to No it will base on unit s calculation for heat pump s energy generation data during heating co...

Page 31: ...tting range is 1 C 15 C 29 Heater ON OFF 0 C OFF ON a Outdoor temp for heater ON Initial setting 0 C Set outdoor temp when back up heater starts to operate Setting range is 20 C 15 C User shall set whether to use or not to use heater b Heater ON delay time Initial setting 30 minutes Set delay time from compressor ON for heater to turn ON if not achieve water set temperature Setting range is 10 min...

Page 32: ...etting 10 C 10 C Heat Cool Outdoor temp dropping Set outdoor temp that switches from Cooling to Heating by Auto setting Setting range is 5 C 25 C Timing of judgement is every 1 hour Tank 34 Floor operation time max Initial setting 8h Heat Tank 30min 10h Set max operating hours of heating When max operation time is shortened it can boil the tank more frequently It is a function for Heating Tank ope...

Page 33: ...own ON Confirm Service setup 12 00am Mon Pump down ON Confirm Pump down operation in progress OFF Operate pump down operation 40 Dry concrete 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Stage Operate concrete curing operation Select Edit set temp for every stage 1 99 1 is for 1 day Setting range is 25 55 C When it is turned ON dry concrete starts When it is 2 zone it dries both zones 41 Service cont...

Page 34: ...er NOTE It is different from to use not to use backup heater set by client When this setting is used heater power on due to protection against frost will be disabled Please use this setting when it is required by utility company By using this setting it cannot defrost due to low Heating s setting temp and operation may stop H75 Please set under the responsibility of installer When it stops frequen...

Page 35: ...o La instalación incorrecta por no seguirse o negligencia de las instrucciones causará daño o avería y su gravedad queda clasificada por las siguientes indicaciones Deje este manual de instalación con la unidad después de la instalación ADVERTENCIA Esta indicación señala la posibilidad de causar la muerte o lesiones de gravedad PRECAUCIÓN Esta indicación señala la posibilidad de causar lesión o da...

Page 36: ...etálicos o listones de alambre según el nivel técnico de las instalaciones eléctricas no se permite contacto eléctrico entre el equipo y el edificio Se deberá instalar un aislador entre éstos Cualquier trabajo que realice sobre el acumulador ACS tras retirar cualquier tapa sujeta mediante tornillos se hará bajo supervisión de un distribuidor autorizado o un instalador cualificado Este sistema es u...

Page 37: ... PARA EL USO DE REFRIGERANTE R32 Los procedimientos básicos del trabajo de instalación son los mismos que para los modelos que usan el refrigerante convencional R410A R22 Sin embargo preste especial atención a los siguientes puntos A Determine la Carga máxima de refrigerante permitida mmax 1 Calcule el área de la sala de instalación Aroom 2 Tomando como referencia la Tabla I seleccione la mmax cor...

Page 38: ...5 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Para valores de H menores que 0 6 m el valor de H se concibe como 0 6 m para cumplir la norma IEC 60335 2 40 2018 apartado GG2 Para valores de mc intermedios se tiene en cuenta el valor correspondiente al valor de mc más alto de la tabla Ejemplo Si mc 1 85 kg se tiene en cuenta el valor correspondi...

Page 39: ...e descarga de presión f Sensor de caudal g Sensor de presión de agua h Tapa frontal i Tapa superior j Tapa derecha k Tapa izquierda l Tapa posterior m Sonda Temperatura Acumulador ACS no visible n Casquillo 4 piezas o Válvula de seguridad p Soporte de adaptador de red q Ánodo eléctrico no visible solo aplicable para WH ADC0309K3E5AN y WH ADC0309K6E5AN Diagrama de componentes principales Accesorios...

Page 40: ...ar donde se puede llevar a cabo fácilmente el drenaje p ej cuarto multiuso Un lugar donde el ruido de funcionamiento del acumulador ACS no cause molestias a los usuarios Un lugar donde el acumulador ACS esté lejos de la puerta Un lugar accesible para el mantenimiento Asegúrese de mantener una distancia mínima tal y como se muestra abajo desde la pared el techo u otro obstáculos Un lugar donde no p...

Page 41: ...o y material aislante para impedir fugas de gas por congelación Aplique sellante de silicona de secado neutro de tipo alcoxi sin amoniaco por toda la circunferencia El sellante de silicona de secado neutro de tipo alcoxi sin amoniaco solo se debe aplicar a la parte exterior de la conexión una vez realizadas las pruebas de presión y la limpieza y siguiendo las instrucciones del sellante El objetivo...

Page 42: ...ador ACS C Codo de drenaje y manguera de instalación Fije el codo de drenaje 3 y el embalaje 4 a la parte inferior del orificio de retorno de drenaje h Embalaje 4 Codo de Drenaje 3 Utilice la manguera de drenaje de 17 mm de diámetro interior disponible comercialmente fíjela al codo de drenaje 3 Esta manguera se debe instalar en dirección continuamente hacia abajo y en un ambiente sin escarcha Una ...

Page 43: ...necte el cable de alimentación eléctrica 1 enfundado de policloropreno homologado y el cable de alimentación eléctrica 2 del tipo de designación 60245 IEC 57 o un cable más pesado al cuadro de terminales y conecte el otro extremo del cable al separador Vea la tabla de abajo para requisitos de tamaño de cable Modelo Cableado de alimentación eléctrica Tamaño de cable Dispositivo de aislamiento Recom...

Page 44: ...el botón de prueba Magneto térmico con Interruptor Diferencial cuando el acumulador ACS esté conectado a la alimentación eléctrica Al no ser así podrían producirse descargas eléctricas Antes de que intente acceder a los terminales debe desconectar todos los circuitos de alimentación Pulse el botón TEST en el Magneto térmico con Interruptor Diferencial La palanca se baja e indica 0 si funciona de m...

Page 45: ... de la ranura de la carcasa Para montaje empotrado Preparación Haga dos agujeros para tornillos con ayuda de un destornillador Evite que el cable quede pellizcado Monte la carcasa frontal Alinee las pestañas de la carcasa frontal con las de la base Tornillos no incluido Base Cara posterior Carcasa frontal Cara posterior Terminales del mando a distancia Retire el aislamiento 6 mm aprox Cerciórese d...

Page 46: ...istancia 1 Existe algún sonido anormal Es normal la operación de calentamiento El acumulador ACS está libre de fugas de agua durante la prueba de funcionamiento Se ha girado el mando de la válvula de seguridad o para purgar el aire Para poder asegurar un funcionamiento óptimo y seguro de la unidad se deben realizar inspecciones trimestrales en el acumulador ACS comprobación de funcionamiento del m...

Page 47: ...r Suelo Radiante Interior Conecte el suelo radiante o el radiador directamente al acumulador ACS Retire el mando a distancia del acumulador ACS para situarlo en la habitación donde se encuentre instalado el suelo radiante Esta aplicación utiliza el mando a distancia como termostato de ambiente 3 Termostato de ambiente externo Exterior Termostato Ambiente No incluido Suelo Radiante Interior Conecte...

Page 48: ...pósito de inercia y el ajuste de T en el modo de calor Este sistema requiere montar la placa base opcional CZ NS5P Nota El termistor para el depósito de inercia debe conectarse solo a la tarjeta PCB principal interior Exterior Radiador Termistor 1 Termistor 2 Dep inercia Bomba 2 Bomba 1 Válvula mezcladora 1 Interior Suelo Radiante Conecte el suelo radiante y el radiador en circuitos independientes...

Page 49: ...ción no es posible seleccionar el modo frío no se mostrará en el mando a distancia Interior Exterior Dos zonas sencillas suelo radiante radiador Termistor 2 Termistor 1 Bomba 2 Válvula mezcladora Interior Exterior Radiador Este ejemplo muestra un control simple para dos zonas depósito de inercia La bomba incluida en el acumulador ACS hace las veces de bomba de la zona 1 Instale la válvula mezclado...

Page 50: ...a temperatura exterior decaiga y la capacidad de la bomba de calor sea insuficiente La caldera se conectar en paralelo a la bomba de calor contra el circuito de calefacción También es posible configurar una aplicación que conecta al acumulador ACS para calentar el agua del acumulador La salida de la caldera se puede controlar mediante la entrada SG ready de la placa base opcional o puede controlar...

Page 51: ... 1 Cable para bomba extra Cable del contacto de la caldera Cable de suministro eléctrico 1 Cable de suministro eléctrico 2 Cable de interconexión de unidad interior exterior Para conectar a la placa base opcional 7 1 Al conectar la placa base opcional es posible controlar la temperatura en 2 zonas Conecte las válvulas mezcladoras bombas circuladoras y termistores de las zonas 1 y 2 a sus terminale...

Page 52: ...la válvula mezcladora en zona 2 Cable de válvula de 2 vías Cable para bomba extra Cable del contacto de la caldera Los casquillos D 1 y D 2 son para lo siguiente Cable del mando a distancia externo Cable del sensor de temperatura exterior Cable del mando a distancia Cable del sensor de ambiente en zona 1 Cable del sensor de ambiente en zona 2 Cable de la sonda de temperatura del depósito de inerci...

Page 53: ...l controlador 0 10 V CC Salidas Válvula mezcladora 230 V CA N Neutro Abierto Cerrado dirección de la mezcla Tiempo de funcionamiento 30s 120s 230 V CA 6 VA Bomba de piscina 230 V CA 230 V CA 0 6 A máx Bomba solar 230 V CA 230 V CA 0 6 A máx Bomba de Zona 230 V CA 230 V CA 0 6 A máx Entradas para termistor Sensor de ambiente de la zona PAW A2W TSRT Sonda de temperatura del depósito de inercia PAW A...

Page 54: ... tarjeta de circuito impreso Estiredel cable hacia fuera del acumulador ACS para evitar pellizcarlo Si la placa base opcional estuviera instalada en al acumulador ACS conéctelo al terminal CN CNT de la placa base opcional 2 Introduzca un destornillador plano por la ranura en la parte superior del adaptador y desmonte la tapa Conecte el otro extremo del cable del conector CN CNT al conector que se ...

Page 55: ...juste Tª piscina 4 Muestra Tª calor Muestra la temperatura actual de calefacción cuando aparece encuadrada es la temperatura configurada 5 Muestra Tª acum Muestra la temperatura actual del acumulador ACS cuando aparece encuadrada es la temperatura configurada 6 Tª exterior Muestra Tª ext 3 1 Descripción del mando a distancia La pantalla LCD que se muestra en este manual es solo para fines instruct...

Page 56: ...ablezca y confirme el idioma Formato de hora 12 00am Lun 24h am pm Selecc Confir Una vez seleccionado el idioma se solicita el formato de la hora 24h am pm Establece y confirme el formato de hora Fecha y Hora 12 00am Lun Año Mes Día Hora Min 2015 01 01 12 00 Selecc Confir Se muestra el ajuste de fecha DD MM AA y del tiempo Establezca y confirme DD MM AA hora Rejilla frontal 12 00am Lun Rejilla fro...

Page 57: ... Conexión solar Si No Configurar depósito Configurar solar 12 Seleccione Si cuando exista placa base opcional Señal ext error Si No 13 Seleccione Si cuando exista placa base opcional Control de demanda Si No 14 Seleccione Si cuando exista placa base opcional SG ready Si No Configurar capacidad 15 Seleccione Si cuando exista placa base opcional Interr compres ext Si No 16 Circul líquido Agua Glicol...

Page 58: ...ACS 33 Tª exterior para frío a calor Frío Configurar Tª cambio Calor 34 Depósito Tª operación del suelo máx Configurar Tiempo de funcionamiento máx modos Frío y Calor 35 Tiempo calen Depós Máx Configurar Tiempo de funcionamiento máx modo depósito 36 Tª de re calent depósito Tª de re calent depósito 37 Esterilización Configurar día hora y temp para esterilización 38 Config servicio Máxima velocidad...

Page 59: ...ial En función del modelo Ajuste del sistema 12 00am Lun Conectividad opcional placa base Zona y sensor Capacid resistencia Anti congelacion Selecc Confir Si dispone de Resistencia interna seleccione la Capacidad de la resistencia NOTA Algunos modelos no pueden seleccionar la capacidad de la resistencia 4 Anti congelacion Ajuste inicial Si Ajuste del sistema 12 00am Lun Conectividad opcional placa...

Page 60: ...ica en las instrucciones del mando a distancia El icono de la Caldera se muestra en la parte superior de la pantalla del mando a distancia Una vez establecida la Conexión Bivalente en SI dispone de dos opciones para seleccionar el patrón de control SG ready Auto 1 SG ready solamente disponible si la placa base opcional está establecida en SI Entrada SG ready del control de terminal de la placa bas...

Page 61: ...er Precio de la energía electricidad y caldera y Programar en el mando a distancia Es responsabilidad del instalador configurar el funcionamiento de Precio de la energía y Programar Basándose en estos ajustes el sistema calculará el precio final para la electricidad y la caldera Cuando el precio final de la electricidad sea inferior al de la caldera funcionará la bomba de calor Cuando el precio fi...

Page 62: ... 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Para cada modelo se aplica una corriente de trabajo mínima por razones de protección Ofrece 0 2 V de histéresis Se desprecia desde el segundo decimal para el valor de la tensión 3 2 35 30 6 8 3 3 ...

Page 63: ...efactor forzado Selecc Confir En el modo Manual el usuario puede activar Calefactor forzado a través del menú rápido Si la selección es Auto el modo Calefactor forzado se activa automáticamente si aparece un error emergente durante el funcionamiento El calefactor forzado funcionará de acuerdo con la última selección de modo la selección de modo está inhabilitada en el funcionamiento con Calefactor...

Page 64: ...ordedepósito Ambos sistemas pueden proporcionar todos los datos de generación de calefacción refrigeración y ACS directamente desde el medidor externo Si Medidor de frío calor se establece en Si leerá del medidor externo en cuanto a los datos de generación de energía de la bomba de calor durante el funcionamiento de la calefacción la refrigeración y el ACS 1 Si Medidor de frío calor se establece e...

Page 65: ... Calentador ON OFF 0 C OFF ON a Tª exterior para calentador act Ajuste inicial 0 C Establece la temperatura exterior para poner a la resistencia en funcionamiento El rango de valores es 20 C 15 C La resistencia se utiliza a discreción del usuario b Tiempo de retraso del calefactor activo Ajuste inicial 30 minutos Establezca el tiempo de retraso desde el compresor activo para activar el calefactor ...

Page 66: ...geración a calefacción según el ajuste Auto El rango de valores es 5 C 25 C El intervalo entre comprobaciones es de 1 hora Depósito 34 Tª operación del suelo máx Ajuste inicial 8h Calor Depósito 30 min 10 h Establece el máximo de horas de funcionamiento de la calefacción Al reducir el tiempo máximo de funcionamiento el acumulador ACS se puede calentar con mayor frecuencia Es una función del modo d...

Page 67: ...frig Config servicio 17 26 Mie Recogida de refrig ON Confir Config servicio 12 00am Lun Recogida de refrig ON Confir Operación de recogida en curso OFF Inicia la operación de recogida de refrig 40 Pavim seco 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etapa Inicia la operación de secado de hormigón Seleccione Edit y establezca la temperatura de cada etapa 1 a 99 1 es 1 día El rango de valores es 25 ...

Page 68: ...ilizar la resistencia eléctrica de apoyo Al utilizar este ajuste se deshabilita el encendido de la resistencia por protección contra escarcha Utilice este ajuste cuando lo requiera la compañía suministradora de electricidad Al utilizar este ajuste el ajuste de la temperatura inferior de calentamiento impedirá el desescarchado y podría detener su funcionamiento H75 Se debe configurar bajo responsab...

Page 69: ...i ogni indicazione utilizzata è qui sotto specificato Un installazione errata dovuta all inosservanza o alla mancata considerazione delle istruzioni può provocare lesioni o danni ed il grado di severità è classificato dai seguenti simboli Lasciare il manuale d installazione con l unità dopo l installazione AVVERTENZA Questa indicazione implica possibilità di morte o ferite gravi ATTENZIONE Questo ...

Page 70: ...ta non causerà danni ad altre proprietà Quando si installano delle attrezzature elettriche in edifici in legno con rete metallica o elettrica conformandosi allo standard per gli impianti elettrici non è consentito alcun contatto tra l attrezzatura e l edificio L isolante deve essere installato in mezzo Il lavoro eseguito sul bollitore dopo la rimozione dei pannelli fissati da viti deve essere svol...

Page 71: ...re attenzione PRECAUZIONI PER L USO DEL REFRIGERANTE R32 Le procedure di installazione di base sono le stesse dei modelli di refrigerante convenzionali R410A R22 Tuttavia prestare attenzione ai seguenti punti A Determinare la Carica di refrigerante massima consentita mmax 1 Calcolare l area pavimento dopo l installazione Aroom 2 Sulla base della Tabella I selezionare mmax che corrisponde al valore...

Page 72: ... 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Per valori H inferiori a 0 6 m il valore H è considerato pari a 0 6 m per rispettare la conformità allo standard IEC 60335 2 40 2018 Clausola GG2 Per valori intermedi mc viene considerato il valore che corrisponde al valore mc più alto della tabella Esempio Se mc 1 85 kg viene considerato il valore che c...

Page 73: ...alvola di sicurezza f Sensore di flusso g Sensore di pressione dell acqua h Piastra anteriore i Piastra superiore j Piastra destra k Piastra sinistra l Piastra posteriore m Sensore bollitore non visibile n Boccola 4 pezzi o Valvola di sicurezza p Supporto della scheda di rete q Anodo elettrico non visibile applicabile solo per WH ADC0309K3E5AN e WH ADC0309K6E5AN Diagramma componenti principali Acc...

Page 74: ...bollitore non dovrebbe esserci nessuna fonte di calore o vapore Ci deve essere una buona circolazione dell aria nella stanza Deve trattarsi di una posizione nella quale sia facile effettua re il drenaggio ad esempio ripostiglio Un luogo in cui il rumore di funzionamento del bollitore non provochi disagio all utente Un luogo in cui bollitore sia lontano dalla porta Un luogo accessibile per eseguire...

Page 75: ...dite di gas dovute al congelamento Applicare sigillante siliconico neutro tipo alcossi senza ammoniaca lungo la circonferenza Il sigillante siliconico neutro tipo alcossi senza ammoniaca deve essere applicato esclusivamente dopo il test di pressione e la pulizia seguendo le istruzioni del sigillante solo all esterno del collegamento L obiettivo è prevenire l ingresso di umidità nel collegamento co...

Page 76: ...ico Fissare il gomito di scarico condensa 3 e la guarnizione 4 sulla base del oro acqua di scarico h Guarnizione 4 Gomito di scarico condensa 3 Utilizzare un tubo flessibile di scarico reperibile sul mercato del diametro interno di 17 mm Fissarlo al gomito di scarico condensa 3 Questo tubo deve essere installato diretto costantemente verso il basso e in un ambiente a prova di gelo Un collegamento ...

Page 77: ... Collegare il cavo di alimentazione 1 omologato con guaina in policloroprene il cavo di alimentazione 2 e designazione tipo 60245 IEC 57 o cavo più pesante alla morsettiera elettrica e all altra estremità del cavo al sezionatore elettrico Vedere la tabella di seguito per i requisiti di dimensione del cavo Modello Cavo di alimentazione Dimensioni del cavo Sezionatori RCD consigliato Bollitore Unità...

Page 78: ...isce corrente al bollitore AVVERTENZA Assicurarsi di toccare solo il pulsante del test RCCB ELCB quando si fornisce la corrente al bollitore Altrimenti si può verificare una scossa Prima di accedere ai terminali tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati Premere il pulsante TEST sull RCCB ELCB La leva si dovrebbe abbassare indicando 0 in caso di funzionamento normale Contattare il ...

Page 79: ...ella scocca Per tipo incassato Preparazione Praticare 2 fori per le viti con un cacciavite Evitare che il filo si impigli Montare la scocca superiore Allineare le griffe della scocca superiore quindi allineare le griffe della scocca inferiore Viti reperibile in loco Scocca inferiore parte posteriore Scocca superiore parte posteriore Morsettiera del controllo remoto Rimuovere il rivestimento Circa ...

Page 80: ...le Ci sono rumori anomali Il riscaldamento funziona normalmente La verifica della fuoriuscita d acqua dal bollitore è risultata negativa nel test di funzionamento La manopola della valvola di sicurezza oè ruotata per il rilascio dell aria Per garantire sicurezza e prestazioni ottimali del bollitore le ispezioni stagionali del bollitore il controllo funzionale di RCCB ELCB dell impianto elettrico d...

Page 81: ...diante Interno Collegare il pavimento radiante o il radiatore direttamente al bollitore Rimuovere il controllo remoto dal bollitore e installarlo nell ambiente in cui è installato il pavimento radiante Si tratta di un applicazione che utilizza il controllo remoto come termostato ambiente 3 Termostato ambiente esterno Esterno Termostato ambiente Reperibile in loco Pavimento radiante Interno Collega...

Page 82: ... e l impostazione della temperatura T sulla funzione di riscaldamento in modo separato Questo sistema richiede PCB opzionale CZ NS5P Nota Il termistore del serbatoio d accumulo deve essere collegato esclusivamente alla PCB interna principale Pavimento radiante Radiatore Esterno Radiatore Termistore 1 Termistore 2 Serb accum Pompa 2 Pompa 1 Valvola miscelatrice 1 Interno Pavimento radiante Collegar...

Page 83: ...icazione non è possibile selezionare la modalità di raffreddamento non visualizzato sul controllo remoto Interno Esterno Solo piscina Termistore 2 Termistore 1 Pompa 2 Valvola miscelatrice Interno Esterno Radiatore Zona 2 semplice Pavimento radiante Radiatore Si tratta di un esempio di controllo della zona 2 semplice senza utilizzare il serbatoio d accumulo Pompa integrata dal bollitore utilizzata...

Page 84: ...l insufficiente capacità azionando il boiler quando la temperatura esterna cala e la capacità della pompa di calore è insufficiente La caldaia è collegata in parallelo con la pompa di calore sul circuito di riscaldamento Inoltre è possibile un applicazione che si colleghi al circuito del serbatoio ACS per riscaldare l acqua calda del serbatoio L uscita della caldaia può essere controllata dall ing...

Page 85: ... Cavo alimentazione elettrica 1 Cavo alimentazione elettrica 2 Cavo di collegamento unità interna esterna Per il collegamento alla PCB opzionale 7 1 Collegando la PCB opzionale si ottiene il controllo della temperatura a 2 zone Collegare valvole miscelatrici pompe dell acqua e termistori nella zona 1 e nella zona 2 a ciascun terminale della PCB opzionale La temperatura di ogni zona può essere cont...

Page 86: ... zona 2 valvola miscelatrice Cavo valvola 2 vie Cavo pompa extra Cavo contatto caldaia Le boccole D 1 e D 2 sono destinate a Cavo di controllo esterno Cavo sensore aria esterna Cavo del controllo remoto Cavo zona 1 sensore ambiente Cavo zona 2 sensore ambiente Cavo sensore serbatoio d accumulo Cavo del sensore piscina Cavo zona 1 sensore acqua Cavo zona 2 sensore acqua Cavo segnale di richiesta Ca...

Page 87: ...230 V CA N Neutro Aperto Chiuso direzione mista Tempo di funzionamento 30 s 120 s 230 V CA 6 VA Pompa piscina 230 V CA 230 V CA 0 6 A max Pompa solare 230 V CA 230 V CA 0 6 A max Pompa zona 230 V CA 230 V CA 0 6 A max Ingressi termistore Sensore ambiente zona PAW A2W TSRT Sensore serbatoio d accumulo PAW A2W TSBU Sensore acqua piscina PAW A2W TSHC Sensore acqua zona PAW A2W TSHC Sensore solare PAW...

Page 88: ...da elettronica Estrarre il cavo dal bollitore in modo che non si schiacci Se non si è installata una PCB opzionale nel bollitore collegare al connettore CN CNT della PCB opzionale 2 Inserire un cacciavite a testa piatta nella fessura sulla parte superiore dell adattatore e rimuovere il coperchio Collegare l altra estremità del connettore del cavo CN CNT al connettore all interno dell adattatore Fe...

Page 89: ... acqua diretta Imposta temp piscina 4 Visualizza temp risc Visualizza temperatura di riscaldamento attuale è la temperatura impostata quando racchiusa dalla linea 5 Visualizza temp bollitore Visualizza temperatura bollitore attuale è la temperatura impostata quando racchiusa dalla linea 6 Temp esterna Visualizza temp esterna 3 1 Schema del controllo remoto Il display LCD mostrato in questo manuale...

Page 90: ...posta lingua e conferma Formato orologio 12 00am Lun 24 H am pm Selez Conf Quando si imposta la lingua appare la schermata di impostazione del display dell ora 24h am pm Imposta display ora e conferma Data e Ora 12 00am Lun Anno Mes Gio Ora Min 2015 01 01 12 00 Selez Conf Appare la schermata di impostazione AA MM GG Ora Imposta AA MM GG Ora e conferma Griglia anteriore 12 00am Lun Griglia ant est ...

Page 91: ...solare Sì No Impostazione serbatoio Impostazione solare 12 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Segnale err esterno Sì No 13 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì 0 10 V Sì No 14 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì SG ready Sì No Impostazione capacità 15 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Interrut compressore est Sì No 16 Liquido circolazione Acqua Glicole 17 Solo...

Page 92: ...tore selezionare Sì 33 Temp esterna da raff a risc Raff Impostazione cambio temp risc 34 Serbatoio Durata funz imp max Impostazione durata funz max per modalità Risc e Raff 35 Durata risc serb max Impostazione durata funz max per modalità Bollitore 36 Temp riavvio serb Impostazione temp riavvio serb 37 Sterilizzazione Impostazione giorno di sterilizzazione e temp e ora 38 Config assistenza Massima...

Page 93: ...onale Zona e sensore Capacità resistenza Anti congelamento Selez Conf In caso di riscaldatore integrato selezionare la capacità del riscaldatore selezionabile NOTA Vi sono vari modelli che non possono selezionare la capacità del riscaldatore 4 Anti congelamento Impostazione iniziale Sì Impostazioni sistema 12 00am Lun Connettività PCB opzionale Zona e sensore Capacità resistenza Anti congelamento ...

Page 94: ...to L icona della caldaia viene visualizzata nella schermata principale del controllo remoto Dopo che Conn bivalente è impostato su SÌ esistono due opzioni di controllo del programma da selezionare SG ready Auto 1 SG ready disponibile solo quando la PCB opzionale è impostata su SÌ Immissione SG ready dal controllo terminali della PCB opzionale ON OFF della caldaia e della pompa di calore come indic...

Page 95: ...istica di controllo della caldaia in modo da selezionare l impostazione ottimale per il sistema 3 Smart Ci sono il prezzo dell energia sia l elettricità che la caldaia e il programma da impostare sul telecomando L impostazione del funzionamento del prezzo dell energia e del programma è di responsabilità dell installatore Sulla base di queste impostazioni il sistema calcola il prezzo finale sia per...

Page 96: ...6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Una corrente di esercizio minima viene applicata su ogni modello a scopo di protezione Viene fornita isteresi di tensione 0 2 Il valore di tensione dopo il 2º pun...

Page 97: ... Impostazione iniziale Manual Impostazioni sistema 12 00am Lun Interrut compressore est Liquido circolazione SW risc raff Forza resistenza Selez Conf In modalità Man l utente può attivare Forza risc tramite il menu rapido Se si seleziona Auto la modalità Forza risc si attiva automaticamente quando si verifica un errore popup durante il funzionamento Forza risc funziona in base all ultima modalità ...

Page 98: ...enerazione Contatore caldo freddo o due contatori di generazione Contatore caldo freddo e Contatore serb Entrambi i sistemi possono fornire tutti i dati di generazione di riscaldamento raffreddamento e ACS direttamente dal contatore esterno Se Contatore caldo freddo è impostato su Sì leggerà dal contatore esterno i dati di generazione di energia della pompa di calore durante l operazione di riscal...

Page 99: ...e ON OFF 0 C OFF ON a Temp est per resistenza ON Impostazione iniziale 0 C Impostare la temperatura esterna quando il riscaldatore di riserva inizia a funzionare L intervallo di impostazione è 20 C 15 C L utente deve impostare se utilizzare o meno il riscaldatore b Ritardo resistenza ON Impostazione iniziale 30 minuti Imposta il ritardo da compressore ON perché la resistenza si accenda se non vien...

Page 100: ...ostare la temperatura esterna che passa da raffreddamento a riscaldamento tramite l impostazione Auto L intervallo di impostazione è 5 C 25 C Il tempo di valutazione è ogni ora Serbatoio 34 Durata funz imp max Impostazione iniziale 8h Risc Serbatoio 30min 10h Impostare le ore di funzionamento massimo del riscaldamento Quando si riduce il tempo di funzionamento massimo è possibile far bollire il se...

Page 101: ...o lato stanza 39 Pump down Config assistenza 17 26 Mer Pump down ON Conf Config assistenza 12 00am Lun Pump down ON Conf Funzione Pump down in corso OFF Azionare il rallentamento del pompaggio 40 Asc Mass 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Passo Azionare il trattamento del cemento Selezionare Modifica e impostare la temperatura per ogni fase 1 99 1 corrisponde a 1 giorno L intervallo di imp...

Page 102: ...diverso dall utilizzo non utilizzo del riscaldatore di riserva impostato dal cliente Quando si utilizza questa impostazione viene disabilitata l accensione del riscaldatore a causa della protezione dal gelo Utilizzare questa impostazione quando è richiesto dalla società di servizi Utilizzando questa impostazione non è possibile effettuare lo scongelamento a causa della temperatura di impostazione ...

Page 103: ...dt aangeduid met de volgende symbolen Bewaar na de installatie deze installatiehandleiding bij de unit WAARSCHUWING Dit symbool geeft de mogelijkheid aan van een ongeval met dodelijke afloop of ernstig letsel VOORZICHTIG Dit symbool geeft de mogelijkheid aan van letsel of beschadiging van eigendommen De te volgen maatregelen zijn aangeduid met de volgende symbolen Een symbool met een witte achterg...

Page 104: ...n gebouw van metalen regelwerk of gaaswerk is volgens de norm voor elektrische voorzieningen een elektrisch contact tussen apparatuur en gebouw niet toegestaan Er moet isolatie tussen worden geplaatst Alle werkzaamheden die aan de tankunit uitgevoerd moeten worden na verwijdering van panelen die zijn vastgezet met schroeven moeten onder supervisie van een erkende dealer en een officieel erkende in...

Page 105: ...cht moeten worden genomen VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VAN R32 KOELMIDDEL De procedures voor de standaard installatiewerkzaamheden zijn hetzelfde als voor modellen met een conventioneel koelmiddel R410A R22 Er moet echter zorgvuldig aandacht worden besteed aan de volgende punten A Bepaal de maximaal toegestane hoeveelheid koelmiddel mmax 1 Bereken de oppervlakte van de installatieruimte Aroom...

Page 106: ... 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Voor waarden van H kleiner dan 0 6 m wordt de waarde van H gesteld op 0 6 m conform IEC 60335 2 40 2018 artikel GG2 Voor tussenliggende waarden van mc moet de waarde die overeenkomt met de hogere waarde van mc in de tabel worden gebruikt Voorbeeld Als mc 1 85 kg wordt de waarde die overeenkomt me...

Page 107: ...erdruksensor h Voorpaneel i Bovenpaneel j Rechter paneel k Linker paneel l Achterpaneel m Tanksensor niet zichtbaar n Invoerbus 4 stuks o Veiligheidsklep p Houder netwerkadapter q Elektrische anode niet zichtbaar alleen van toepassing voor WH ADC0309K3E5AN en WH ADC0309K6E5AN Schema hoofdcomponenten Accessoires levering derden optioneel Nr Onderdeel Model Specificaties Maker i 2 wegklep set Koelmo...

Page 108: ...zich geen hitte of stoombron in de nabijheid van de tankunit bevinden Kies een plaats uit waar de luchtcirculatie in het vertrek voldoende is Een plaats waar het toestel gemakkelijk kan worden afgetapt bijv bijkeuken Een plek waar het geluid als de tankunit in bedrijf is geen ongemak voor de gebruiker zal veroorzaken Een plek waar de tankunit ver van een deuropening staat Een plek waar er toegang ...

Page 109: ...it en isolatiemateriaal zodat gaslekkage veroorzaakt door bevriezing wordt voorkomen Breng een neutrale uithardende op basis van alkoxy en ammoniakvrije siliconekit aan rond de omtrek De neutrale uithardende op basis van alkoxy en ammoniakvrije siliconenkit mag alleen aan de buitenzijde van de verbinding worden aangebracht na uitvoering van een druktest en reiniging conform de instructies van de k...

Page 110: ...ioneert C Installatie van afvoerbocht en slang Bevestig de afvoerbocht 3 en rubber ring 4 aan de onderzijde van de afvoeropening h Rubber ring 4 Afvoerbocht 3 Gebruik een standaard verkrijgbare afvoerslang met een binnendiameter van 17 mm en bevestig deze aan afvoerbocht 3 U moet deze slang met doorlopend afschot en in een vorstvrije omgeving installeren Onjuistaangebrachteafvoerleidingenkunnenwat...

Page 111: ...C 57 of een zwaardere kabel aan op het aansluitblok en het andere einde van de kabel op de zekering Stroomonderbreker Zie de tabel hieronder voor de eisen aan de kabelafmetingen Model Voedings kabel Kabelafmetingen Zekeringen Aanbevolen aardlekautomaat Tankunit Buitenunit WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16 A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16 A 30 ...

Page 112: ...s zou u een elektrische schok kunnen krijgen Vóór het verkrijgen van toegang tot de aansluitklemmen moet de stroomvoorziening worden afgesloten Druk op de TEST knop van de aardlekautomaat aardlekschakelaar De hendel draait naar beneden en geeft als alles normaal functioneert 0 aan Neem contact op met uw erkende dealer als de aardlekautomaat aardlekschakelaar niet goed functioneert Schakel de stroo...

Page 113: ...wmodel Voorbereiding Maak met de punt van de schroevendraaier 2 gaten voor schroeven Vermijd dat de draad vast komt te zitten Bevestig het deksel Plaats de haakjes van het deksel in die van de onderbehuizing Schroeven levering derden Onderbehuizing achterzijde Deksel achterzijde Aansluitpunt afstandsbediening Maak de draden bloot Ongev 6 mm Zorg ervoor dat de aansluiting van de bedrading op de jui...

Page 114: ...ing 1 normaal Klinken er abnormale geluiden Werkt de verwarming normaal Komt er bij de tankunit geen waterlekkage voor bij het proefdraaien Is de knop van de veiligheidsklep o gedraaid om te ontluchten Om te zorgen dat de tankunit veilig en optimaal functioneert moeten met regelmatige intervallen seizoensinspecties aan de tankunit en functionele controles van de bedrading van aardlekautomaat schak...

Page 115: ...afstandsbediening Vloerverwarming Binnen Sluit de vloerverwarming of radiator direct op de tankunit aan Verwijder de afstandsbediening van de tankunit en installeer het in de ruimte waar de vloerverwarming is geïnstalleerd Dit is een toepassing waarbij de afstandsbediening als ruimtethermostaat wordt gebruikt 3 Externe ruimtethermostaat Buiten Ruimtethermostaat levering derden Vloerverwarming Binn...

Page 116: ...rbij nodig dat de aansluiting buffertank en T temperatuurinstelling van de verwarmingsstand apart wordt ingesteld Dit systeem heeft de optionele printplaat CZ NS5P nodig Opmerking De buffertankthermistor moet alleen op de hoofdprintplaat van de binnenunit worden aangesloten Buiten Radiator Thermistor 1 Thermistor 2 Buffertank Pomp 2 Pomp 1 Mengklep 1 Binnen Vloerverwarming Sluit de vloerverwarming...

Page 117: ...and niet worden geselecteerd niet weergegeven op de afstandsbediening Binnen Buiten Eenvoudige 2 zone regeling vloerverwarming radiator Thermistor 2 Thermistor 1 Pomp 2 Mengklep Binnen Buiten Radiator Dit is een voorbeeld van een eenvoudige 2 zone regeling zonder gebruik van een buffertank De ingebouwde pomp van de tankunit dient als pomp voor zone 1 Installeer mengklep pomp en thermistor volgens ...

Page 118: ...als de buitentemperatuur daalt en de capaciteit van de warmtepomp onvoldoende is De boiler wordt parallel met de warmtepomp op het verwarmingscircuit aangesloten Daarnaast is er ook een toepassing mogelijk waarbij het circuit van de warmtapwatertank wordt aangesloten om het water van de buffertank te verwarmen De uitvoer van de boiler kan door de ingang gereed voor SG van de optionele printplaat o...

Page 119: ...imtethermostaat zone 1 Kabel extra pomp Kabel aansluiting boiler Kabel stroomvoorziening 1 Kabel stroomvoorziening 2 Binnenunit Buitenunit aansluitkabel Voor aansluiting op optionele PCB 7 1 Door een optionele printplaat aan te sluiten kan een 2 zone temperatuurregeling worden bereikt Sluit mengkleppen waterpompen en thermistors in zone 1 en 2 aan op alle aansluitpunten van de optionele printplaat...

Page 120: ...e 2 Kabel mengklep zone 1 Kabel mengklep zone 2 Kabel 2 wegklep Kabel extra pomp Kabel aansluiting boiler Invoerbussen D 1 en D 2 zijn voor Kabel externe bediening Kabel sensor buitenlucht Afstandsbedieningskabel Kabel ruimtesensor zone 1 Kabel ruimtesensor zone 2 Kabel sensor buffertank Kabel zwembadsensor Kabel watersensor zone 1 Kabel watersensor zone 2 Kabel vraagbesturingssignaal Kabel sensor...

Page 121: ...Uitgangen Mengklep AC230V N nul Open Dicht richting mengsel Tijd van werking 30 120 s 230 VAC 6 VA Zwembad pomp 230 VAC 230 VAC 0 6 A max Solarpomp 230 VAC 230 VAC 0 6 A max Zonepomp 230 VAC 230 VAC 0 6 A max Ingangen thermistor Sensor ruimtezone PAW A2W TSRT Sensor buffertank PAW A2W TSBU Sensor zwembadwater PAW A2W TSHC Sensor waterzone PAW A2W TSHC Sensor zonnepanelen PAW A2W TSSO Specificatie ...

Page 122: ...rintplaat Trek de kabel uit de tankunit zodat deze niet wordt afgekneld Als er een optionele printplaat is geïnstalleerd in de tankunit moet aangesloten worden op de CN CNT stekker van de optionele printplaat 2 Steek een platte schroevendraaier in het sleufje bovenop de adapter en verwijder de afdekkap Sluit het andere einde van de CN CNT kabel aan op de stekker in de adapter Sleuf Aansluiting 3 T...

Page 123: ...Instellen zwembadtemp 4 Weergave verwarmingstemp Weergave huidige verwarmingstemperatuur als er een lijn omheen staat is het de ingestelde temperatuur 5 Weergave tanktemp Weergave huidige tanktemperatuur als er een lijn omheen staat is het de ingestelde temperatuur 6 Buitentemp Weergave buitentemp 3 1 Beschrijving van de afstandsbediening Het lcd scherm zoals in deze handleiding is weergegeven is ...

Page 124: ...chouwd Stel taal in bevestig Klokweergave 12 00am Ma 24 uur am pm Select Bevest Zodra de taal is ingesteld verschijnt het instellingsscherm voor de tijd 24 uur am pm Stel weergave tijd in bevestig Datum tijd 12 00am Ma Jaar maand dag Uur Min 2015 01 01 12 00 Select Bevest Instellingsscherm voor JJ MM DD tijd verschijnt Stel JJ MM DD tijd in bevestig Rooster voorzijde 12 00am Ma Rooster b u vastgez...

Page 125: ...ollector Ja Nee Instelling tank Instelling zonnepanelen 12 Selecteer Ja alleen bij een optioneel PCB Externe foutmelding Ja Nee 13 Selecteer Ja alleen bij een optioneel PCB Vraagsturing Ja Nee 14 Selecteer Ja alleen bij een optioneel PCB Gereed voor SG Ja Nee Instelling capaciteit 15 Selecteer Ja alleen bij een optioneel PCB Externe compressor schakeling Ja Nee 16 Vloeistofcirculatie Water Glycol ...

Page 126: ... 33 Buitentemp voor koel verw Koelen verwarmen instelling omschakeltemp 34 Tapwater Werkingstijd verwarmen max Instelling max werkingstijd voor verwarmen koelen stand 35 Opwarmtijd tank max Instelling max werkingstijd voor tank stand 36 Schakel differentie tank Instelling temp opnieuw verwarmen tank 37 Sterilisatie Instelling dag temp en tijd sterilisatie 38 Service instellingen Maximale pompsnelh...

Page 127: ...teeminstellingen 12 00am Ma Optionele print Zone sensor Verw cap Back up Vorstbeveiliging Select Bevest Als er een ingebouwde verwarmer is stel dan de te selecteren verwarmingscapaciteit in OPMERKING Er zijn modellen waarbij de verwarmingscapaciteit niet geselecteerd kan worden 4 Vorstbeveiliging Fabrieksinstelling Ja Systeeminstellingen 12 00am Ma Optionele print Zone sensor Verw cap Back up Vors...

Page 128: ... afstandsbediening Het boiler icoon wordt in het bovenste scherm van de afstandsbediening weergegeven Na instelling van de Bivalente aansluiting op JA zijn er twee opties die voor het besturingsschema kunnen worden geselecteerd Gereed voor SG Auto 1 Gereed voor SG kan alleen worden ingesteld als optionele printplaat op JA is ingesteld De ingang Gereed voor SG van de optionele printplaat regelt AAN...

Page 129: ...t Op de afstandsbediening kunnen de energieprijs zowel elektriciteit als boiler en het schema worden ingesteld Instelling van de werking met energieprijs en schema moet onder verantwoordelijkheid van de installateur gebeuren Op basis van deze instelling berekent het systeem de definitieve prijs van de elektriciteit en de boiler Als de definitieve prijs van elektriciteit lager is dan die van de boi...

Page 130: ... 8 4 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Als beveiliging wordt er voor elk model een minimale stuurstroom toegepast Er is voorzien in een hysteresis van 0 2 V De waarde van de spanning ...

Page 131: ...o stand worden gebruikt 18 Geforceerd verw Fabrieksinstelling Handm Systeeminstellingen 12 00am Ma Externe compressor schakeling Vloeistofcirculatie Modeschakeling Geforceerd verw Select Bevest In de handmatige stand kan een gebruiker geforceerd verwarmen aanzetten in het snelmenu Als auto is geselecteerd zal de stand geforceerd verwarmen automatisch ingeschakeld worden als een storing optreedt ti...

Page 132: ...te koudemeter en Tapwatermeter Beide systemen kunnen alle opwekkingsgegevens van verwarming koeling en warmtapwater direct via een externe meter leveren Als Warmte koudemeter op Ja is ingesteld wordt de energieopwekking van de warmtepomp bij verwarming koeling en de functie voor warmtapwater via een externe meter gelezen 1 Als Warmte koudemeter op Nee is ingesteld wordt de energieopwekking van de ...

Page 133: ... 15 C 29 Verwarmer AAN UIT 0 C UIT Aan a Vrijgave buitentemperatuur Fabrieksinstelling 0 C Stel de buitentemperatuur in waarbij de back up verwarming begint te werken Instelbereik is 20 C 15 C De gebruiker kan zelf instellen of de verwarming ingeschakeld wordt of niet b Vertragingstijd verwarming AAN Fabrieksinstelling 30 minuten Stel de vertragingstijd in van compressor AAN als de verwarming moet...

Page 134: ...mp Stel de buitentemperatuur in waarbij van koeling naar verwarming wordt geschakeld als Auto is ingesteld Instelbereik is 5 C 25 C De beoordeling hiervan gebeurt met een interval van 1 uur Tapwater 34 Werkingstijd verwarmen max Fabrieksinstelling 8 u Verw Tapwater 30 min 10 u Stel de maximale tijd in voor de werking van de verwarming Als de max werkingstijd wordt verkort kan de tank vaker worden ...

Page 135: ... instellingen 17 26 woe Afpompen Aan Bevest Service instellingen 12 00am Ma Afpompen Aan Bevest Afpompen Bezig met afpompen UIT Bediening van de functie leeg pompen 40 Betondrogen 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Stap Bediening van de functie droging beton Selecteer Bewerken en stel temp voor elke stap 1 99 1 is voor 1 dag Instelbereik is 25 55 C Als het is Aan gezet begint de droging van...

Page 136: ...ruik niet de back up verwarmer OPMERKING Er is een verschil met de instelling gebruik gebruik niet de back up verwarmer die door de klant is ingesteld Als deze instelling wordt gebruikt is de inschakeling van verwarmingsvermogen voor bescherming tegen bevriezing niet beschikbaar Gebruik deze instelling als dit door het elektriciteitsbedrijf geëist wordt Als deze functie wordt gebruikt kan de unit ...

Page 137: ...αμέλειας των οδηγιών θα προκαλέσει τραυματισμούς ή ζημιές και η σοβαρότητα αυτών ταξινομείται με βάση τις παρακάτω ενδείξεις Αφήστε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης με τη μονάδα μετά από την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η ένδειξη υποδηλώνει την πιθανότητα πρόκλησης θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η ένδειξη υποδηλώνει την πιθανότητα πρόκλησης τραυματισμού ή υλικής ζημιάς μόνο Οι οδηγίε...

Page 138: ...οπλισμού σε ξύλινα κτίρια με μεταλλική δομή ή μεταλλικό πλέγμα σύμφωνα με το ηλεκτρικό πρότυπο οικοδομής δεν επιτρέπεται καμία ηλεκτρική επαφή μεταξύ του εξοπλισμού και του κτιρίου Πρέπει να τοποθετηθεί μονωτικό υλικό ανάμεσά τους ΟποιαδήποτεαπότιςεργασίεςεκτελείταιστηΜονάδαδεξαμενήςύστερααπότηναφαίρεσηοποιουδήποτεπίνακαπουείναιασφαλισμένοςμεβίδεςπρέπειναεκτελείταιυπότηνεπίβλεψηεγκεκριμένου αντιπρ...

Page 139: ...ΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ R32 Οι βασικές διαδικασίες εργασιών εγκατάστασης είναι οι ίδιες όπως και για τα μοντέλα συμβατικών ψυκτικών μέσων R410A R22 Ωστόσο δώστε προσοχή στα ακόλουθα σημεία Α Προσδιορίστε το Μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο ψυκτικού μέσου mmax 1 Υπολογίστε την Επιφάνεια του Δωματίου Εγκατάστασης Aroom 2 Με βάση τον Πίνακα I επιλέξτε το mmax το οποίο αντιστοιχεί στην υ...

Page 140: ... 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Για τιμές H χαμηλότερες από 0 6m η τιμή του H θεωρείται ως 0 6m για να συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC 60335 2 40 2018Άρθρο GG2 Για ενδιάμεσες τιμές mc υπολογίζεται η τιμή που αντιστοιχεί στην υψηλότερη τιμή mc στον πίνακα Παράδειγμα Αν mc 1 85 kg υπολογίζεται η τιμή π...

Page 141: ...τήρας πίεσης νερού h Πρόσοψη i Επάνω κάλυμμα j Δεξί κάλυμμα k Αριστερό κάλυμμα l Πίσω κάλυμμα m Αισθητήρας δεξαμενής Δεν είναι ορατός n Στυπιοθλίπτης 4 τεμάχια o Ανακουφιστική βαλβίδα ασφαλείας p Βάση στήριξης προσαρμογέα δικτύου q Ηλεκτρική άνοδος Μη ορατή Ισχύει μόνο για τα WH ADC0309K3E5AN και WH ADC0309K6E5AN Διάγραμμα κύριων εξαρτημάτων Εξαρτήματα που προμηθεύονται τοπικά Προαιρετικά Αριθ Εξά...

Page 142: ...ατμού κοντά στη Μονάδα δεξαμενής Σημείο όπου υπάρχει καλή κυκλοφορία του αέρα στο χώρο Σημείο όπου γίνεται εύκολη αποστράγγιση π χ αποθήκη Σημείο όπου ο θόρυβος λειτουργίας της Μονάδας δεξαμενής δεν θα προκαλεί ενόχληση στον χρήστη Σημείο όπου η Μονάδα δεξαμενής είναι μακριά από την πόρτα Σημείο που είναι προσβάσιμο για συντήρηση Φροντίστε να διατηρηθούν οι ελάχιστες αποστάσεις όπως απεικονίζεται ...

Page 143: ...ρης σκλήρυνσης τύπου Alkoxy και χωρίς αμμωνία κατά μήκος της περιφέρειας Το στεγανωτικό υλικό σιλικόνης ουδέτερης σκλήρυνσης τύπου Alkoxy και χωρίς αμμωνία πρέπει να εφαρμόζεται μόνο μετά από έλεγχο πίεσης και καθαρισμό ακολουθώντας τις οδηγίες του στεγανωτικού υλικού μόνο στην εξωτερική πλευρά της σύνδεσης Στόχος είναι να αποφευχθεί η εισχώρηση υγρασίας στην ένωση σύνδεσης και η πιθανή εμφάνιση π...

Page 144: ...πής αποστράγγισης νερού h Συσκευασία 4 Γωνία αποστράγγισης 3 Χρησιμοποιήστε σωλήνα αποστράγγισης εσωτερικής διαμέτρου 17 mm που είναι διαθέσιμος στην αγορά και στερεώστε τον στη Γωνία αποστράγγισης 3 Αυτόςοσωλήναςπρέπεινατοποθετηθείμεσυνεχήκλίσηπροςτακάτωκαισεπεριβάλλον προστατευμένο από παγετό Η ακατάλληλη σωλήνωση αποστράγγισης μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού με συνέπεια την πρόκληση ζημιάς σ...

Page 145: ...αξη απομόνωσης διάταξη αποσύνδεσης Βλ τον πίνακα παρακάτω για τις απαιτήσεις του μεγέθους καλωδίου Μοντέλο Καλώδιο παροχής ισχύος Μέγεθοςκαλωδίου Διατάξεις απομόνωσης Συνιστώμενη διάταξηRCD Μονάδαδεξαμενής Εξωτερική Μονάδα WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3x1 5mm2 τουλάχιστον 15 16A 30mA 2P τύπουA 2 3x1 5mm2 τουλάχιστον 15 16A 30mA 2P τύπουAC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3x2 ...

Page 146: ...ΣΗ Προσέχετε να μην πιάσετε άλλα μέρη εκτός από το κουμπί δοκιμής του RCCB ELCB όταν παρέχεται ρεύμα στη Μονάδα δεξαμενής Σε τέτοια περίπτωση ενδέχεται να υποστείτε ηλεκτροπληξία Προτού αποκτήσετε πρόσβαση στους ακροδέκτες όλα τα κυκλώματα τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθούν Πιέστε το κουμπί TEST στο RCCB ELCB Ο μοχλός κατεβαίνει και δείχνει 0 αν η λειτουργία είναι κανονική Επικοινωνήστε με τον τοπ...

Page 147: ...μήκος της εγκοπής της θήκης Για τον εντοιχιζόμενο τύπο Προετοιμασία Ανοίξτε 2 οπές για βίδες με ένα τρυπάνι Προσέξτε να μην πιαστεί κάποιο καλώδιο Τοποθετήστε την πάνω θήκη Ευθυγραμμίστε τις αρπάγες της πάνω θήκης και κατόπιν ευθυγραμμίστε τις αρπάγες της κάτω θήκης Βίδες προμηθεύεται τοπικά Κάτω θήκη Πίσω πλευρά Πάνω θήκη Πίσω πλευρά Πίνακας ακροδεκτών τηλεχειριστηρίου Αφαιρέστε το περίβλημα Περί...

Page 148: ...ιτουργία θέρμανσης Λειτούργησε η Μονάδα δεξαμενής χωρίς διαρροή νερού κατά τη δοκιμαστική λειτουργία Είναι η Ανακουφιστική βαλβίδα ασφαλείας o στραμμένη για την απελευθέρωση του αέρα Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η βέλτιστη απόδοση της Μονάδας δεξαμενής εποχιακές επιθεωρήσεις της Μονάδας δεξαμενής έλεγχος λειτουργίας του RCCB ELCB της τοπικής καλωδίωσης και της σωλήνωσης πρέπει να εκτελούνται...

Page 149: ...λεχειριστήριο Ενδοδαπέδια θέρμανση Μέσα Συνδέστε την ενδοδαπέδια θέρμανση ή καλοριφέρ απευθείας στη Μονάδα δεξαμενής Αφαιρέστε το τηλεχειριστήριο από τη Μονάδα δεξαμενής και εγκαταστήστε το στο δωμάτιο όπου έχει εγκατασταθεί η ενδοδαπέδια θέρμανση Αυτή είναι μια εφαρμογή η οποία χρησιμοποιεί το τηλεχειριστήριο ως Θερμοστάτη Δωματίου 3 Εξωτερικός Θερμοστάτης Δωματίου Έξω Θερμοστάτης δωματίου Προμηθ...

Page 150: ...ανεξάρτητα Εγκαταστήστε θερμοαντιστάτη δεξαμενής αποθήκευσης στη δεξαμενή αποθήκευσης Απαιτεί ρύθμιση σύνδεσης της δεξαμενής αποθήκευσης και ρύθμιση της θερμοκρασίας T στη λειτουργία θέρμανσης ξεχωριστά Αυτό το σύστημα απαιτεί Προαιρετικό PCB CZ NS5P Σημείωση Ο θερμοαντιστάτης της δεξαμενής αποθήκευσης πρέπει να είναι συνδεδεμένος μόνο στο κεντρικό εσωτερικό PCB Ενδοδαπέδια θέρμανση Καλοριφέρ Έξω ...

Page 151: ...ξάρτητα Αυτό το σύστημα απαιτεί το Προαιρετικό PCB CZ NS5P Σε αυτή την εφαρμογή η λειτουργία ψύξης δεν μπορεί να επιλεχθεί δεν εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο Μέσα Έξω Πισίνα μόνο Απλή 2 ζωνών Ενδοδαπέδια θέρμανση Καλοριφέρ Θερμοαντιστάτης 2 Θερμοαντιστάτης 1 Αντλία 2 Βαλβίδα μίξης Μέσα Έξω Καλοριφέρ Αυτό είναι ένα παράδειγμα απλού ελέγχου 2 ζωνών χωρίς τη χρήση δεξαμενής αποθήκευσης Η ενσωματωμέν...

Page 152: ...μενή αποθήκευσης Έξω Μέσα Σύνδεση μπόιλερ Αυτή είναι μια εφαρμογή που συνδέει το μπόιλερ στη Μονάδα δεξαμενής για να αντισταθμίσει την ανεπαρκή χωρητικότητα λειτουργώντας το μπόιλερ όταν η εξωτερική θερμοκρασία πέφτει και η χωρητικότητα της αντλίας θερμότητας είναι ανεπαρκής Το μπόιλερ είναι συνδεδεμένο παράλληλα με αντλία θερμότητας επάνω στο κύκλωμα θέρμανσης Εκτός αυτού είναι δυνατή και μια εφα...

Page 153: ...ατίου ζώνης 1 Καλώδιο επιπλέον αντλίας Καλώδιο επαφής μπόιλερ Καλώδιο παροχής ισχύος 1 Καλώδιο παροχής ισχύος 2 Καλώδιο σύνδεσης Εσωτερικής Μονάδας Εξωτερικής Μονάδας Για σύνδεση στο Προαιρετικό PCB 7 1 Συνδέοντας το Προαιρετικό PCB μπορεί να επιτευχθεί έλεγχος θερμοκρασίας 2 Ζωνών Συνδέστε βαλβίδες μίξης αντλίες νερού και θερμοαντιστάτες στις ζώνες 1 και 2 στους ακροδέκτες του Προαιρετικού PCB Η ...

Page 154: ...ου ζώνης 2 Καλώδιο βαλβίδας μίξης ζώνης 1 Καλώδιο βαλβίδας μίξης ζώνης 2 Καλώδιο βαλβίδας 2 διευθύνσεων Καλώδιο επιπλέον αντλίας Καλώδιο επαφής μπόιλερ Οι Στυπιοθλίπτες D 1 και D 2 είναι για τα εξής Καλώδιο εξωτερικού ελέγχου Καλώδιο αισθητήρα εξωτερικού αέρα Καλώδιο τηλεχειριστηρίου Καλώδιο αισθητήρα δωματίου ζώνης 1 Καλώδιο αισθητήρα δωματίου ζώνης 2 Καλώδιο αισθητήρα δεξαμενής αποθήκευσης Καλώδ...

Page 155: ...νοιχτή Κλειστή κατεύθυνση μίξης Χρόνοςλειτουργίας 30s 120s AC230V 6VA Αντλίαπισίνας AC230V AC230V 0 6Aμεγ Ηλιακήαντλία AC230V AC230V 0 6Aμεγ Αντλίαζώνης AC230V AC230V 0 6Aμεγ Είσοδοι θερμοαντιστάτη Αισθητήρας δωματίου ζώνης PAW A2W TSRT Αισθητήρας δεξαμενής αποθήκευσης PAW A2W TSBU Αισθητήρας νερού πισίνας PAW A2W TSHC Αισθητήρας νερού ζώνης PAW A2W TSHC Αισθητήρας ηλιακού PAW A2W TSSO Χαρακτηριστ...

Page 156: ...ραβήξτε προς τα έξω το καλώδιο από τη Μονάδα δεξαμενής ώστε να μην πιαστεί Αν ένα Προαιρετικό PCB έχει εγκατασταθεί στη Μονάδα δεξαμενής συνδέστε στον συνδετήρα CN CNT του Προαιρετικού PCB 2 Εισαγάγετε ένα ίσιο κατσαβίδι στην υποδοχή στο πάνω μέρος του προσαρμογέα και αφαιρέστε το κάλυμμα Συνδέστε το άλλο άκρο του συνδετήρα καλωδίου CN CNT στον συνδετήρα στο εσωτερικό του προσαρμογέα Υποδοχή Συνδε...

Page 157: ...ισμένη άμεση θερμ νερού Ρυθμισμένη θερμ πισίνας 4 Εμφάνιση θερμ Θέρμανσης Εμφάνιση τρέχουσας θερμοκρασίας θέρμανσης είναι η ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν περιβάλλεται με μια γραμμή 5 Εμφάνιση θερμ δεξαμενής Εμφάνιση τρέχουσας θερμοκρασίας δεξαμενής είναι ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν περιβάλλεται με μια γραμμή 6 Εξωτερική θερμ Εμφάνιση εξωτερικής θερμ 3 1 Περιγραφή τηλεχειριστηρίου Η οθόνη LCD που εμφ...

Page 158: ...ιο Επιλέξτε γλώσσα και επιβεβαιώστε Μορφή ρολογιού 12 00πμ Δευ 24ώ π μ μ μ Επιλ Επιβ Όταν οριστεί η γλώσσα εμφανίζεται η οθόνη ρύθμισης ώρας 24ω πμ μμ Επιλέξτε την εμφάνιση ώρας και επιβεβαιώστε Ημ νία και ώρα 12 00πμ Δευ Έτ Μήν Ημ Ώρα Λεπ 2015 01 01 12 00 Επιλ Επιβ Εμφανίζεται η οθόνη ρύθμισης ΕΕ MM ΗΗ Ώρα Επιλέξτε ΕΕ MM ΗΗ Ώρα και επιβεβαιώστε Μπροστινή γρίλια 12 00πμ Δευ Είν στερ η εξ μπρ γρ Όχ...

Page 159: ...Ρύθμιση ηλιακού 12 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Σήμα εξ σφάλμ Ναι Όχι 13 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Έλεγχος απαιτ Ναι Όχι 14 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Ετοιμότητα SG Ναι Όχι Ρύθμιση χωρητικότητας 15 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Διακ εξ συμπ Ναι Όχι 16 Υγρό κυκλοφορίας Νερό Γλυκόλη 17 Μόνο όταν η επι...

Page 160: ... σε Θέρμ Ψύξη Ρύθμιση αλλαγής θερμ Θέρμανσης 34 Δεξαμενή Χρ λειτ ενδοδαπ μέγ Ρύθμιση μέγ χρόνου λειτουργίας για λειτουργίες Θέρμανσης και Ψύξης 35 Χρόν θέρμ δεξ μέγ Ρύθμιση μέγ χρόνου λειτουργίας για τη λειτουργία Δεξαμενής 36 Θερμ αναθέρμ δεξ Ρύθμιση θερμ επαναθέρμανσης δεξαμενής 37 Αποστείρωση Ρύθμιση ημέρας θερμ και ώρας αποστείρωσης 38 Ρύθμιση σέρβις Μέγ ταχύτητα αντλίας Ρύθμιση μέγιστης ταχύτ...

Page 161: ...2 00πμ Δευ Προαιρ συνδεσ PCB Ζώνη και αισθ Χωρητ θερμ Αποτρ παγοπ Επιλ Επιβ Αν υπάρχει ενσωματωμένος θερμαντήρας ορίστε την επιλεγόμενη χωρητικότητα θερμαντήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπάρχουν μοντέλα που δεν μπορείτε να επιλέξετε χωρητικότητα Θερμαντήρα 4 Αποτρ παγοπ Αρχική ρύθμιση Ναι Ρύθμ συστ 12 00πμ Δευ Προαιρ συνδεσ PCB Ζώνη και αισθ Χωρητ θερμ Αποτρ παγοπ Επιλ Επιβ Θέτει σε λειτουργία την προστασία από το...

Page 162: ...τηλεχειριστηρίου Μετά τη ρύθμιση του στοιχείου Σύνδ ζεύγ σε ΝΑΙ υπάρχουν δύο επιλογές μοτίβου ελέγχου προς επιλογή Ετοιμότητα SG Αυτ 1 Ετοιμότητα SG Διαθέσιμο μόνο για ρύθμιση όταν το προαιρετικό PCB είναι ρυθμισμένο σε ΝΑΙ Η είσοδος Ετοιμότητα SG από τον ακροδέκτη του προαιρετικού PCB ελέγχει τη θέση ON OFF του μπόιλερ και της αντλίας θερμότητας όπως στην παρακάτω κατάσταση Σήμα SG Μοτίβο λειτουρ...

Page 163: ...ιλερ ώστε να επιλέγετε τη βέλτιστη ρύθμιση για το σύστημα 3 Έξυπνη Στο τηλεχειριστήριο πρέπει να να ρυθμιστεί η Τιμή ενέργειας για το ρεύμα και το μπόιλερ και το Πρόγραμμα Η ρύθμιση λειτουργίας της Τιμή ενέργειας και του Προγράμματος αποτελεί ευθύνη του εγκαταστάτη Με βάση αυτές τις ρυθμίσεις το σύστημα θα υπολογίζει την τελική τιμή για το ρεύμα και το μπόιλερ Όταν η τελική τιμή Ρεύματος είναι χαμ...

Page 164: ...1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Ελάχιστο ρεύμα λειτουργίας εφαρμόζεται σε κάθε μοντέλο για λόγους προστασίας Παρέχεται υστέρηση τάσης 0 2 Η τιμή της τάσης μετά το δεύτερο δεκαδικό σημείο κόβεται 3 2 35 30 6 8 3 3 6 9 7 ...

Page 165: ...ία ο χρήστης μπορεί να ενεργοποιήσει την αναγκαστική λειτουργία θερμαντήρα μέσω του γρήγορου μενού Αν η επιλογή είναι Αυτ η αναγκαστική λειτουργία θερμαντήρα θα ενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση που προκύψει σφάλμα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Η αναγκαστική λειτουργία θερμαντήρα θα λειτουργήσει σύμφωνα με την τελευταία επιλογή λειτουργίας η επιλογή λειτουργίας απενεργοποιείται όταν είναι εν...

Page 166: ...κό μετρητή Αν η επιλογή Μετρητής θέρμ ψύξης έχει οριστεί σε Ναι μπορεί να λάβει από τον εξωτερικό μετρητή τα δεδομένα παραγωγής ενέργειας της αντλίας θερμότητας κατά τη διάρκεια της θέρμανσης της ψύξης και της λειτουργίας DHW 1 Αν η επιλογή Μετρητής θέρμ ψύξης έχει οριστεί σε Όχι θα βασιστεί στον υπολογισμό της μονάδας για τα δεδομένα παραγωγής ενέργειας της αντλίας θερμότητας κατά τη διάρκεια της...

Page 167: ...FF 0 C OFF ON a Εξ θερμ για θερμ ON Αρχική ρύθμιση 0 C Επιλέξτε εξωτερική θερμ για το πότε ξεκινά να λειτουργεί ο εφεδρικός θερμαντήρας Το εύρος ρύθμισης είναι 20 C 15 C Ο χρήστης θα επιλέξει για το αν θα χρησιμοποιήσει τον θερμαντήρα ή όχι b Χρόνος καθυστέρησης για θερμαντήρα ON Αρχική ρύθμιση 30 λεπτά Ρυθμίστε τον χρόνο καθυστέρησης από την επιλογή συμπιεστή ON για να ενεργοποιείται ο θερμαντήρα...

Page 168: ...εξωτερική θερμ για την αλλαγή από Ψύξη σε Θέρμανση από την Αυτ ρύθμιση Το εύρος ρύθμισης είναι 5 C 25 C Ο χρόνος απόφασης είναι κάθε 1 ώρα Δεξαμενή 34 Χρ λειτ ενδοδαπ μέγ Αρχική ρύθμιση 8h Θέρμανση Δεξαμενή 30λεπ 10ω Επιλέξτε τον μέγιστο χρόνο λειτουργίας θέρμανσης σε ώρες Όταν ο μέγιστος χρόνος λειτουργίας μειώνεται μπορεί να θερμάνει τη δεξαμενή πιο συχνά Είναι μια λειτουργία για Θέρμανση λειτου...

Page 169: ...ματίου 39 Άντληση Ρύθμιση σέρβις 17 26 Τετ Άντληση ON Επιβ Ρύθμιση σέρβις 12 00πμ Δευ Άντληση ON Επιβ Λειτουργία άντλησης σε εξέλιξη OFF Εκτελέστε τη λειτουργία άντλησης 40 Στέγ σκυρ 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Στάδιο Εκτελέστε τη λειτουργία στεγνώματος σκυροδέματος Επιλέξτε Επεξεργασία ορίστε θερμ για κάθε στάδιο 1 99 1 είναι για 1 ημέρα Το εύρος ρύθμισης είναι 25 55 C C Όταν είναι ...

Page 170: ... Μη χρήση Εφεδρικού θερμαντήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Είναιδιαφορετικόαπότηχρήση μηχρήσηεφεδρικούθερμαντήραπου ορίζεταιαπότονπελάτη Όταναυτήηρύθμισηχρησιμοποιείται ηισχύς τουθερμαντήραπουπροορίζεταιγιατηπροστασίακατάτουπάγουθα απενεργοποιείται Χρησιμοποιείτεαυτήτηρύθμισηόταναπαιτείταιαπό την εταιρεία παροχής ρεύματος Χρησιμοποιώντας αυτή τη ρύθμιση δεν μπορεί να κάνει απόψυξη εξαιτίας της χαμηλής ρύθμισης θερμο...

Page 171: ...e viz níže Nesprávná instalace z důvodu ignorování nebo zanedbání pokynů způsobí škody nebo zranění jejichž závažnost se klasifikuje dle následujících ukazatelů Po instalaci prosím ponechte tento montážní návod u jednotky VAROVÁNÍ Toto označení upozorňuje na nebezpečí ohrožení života nebo vážného zranění POZOR Toto označení upozorňuje na nebezpečí zranění nebo poškození majetku Použité symboly mají...

Page 172: ...žáru Vyberte místo na kterém v případě úniku vody nedojde k poškození ostatního majetku Při instalaci elektrických zařízení v dřevěné budově s kovovými lištami není v souladu s technickou normou týkající se elektrického zařízení povolen žádný kontakt mezi zařízením a budovou Mezi ně musí být nainstalován izolátor Veškeré práce prováděné na zásobníku po odejmutí panelů zajištěných šrouby musejí být...

Page 173: ...de naleznete všechna další opatření na která je nutné dbát BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ CHLADIVA R32 Základní instalační pracovní postupy jsou stejné jako u modelů s konvenčními chladivy R410A R22 Je však třeba věnovat pečlivou pozornost následujícím bodům A Určete Maximální povolené naplnění chladivem mmax 1 Vypočítejte plochu místnosti pro montáž Aroom 2 Na základě Tabulky I vyber...

Page 174: ... 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 V případě hodnot H nižších než 0 6 m hodnota H při 0 6 m odpovídá normě IEC 60335 2 40 2018 ustanovení GG2 V případě středních hodnot mc je využita hodnota z tabulky která odpovídá vyšší hodnotě mc Příklad Jestliže mc 1 85 kg je využita hodnota která odpovídá mc 1 86 kg S...

Page 175: ...lakový ventil f Průtokové čidlo g Snímač tlaku vody h Čelní deska i Vrchní deska j Pravá deska k Levá deska l Zadní deska m Čidlo Zásobníku není vidět n Objímka 4 ks o Bezpečnostní přetlakový ventil p Držák síťového adaptéru q Elektrická anoda není vidět pouze u WH ADC0309K3E5AN a WH ADC0309K6E5AN Diagram hlavních komponentů Příslušenství od lokálního dodavatele Volitelně Č Část Model Údaje Výrobc...

Page 176: ...ti Zásobníku nesmí být žádný zdroj tepla ani páry Dobré je místo v místnosti s cirkulací vzduchu Místo kde lze snadno provést vypuštění např víceúčelová místnost Místo kde provozní hluk Zásobníku nebude obtěžovat uživatele Místo kde Zásobník je daleko od dveří Místo musí být dobře přístupné pro provádění údržby Zajistěte minimální vzdálenost jednotky od stěny stropu nebo jiných překážek viz obráze...

Page 177: ...etření typu Alkoxy a bezčpavkového silikonového těsnicího prostředku a izolačního materiálu aby nedocházelo k úniku plynu kvůli zamrznutí Podél obvodu naneste neutrální ošetření typu Alkoxy a bezčpavkový silikonový těsnicí prostředek Neutrální ošetření typu Alkoxy a bezčpavkový silikonový těsnicí prostředek musí být naneseny až po tlakové zkoušce a očištění dle následujících pokynů a to pouze na v...

Page 178: ...tokového kolena a hadice Upevněte Odtokové koleno 3 a Balení 4 na dno vypouštěcího otvoru vody h Balení 4 Odtokové koleno 3 Použijte hadici kondenzátu s vnitřním průměrem 17 mm k připevnění k Odtokovému kolenu 3 Tato hadice musí být nainstalována směrem dolů a v prostředí bez mrazu Nesprávné odtokové potrubí může způsobit únik vody vedoucí k poškození nábytku Pokud je hadice kondenzátu dlouhá použ...

Page 179: ...í zařízení odpojovací prostředek musí mít rozteč kontaktů minimálně 3 0 mm Ke svorkovnici připojte schválený napájecí kabel 1 s polychloroprenovou izolací a napájecí kabel 2 typové označení 60245 IEC 57 nebo silnější kabel a druhý konec kabelu zapojte do odpojovacího zařízení odpojovacího prostředku Pro požadavek velikosti kabelu viz tabulka níže Model Napájecí kabel Délka kabelu Oddělovací zaříze...

Page 180: ...iku kdy je zapnuto napájení Zásobníku nedotkli částí jiných než je tlačítko RCCB ELCB V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem Před odhalením svorek musí být všechny napájecí obvody odpojeny Na RCCB ELCB stiskněte tlačítko TEST Páka by se měla ohnout dolů a v případě že funguje normálně by se měla objevit 0 V případě selhání RCCB ELCB kontaktujte autorizovaného prodejce Vypněte...

Page 181: ...podél drážky pouzdra Pro zapuštěný typ Příprava Udělejte šroubovákem 2 otvory pro šrouby Vyhněte se zachycení vodiče Nasaďte horní pouzdro Zarovnejte drápky horního pouzdra a poté zarovnejte drápky spodního pouzdra Šrouby lokální dodavatel Spodní pouzdro zadní strana Horní pouzdro zadní strana Svorkovnice dálkového ovladače Odstraňte nátěr Cca 6 mm Ujistěte se že připojení kabeláže je ve správném ...

Page 182: ...Je knoflík přetlakového ventilu o natočen na vypouštění vzduchu Abyste zajistili bezpečnost a optimální výkon Zásobníku musí se pravidelně provádět sezónní prohlídky Zásobníku funkční kontrola RCCB ELCB vedení kabelů a potrubí Tuto údržbu musí provést autorizovaný prodejce Pro pravidelnou kontrolu kontaktujte prodejce Údržba pro sadu magnetických vodních filtrů 9 1 VYPNĚTE napájení 2 Nádobu umístěte...

Page 183: ...é topení Vnitřní Připojte podlahové topení nebo radiátor přímo k zásobníku Sejměte dálkový ovladač ze zásobníku a nainstalujte jej do místnosti s podlahovým topením To je aplikace která používá dálkový ovladač jako pokojový termostat 3 Externí pokojový termostat Venkovní Pokojový termostat Lokální dodavatel Podlahové topení Vnitřní Připojte podlahové topení nebo radiátor přímo k zásobníku Dálkový ...

Page 184: ...rovnávací nádrž To vyžaduje oddělené nastavení připojení vyrovnávací nádrže a teploty T při provozu ohřevu Tento systém vyžaduje volitelnou PCB CZ NS5P Poznámka Termistor vyrovnávací nádrže musí být připojen pouze k hlavní vnitřní řídicí desce Venkovní Radiátor Termistor 1 Termistor 2 Vyrov nádrž Čerpadlo 2 Čerpadlo 1 Směšovací ventil 1 Vnitřní Podlahové topení Podlahové topení Radiátor Připojte p...

Page 185: ... CZ NS5P V této aplikaci nelze navolit režim chlazení nezobrazuje se na dálkovém ovladači Vnitřní Venkovní Pouze plavecký bazén Jednoduché 2 zóny podlahové topení Radiátor Termistor 2 Termistor 1 Čerpadlo 2 Směšovací ventil Vnitřní Venkovní Radiátor To je příklad jednoduchého ovládání 2 zón bez použití vyrovnávací nádrže Vestavěné čerpadlo ze zásobníku sloužilo jako čerpadlo v zóně 1 Nainstalujte ...

Page 186: ... kotel k zásobníku aby kompenzovala nedostatečnou kapacitu při provozu kotle když venkovní teplota poklesne a výkon tepelného čerpadla nestačí Kotel je zapojen paralelně s tepelným čerpadlem oproti topnému okruhu Kromě toho je možná i aplikace která se připojuje k okruhu zásobníku TUV za účelem ohřevu horké vody Výstup kotle může být řízen buď vstupem SG Ready z volitelné PCB nebo automatickým říz...

Page 187: ...aktní kabel kotle Napájení 1 kabely Napájení 2 kabely Propojovací kabel vnitřní venkovní jednotky Pro připojení k Volitelná řídicí deska 7 1 Připojením volitelného PCB lze dosáhnout 2zónové regulace teploty Připojte směšovací ventily vodní čerpadla a termistory v zóně 1 a zóně 2 k příslušným svorkám na volitelné PCB Teplotu každé zóny lze regulovat nezávisle dálkovým ovladačem 2 Kabel čerpadla v z...

Page 188: ...vacího ventilu zóny 1 Kabel směšovacího ventilu zóny 2 Kabel 2 cestného ventilu Kabel rezervního čerpadla Kontaktní kabel kotle Pouzdra D 1 a D 2 jsou určeny k následujícímu Kabel externího ovládání Kabel čidla venkovního vzduchu Kabel dálkového ovladače Kabel pokojového čidla zóny 1 Kabel pokojového čidla zóny 2 Kabel čidla vyrovnávací nádrže Kabel čidla bazénu Kabel vodního čidla zóny 1 Kabel vo...

Page 189: ... 10 V je nutné nastavení systému Připojte k regulátoru DC 0 10 V Výstupy Směšovací ventil AC 230 V N neutrál otevřeno zavřeno směr směsi Provozní doba 30 s 120 s AC 230 V 6 VA Bazénové čerpadlo AC 230 V AC 230 V 0 6 A max Čerpadlo solárního okruhu AC 230 V AC 230 V 0 6 A max Zónové čerpadlo AC 230 V AC 230 V 0 6 A max Vstupy termistoru Čidlo vnitřní zóny PAW A2W TSRT Čidlo vyrovnávací nádrže PAW A...

Page 190: ... CN CNT na desce s plošnými spoji Vytáhněte kabel ze zásobníku tak aby nedocházelo k zalomení Byla li na zásobníku nainstalována volitelná PCB připojte jej ke konektoru CN CNT volitelné PCB 2 Vložte šroubovák s plochou hlavou do otvoru v horní části adaptéru a sejměte kryt Připojte druhý konec kabelového konektoru CN CNT ke vnitřku konektoru uvnitř adaptéru Drážka Konektor 3 Protáhněte kabel CN CN...

Page 191: ...penzační křivka Přímé nastavení teploty vody Nastavení teploty bazénu 4 Zobrazení teploty ohřevu Zobrazení aktuální teploty ohřevu v kroužku je nastavená teplota 5 Zobrazení teploty nádrže Zobrazení aktuální teploty nádrže v kroužku je nastavená teplota 6 Venk teplota Zobrazení venkovní teploty 3 1 Nákres dálkového ovladače LCD displej zobrazený v tomto návodu slouží pouze pro instruktážní účely a...

Page 192: ...vte jazyk a potvrďte Formát hodin 12 00am Po 24h AM PM Vybrat Potvrdit Po nastavení jazyka se objeví obrazovka nastavení zobrazení času 24h AM PM Nastavte zobrazení času a potvrďte Datum a čas 12 00am Po rok měsíc den hod Min 2015 01 01 12 00 Vybrat Potvrdit RR MM DD objeví se obrazovka nastavení času Nastavte RR MM DD čas a potvrďte Přední mřížka 12 00am Po Je ven př mřížka upev Ne Ano Vybrat Pot...

Page 193: ... Solární připojení Ano Ne Nastavení nádrže Solární nastavení 12 Pouze při výběru volitelné PCB je Ano Ext chybové hlášení Ano Ne 13 Pouze při výběru volitelné PCB je Ano Řízení změny výk Ano Ne 14 Pouze při výběru volitelné PCB je Ano SG ready Ano Ne Nastavení kapacity 15 Pouze při výběru volitelné PCB je Ano Externí vypínač kompresoru Ano Ne 16 Oběhová kapalina Voda Glykol 17 Pouze při výběru vol...

Page 194: ...že Ano 33 Ven tep pro rež chla do top Chlazení Nastavení změny teploty chlazení 34 Nádrž Provoz Čas podlah Top max Max provozní doba pro nastavení režimu ohřevu a chlazení 35 Provoz čas ohřevu nádrže max Max provozní doba pro nastavení režimu nádrže 36 Teplota opět ohřevu nádrže Nastavení teploty dohřevu nádrže 37 Sterilizace Nastavení dne teploty a doby sterilizace 38 Servisní nastavení Max otáčk...

Page 195: ...čáteční nastavení V závislosti na modelu Nastavení systému 12 00am Po Volitelné připojení řídicí desky Zóna a čidlo Výkon top spir Proti zamrznutí Vybrat Potvrdit Pokud je k dispozici vestavěný ohřívač nastavte volitelný výkon ohřívače POZNÁMKA Existují modely u kterých nelze navolit kapacitu ohřívače 4 Proti zamrznutí Počáteční nastavení Ano Nastavení systému 12 00am Po Volitelné připojení řídicí...

Page 196: ...svorce kotle hlavní PCB Nastavte Bivalentní připojení na ANO Po tom prosím začněte nastavení podle instrukcí dálkového regulátoru Na horní obrazovce dálkového ovladače se zobrazí ikona kotle Po Bivalentní připojení nastavení ANO jsou dostupné dvě možnosti řízení modelu který lze vybrat SG ready Auto 1 SG ready k dispozici pouze když je volitelná řídicí deska nastavena na ANO Vstup SG ready z volit...

Page 197: ...kotle abyste mohli zvolit optimální nastavení pro systém 3 Smart Na dálkovém ovladači se nastavuje cena energie elektřina i kotel a harmonogram Za provozní nastavení Cena energie a Harmonogram je odpovědný instalační technik Na základě těchto nastavení systém vypočítá konečnou cenu elektřiny i kotle Pokud je konečná cena elektřiny nižší než cena u kotle tepelné čerpadlo bude fungovat Pokud je kone...

Page 198: ... 1 50 8 4 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Pro každý model se za účelem ochrany používá minimální provozní proud Poskytuje se hystereze napětí 0 2 Hodnoty napětí po 2 desetinné čárce...

Page 199: ...stavení Manuál Nastavení systému 12 00am Po Externí vypínač kompresoru Oběhová kapalina Přepínač top chlaz Nucený ohřev Vybrat Potvrdit V manuálním režimu může uživatel zapnout nucený ohřev prostřednictvím rychlého menu Je li výběr nastaven na Auto zapne se režim nuceného ohřevu automaticky objeví li se chyba za provozu Nucený ohřev běží podle naposledy zvoleného režimu za provozu nuceného ohřevu ...

Page 200: ...í topení chlazení a Měřidlo nádrže Oba systémy mohou poskytovat veškeré údaje o výrobě vytápění chlazení a TUV přímo z externího měřiče Pokud je Měření topení chlazení nastaveno na Ano bude odečítat z externího měřiče údaje o výrobě energie tepelného čerpadla během vytápění chlazení a provozu TUV 1 Pokud je Měření topení chlazení nastaveno na Ne bude založeno na výpočtu jednotky z externího měřiče...

Page 201: ...ní ZAP VYP 0 C Vyp Zap a Venk teplota pro zap zálož spir Počáteční nastavení 0 C Nastavte venkovní teplotu pro zahájení provozu záložního ohřívače Rozsah nastavení je 20 C 15 C Uživatel nastaví zda bude či nebude používat ohřívač b Doba zpoždění zapnutí ohřívače Počáteční nastavení 30 minut Nastavte dobu zpoždění zapnutí kompresoru pro ohřívač aby se zapnul pokud není dosažena nastavená teplota vo...

Page 202: ...Chlazení Venkovní teplota klesá Nastavte venkovní teplotu která přepíná z chlazení na topení podle nastavení Auto Rozsah nastavení je 5 C 25 C Posouzení probíhá každou 1 hodinu Nádrž 34 Provoz Čas podlah Top max Počáteční nastavení 8h Topení Nádrž 30 min 10 h Nastavte max provozní hodiny topení Je li maximální provozní doba zkrácena může se nádrž ohřívat častěji Je to funkce pro provoz topení nádr...

Page 203: ...čerpávání chlad Zap Potvrdit Servisní nastavení 12 00am Po Odčerpávání chlad Zap Potvrdit Probíhá odčerpávání chladiva Vyp Proveďte odčerpání chladiva 40 Vysouš Podl 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Fáze Proveďte vytvrzení betonu Vyberte upravit nastavte teplotu pro každou fázi 1 99 1 je za 1 den Rozsah nastavení je 25 55 C Když je zapnuto Zap začne vysoušení betonu Když jsou zóny 2 vysou...

Page 204: ...je odlišné od používání nepoužívání záložního ohřívače nastaveného klientem Při použití tohoto nastavení je zakázána funkce zapnutí ohřívače na ochranu před mrazem Použijte prosím toto nastavení když je vyžaduje společnost komunálních služeb Při použití tohoto nastavení nelze rozmrazovat z důvodu nízkého nastavení teploty ohřevu a provoz se může zastavit H75 Prosím nastavujte na odpovědnost instal...

Page 205: ...nt le degré est classifié comme suit Après l installation veuillez laisser ce manuel d installation avec l unité AVERTISSEMENT Indique la possibilité de danger de mort ou de blessures graves ATTENTION Indique la possibilité de blessures ou d endommagement de biens Les points à respecter sont classés à l aide des symboles suivants Ce symbole sur fond blanc indique une pièce INTERDITE Ce symbole sur...

Page 206: ... d eau un choc électrique ou un incendie Sélectionnez un emplacement ne contenant pas de biens susceptibles d être endommagés en cas de fuites d eau Si l équipement électrique est installé dans une construction en bois avec lattes ou fils de métal conformément aux normes techniques des installations électriques aucun contact électrique entre l équipement et le bâtiment n est autorisé Un isolant do...

Page 207: ...e de précaution nécessaire PRECAUTION POUR L UTILISATION DU REFRIGERANT R32 Les travaux d installation de base sont les mêmes que pour les modèles de réfrigérant classiques R410A R22 Cependant faites très attention aux points suivants A Déterminer la Charge du frigorigène maximale autorisée mmax 1 Calculer la Surface de la pièce d installation Aroom 2 D après le Tableau I sélectionner mmax corresp...

Page 208: ... 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Pour des valeurs de H inférieures à 0 6m la valeur deH doit être de 0 6m pour respecter IEC 60335 2 40 2018 Clause GG2 Pour des valeur moyennes de mc on prendra la valeur supérieure de mc dans le tableau Exemple Si mc 1 85 kg on prendra la valeur mc 1 86 kg Des systèmes d un...

Page 209: ...e de débit g Sonde de pression d eau h Plaque avant i Plaque de dessus j Plaque de droite k Plaque de gauche l Plaque arrière m Sonde du réservoir Non visible n Bague 4 pièces o Soupape de sécurité p Détendeur de l adaptateur réseau q Anode électrique non visible Applicable uniquement pour WH ADC0309K3E5AN et WH ADC0309K6E5AN Schéma des composants principaux Accessoires fournis sur site En option ...

Page 210: ...ce où la circulation d air est bonne Un lieu où l évacuation peut se faire facilement par ex sanitaires Un lieu où le bruit de fonctionnement du réservoir ne gênera pas l utilisateur Un endroit où le réservoir est éloigné d une porte Un lieu accessible pour les procédures d entretien Veillez à conserver une distance minimale comme illustré ci des sous par rapport au mur au plafond ou tout autre ob...

Page 211: ...matériau isolant pour éviter des fuites de gaz provoquées par la congélation Appliqer un joint de silicone neutre de type Alkoxy et sans ammoniaque sur tout le pourtour L application d un joint de silicone neutre de type Alkoxy et sans ammoniaque ne doit se faire qu après un test de pression et un nettoyage selon les instructions de l enduis et uniquement à l extérieur du raccord Le but est d empê...

Page 212: ...ent Fixez le coude d écoulement 3 et le Garniture 4 en bas de l orifice d eau de vidange h Garniture 4 Coude d écoulement 3 Procurez vous un tuyau d évacuation de diamètre 17 mm dans le commerce fixez le coude d écoulement 3 Ce flexible doit être installé avec une inclinaison descendante continue et dans un environnement à l abri du gel Une mauvaise tuyauterie d évacuation peut provoquer des fuite...

Page 213: ...tailles de câbles requises dans le tableau ci dessous Modèle Cordon d alimentation Taille du câble Dispositifs d isolation RCD recommandés Réservoir Unité extérieure WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type AC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3 x min 2 5 mm2 25A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P...

Page 214: ...T Veillez à ne jamais toucher les pièces autres que le bouton de test du RCCB ELCB lorsque le réservoir est sous tension Cela pourrait provoquer un choc électrique Avant d accéder aux bornes tous les circuits d alimentation doivent être déconnectés Appuyez sur le bouton TEST du RCCB ELCB Le levier pivote vers le bas et indique 0 si le fonctionnement est normal Contactez votre revendeur agréé en ca...

Page 215: ... la rainure du boîtier Pour le type encastré Préparation Percez 2 trous pour l insertion des vis à l aide d un tournevis Évitez de faire coincer le fil Montez le boîtier supérieur Alignez les griffes du boîtier supérieur puis alignez les griffes du boîtier inférieur Vis fourni sur site Boîtier inférieur côté arrière Boîtier supérieur côté arrière Bornier de la télécommande Retirez le revêtement En...

Page 216: ...éservoir ne présente t il aucune fuite d eau en mode test Le bouton de la soupape de sécurité o est il tourné pour laisser l air s échapper Afin de garantir la sécurité et une performance optimale du réservoir des inspections saisonnières sur le réservoir une vérification fonctionnelle du RCCB ELCB du câblage sur site et des tuyauteries doivent être effectuées à intervalles réguliers Cet entretien...

Page 217: ...ffant Intérieur Raccordez le plancher chauffant ou le radiateur directement au réservoir Retirez la télécommande du réservoir et installez la dans la pièce où est installé le plancher chauffant Il s agit d une application qui utilise la télécommande comme thermostat d ambiance 3 Thermostat d ambiance externe Extérieur Thermostat d ambiance fourni sur site Plancher chauffant Intérieur Raccordez le ...

Page 218: ...dement du ballon tampon et le réglage de la température T et ce de façon séparée lors du chauffage Ce système exige une carte optionnelle CZ NS5P Note La thermistance du réservoir tampon doit être connectée au circuit imprimé principal intérieur uniquement Extérieur Radiateur Thermistance 1 Thermistance 2 Ballon tamp Pompe 2 Pompe 1 Vanne mélangeuse 1 Intérieur Plancher chauffant Raccordez le plan...

Page 219: ...ent ne peut pas être sélectionné ne s affiche pas sur la télécommande Intérieur Extérieur Thermistance 2 Thermistance 1 Pompe 2 Vanne mélangeuse Intérieur Extérieur Radiateur Zone 2 simple Plancher chauffant Radiateur Il s agit d un exemple de contrôle de la zone 2 simple sans utilisation de ballon tampon La pompe intégrée du réservoir a servi de pompe dans la zone 1 Installez la vanne mélangeuse ...

Page 220: ...uffisance de la capacité par l utilisation de la chaudière lorsque la température extérieure baisse et que la capacité de la pompe à chaleur est insuffisante La chaudière est raccordée de façon parallèle à la pompe à chaleur contre le circuit de chauffage En outre une application qui raccorde au circuit du ballon ECS pour réchauffer l eau chaude du réservoir est également possible La sortie de la ...

Page 221: ...e circulateur supplémentaire Câble du contact de la chaudière Cordon 1 d alimentation Cordon 2 d alimentation Unité intérieure unité extérieure câble de connexion Pour le raccordement à la carte optionnelle 7 1 En raccordant la carte optionnelle il est possible d accomplir le contrôle de température de la zone 2 Veuillez raccorder les vannes mélangeuses les pompes à eau et les thermistances dans l...

Page 222: ...le de la zone 2 du thermostat d ambiance Câble de la zone 1 de la vanne mélangeuse Câble de la zone 2 de la vanne mélangeuse Câble de la vanne 2 voies Câble de circulateur supplémentaire Câble du contact de la chaudière Les douilles D 1 et D 2 sont pour Câble de commande externe Câble de la sonde d air extérieure Câble de la télécommande Câble de la zone 1 de la sonde d ambiance Câble de la zone 2...

Page 223: ...ème Veuillez connecter à la commande CC 0 10 V Sorties Vanne mélangeuse CA230V N Neutre Ouvert Fermé sens de mélange Temps de fonctionnement 30s 120s AC230V 6 VA Circulateur psicine CA230V AC230V 0 6 A max Circulateur solaire CA230V AC230V 0 6 A max Circulateur zone CA230V AC230V 0 6 A max Entrées de thermistance Sonde d ambiance de zone PAW A2W TSRT Sonde ballon tampon PAW A2W TSBU Sonde d eau pi...

Page 224: ...le hors du réservoir pour qu il n y ait aucun pincement Si une platine électronique optionnelle a été installée dans le réservoir raccordez le connecteur CN CNT de la carte électronique optionnelle 2 Insérez un tournevis à tête plate dans la fente située sur le dessus de l adaptateur et retirez le couvercle Raccordez l autre extrémité du connecteur de câble CN CNT au connecteur situé à l intérieur...

Page 225: ...ffichage de la temp de chauffage Afficher la température du chauffage actuelle il s agit de la température réglée lorsqu elle est délimitée par la ligne 5 Affichage de la temp du réservoir Afficher la température actuelle du réservoir il s agit de la température réglée lorsqu elle est délimitée par la ligne 6 Temp ext Afficher la temp extérieure 3 1 Plan de la télécommande L écran LCD illustré dan...

Page 226: ...Définir la langue et confirmer Format Horloge 12 00am Lun 24H am pm Sélect Conf Lorsque la langue est définie l écran de paramétrage de l affichage du temps apparait 24h am pm Définir l affichage du temps et confirmer Date Heure 12 00am Lun AAAA MM JJ H Min 2015 01 01 12 00 Sélect Conf L écran de paramétrage AA MM JJ Heure apparaît Définir AA MM JJ Heure et confirmer Grille avant 12 00am Lun Grill...

Page 227: ...rage solaire 12 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Signal erreur externe Oui Non 13 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Contrôle demande Oui Non 14 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui SG ready Oui Non Paramétrage de la capacité 15 Uniquement lorsque la sélection de la platine...

Page 228: ...ection du réservoir est Oui 33 Temp ext basculeété hiver Froid Paramétrage de la temp de modification du mode Chaud 34 Ballon Durée fct plancher max Temps de fonctionnement max du paramétrage du mode Chaud et Froid 35 Durée chauf ballon max Temps de fonctionnement max du paramétrage du mode Ballon 36 Temp relance chauf ballon Paramétrage de la temp relance chauf ballon 37 Stérilisation Paramétrage...

Page 229: ...am système 12 00am Lun Carte de connectivité optionelle Zone et sondes Puiss résistance Anti prise en glace Sélect Conf S il existe un dispositif de chauffage intégré réglez la capacité de chauffage Puiss Résistance sélectionnable REMARQUE Il existe des modèles qui ne peuvent pas sélectionner la capacité du dispositif de chauffage 4 Anti prise en glace Réglage initial Oui Param système 12 00am Lun...

Page 230: ...commande L icône de chaudière s affichera à l écran supérieur de la télécommande Une fois le Raccord bivalence réglé sur OUI il existe deux options de programme de contrôle à sélectionner SG ready Auto 1 SG ready Réglable uniquement lorsque la carte optionnelle est réglée sur OUI Entrée SG ready depuis la commande ON OFF de la chaudière et de la pompe à chaleur par l intermédiaire de la borne de l...

Page 231: ... de la caractéristique de la commande de la chaudière afin de sélectionner le réglage optimal du système 3 Smart Le prix de l énergie électricité et chaudière et le programme doivent être réglés sur la télécommande Le réglage du prix de l énergie et du programme doit être effectué par l installateur En fonction de ces paramètres le système calcule le prix final de l électricité et de la chaudière ...

Page 232: ...90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Une intensité de fonctionnement minimale est appliquée à chaque modèle aux fins de protection 0 2 d hystérésis de la tension est prévue La valeur de la tension après le 2e point déc...

Page 233: ... 12 00am Lun Contact compress ext Liquide circul Contact été hiver Chauffage forcé Sélect Conf En mode manuel l utilisateur peut activer le chauffage air pulsé par le biais du menu rapide Si vous avez choisi Auto le mode chauffage air pulsé sera automatiquement activé si une erreur survient pendant le fonctionnement Le chauffage air pulsé fonctionnera suivant la dernière sélection de mode la sélec...

Page 234: ...oid et Compt rés Les deux systèmes peuvent fournir toutes les données de production de chauffage de refroidissement et d eau chaude sanitaire directement à partir d un compteur externe Si Compteur chaleur froid est réglé sur Ouiil lira à partir d un compteur externe les données de production d énergie de la pompe à chaleur pendant le chauffage le refroidissement et l eau chaude sanitaire 1 Si Comp...

Page 235: ...FF 0 C OFF ON a Temp ext pour chauf ON Réglage initial 0 C Régler la temp extérieure lorsque la résistance d appoint commence à fonctionner La plage de réglage est 20 C 15 C L utilisateur doit déterminer s il faut ou pas utiliser le dispositif de chauffage b Temporisation de l allumage du chauffage Réglage initial 30 minutes Temporisation réglée à partir de la mise en marche du compresseur pour qu...

Page 236: ... ext Régler la temp extérieure qui permet de passer de refroidissement à chauffage par réglage Auto La plage de réglage est 5 C 25 C Le timing de jugement est chaque heure Ballon 34 Durée fct plancher max Réglage initial 8h Chaud Ballon 30 min 10h Régler les heures max de fonctionnement du chauffage Lorsque la durée max de fonctionnement est réduite elle peut permettre l ébullition plus fréquence ...

Page 237: ... le fonctionnement côté pièce 39 Pump down Param service 17 26 Mer Pump down ON Conf Param service 12 00am Lun Pump down ON Conf Opération Pump Down En cours OFF Activer le mode Pump down 40 Séch dalle 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etape Activer le mode de durcissement du béton Sélectionner Modifier régler la temp pour chaque étape 1 99 1 concerne 1 jour La plage de réglage est 25 55 C...

Page 238: ...r sur le plancher et l endommager 2 Résistance d appoint Utiliser Ne pas utiliser le chauffage de secours REMARQUE Il est différent du chauffage de secours à utiliser ne pas être utilisé défini par le client Lorsque ce réglage est utilisé la mise en marche du chauffage en vue de la protection contre le givre est désactivé Veuillez utiliser ce réglage lorsque cela est requis par la société de servi...

Page 239: ...den kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen Die Bedeutung wird durch die folgenden Hinweise klassifiziert Bewahren Sie dieses Installationshandbuch nach der Montage beim Gerät auf VORSICHT Dieser Hinweis deutet darauf hin dass seine Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen kann ACHTUNG Dieser Hinweis deutet darauf hin dass seine Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zu Be...

Page 240: ...s Wasseraustritts keine Schäden an anderen Einrichtungen entstehen Beim Installieren elektrischer Geräte auf Wänden mit Metall oder Drahtputzträgern darf entsprechend den technischen Normen für Elektroeinrichtungen kein elektrischer Kontakt zwischen dem Gerät und dem Gebäude bestehen Es muss dazwischen eine Isolierung vorgesehen werden Alle Arbeiten an der Hydromodul Speicher Einheit die nach Abne...

Page 241: ... VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÄLTEMITTELS VOM TYP R32 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÄLTEMITTELS VOM TYP R32 Die grundlegenden Installationsverfahren sind mit denen bei Modellen mit konventionellen Kältemitteln R410A R22 identisch Achten Sie jedoch besonders auf folgende Punkte A Bestimmen Sie die maximale Kältemittelfüllung mmax 1 Berechnen Sie die Installationsraumflä...

Page 242: ...25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Bei kleineren Werten für H als 0 6 m ist für H zur Konformität mit IEC 60335 2 40 2018 Abschnitt GG2 ein Wert von 0 6 m anzunehmen Für Zwischenwerte von mc ist der höhere Wert für mc aus der Tabelle zu berücksichtigen Beispiel Wenn mc 1 85 kg ist ist der Wert zu berücksichtigen der mc 1 86 kg ents...

Page 243: ...häusewand k Linke Gehäusewand l Hintere Gehäusewand m Speichertemperaturfühler nicht sichtbar n Kabeltülle 4 Teile o Sicherheitsventil p Netzwerkadapter Halterung q Elektrische Anode nicht sichtbar nur für WH ADC0309K3E5AN und WH ADC0309K6E5AN Abbildung der Hauptbestandteile Bauseitiges Zubehör Optionale Nr Bauteil Modell Bauteil Fabrikat i 2 Wege Ventil Satz Nur Kühlmodell Elektromotorischer Stel...

Page 244: ...inheit sollten sich keine Wärmequellen oder Dampf erzeugende Geräte befinden Der Montageort sollte eine gute Luftzirkulation im Raum ermög lichen Das Kondensat sollte problemlos aus dem Raum z B dem Haus wirtschaftsraum abgeführt werden können Der Aufstellungsort sollte so gewählt werden dass das Betriebsge räusch nicht stört Der Montageort des Warmwasserspeichers sollte weit von der Tür entfernt ...

Page 245: ... ausreichend die Überwurfmutter an Gas und Flüssigkeitsseiten mit neutralem härtendem Alkoxy Typ und ammoniakfreiem Silikondichtungsmittel und Isoliermaterial um Gasleckagen aufgrund von Frost zu vermeiden Tragen Sie das neutrale härtende Alkoxy Typ und ammoniakfreie Silikondichtungsmittel auf den Umfang auf Das neutrale härtende Alkoxy Typ und ammoniakfreie Silikondichtungsmittel wird erst nach d...

Page 246: ...tungen kann zu Fehlfunktionen der Hydromodul Speicher Einheit führen C Anschluss von Ablaufbogen und Ablaufschlauch Befestigen Sie den Ablaufbogen 3 und die Dichtungsscheibe 4 an der Ablauföffnung h auf der Geräteunterseite Dichtungsscheibe 4 Ablaufbogen 3 VerwendenSieeinenhandelsüblichenAbflussschlauchmit17mmInnendurchmesser und befestigen Sie ihn am Abflussknie 3 Der Schlauch mussmitstetigemGefä...

Page 247: ...eine Trennvorrichtung erfolgen Die Trennvorrichtung muss einen Kontaktabstand von mindestens 3 0 mm aufweisen Zugelassenes Netzkabel mit Polychloroprenmantel Kurzzeichen 60245 IEC 57 oder höher an Netzanschluss 1 und Netzanschluss 2 anschließen das andere Kabelende an die Trennvorrichtung anschließen Die folgende Tabelle zeigt die Kabelquerschnitte Modell Netzkabel Kabelquerschnitt Trennvor richtu...

Page 248: ...des FI Schutzschalters berührt werden wenn Spannung am Speichergerät anliegt Sonst besteht die Gefahr von Stromschlägen Bevor Sie sich Zugang zu den Anschlüssen verschaffen müssen zuerst alle Stromkreise getrennt werden TEST Taste des FI Schalters drücken Bei ordnungsgemäßer Funktion löst der Schalter aus und der Hebel geht in die Stellung 0 Bei einer Fehlfunktion des FI Schalters ist der Fachinst...

Page 249: ... Montage Vorbereitung Vorgestanzte Öffnungen im Unterteil mit einem Schraubendreher heraus drücken Vermeiden Sie dass sich die Drähte verfangen Oberteil am Unterteil montieren Zuerst die Klauen des Oberteils und danach die Klauen des Unterteils ausrichten Schrauben bauseits Unterteil Rückseite Oberteil Rückseite Klemmenleiste der Bedieneinheit Entfernen Sie die Beschichtung Ungefähr 6 mm Sicherste...

Page 250: ...des Sicherheitsventils o in die Stellung zum Ablassen von Luft gedreht Um die Sicherheit und eine optimale Leistung der Hydromodul Speicher Einheit zu gewährleisten müssen durch einen autorisierten Fachinstallateur in regelmäßigen Abständen Inspektionen der Hydromodul Speicher Einheit der Funktion der Fehlerstrom Schutzschalter der Verdrahtung und der Verrohrung durchgeführt werden Diese Wartungsa...

Page 251: ...einheit ist ein Temperaturfühler eingebaut Fußbodenheizung Innen Fußbodenheizung oder Heizkörper direkt an die Hydromodul Speicher Einheit anschließen Bedieneinheit aus der Hydromodul Speicher Einheit ausbauen und in dem Raum mit der installierten Fußbodenheizung montieren Bei dieser Anwendung wird die Bedieneinheit als Raumthermostat verwendet 3 Externer Raumthermostat Außen Raumthermostat bausei...

Page 252: ...ferspeicher angeschlossen ist und b die Temperaturdifferenz T entsprechend angepasst wurde Für dieses System ist die optionale Platine CZ NS5P erforderlich Hinweis Der Temperaturfühler des Pufferspeichers darf nur an die Platine des Platine des Haupt Innengeräts angeschlossen werden Außen Heizkörper Temperaturfühler 1 Temperaturfühler 2 Pufferspeicher Pumpe 2 Pumpe 1 Mischventil 1 Innen Fußbodenhe...

Page 253: ...stem ist die optionale Platine CZ NS5P erforderlich Bei dieser Anwendung kann das Kühlmodell nicht ausgewählt werden nicht auf der Fernbedienung angezeigt Innen Außen Temperaturfühler 2 Temperaturfühler 1 Pumpe 2 Mischventil Innen Außen Heizkörper Einfaches Zweikreissystem Fußbodenheizung Heizkörper Das ist ein Beispiel für ein einfaches System mit 2 Heizkreisen ohne Verwendung eines Pufferspeiche...

Page 254: ...Speicher Einheit angeschlossen um die Wärmepumpe zu unterstützen wenn deren Heizleistung bei extrem niedrigen Außentemperaturen nicht mehr ausreicht Die bivalente Heizquelle wird parallel zur Wärmepumpe in den Heizkreis eingebunden Bei Auswahl von Parallel erweitert kann das Schaltverhalten für den Pufferspeicherbetrieb und für den Warmwasserbetrieb getrennt eingestellt werden Der Ausgang für die ...

Page 255: ...kabel 2 Verbindungskabel zwischen Innen und Außengerät Für den Anschluss an die optionale Platine 7 1 Der Anschluss der optionalen Platine ermöglicht die Temperaturregelung für zwei Heizkreise Mischventile Umwälzpumpen und Temperaturfühler für Heizkreis 1 und 2 sind an die entsprechenden Klemmen der optionalen Zusatzplatine anzuschließen Die Temperaturen in beiden Heizkreisen werden unabhängig von...

Page 256: ...ge Ventil Zusätzliche Pumpe Anschluss bivalente Heizquelle Die Durchführungen D 1 und D 2 sind für Externes Steuersignal Außentemperaturfühler Kabel für Bedieneinheit Raumtemperaturfühler Heizkreis 1 Raumtemperaturfühler Heizkreis 2 Temperaturfühler Pufferspeicher Temperaturfühler Schwimmbad Vorlauftemperaturfühler Heizkreis 1 Vorlauftemperaturfühler Heizkreis 2 Leistungssteuerungssignal Solartemp...

Page 257: ...ng notwendig Bitte mit der 0 10 V DC Steuerung verbinden Ausgänge Mischventil 230 V AC N Neutral Offen Geschlossen Mischrichtung Betriebszeit 30 120 s 230 V AC 6 VA Schwimmbadpumpe 230 V AC 230 V AC 0 6 A max Solarpumpe 230 V AC 230 V AC 0 6 A max Pumpe für Heizkreis 230 V AC 230 V AC 0 6 A max Eingänge für Temperaturfühler Raumtemperaturfühler für Heizkreis PAW A2W TSRT Temperaturfühler Pufferspe...

Page 258: ...dromodul Speicher Einheit damit es nicht geknickt wird Wenn eine optionale Platine in der Hydromodul Speicher Einheit installiert wurde schließen Sie sie an den CN CNT Steckverbinder der optionalen Platine an 2 Führen Sie einen Flachkopfschraubendreher in die Öffnung an der Oberseite des Adapters ein und nehmen Sie die Abdeckung ab Schließen Sie das andere Ende des CN CNT Kabelsteckverbinders an d...

Page 259: ...kt eingestellt Schwimmbadtemp eingestellt 4 Anzeige Heiztemp Anzeige der Temperatur des jeweiligen Heizkreises entspricht der Solltemperatur wenn mit einer Linie umrandet 5 Anzeige der Speichertemp Anzeige der aktuellen Speichertemperatur entspricht der Solltemperatur wenn mit einer Linie umrandet 6 Außentemp Anzeige der aktuellen Außentemperatur 3 1 Tasten und Display der Bedieneinheit Die abgebi...

Page 260: ... Bestät Nachdem die Sprache eingestellt wurde erscheint das Einstellungsfenster für die Anzeige der Uhrzeit im 24 Stunden oder 12 Stunden Format 24 h AM PM Zeitanzeige einstellen bestätigen Datum und Uhrzeit 12 00am Mo Jahr Monat Tag Std Min 2015 01 01 12 00 Wählen Bestät Danach erscheint das Einstellungsfenster für das aktuelle Datum im Format JJJJ MM TT und die aktuelle Uhrzeit Datum und Uhrzeit...

Page 261: ... für WW Speicher Einstellungen für Solarbetrieb 12 Wird nur angezeigt wenn die Auswahl für optionale Platine Ja ist Störmeldeausgang Ja Nein 13 Wird nur angezeigt wenn die Auswahl für optionale Platine Ja ist Leistungssteuerung Ja Nein 14 Wird nur angezeigt wenn die Auswahl für optionale Platine Ja ist SG ready Ja Nein Leistungseinstellung 15 Wird nur angezeigt wenn die Auswahl für optionale Plati...

Page 262: ...Außentemp Einstellung für Umschaltung vom Kühl in den Heizbetrieb 34 WW Speicher Heizintervall max Max Dauer des Heiz Kühlintervalls 35 Warmwasser Ladedauer max Max Dauer des Warmwasserintervalls 36 WW Einschalt Temp differenz Temp differenz Einstellung zum erneuten Laden des WW Speichers 37 Entkeimung Einstellung von Wochentag Uhrzeit und Temperatur für Entkeimung 38 Service Einstellungen Max Pum...

Page 263: ...eisen kann die Schwimmbadfunktion lediglich für Heizkreis 2 eingestellt werden 3 Leistung E Heizstab Grundeinstellung Abhängig vom Modell Systemeinstellung 12 00am Mo Anschluss optionale Platine Heizkreise u Fühler Leistung E Heizstab Frostschutz Wählen Bestät Wenn ein eingebauter Heizstab vorhanden ist wählen Sie die zur Wahl stehende Heizstableistung HINWEIS Bei einigen Modellen kann die Heizsta...

Page 264: ...le wird im Hauptfenster der Bedieneinheit angezeigt Wenn Bivalente Heizung auf JA eingestellt ist können zwei Schaltverhalten gewählt werden SG ready Auto 1 SG ready nur verfügbar wenn für die optionale Zusatzplatine Ja eingestellt ist JA SG ready Eingang der optionalen Zusatzplatinen Klemme für EIN AUS der bivalenten Heizquelle und der Wärmepumpe hat die folgenden Zustände SG Signal Betriebsarten...

Page 265: ...lich 3 Intelligent An der Bedieneinheit sind der Energiepreis sowohl Strom als auch bivalente Heizquelle und der Zeitplan einzustellen Für die Betriebseinstellung von Energiepreis und Zeitplan ist der Installateur verantwortlich Das System berechnet den Endpreis für Strom und bivalente Heizquelle basierend auf diesen Einstellungen Wenn der Endpreis für Strom niedriger ist als der für die bivalente...

Page 266: ... 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Ein Mindest Betriebsstrom wird zu Schutzzwecken bei jedem Modell angelegt Die Funktion arbeitet mit einer Spannungshysterese von 0 2 V Die Spannungswerte werden mit max zwei Dezimalstellen angegeben ohne ...

Page 267: ...ht verwendet werden 18 Man E Heizung Grundeinstellung Man Systemeinstellung 12 00am Mo Ext Schalter für AG Flüssigkeit Heizen Kühlen Sch Man E Heizung Wählen Bestät Im manuellen Betrieb kann der Benutzer den Betrieb Heiz immer ein mit Hilfe des Schnellmenüs einschalten Wenn Auto ausgewählt wird schaltet sich die Betriebsart Heiz immer ein automatisch ein wenn ein Fehler beim Betrieb auftritt Der B...

Page 268: ...sgerät Beide Systeme können alle Erzeugungsdaten für Heizung Kühlung und Warmwasser direkt vom externen Zähler bereitstellen Wenn Wärme Kühl Messgerät auf Ja eingestellt ist werden die Daten zur Energieerzeugung der Wärmepumpe während des Heiz Kühl und Warmwasserbetriebs vom externen Zähler gelesen 1 Wenn Wärme Kühl Messgerät auf Nein eingestellt ist werden die Daten zur Energieerzeugung der Wärme...

Page 269: ...9 E Heizstab EIN AUS 0 C AUS EIN a Bivalenztemp E Heistab Grundeinstellung 0 C Stellen Sie die Außentemperatur ein ab der der Elektro Heizstab zugeschaltet werden darf Bivalenzpunkt Einstellbereich 20 15 C Der Betreiber sollte einstellen ob der E Heizstab verwendet werden soll oder nicht b Verzögerung für Heizung EIN Grundeinstellung 30 Minuten Stellen Sie die Verzögerungszeit vom Verdichter EIN z...

Page 270: ...matische Umschalten Auto vom Kühl in den Heizbetrieb ein Einstellbereich 5 25 C Prüfintervall 1 Stunde WW Speicher 34 Heizintervall max Grundeinstellung 8h Heizen WW Speicher 30 min 10 h Stellen Sie die maximale Dauer des Heizintervalls ein Je kürzer das maximale Heizintervall desto häufiger kann der WW Speicher geladen werden Diese Funktion gilt für Heiz und Warmwasserbetrieb 35 Warmwasser Ladeda...

Page 271: ... Einstellungen 12 00am Mo Abpumpen EIN Bestät Abpumpbetrieb läuft AUS Schalten Sie den Abpumpbetrieb ein 40 Estrichtr 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Stufe Schalten Sie das Estrichtrocknungsprogramm ein Wählen Sie Bearbeiten um die Anzahl der Trockungsschritte 1 99 und die Solltemperatur für jeden einzelnen Schritt einzustellen Einstellbereich 25 55 C Wählen Sie EIN aus um das Estrichtro...

Page 272: ...n kann 2 E Heizstab E Heizstab freischalten sperren HINWEIS Diese Funktion hat einen anderen Zweck als das Ein Ausschalten des E Heizstabs durch den Betreiber Mit dieser Funktion wird der E Heizstab aktiviert weil die Frostschutzfunktion deaktiviert wird Diese Funktion nur verwenden wenn dies vom Versorgungsunternehmen gefordert wird Bei dieser Einstellung kann der Abtaubetrieb wegen der niedrig e...

Page 273: ... r Bu yönergeler n göz ardı ed lmes nden kaynaklanan b r yanlış kurulum aşağıdak şaretlere göre sınıflandırılmış hasar ve zarara neden olacaktır Lütfen bu kurulum kılavuzunu kurulum sonrasında ün teyle bırakın UYARI Bu şaret ölüm veya c dd yaralanmayı olasılığını göster r DİKKAT Bu şaret sadece yaralanma veya mal hasarı olasılığını göster r Uyulması gereken hususlar s mgelerle sınıflandırılmıştır Be...

Page 274: ...s ne su sızdırmasına elektr k çarpmasına veya yangına neden olab l r B r su sızıntısı durumunda sızıntının d ğer ürünlere b naya vs zarar vermeyeceğ b r konum seç n Elektr kl ek pman tel veya metal t r zl ahşap b r b naya kuruluyorsa elektr kl c hazlar standardı uyarınca ek pman le b na arasında h çb r elektr k teması olmasına z n ver lmez Bunlar arasına b r yalıtıcı takılmalıdır V dalarla sab tle...

Page 275: ...avuzundak R32 SOĞUTUCU KULLANMAKLA İLGİLİ ÖNLEM bölümüne bakın R32 SOĞUTUCU KULLANMAKLA İLGİLİ ÖNLEM Temel montaj çalışması prosedürler geleneksel soğutucu R410A R22 modeller yle aynıdır Bununla b rl kte aşağıdak noktalara d kkat ed n A İz n ver len maks mum soğutucu dolum m ktarını mmax bel rley n 1 Kurulum Oda Alanı Hesaplaması Aroom 2 Tablo I e dayalı olarak hesaplanan Aroom değer ne karşılık g...

Page 276: ...2 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 0 6m den düşük H değerler ç n H değer n n IEC 60335 2 40 2018 Madde GG2 uyarınca 0 6m olduğu kabul ed l r Orta mc değerler ç n tabloda üst mc değer ne karşılık gelen değer d kkate alınır Örnek mc 1 85 kg se mc 1 86 kg ye karşılık gelen değer d kkate alınır Toplam so...

Page 277: ...sörü h Ön Plaka i Üst Plaka j Sağ Plaka k Sol Plaka l Arka Plaka m Tank Sensörü Görünmez n Burç 4 parça o Emn yet Tahl ye Valf p Ağ Adaptörü Tutucusu q Elektr kl Anot Görünmez Sadece WH ADC0309K3E5AN ve WH ADC0309K6E5AN ç n geçerl d r Ana B leşenler Şeması Saha Beslemes Aksesuarı İsteğe Bağlı No Parça Model Tekn k Özell kler Üret c 2 yollu valf k t Soğutma Model Elektromotorlu Aktüatör SFA21 18 AC...

Page 278: ...r Odadak hava s rkülasyonunun y olduğu b r yer Boşaltmanın Drenajın kolayca yapılab ld ğ b r yer Tank Ün tes n n çalışma gürültüsünün kullanıcıyı rahatsız etmeyeceğ b r yer Tank Ün tes n n kapı g r ş nden uzakta olduğu b r yer Bakım ç n er ş leb len b r yer Duvar tavan ve d ğer c s mler le arada aşağıdak ç z mde göster ld ğ g b yeterl mesafe bırakın Alev alır gaz kaçaklarının meydana gelmeyeceğ b ...

Page 279: ...fında nötr kür Alkoks t p ve amonyaksız s l kon sızdırmazlık malzemes ve yalıtım malzemes le mühürley n Çevre boyunca nötr kür Alkoks t p ve amonyaksız s l kon sızdırmazlık malzemes uygulayın Nötr kür Alkoks t p ve amonyaksız s l kon sızdırmazlık malzemes sızdırmazlık malzemes yle lg l tal matlara göre yalnızca bağlantının dış tarafına ve yalnızca basınç test nden ve tem zl kten sonra uygulanmalıd...

Page 280: ...eğ 3 P yasada bulab leceğ n z 17 mm ç çaplı b r tahl ye hortumu kullanın Tahl ye D rseğ ne 3 bağlayın Bu hortum donma yapmayan b r ortamda kes nt s b ç mde aşağı yönlü olarak kurulmalıdır Yanlış tahl ye boru tes satı su sızıntısına dolayısıyla mob lyalarda hasar neden olab l r Boşaltma hortumu uzunsa boşaltma borusunun dalgalı b r yapıya sah p olmasını önlemek ç n boruya kadar uzanan b r metal des...

Page 281: ...esme aracı en az 3 0 mm temas boşluğuna sah p olmalıdır Onaylanmış pol kloropren kılıflı güç kaynağı 1 kablosunu ve güç kaynağı 2 kablosunu ve 60245 IEC 57 t p tasarımında ya da daha ağır kabloyu term nal panosuna ve kablonun d ğer ucunu zolasyon aygıtına Bağlantı kesme aracı bağlayın Kablo boyutu gereks n m ç n aşağıdak tabloya bakın Model Güç Kaynağı Kablosu Kablo Boyutu İzolasyon Aygıtları Önerl...

Page 282: ...rçekleşt r leb l r UYARI Tank Ün tes ne güç beslemes yapılıyorken RCCB ELCB test düğmes nden başka h çb r parçaya dokunmayın Elektr k çarpab l r Bağlantı uçlarına er ş lmeden önce tüm besleme devreler n n bağlantıları kes lmel d r RCCB ELCB dek TEST düğmes ne basın Normal b r şek lde şlev yapıyorsa kol aşağı döner ve 0 ı göster r RCCB ELCB arızalıysa yetk l bay ye danışın Tank Ün tes n n güç kayna...

Page 283: ...hafaza kanalı boyunca düzenley n Gömülü t p ç n Hazırlık B r tornav dayla v dalar ç n 2 del k oluşturun Kablonun takılmasını önley n Üst muhafazayı monte ed n Üst muhafazanın tırnaklarını h zalayın ve ardından alt muhafazanın tırnaklarını h zalayın V dalar sahada tedar k Alt muhafaza Arka taraf Üst muhafaza Arka taraf Uzaktan kumanda term nal panosu Kaplamayı çıkarın Yaklaşık 6 mm Kablo tes satı b...

Page 284: ... b r anormal ses mevcut mu Isıtma şlem normal m Tank ün tes test çalışmasında su sızdırmamayı başardı mı Emn yet Tahl ye Valf o topuzu havayı serbest bırakmak ç n çevr ld m Tank Ün tes n n güvenl ve opt mum performansından em n olmak ç n Tank Ün tes nde mevs msel kontroller RCCB ELCB fonks yonel kontrolü saha kablo ve boru tes satı gerçekleşt r lmel d r Bu bakım yetk l bay tarafından gerçekleşt r ...

Page 285: ... Zem n ısıtması İç Zem n ısıtmasını veya radyatörü doğrudan Tank Ün tes ne bağlayın Uzaktan kumandayı Tank Ün tes nden çıkarın ve zem n ısıtmasının takıldığı odaya takın Bu uzaktan kumandayı Oda Termostatı olarak kullanan b r uygulamadır 3 Har c Oda Termostatı Dış Oda Termostatı Sahada tedar k Zem n ısıtması İç Zem n ısıtmasını veya radyatörü doğrudan Tank Ün tes ne bağlayın Uzaktan kumanda Tank Ü...

Page 286: ...ı ve T sıcaklık ayarının ısıtma çalışmasında ayrı olarak yapılması gerek r Bu s stem İsteğe Bağlı PCB ye CZ NS5P gerek duyar Not Tampon tankı term störü yalnızca ana ç mekan PCB ye bağlanmalıdır Zem n ısıtması Radyatör Dış Radyatör Term stör 1 Term stör 2 Tampon tankı Pompa 2 Pompa 1 Karıştırma valf 1 İç Zem n ısıtması Zem n ısıtmasını veya radyatörü aşağıdak şek lde göster ld ğ g b tampon tankınd...

Page 287: ...utma modu seç lemez uzaktan kumandada görüntülenmez İç Dış Yalnızca yüzme havuzu Bas t 2 bölges Zem n ısıtması Radyatör Term stör 2 Term stör 1 Pompa 2 Karışım valf İç Dış Radyatör Bu tampon tankı kullanmadan bas t 2 bölge kontrolüne örnekt r Bölge 1 de pompa görev gören Tank Ün tes dah l pompası Bölge 2 devres ne karıştırma valf n pompayı ve term störü Panason c tarafından bel rt len takın Bölge ...

Page 288: ...ı düştüğünde ve ısı pompası kapas tes yeters z olduğunda boyler çalıştırarak yeters z kapas tey dengelemek ç n boyler Tank Ün tes ne bağlayan b r uygulamadır Boyler ısıtma devres ne karşı ısı pompasıyla paralel olarak bağlanır Bunun yanında tankın sıcak suyunu ısıtmak ç n DHW tankı devres ne bağlayan b r uygulama da mümkündür Kazan çıkışı hem steğe bağlı PCB den SG hazır g r ş hem de 3 mod seçenek...

Page 289: ... Güç kaynağı 1 kablosu Güç kaynağı 2 kablosu İç Ün te Dış Ün te Bağlantı kablosu İsteğe Bağlı PCB ye 7 bağlantı ç n 1 İsteğe Bağlı PCB ye bağlayarak 2 Bölgel sıcaklık kontrolü sağlanab l r Lütfen bölge 1 ve bölge 2 dek karıştırma valfler n su pompalarını ve term störler İsteğe Bağlı PCB dek her b r term nale bağlayın Her bölgen n sıcaklığı uzaktan kumandayla bağımsız olarak kontrol ed leb l r 2 Pom...

Page 290: ...atı bölge 1 kablosu Oda termostatı bölge 2 kablosu Karıştırma valf bölge 1 kablosu Karıştırma valf bölge 2 kablosu 2 yollu valf kablosu Ekstra pompa kablosu Boyler temas kablosu D 1 ve D 2 Burçları aşağıdak ler ç n kullanılır Har c kontrol kablosu Dış hava sensörü kablosu Uzaktan kumanda kablosu Oda sensörü bölge 1 kablosu Oda sensörü bölge 2 kablosu Tampon tankı sensörü kablosu Havuz sensörü kabl...

Page 291: ...ağlayın Çıkışlar Karışım valf AC230V N Nötr Açık Kapalı karışım yönü Çalışma süres 30 sn 120 sn AC230V 6 VA Havuz pompası AC230V AC230V 0 6 A maks Güneş enerj s pompası AC230V AC230V 0 6 A maks Bölge pompası AC230V AC230V 0 6 A maks Term stör g r şler Bölge oda sensörü PAW A2W TSRT Tampon tankı sensörü PAW A2W TSBU Havuz suyu sensörü PAW A2W TSHC Bölge su sensörü PAW A2W TSHC Güneş enerj s sensörü...

Page 292: ...le ver len kabloyu baskı devre kartındak CN CNT konektörüne bağlayın Sıkışma olmaması ç n kabloyu Tank Ün tes n n dışına çek n Tank Ün tes ne b r İsteğe Bağlı PCB kuruluysa İsteğe Bağlı PCB n n CN CNT konektörüne bağlayın 2 Adaptörün üstündek yuvaya b r düz tornav da takın ve kapağı çıkarın CN CNT kablo konektörünün d ğer ucunu adaptör ç ndek konektöre bağlayın Yuva Konektör 3 CN CNT kablosunu ada...

Page 293: ...n eğr s Doğrudan su sıcaklığını ayarla Havuz sıcaklığını ayarla 4 Isıtma sıcaklığını görüntüle Geçerl ısıtma sıcaklığını görüntüle ç zg yle çevr ld ğ nde ayarlanan sıcaklıktır 5 Tank sıcaklığını görüntüle Geçerl tank sıcaklığını görüntüle ç zg yle çevr ld ğ nde ayarlanan sıcaklıktır 6 Dış sıcaklık Dış sıcaklığı görüntüle 3 1 Uzaktan Kumanda Ana Hattı Bu kılavuzda göster len LCD ekran yalnızca eğ t...

Page 294: ...at formatı 12 00öö Pzt 24 sa öö ös Seç Onayla D l ayarlandığında zaman görünümü ayar ekranı görünür 24 sa öö ös Zaman görünümünü ayarla ve onayla Tar h ve Saat 12 00öö Pzt Yıl Ay Gün Saat Dk 2015 01 01 12 00 Seç Onayla YY AA GG Zaman ayarı ekranı görünür YY AA GG Zamanı ayarla ve onayla Ön ızgara 12 00öö Pzt Açık alan ön ızg sab t Hayır Evet Seç Onayla Dış ön ızgara takıldıysa Evet ve onayla olara...

Page 295: ... bağlantı Evet Hayır Tank kurulumu Güneş enerj s kurulumu 12 Yalnızca steğe bağlı PCB olduğunda Evet öğes n seç n Har c hata s nyal Evet Hayır 13 Yalnızca steğe bağlı PCB olduğunda Evet öğes n seç n Talep kontrolü Evet Hayır 14 Yalnızca steğe bağlı PCB olduğunda Evet öğes n seç n SG hazır Evet Hayır Kapas te ayarı 15 Yalnızca steğe bağlı PCB olduğunda Evet öğes n seç n Har c kompresör SW Evet Hayı...

Page 296: ...lnızca Tank seç m Evet olduğunda 33 Sğtmdn Istmya dış mkn sıc Soğutma Isıtma değ ş m scklğ ayarı 34 Tank Zem n şlem süres maks Isıtma ve Soğutma modu ayarı ç n maks çalışma süres 35 Tank ısıtma süres maks Tank modu ayarı ç n maks çalışma süres 36 Tank yen den ısıtma sıcaklığı Tank yen den ısıtma scklk ayarı 37 Ster l zasyon Ster l zasyon gün ve scklk le zaman ayarları 38 Serv s kurulumu Pompa maks...

Page 297: ... ayarlanab l r 3 Isıtıcı kapas tes Başlangıç ayarı Modele bağlı S stem kurulumu 12 00öö Pzt Ops yonel PCB bağlanab l rl ğ Bölge ve Sensör Isıtıcı kapas tes Donma engelleme Seç Onayla Dah l Isıtıcı varsa seç leb l r ısıtıcı kapas tes n ayarlayın NOT Isıtıcı kapas tes n seçemeyen modeller vardır 4 Donma engelleme Başlangıç ayarı Evet S stem kurulumu 12 00öö Pzt Ops yonel PCB bağlanab l rl ğ Bölge ve...

Page 298: ... B valent bağlantısı Öğes n EVET olarak ayarlayın Bundan sonra lütfen uzaktan kumanda tal matına göre ayara başlayın Uzaktan kumanda üst ekranında boyler s mges görüntülen r B valent bağlantısı EVET olarak ayarlandıktan sonra seç lecek k kontrol model seçeneğ bulunur SG hazır Oto 1 SG hazır Yalnızca steğe bağlı PCB EVET olarak ayarlandığında kullanılab l r Boyler n steğe bağlı PCB term nal kontrol...

Page 299: ... n lütfen y anlayın 3 Akıllı Enerj f yatı hem elektr k hem de boyler ve Zamanlama uzaktan kumandadan ayarlanacaktır Enerj f yatı ve Zamanlama çalışma ayarından kurulumcu sorumlu olacaktır Bu ayarlara dayanarak s stem hem elektr k hem de boyler ç n n ha f yatı hesaplayacaktır Elektr ğ n n ha f yatı Boyler nk nden düşük olduğunda ısı pompası çalışacaktır Elektr ğ n n ha f yatı Boyler nk nden yüksek ...

Page 300: ...6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Koruma amaçlı olarak her b r modele en düşük çalıştırma akımı uygulanır 0 2 voltaj h ster z s sağlanır Voltaj değer 2 ondalık noktadan sonra kes l r 3 2 35 30 6 8...

Page 301: ...umu 12 00öö Pzt Har c kompresör SW S rkülasyon sıvısı Isıtma Soğutma SW Elekt ısıtıcı Seç Onayla Manuel modda kullanıcı hızlı menü aracılığıyla elekt ısıtıcıyı açab l r Eğer seç m Oto se çalışma sırasında açılır hata oluşursa elekt ısıtıcı otomat k olarak dönecekt r Elekt ısıtıcı en son mod seç m n tak p edecekt r mod seç m elekt ısıtıcı çalışması altında devre dışıdır DvrDışı Elekt ısıtıcı modu s...

Page 302: ...tma ve DHW le lg l bütün üret m ver ler n doğrudan har c sayaçtan elde edeb l r Eğer Sıcak Soğuk ölçer öğes Evet olarak ayarlanırsa ısıtma soğutma ve DHW çalışması esnasında ısı pompasının enerj üret m ver ler n har c sayaçtan okuyacaktır 1 Eğer Sıcak Soğuk ölçer öğes Hayır olarak ayarlanırsa ısıtma soğutma ve DHW çalışması esnasında ısı pompasının enerj üret m ver ler ç n ün ten n hesaplamasını t...

Page 303: ... 29 Isıtıcı AÇIK KAPALI 0 C KPT AÇ a Isıtıcı Açma çn dış mkn sıcak Başlangıç ayarı 0 C Yedek ısıtıcı çalışmaya başladığında dış sıcaklığı ayarlayın Ayar aralığı 20 C 15 C Kullanıcı ısıtıcının kullanılıp kullanılmayacağını ayarlamalıdır b Isıtıcı AÇIK gec kme süres Başlangıç ayarı 30 dak ka Su ayar sıcaklığı elde ed lemezse ısıtıcının AÇIK hale gelmes ç n kompresör AÇIK konumu ç n gec kme süres n a...

Page 304: ... 10 C 10 C Isıtma Soğutma Dış scklk düşmes Oto ayarla Soğutmadan Isıtmaya geçt ğ dış sıcaklığı ayarlayın Ayar aralığı 5 C 25 C Değerlend rme zamanlaması her 1 saatted r Tank 34 Zem n şlem süres maks Başlangıç ayarı 8 sa Isıtma Tank 30 dak 10 sa Maks ısıtma çalışma saat n ayarlayın Maks çalışma süres kısaldığında tankı daha sık kaynatab l r Isıtma Tank çalışması fonks yonudur 35 Tank ısıtma süres m...

Page 305: ... 39 Gaz top Serv s kurulumu 17 26 Çrş Gaz top AÇ Onayla Serv s kurulumu 12 00öö Pzt Gaz top AÇ Onayla Gaz top şlem devam ed yor KPT Pompalama şlem n çalıştırın 40 Şap kurutma 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Aşama Beton kürü şlem n çalıştırın Düzenle öğes n seç n her aşama ç n sıcaklığı ayarlayın 1 99 1 1 gün ç nd r Ayar aralığı 25 C 55 C AÇ kuru beton başlatılır 2 bölge olduğunda her k b...

Page 306: ...sıtıcı set n n müşter tarafından kullanılması kullanılmaması farklıdır Bu ayar kullanıldığında donmaya karşı koruma neden yle ısıtıcı gücünün açılması devre dışı bırakılır Lütfen bu ayarı kamu h zmetler ş rket gerekl bulduğunda kullanın Bu ayarı kullanarak düşük Isıtma sıcaklığı ayarı neden yle buz çözme şlem n yapamaz ve çalışmayı durdurab l r H75 Lütfen kurucu sorumluluğunda ayarlayın Sık sık du...

Page 307: ...tig installation på grund av att installationsanvisningarna försummats eller ignorerats kan leda till skador eller olyckor Allvarligheten klassificeras av följande föreskrifter Lämna denna installationsmanual tillsammans med enheten efter installationen VARNING Detta anger risk för livsfara eller allvarliga skador FÖRSIKTIGHET Detta anger möjlighet för skador på endast egendom De följande punktern...

Page 308: ...enligt standard för elektrisk utrustning ingen elektrisk kontakt mellan utrustningen och byggnaden finnas Isolering måste installeras emellan Allt arbete man gör på tanken efter att ha avlägsnat paneler som är fastsatta med skruvar ska ske under kontroll av auktoriserad återförsäljare och licensierad installationsentreprenör Denna enhet är en flerförsörjningsapparat Alla ledningar måste vara urkop...

Page 309: ...dboken för utomhusutrustning för andra försiktighetsåtgärder som måste uppmärksammas FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANVÄNDNING AV R32 KYLVERK De grundläggande installationsprocedurerna är desamma som konventionella kylmedel R410A R22 Observera följande punkter A Bestämma Max kylmediumsmängd tillåten mmax 1 Kalkylerad installation rumsyta Aroom 2 Baserad på tabell I välj mmax som korresponderar till kal...

Page 310: ...6 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 För H värde under 0 6m är värdet för H bedömt till 0 6 m för att uppfylla IEC 60335 2 40 2018 Clause GG2 För intermediära mc värden bedöms värde som korresponderar till högre mc värde från tabellen Exempel Om mc 1 85 kg bedöms värdet som korresponderar till mc 1 ...

Page 311: ...latta i Topplatta j Höger platta k Vänster platta l Bakre platta m Tanksensor ej synlig n Bussning 4 delar o Säkerhetsavlastningsventil p Nätverksadapterhållare q Elektrisk anod ej synlig tillämplig endast för WH ADC0309K3E5AN och WH ADC0309K6E5AN Diagram på huvudkomponenter Fältförsörjningstillbehör Tillval Nr Del Modell Specifikationer Tillverkare i 2 vägsventilsats Kylningsmodell Elektromekanis...

Page 312: ... eller ånga En plats där ventilationen är god En plats där dräneringen sker lätt t ex ett ekonomiutrymme Tankenheten ska placeras på en plats där dess driftsljud inte stör användaren Tankenheten ska placeras på en plats på långt avstånd från dörren En plats med åtkomlighet för underhåll Se till så att minimumavstånd hålls för utrymmen så som illustreras nedan från väggen taket eller andra hinder E...

Page 313: ...h ammoniak fri silikon tätningsmedel och isolerings material för att undvika gas läckage orsakat av frysning Applicera neutral härdning alkoxityp och ammoniakfri silikontätning längs omkretsen Neutral härdning Alkoxi typ och ammoniakfri silikon tätning ska endast tillämpas efter tryck testning och sanering genom att följa instruktionerna i tätningsmedel endast till utsidan av anslutningen Syftet ä...

Page 314: ...angskrök och dräneringsslang Fäst dräneringen 3 och packningen 4 i botten av dräneringsvattenhålet h Packning 4 Dränerings 3 Använd dräneringsslang med inre diameter på 17 mm tillgänglig på marknaden fäst till dräneringsslangskrök 3 Denna slang måste installeras i en kontinuerligt nedåtriktad lutning och i en frostfri omgivning Felaktig dräneringsrörledning kan orsaka vattenläckage och därmed skad...

Page 315: ... kopplingspanelen och kabelns andra ände till isoleringsenheten för att separera Se tabellen nedan för kraven på kabelns storlek Modell Nätkabel Kabelstorlek Isolerings enheter Rekommenderad RCD Tankenhet Utomhusenhet WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P typ A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P typ AC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3 x min 2 5 mm2 25A...

Page 316: ...as då strömmen till tanken är på VARNING Var försiktig så du inte rör vid andra delar än RCCB ELCB testknappen då strömmen till tanken är på Annars kan elstöt inräffa Innan tillgång till terminaler ges måste alla försörjnings kretsar kopplas ur Tryck på knappen TEST på RCCB ELCB n Spaken ska gå neråt och indikera 0 om den fungerar normalt Kontakta en auktoriserad återförsäljare om det förekommer t...

Page 317: ...abeln Anordna kablarna längs skalets spår För innesluten typ Förberedelse Gör 2 hål för skruvar med en skruvmejsel Se till så att kabeln inte kläms Montera övre skalet Rikta in det övre skalets gripare och rikta sedan in det undre skalets gripare Skruvar nätanslutning Undre skal baksida Övre skal baksida Fjärrkontrollkopplingsplint Avlägsna beläggningen Ca 6 mm Se till så att kabelanslutningen är ...

Page 318: ...age vid testkörning Är säkerhetsavlastningsventilens o reglage vritt för att släppa ut luft För att säkra optimal prestanda hos tanken måste säsongsundersökning av tanken fältkabeldragningen och rören samt funktionskontroller av RCCB ELCB utföras med jämna mellanrum Detta underhåll bör utföras av en auktoriserad återförsäljare Kontakta din återförsäljare för att boka inspektioner Underhåll för Mag...

Page 319: ...ontrollen Golvvärme Inomhus Anslut golvvärme eller radiator direkt till tanken Avlägsna fjärrkontrollen från tanken och installera den i det rum där golvvärmen är installerad Detta är en tillämpning där fjärrkontrollen används som rumstermostat 3 Extern rumstermostat Utomhus Rumstermostat Fältförsörjning Golvvärme Inomhus Anslut golvvärme eller radiator direkt till tank Fjärrkontrollen är installe...

Page 320: ... av bufferttank och T temperaturinställning vid värmedrift separat För detta system krävs tilläggskort CZ NS5P Obs Bufferttanktermistor måste anslutas endast till huvudkretskortet inomhus Utomhus Radiator Termistor 1 Termistor 2 Bufferttank Pump 2 Pump 1 Shunt 1 Inomhus Golvvärme Anslut golvvärme eller radiator till 2 kretsar genom bufferttank så som visas på bilden Installera pumpar och termistor...

Page 321: ...kel 2 zon Golvvärme Radiator Termistor 2 Termistor 1 Pump 2 Shunt Inomhus Utomhus Radiator Detta är ett exempel på enkel 2 zonskontroll utan att använda bufferttank Inbyggd pump från tank fungerade som pump i zon 1 Installera shunt pump och termistor specificerade av Panasonic på zon 2 kretsen Se till att tilldela hög temperatursida till zon 1 eftersom temperatur för zon 1 inte kan justeras Zon 1 ...

Page 322: ...ren faller värmepumpkapaciteten är otillräcklig Pannan är ansluten parallellt med värmepumpen mot värmekretsen Utöver det är även en tillämpning möjlig där det ansluts till VV tankens krets för att värma upp tankens varmvatten Pannutgången kan styras av antingen SG ready ingång från tilläggskretskort eller genom automatisk kontroll med 3 lägesvalsmönster Driftinställning för panna skall ansvaras f...

Page 323: ...ermostatzon 1 kabel Extrapumpkabel Pannkontaktkabel Strömförsörjning 1 kabel Strömförsörjning 2 kabel Anslutningskabel inne utedel För anslutning till tilläggskretskort 7 1 Genom att ansluta tilläggskretskort kan 2 zonstemperaturkontroll uppnås Anslut shuntar vattenpumpar och termistorer i zon 1 och zon 2 till vardera kopplingsplintarna på tilläggskretskortet Temperatur för varje zon kan styras ob...

Page 324: ...ostatzon 2 kabel Kabel för shunt zon 1 Kabel för shunt zon 2 2 vägsventilkabel Extrapumpkabel Pannkontaktkabel Bussningarna D 1 och D 2 är för Extern styrenhetskabel Utomhusluftsensorkabel Fjärrkontrollskabel Rumssensorzon 1 kabel Rumssensorzon 2 kabel Bufferttanksensorkabel Poolsensorkabel Vattensensorzon 1 kabel Vattensensorzon 2 kabel Behovssignalkabel Solgivarkabel SG signalkabel Värme Kyla vä...

Page 325: ...ångar Shunt AC230V N neutral öppen stängd blandad riktning drifttid 30 s 120 s AC230V 6 VA Poolpump AC230V AC230V 0 6 A max Solpump AC230V AC230V 0 6 A max Zonpump AC230V AC230V 0 6 A max Termistoringångar Zonrumssensor PAW A2W TSRT Bufferttanksensor PAW A2W TSBU Poolvattensensor PAW A2W TSHC Zonvattensensor PAW A2W TSHC Solgivare PAW A2W TSSO Specifikationer för rekommenderad extern enhet I detta...

Page 326: ...ill CN CNT anslutningen på kretskortet Dra ut kabeln ur tanken så att den i inte kläms åt Om ett tilläggskort har installerats i tanken anslut till tilläggskortets CN CNT anslutning 2 För in en platt skruvmejsel i öppningen högst upp på adaptern och avlägsna höljet Anslut den andra änden av CN CNT kabelanslutningen till anslutningen inuti adaptern Öppning Anslutning 3 Dra CN CNT kabeln genom hålet...

Page 327: ...p Inställd pooltemp 4 Visa Värmetemp Visa aktuell värmningstemperatur det är inställd temperatur om det är inneslutet av en linje 5 Visa tanktemp Visa aktuell tanktemperatur det är inställd temperatur om det är inneslutet av en linje 6 Utomhustemp Visa utomhustemp 3 1 Fjärrkontrollskiss LCD skärmen som visas i denna bruksanvisning är endast avsedd för instruktionsändamål och kan skilja sig från de...

Page 328: ...l Ställ in språk godta Klockformat 12 00am Mån 24 tim am pm Välj Godta När språket är inställt visas inställningsskärmen för tidsvisning 24 tim am pm Ställ in tidsvisning godta Datum coh tid 12 00am Mån År Månad Dag Tim Min 2015 01 01 12 00 Välj Godta ÅÅ MM DD tidsinställningsskärmen visas Ställ in ÅÅ MM DD tid godta Främre galler 12 00am Mån Är frontgaller ute fast Nej Ja Välj Godta Ställ Ja bekr...

Page 329: ...tval Ja Solanslutning Ja Nej Tankinställning Solvärmeinställning 12 Endast vid tilläggskortval Ja Extern felsignal Ja Nej 13 Endast vid tilläggskortval Ja Behovsstyrning Ja Nej 14 Endast vid tilläggskortval Ja SG ready Ja Nej Kapacitetsinställning 15 Endast vid tilläggskortval Ja Extern kompressorbrytare Ja Nej 16 Cirkulationsvätska Vatten Glykol 17 Endast vid tilläggskortval Ja Värme kylbrytare J...

Page 330: ... Ja 33 Utomhustemp f kyla värme Kyla Värme ändringstemp inställning 34 Tank Drifttid golv max Inställning av max drifttid för lägena Värme Kyla 35 Tid varmv uppvärmning max Inställning av max drifttid för tankläge 36 Återuppvärmningstemp VV Inställning av återuppvärmningstemp tank 37 Sterilisering Inställning av steriliseringsdag och temp och tid 38 Serviceinställningar Maxfart pump Maxfart pump i...

Page 331: ...d zon 2 endast 3 Kapacitet värmare Ursprungsinställning Beroende på modell Systeminställningar 12 00am Mån Option kretskort anslutning Zon och givare Kapacitet värmare Antifrys Välj Godta Om det finns inbyggd värmare ställ in den valbara värmarkapaciteten OBS Det finns modeller som värmarkapacitet inte kan väljas på 4 Antifrys Ursprungsinställning Ja Systeminställningar 12 00am Mån Option kretskor...

Page 332: ...alent anslutning till JA Börja därefter ställa in enligt fjärrkontrollens instruktioner Pannikonen visas på fjärrkontrollens toppskärm Efter Bivalent anslutning ställer du in JA Det finns två alternativ för kontrollmönster att välja SG ready Auto 1 SG ready Endast tillgänglig att ställa in om tilläggskretskortet är inställt till JA SG ready ingång från kopplingskontroll för tilläggskretskort PÅ AV...

Page 333: ...lningen för systemet 3 Smart Det finns Energipris både elektricitet och panna och schema att ställa in på fjärrkontrollen Driftinställning för energipris och schema skall ansvaras för av installatör Baserat på dessa inställningar kommer systemet att beräkna det slutliga priset för både elektricitet och panna När det slutliga priset för elektricitet är lägre än pannans kommer värmepumpen att drivas...

Page 334: ...8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 En minimidriftström tillämpas på varje modell i skyddssyfte 0 2 spänningshysteres medföljer Spänningsvärdet efter 2 a decimalpunkten är avkapat 3 2 3...

Page 335: ...ngsinställning Man Systeminställningar 12 00am Mån Extern kompressorbrytare Cirkulationsvätska Värme kylbrytare Manuell värm Välj Godta I manuellt läge kan användaren sätta på tvinga värmare genom snabbmeny Om valet är Auto växlas tvinga värmarläge automatiskt om ett pop up fel händer under driften Tvinga värm drivs med det senaste lägesvalet Lägesvalet är på Stoppa under tvinga värm lägesdrift Vä...

Page 336: ...rations mätarsystem Värme Cool mätare ochTankmätare Båda systemen kan tillhandahålla all produktionsdata för uppvärmning kylning och varmvatten direkt från en extern mätare Om Värme Cool mätare är inställd på Ja kommer den att läsa av värmepumpens energiproduktionsdata från en extern mätare under uppvärmning kylning och varmvattendrift 1 OmVärme Cool mätare är inställd på Nej kommer den att basera...

Page 337: ...AV 0 C AV PÅ a Utomhustemp för värme PÅ Ursprungsinställning 0 C Ställ in utomhustemp när reservvärmare börjar drivas Inställningsintervall är 20 C 15 C Användaren skall ställa in om värmaren skall användas eller inte användas b Uppvärmning ON fördröjningstid Ursprungsinställning 30 minuter Ställ in fördröjningstiden från kompressorn PÅ för att värmaren ska slås på om den inte uppnår vattentempera...

Page 338: ...me Kyla Utomhustemp sjunker Ställ in utomhustemp som växlar från kylning till värmning genom Auto inställning Inställningsintervall är 5 C 25 C Tid för bedömning sker 1 gång varje timme Tank 34 Drifttid golv max Ursprungsinställning 8 tim Värme Tank 30 min 10 tim Ställ in max drifttimmar för värmning När maxdrifttid blir kortare kan tanken värmas upp oftare Det är en funktion för värmning tankdrif...

Page 339: ...einställningar 17 26 Ons Nedpumpning PÅ Godta Serviceinställningar 12 00am Mån Nedpumpning PÅ Godta Nedpumpning pågår AV Utför utpumpningsdrift 40 Betongtorkn 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Steg Utför betongprepareringsdrift Välj Redigera ställ in temp för varje steg 1 99 1 är för 1 dag Inställningsintervall är 25 55 C När den sätts PÅ startar betongtorkning När det är 2 zoner torkar de...

Page 340: ...rift värmare OBS Detta är annorlunda mot att använda inte använda reservvärmare inställd av kund Om denna inställning används inaktiveras värmareffekt pga skydd mot frost Använd denna inställning om det krävs av ditt elbolag Då denna inställning används kan den inte avfrosta pga låg värmningsinställningstemperatur och driften kan stoppa H75 Ställ in under en installatörs ansvarstagande Om den stop...

Page 341: ...lighed er klassificeret ved følgende indikationer Opbevar denne monteringsmanual sammen med enheden efter installationen ADVARSEL Denne indikation betyder at der er mulighed for død eller alvorlig tilskadekomst FORSIGTIG Denne indikation betyder at der er mulighed for alvorlig tilskadekomst eller kun skader på ejendom Forholdene der skal følges er klassificeret med symbolerne Symbol med hvid baggr...

Page 342: ...de på andre ejendomme Når der installeres elektrisk udstyr i en bygning af træ med metallægter eller trosselægter må der i henhold til reglerne om elektriske installationsstandarder ikke være nogen elektrisk kontakt mellem udstyret og bygningen Der skal isoleres imellem dem Alt arbejde der skal udføres på beholderenheden efter fjernelse af alle paneler fastspændt med skruer må kun udføres under op...

Page 343: ...ige forholdsregler der skal udvises opmærksomhed på FORHOLDSREGLER VED BRUG AF KØLEMIDLET R32 Det grundlæggende installationsarbejde er det samme som modeller med traditionelt kølemiddel R410A R22 Udvis dog særlig opmærksomhed på følgende A Bestem den maks tilladte kølemiddelpåfyldning mmax 1 Beregn installationslokaleområdet Aroom 2 På baggrund af Tabel I skal du vælge mmax der svarer til den ber...

Page 344: ... 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 For H værdier der er lavere end 0 6 m betragtes værdien H som 0 6 m med henblik på at overholde IEC 60335 2 40 2018 paragraf GG2 I forhold til midlertidige værdier for mc tages den værdi der svarer til den højeste mc værdi fra tabellen i betragtning Eksempel Hvis mc 1 85 kg tages den værdi der svarer til...

Page 345: ...yksventil f Flow føler g Vandtrykssensor h Frontplade i Top plade j Højre plade k Venstre plade l Bagplade m Beholder føler ikke synlig n Bøsning 4 stykker o Overtryksventil p Holder til netværksadapter q Elektrisk anode ikke synlig gælder kun for WH ADC0309K3E5AN og WH ADC0309K6E5AN Diagram over hovedkomponenter Områdeforsyningstilbehør Valgfrit Nr Del Model Specifikationer Producent i 2 vejs ven...

Page 346: ...ære nogen varmekilde eller damp i nærheden af beholderen Stedet bør have en god luftcirkulation Det skal være let at foretage dræning på stedet eks forsyningsrum Et sted hvor beholderens driftsstøj ikke vil genere brugeren Et sted hvor beholderen er langt fra døråbning Et sted hvor det er let at komme til i forbindelse med vedli geholdelse Sørg for at overholde minimumsafstanden til væg loft og ev...

Page 347: ...ing Alkoxy typen og ammonikafri silikoneforsegling og isoleringsmateriale med henblik på at forebygge gaslækage forårsaget af frost Påfør en neutral hærdning Alkoxy typen og ammoniakfri silikoneforsegling langs omkredsen Neutral hærdning Alkoxy typen og ammoniakfri silikoneforsegling må kun påføres efter tryktest og rensning ved at følge instruktionerne til forseglingen og kun på ydersiden af tils...

Page 348: ...on af afløbsstuds og slange Fastgør afløbsstudsen 3 og pakningen 4 til bunden af hullet til afløbsvand h Pakning 4 Afløbsstuds 3 Brug en afløbsslange med en indre diameter på 17 mm fastgør til afløbsstuds 3 Denne slange skal installeres i en vedvarende nedadgående retning i frostfrie omgivelser Ukorrekt afløbsrørføring kan forårsage lækage og dermed beskadige møbler Hvis afløbsslangen er lang skal...

Page 349: ... UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type AC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3 x min 2 5 mm2 25A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type AC WH ADC0309K6E5 WH ADC0309K6E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type A 2 3 x min 4 0 mm2 30A 30 mA 2P type AC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3 x min 2 5 mm2 25A 30 mA 2P ...

Page 350: ...eholderen ADVARSEL Pas på ikke at røre ved nogen dele undtagen RCCB ELCB testknappen når der er strøm på beholderen Man kan risikere at få elektrisk stød Før der opnås adgang til terminalerne skal alle forsyningskredsløb være afbrudt Tryk på TEST knappen på RCCB ELCB Omskifteren går ned og viser 0 hvis knappen fungerer normalt Kontakt din autoriserede forhandler hvis RCCB ELCB ikke virker korrekt ...

Page 351: ...len af kassen For indlejret type Forberedelse Lav 2 huller til skruer ved hjælp af en skruetrækker Undgå at ledningen bliver klemt Monter topdækslet Juster kløerne i topdækslet og juster derefter kløerne i bunddækslet Skruer anskaffes af kunden Bunddækslet Bagside Topdæksel Bagside Fjernkontrollens terminalpanel Fjern belægningen Ca 6 mm Sørg for at ledningens forbindelse er i den rigtige retning ...

Page 352: ...res der nogen unormale lyde Fungerer varmeanlægget som det skal Forekommer der ingen vandlækage fra beholderen under testkørslen Er overtryksventilens o knap drejet for at frigøre luft For at sikre beholderens optimale præstation skal der foretaget periodiske inspektioner af beholderen funktionskontrol af RCCB ELCB ledningsføringen og rørføring Denne vedligeholdelse bør udføres af en autoriseret f...

Page 353: ...rme Indenfor Tilslut gulvvarme eller radiator direkte til beholderenheden Fjern fjernkontrollen fra beholderenheden og installer den i det rum hvor gulvvarmen er installeret Dette er et program der bruger fjernkontrollen som rumtermostat 3 Ekstern Rumtermostat Udenfor Rumtermostat Anskaffes af kunden Gulvvarme Indenfor Tilslut gulvvarme eller radiator direkte til beholderenheden Fjernkontrollen er...

Page 354: ...n Det kræver tilslutningsindstilling af bufferbeholder og T temperaturindstilling ved varmedrift separat Dette system kræver ekstra PCB CZ NS5P Bemærk Bufferbeholderens termistor må kun tilsluttes til indendørs hoved PCB Udenfor Radiator Termistor 1 Termistor 2 Buffer Pumpe 2 Pumpe 1 Blandeventil 1 Indenfor Gulvvarme Tilslut gulvvarmen eller radiatoren til 2 kredsløb igennem bufferbeholderen som v...

Page 355: ...Indenfor Udenfor Simpel 2 zone Gulvvarme Radiator Termistor 2 Termistor 1 Pumpe 2 Blandeventil Indenfor Udenfor Radiator Dette er et eksempel på en simpel 2 zonekontrol uden brug af bufferbeholder Den indbyggede pumpe fra beholderenheden fungerede som en pumpe i zone 1 Installer blandeventil pumpe og termistor specificeret af Panasonic i zone 2 kredsløbet Sørg for at tildele høj temperaturside til...

Page 356: ...ilstrækkelig kapacitet ved at starte kedlen når udetemperaturen falder og varmepumpens kapacitet er utilstrækkelig Kedelen er tilsluttet parallelt med varmepumpen mod varmekredsløbet Derudover er et program der forbinder til VV beholderens kredsløb for at opvarme beholderens varme vand også mulig Varmelegemeoutput kan styres af enten SG Ready input fra valgfrit PCB eller automatisk styring ved 3 t...

Page 357: ...ejs ventilkabel Rumtermostat zone 1 kabel Ekstra pumpekabel Kedelkontaktkabel Strømforsyning 1 s ledning Strømforsyning 2 s ledning Forbindelseskabel mellem inde og udedel For tilslutning til ekstra printkort 7 1 Ved at forbinde valgfrit PCB kan 2 Zone temperaturkontrol opnås Tilslut blandeventiler vandpumper og termistorer i zone 1 og zone 2 til hver terminal i den valgfri PCB Temperatur i hver z...

Page 358: ...umtermostat zone 1 kabel Rumtermostat zone 2 kabel Blandeventil zone 1 kabel Blandeventil zone 2 kabel 2 vejs ventilkabel Ekstra pumpekabel Kedelkontaktkabel D 1 og D 2 gennemgange er til Ekstern styrepanel kabel Udendørsluftfølerkabel Kabel til betjeningspanel Rumføler zone 1 kabel Rumføler zone 2 kabel Buffertankfølerkabel Poolfølerkabel Vandføler zone 1 kabel Vandføler zone 2 kabel Signalkabel ...

Page 359: ...landeventil AC230V N NeutralÅben Luk blandet retning Driftstid 30s 120s AC230V 6 VA Poolpumpe AC230V AC 230V 0 6 A maks Solarpumpe AC230V AC 230V 0 6 A maks Zonepumpe AC230V AC 230V 0 6 A maks Termistorinputs Rumzoneføler PAW A2W TSRT Buffertankføler PAW A2W TSBU Poolvandføler PAW A2W TSHC Vandzoneføler PAW A2W TSHC Solarføler PAW A2W TSSO Anbefalet ekstern enhedsspecifikation I dette afsnit forkl...

Page 360: ... CN CNT stikket på printkortet Træk kablet ud af beholderenheden så det ikke kommer i klemme Hvis der installeret et valgfrit PCB i beholderenheden tilslut til CN CNT stikket på det valgfri PCB 2 Indsæt en almindelig skruetrækker i åbningen øverst på adapteren og fjern dækslet Tilslut den anden ende af CN CNT kabelstikket til stikket inde i adapteren Hul Stikforbindelse 3 Træk CN CNT kablet igenne...

Page 361: ...il direkte vandtemperatur Indstil pooltemperatur 4 Vis varmetemperatur Vis den aktuelle opvarmningstemperatur den er indstillet når den afgrænses af linjen 5 Vis beholdertemperatur Vis den aktuelle beholdertemperatur den er indstillet når den afgrænses af linjen 6 Udendørstemp Vis udendørstemperatur 3 1 Udgang til fjernkontrol LCD displayet som vist i denne vejledning er kun til instruktionsformål...

Page 362: ...hovedfjernbetjening Indstil sprog og bekræft Tidsformat 12 00am Man 24t am pm Vælg Bekræft Når sproget er indstillet vises tidsindstillingsskærmen 24t am pm Indstil tiden og bekræft Dato tid 12 00am Man År Måned Dag Time Min 2015 01 01 12 00 Vælg Bekræft ÅÅ MM DD Tid indstilling vises Indstil ÅÅ MM DD Tid og bekræft Frontgitter 12 00am Man Er frontgit ude fæstnet NEJ JA Vælg Bekræft Indstil JA og ...

Page 363: ...r JA Solartilslutning JA NEJ Tankopsætning Solaropsætning 12 Kun når valget for valgfri PCB er JA Ekstern fejlsignal JA NEJ 13 Kun når valget for valgfri PCB er JA Behovsstyring JA NEJ 14 Kun når valget for valgfri PCB er JA SG ready JA NEJ Kapacitetsopsætning 15 Kun når valget for valgfri PCB er JA Ekstern kompressor SW JA NEJ 16 Varmebærer Vand Glykol 17 Kun når valget for valgfri PCB er JA Varm...

Page 364: ...ælg Ja kun ved Beholder 33 Udetemp for køl til varme Køl Varme skift temperaturopsætning 34 Tank Max opvarmningstid varme Maks driftstid for Opvarm Nedkøl tilstandsopsætning 35 Max opvarmningstid tank Maks driftstid for Tank tilstandsopsætning 36 Max genopvarmningstid tank Opsætning af genopvarmningstid i tanken 37 Legionella Legionella dag og temperatur og tidsopsætning 38 Service setup Pumpe max...

Page 365: ...af model Systemindstillinger 12 00am Man Ekstra printkort tilslutning Zone og føler Kapac varmelegeme Frostbeskyttelse Vælg Bekræft Hvis der er indbygget varmelegeme skal du indstille varmelegemets kapacitet BEMÆRK Der er modeller som ikke kan vælge varmelegemekapacitet 4 Frostbeskyttelse Startindstilling JA Systemindstillinger 12 00am Man Ekstra printkort tilslutning Zone og føler Kapac varmelege...

Page 366: ...ivalent tilslutning på JA Efter dette skal du begynde at indstille efter fjernkontrollens instruktion Kedelikonet vises på fjernkontrollens øverste skærm Efter Bivalent tilslutning er indstillet til JA er der to valgmuligheder for driftart SG ready Auto 1 SG ready Kan kun indstilles når valgfrit PCB er indstillet til JA SG ready input fra valgfri PCB terminal styrer TIL FRA for varmelegeme og varm...

Page 367: ...edlens kontrolkarakteristikker for at vælge den optimale indstilling for systemet 3 Smart Der er energipris både el og kedel og tidsplan der skal indstilles på fjernbetjeningen Installatøren er ansvarlige for driftsindstilling af energipris og tidsplan Baseret på disse indstillinger vil systemet beregne den endelige pris for både el og kedel Når den endelige elpris er lavere end kedlens vil varmep...

Page 368: ... 4 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 En mindste driftsstrøm tilføres hver model af beskyttelseshensyn 0 2 spændingshysterese er givet Værdien af spændingen efter 2 decimal afskæres 3 ...

Page 369: ...emindstillinger 12 00am Man Ekstern kompressor SW Varmebærer Varme køl kontakt Start el backup Vælg Bekræft Ved manuel tilstand kan brugeren slå force heater en TIL igennem en hurtigmenu Hvis der er valgt Auto vil force heater Ventilatorvarmer tilstand automatisk slås TIL hvis der optræder en pop op fejl under drift Force heater en vil starte i den sidst valgte driftstilstand valg af driftstilstan...

Page 370: ...målersystem varme kølemåler eller to produktionsmålersystem varme kølemåler og Tankmåler Begge systemer kan levere alle produktionsdata for varme køling og brugsvand direkte fra ekstern måler Hvis varme kølemåler er indstillet til JA vil den læse fra ekstern måler for varmepumpens energiproduktionsdata under opvarmnings afkølings og brugsvandsdrift 1 Hvis varme kølemåler er indstillet til NEJ vil ...

Page 371: ...er 1 C 15 C 29 Varmekilde TIL FRA 0 C FRA TIL a Udetemp for backup varme TIL Startindstilling 0 C Indstil udendørstemperaturen når back up varmelegemet begynder at køre Indstillingsvidden er 20 C 15 C Brugeren skal angive om der skal bruges et varmelegeme eller ej b Forsinkelsestid for at slår varmeapparat TIL Startindstilling 30 minutter Indstil forsinkelsestid for kompressor TIL for at slå varme...

Page 372: ...Udendørstemp falder Indstil udendørstemperatur der skifter fra nedkøling til opvarmning med Auto indstilling Indstillingsvidden er 5 C 25 C Timing af bedømmelse er hver time Tank 34 Max opvarmningstid varme Startindstilling 8t Varme Tank 30min 10t Indstil maks driftstimer for opvarmning Når den maks driftstid forkortes kan beholderen opvarmes hyppigere Det er en funktion til Opvarmning Beholderdri...

Page 373: ...7 26 Ons Pump down TIL Bekræft Service setup 12 00am Man Pump down TIL Bekræft Pump down i gang FRA Kør pumpen ned 40 Betontørring 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Trin Kør betonhærdningsdrift Vælg Rediger indstil temperatur for hvert trin 1 99 1 er for 1 dag Indstillingsvidden er 25 55 C Når den er TIL starter tør beton Når den er på zone 2 tørrer den begge zoner 41 Info på servicefirma ...

Page 374: ... Brug ikke Backupvarmelegeme BEMÆRK Det er forskelligt fra at bruge ikke at bruge backupvarmelegemet indstillet af kunden Når denne indstilling bruges vil varmelegeme deaktiveres på grund af beskyttelse mod frost Brug venligst denne indstilling når det kræves af elselskabet Ved at bruge denne indstilling kan det ikke optø på grund af lav opvarmningstemperatur og driften kan standse H75 Indstil und...

Page 375: ...eellinen asennus aiheuttaa sekä henkilö että ainevahinkoja Vaaran vakavuus on luokiteltu ja merkitty seuraavasti Säilytä tätä asennusopasta laitteen lähellä asennuksen jälkeen VAROITUS Tämä merkintä tarkoittaa että on olemassa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara VAROITUS Tämä merkki varoittaa henkilö tai ainevahinkojen vaarasta Seuraavat kohdat on luokiteltu esitettyjä merkkejä käyttäen Val...

Page 376: ... tai määritettyjä asennusosia Seurauksena saattaa muutoin olla yksikön tärinä tai kaatuminen vesivahinko tulipalo tai sähköisku Valitse paikka jossa vesivuodon sattuessa tämä ei aiheuta omaisuusvahinkoja Kun sähkövarusteet asennetaan puurakennukseen jossa on metallirunko eivät sähkövarusteet saa olla kosketuksessa rakennukseen sähköteknistenstandardien mukaan Niiden väliin on asennettava eristys V...

Page 377: ...a VAROTOIMET R32 KYLMÄAINETTA KÄYTETTÄESSÄ Asennuksessa käytettävät perustoimenpiteet ovat samat kuin tavallista kylmäainetta R410A R22 sisältävillä malleilla Kiinnitä kuitenkin erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin A Määritä kylmäaineen sallittu enimmäismäärä mmax 1 Laske asennustilan pinta ala Aroom 2 Käytä taulukkoa I ja valitse laskettua Aroom arvoa vastaava mmax arvo 3 Jos mmax mc sisäyksi...

Page 378: ...2 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Jos H on enintään 0 6 m H arvon katsotaan olevan 0 6 m IEC 60335 2 40 2018 standardin kohdan GG2 vaatimusten täyttymiseksi Jos mc on taulukossa ilmoitettujen arvojen välillä käytä korkeampaa mc arvoa vastaavaa arvoa Esimerkki Jos mc 1 85 kg käytä mc 1 86 kg arvoa vastaavaa arv...

Page 379: ...turi g Vedenpainemittari h Etukansi i Yläkansi j Oikea kansi k Vasen kansi l Takakansi m Säiliön anturi ei näkyvillä n Holkki 4 kpl o Turvaventtiili p Verkkosovittimen pidike q Sähköinen anodi ei näkyvissä koskee vain malleja WH ADC0309K3E5AN ja WH ADC0309K6E5AN Pääkomponenttikaavio Itse hankittavat lisävarusteet valinnaisia Nro Osa Malli Tekniset tiedot Valmistaja i 2 tieventtiilisarja Jäähdyttäv...

Page 380: ...ksestä on helppo huolehtia esim kodinhoitotila Valitse paikka jossa varaajan aiheuttama melu ei häiritse käyttäjää Varaajan on oltava pois oven tieltä Asenna paikkaan jossa huolto voidaan tehdä Varmista että kuvan osoittamia etäisyyksiä seinästä sisäka tolta aidasta tai muista esteistä on noudatettu Älä asenna säiliöyksikköä kohtaan jossa palavien kaasujen vuoto voi tapahtua Tue varaaja jotta se e...

Page 381: ...ien kaasuvuotojen välttämiseksi Levitä neutraalia alkoksityyppistä kovetetta ja ammoniakkivapaata silikonitiivistettä liitoskohdan ympärille Neutraali alkoksityyppinen kovete ja ammoniakkivapaa silikonitiiviste tulee levittää vasta kun liitoksen tiiviys on painetestattu ja sen ulkopinnat on puhdistettu tiivisteen valmistajan toimittamien ohjeiden mukaisesti Tiivistämisen tarkoituksena on estää kos...

Page 382: ...yhjennyskulma 3 ja pakkaus 4 vedenpoistoreiän pohjaan h Pakkaus 4 Tyhjennyskulma 3 Käytä sisähalkaisijaltaan 17 mm n kokoista tyhjennysletkua ja kiinnitä se tyhjennyskulmaan 3 Tämä putki on asennettava alaspäin jatkuvana ja paikkaan jossa se ei voi jäätyä Väärin asennettu tyhjennysputki voi aiheuttaa vesivuotoja ja vahingoittaa huonekaluja Jos tyhjennysletku on liian pitkä käytä metallitukea sen a...

Page 383: ...EC 57 tai paksumpi johto liitäntätauluun ja johdon toinen pää eristyslaitteeseen irtikytkemiseksi Katso alla olevasta taulukosta kaapelin kokovaatimukset Malli Virransyöt töjohto Kaapelin koko Eristys laitteet Suositeltu RCD Varaaja Ulkolaite WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x väh 1 5 mm2 15 16 A 30mA 2P tyyppi A 2 3 x väh 1 5 mm2 15 16 A 30mA 2P tyyppi AC WH UDZ07KE5 WH...

Page 384: ...n testipainikkeeseen kun varaajaan on kytketty virta Tämä voi johtaa sähköiskuun Ennen kuin liitäntöjä käsitellään kaikki syöttöpiirit on katkaistava Paina vikavirtasuojan suojakytkimen TEST painiketta Vipu kääntyy alaspäin ja näyttää 0 jos se toimii oikein Jos vikavirtasuoja suojakytkin ei toimi oikein ota yhteyttä jälleenmyyjään Kytke pois virransyöttö varaajasta Jos vikavirtasuoja suojakytkin t...

Page 385: ... johdot Asettele johdot kotelon uriin Upotettu tyyppi Valmistelu Tee 2 aukkoa ruuveille meisselillä Varmista ettei johto jää väliin Kiinnitä kotelon etuosa Kohdista ensin yläosan lipat ja sitten alaosan lipat Ruuvit hankitaan itse Kotelon takaosa selkäpuoli Kotelon etuosa selkäpuoli Kaukosäätimen liitännät Poista pinnoite Noin 6 mm Varmista että johtoliitäntä on oikein päin Kiinnitä kotelon takaos...

Page 386: ...kaukosäätimen 1 LCD näyttö oikein Kuuluuko epätavallista ääntä Toimiiko lämmitys normaalisti Esiintyykö varaajassa vesivuotoja testiajossa Onko turvaventtiilin o nuppia kierretty ilman poistamiseksi Varmista varaajan turvallisuus ja optimaalinen toiminta suojakytkin kotelon yläkansi johdotukset ja putkisto säännöllisesti Tämä on annettava valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi Tilaa määräaikainen ta...

Page 387: ...Lattialämmitys Sisällä Kytke lattialämmitys tai lämpöpatteri suoraan varaajaan Irrota kaukosäädin varaajasta ja asenna se huoneeseen johon lattialämmitys on asennettu Tässä käyttötavassa kaukosäädintä käytetään huonetermostaattina 3 Ulkoinen huonetermostaatti Ulkona Huonetermostaatti Hankittava itse Lattialämmitys Sisällä Kytke lattialämmitys tai lämpöpatteri suoraan varaajaan Kaukosäädin asenneta...

Page 388: ...ila asetus T on asetettava sitä varten erikseen Tämä järjestelmä edellyttää valinnaista lisäpiirikorttia CZ NS5P Huomautus Työsäiliön termistori on liitettävä vain pääsisäyksikön piirikorttiin Ulkona patteri Termistori 1 Termistori 2 Työsäiliö Pumppu 2 Pumppu 1 Sekoitusventtiili 1 Sisällä Lattialämmitys Liitä lattialämmityksen tai lämpöpatterin kaksi kiertoa yksikköön työsäiliön kautta kuten kuvas...

Page 389: ... Sisällä Ulkona Yksinkertainen kahden alueen asennus lattialämmitys ja lämpöpatteri Termistori 2 Termistori 1 Pumppu 2 Sekoitusventtiili Sisällä Ulkona patteri Tämä on esimerkki yksinkertaisesta kahden alueen ohjauksesta ilman työsäiliötä Varaajan sisäänrakennettu pumppu toimii alueen 1 pumppuna Asenna sekoitusventtiili pumppu ja termistori Panasonicin määrittämä alueen 2 kiertoon Varmista että mä...

Page 390: ...n boileri lisäämään kapasiteettia boileri kytketään käyttöön kun ulkolämpötila laskee ja lämpöpumpun kapasiteetti ei riitä Boileri liitetään lämmityspiiriin rinnakkain lämpöpumpun kanssa Lisäksi boileri voidaan liittää lämminvesivaraajan kiertoon säiliön veden lämmittämiseksi Boilerin toimintaa voi ohjata joko älyverkon syötteillä valinnaisen piirikortin avulla tai automaattiohjauksella kolmen til...

Page 391: ...ermostaatin johto alue 1 Lisäpumpun johto Boilerin kosketinjohto Virtalähteen 1 johto Virtalähteen 2 johto Sisä ja ulkoyksikön välikaapeli Valinnaisen piirikortin 7 liittäminen 1 Kun järjestelmään liitetään valinnainen lisäpiirikortti voidaan hallita kahden alueen lämpötilaa Kytke alueen 1 ja alueen 2 sekoitusventtiilit vesipumput ja termistorit lisäpiirikortin liittimiin Kunkin alueen lämpötilaa ...

Page 392: ... 1 Huonetermostaatin johto alue 2 Sekoitusventtiilin johto alue 1 Sekoitusventtiilin johto alue 2 2 tieventtiilin johto Lisäpumpun johto Boilerin kosketinjohto D 1 ja D 2 holkit ovat seuraavia varten Ulkoinen ohjauskaapeli Ulkolämpötila anturin johto Kaukosäätimen johto Huoneanturin johto alue 1 Huoneanturin johto alue 2 Työsäiliöanturin johto Uima allasanturin johto Vesianturin johto alue 1 Vesia...

Page 393: ...i ei käynnissä Suljettu kompressori käynnissä Järjestelmä on määritettävä Tarvesignaali DC 0 10 V Järjestelmä on määritettävä Kytke DC 0 10 V ohjaimeen Lähdöt Sekoitusventtiili AC230V N Nollajohdin Avoin Suljettu sekoituksen ohjaus Käyntiaika 30 s 120 s AC 230 V 6 VA Uima allaspumppu AC230V AC 230 V 0 6 A max Aurinkopaneelin pumppu AC230V AC 230 V 0 6 A max Alueen pumppu AC230V AC 230 V 0 6 A max ...

Page 394: ...i ulos varaajasta siten että se ei jää puristuksiin Jos varaajaan on asennettu valinnainen piirikortti tee kytkentä valinnaisen piirikortin CN CNT liitäntään 2 Työnnä litteäpäinen ruuviavain sovittimen yläosan loveen ja irrota kansi Kytke CN CNT kaapeliliittimen toinen pää sovittimen sisällä olevaan liitäntään Lovi Liitin 3 Vedä CN CNT kaapeli sovittimen pohjassa olevan aukon läpi ja kiinnitä etuk...

Page 395: ...etus Uima altaan lämpötilan asetus 4 Lämmityslämpötilan näyttö Näyttää nykyisen lämmityslämpötilan jos se on viivojen sisällä lämpötila on sama kuin asetettu 5 Säiliön lämpötilan näyttö Näyttää nykyisen säiliön lämpötilan jos se on viivojen sisällä lämpötila on sama kuin asetettu 6 Ulkolämpötila Näyttää ulkolämpötilan 3 1 Kaukosäätimen esittely Tässä käyttöoppaassa esitetyillä LCD näyttöjen kuvill...

Page 396: ...eli ja vahvista Ajan näyttömuoto 12 00ap Ma 24 h ap ip Valitse Vahvista Kun kieli on valittu aikanäytön asetukset tulevat näkyviin 24 h tai ap ip Aseta ajan näyttömuoto ja vahvista Pvm ja aika 12 00ap Ma Vuosi kk pvä t Min 2015 01 01 12 00 Valitse Vahvista Ajan asetusnäyttö VV KK PP tulee näkyviin Aseta aika VV KK PP ja vahvista Eturitilä 12 00ap Ma Ulkoyks eturitilä kiinni Ei Kyllä Valitse Vahvis...

Page 397: ...op liitäntä Kyllä Ei Säiliöasetukset Aurinkopaneeliasetukset 12 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Ulk virhesignaali Kyllä Ei 13 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Tarvehallinta Kyllä Ei 14 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä SG valmius Kyllä Ei Kapasiteettiasetukset 15 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Ulkoinen kompressorin kytkin Kyllä ...

Page 398: ...raajan valinta on Kyllä 33 Ulkolämp jäähd lämmitykseen Jäähdytys Lämmitykseen vaihdon lämpötila asetukset 34 Säiliö Toiminta aika enint Lämmitys jäähdytystoiminnon enimmäiskäyntiajan asetukset 35 Säiliön lämm aika enint Säiliötoiminnon enimmäiskäyntiajan asetukset 36 Säiliön uud lämm lämpötila Säiliön uudelleenlämmityslämpötilan asetukset 37 Sterilointi Steriloinnin päivä ja lämpötila ja aika aset...

Page 399: ...e 2 3 Lämm kapasiteetti Alkuasetus Riippuu mallista Järj määritys 12 00ap Ma Valinnainen piirikortti Alue ja anturi Lämm kapasiteetti Jäänesto Valitse Vahvista Jos yksikössä on sisäänrakennettu lämmitin aseta valittava lämmityskapasiteetti HUOM Joissakin malleissa lämmityskapasiteettia ei voi valita 4 Jäänesto Alkuasetus Kyllä Järj määritys 12 00ap Ma Valinnainen piirikortti Alue ja anturi Lämm ka...

Page 400: ...rvoksi KYLLÄ Jatka tämän jälkeen asetusten tekoa kaukosäätimen ohjeiden mukaan Boilerin kuvake näytetään kaukosäätimen näytön yläreunassa Kun Kaksivalens liitäntä asetus on KYLLÄ voidaan valita kahdesta ohjauskuviosta SG valmius Auto 1 SG valmius Käytettävissä vain kun valinnaisen piirikortin valinta on KYLLÄ Valinnaisen piirikortin ohjaamat SG valmius syötteet boilerin ja lämpöpumpun kytkemiseksi...

Page 401: ...n hallintaominaisuuksiin jotta osaat valita parhaan asetuksen järjestelmälle 3 Älykäs Kaukosäätimellä voi asettaa energiahinnan sekä sähkölle että boilerille ja aikataulun Energiahinta ja Aikataulu toiminta asetukset ovat asentajan vastuulla Näiden asetusten perusteella järjestelmä laskee sähkön ja boilerin lopullisen hinnan Jos sähkön lopullinen hinta on alempi kuin boilerin lämpöpumppu käynnisty...

Page 402: ...7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Kaikissa malleissa käytetään vähimmäiskäyttöjännitettä järjestelmän suojaamiseksi 0 2 V n jännitehystereesi Jännitearvot on katkaistu toisen desimaalin jälkeen 3 2 35 30 6 8 3 3 6 9 7 1 70 ...

Page 403: ...kota lämmitin Alkuasetus Man Järj määritys 12 00ap Ma Ulkoinen kompressorin kytkin Kiertoneste Lämm jäähd kytkin Pakota lämmitin Valitse Vahvista Manuaalisessa tilassa käyttäjä voi käynnistää Pakota lämmitin tilan pikavalikon kautta Jos valinta on auto Pakota lämmitin tila sammuu automaattisesti jos toiminnan aikana tapahtuu virhe Pakota lämmitin tila toimii viimeisimmän tilan valinnan mukaan Tila...

Page 404: ...omittarin järjestelmä Lämm jäähd mittari tai kahden tuottomittarin järjestelmä Lämm jäähd mittari ja Säiliömittari Kumpikin järjestelmä pystyy näyttämään kaikki lämmityksen jäähdytyksen ja lämminvesivaraajan tuottotiedot suoraan ulkoisesta mittarista Jos Lämm jäähd mittari asetus on Kyllä lämpöpumpun energiantuottotiedot lämmityksen jäähdytyksen ja lämminvesivaraajatoiminnon aikana luetaan ulkoise...

Page 405: ...ämmitin ON OFF 0 C OFF ON a Ulkolämpötila lämm käynn Alkuasetus 0 C Aseta ulkolämpötila jossa lisälämmitin käynnistyy Asetusalue on 20 C 15 C Käyttäjä voi valita käytetäänkö lämmitintä vai ei b Lämmittimen PÄÄLLE kytkeytymisen viive Alkuasetus 30 minuuttia Aseta viive kompressorin päälle kytkeytymisestä lämmittimen päälle kytkeytymiseen jos veden lämpötilan asetusarvoa ei saavuteta Asetusalue on 1...

Page 406: ...ta ulkolämpötila joka vaihtaa Auto asetuksella jäähdytyksestä lämmitykseen Asetusalue on 5 C 25 C Tarkistusaika on kerran tunnissa Säiliö 34 Toiminta aika enint Alkuasetus 8 h Lämmitys Säiliö 30 min 10 h Aseta lämmityksen enimmäistoiminta aika Kun enimmäistoiminta aikaa lyhennetään järjestelmä saattaa lämmittää säiliötä tiheämmin Toiminto ohjaa lämmitystä ja säiliön toimintaa 35 Säiliön lämm aika ...

Page 407: ...ista Huoltoasetukset 12 00ap Ma Tyhjennyspumppaus ON Vahvista Tyhjennyspumppaus käynnissä OFF Käynnistä tyhjennyspumppaus 40 Bet kuivaus 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Vaihe Käynnistä betonin kovettamistoiminto Valitse Muokkaa ja aseta lämpötila kullekin vaiheelle 1 99 1 on yhdelle päivälle Asetusalue on 25 55 C Kun toiminto käynnistetään ON betonin kuivatus alkaa Jos alueita on kaksi t...

Page 408: ...OM Tämä asetus ei ole sama kuin käyttäjän asettama varalämmittimen käyttöasetus Kun käytetään tätä asetusta lämmittimen käynnistyminen jäänestotoimintoa varten estyy Käytä tätä asetusta jos sähköntoimittaja vaatii sitä Jäänestotoiminto ei toimi tällä asetuksella koska lämmittimen lämpöasetus on alhainen ja laitteen toiminta saattaa siten estyä H75 Tämän asetuksen valinta on asentajan vastuulla Jos...

Page 409: ...allasjon som skyldes at instruksjonen ikke følges eller neglisjeres kan forårsake skade eller ødeleggelse og alvorlighetsgraden klassifiseres etter følgende indikasjoner La denne håndboken ligge sammen med enheten etter installasjonen ADVARSEL Denne indikasjonen viser fare som kan føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Denne indikasjonen viser fare som bare kan føre til skade på person eller ...

Page 410: ... elektrisk støt eller brann Velg et sted der en eventuell vannlekkasje ikke vil føre til skade på eiendom Når man installerer elektrisk utstyr i bygninger av metall eller wirekledning er det iht til regelverket ikke tillatt med noen elektrisk kontakt mellom utstyr og bygningen I dette tilfellet skal det installeres isolasjon mellom delene Alt arbeid som utføres på tankenheten etter demontering av ...

Page 411: ...andre forholdsregler som må overholdes FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV R32 KJØLEMIDDEL De grunnleggende prosedyrene for installasjon er de samme som ved vanlige kjølemiddelmodeller R410A R22 Men vær spesielt oppmerksom på følgende punkter A Bestem Maksimalt tillatt kjølemiddel lading mmax 1 Beregn areal i installasjonsrom Aroom 2 Basert på Tabell I velg mmax som tilsvarer beregnet Aroom verdi 3 Hvis mm...

Page 412: ...2 06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 For H verdier lavere enn 0 6 m er verdien for H satt til 0 6 m for å samsvare med IEC 60335 2 40 2018 Betingelse GG2 For midlertidige mc verdier velges verdien som tilsvarer den øvre mc verdien fra tabellen Eksempel Hvis mc 1 85 kg velges verdien som tilsva...

Page 413: ...pplate j Høyre plate k Venstre plate l Bakre plate m Tanksensor ikke synlig n Bøssing 4 deler o Sikkerhetsavlastningsventil p Nettverksadapter holder q Elektrisk anode ikke synlig gjelder bare for WH ADC0309K3E5AN og WH ADC0309K6E5AN Skjema over hovedkomponenter Feltforsyningstilbehør ekstrautstyr Nr Del Modell Spesifikasjoner Produsent i 2 veis ventilsett Kjølemodell Elektromotorisk utløser SFA21...

Page 414: ...noen varmekilde eller damp i nærheten av tank enheten Et sted med god luftsirkulasjon Et sted der det er lett å drenere f eks arbeidsrom Et sted hvor støy fra tankenheten ikke vil sjenere brukeren Et sted hvor tankenheten er langt unna døråpningen Et sted hvor det er enkelt å utføre vedlikehold Husk å overholde minimumsavstand til steder som vist under fra vegg tak eller andre hindringer Et sted h...

Page 415: ...ytral herdet Alkoxy type og ammoniakkfri silikonforsegling og isolasjonsmateriale for å unngå gasslekkasje som forårsakes ved frysing Påfør nøytral herdet Alkoxy type og ammoniakkfri silikonforsegling langs omkretsen Nøytral herdet Alkoxy type og ammoniakkfri silikonforsegling kan bare påføres etter at trykkprøving er gjennomført og skal rengjøres ved å følge instruksjonene for tetningsmassen men ...

Page 416: ...e til at tankenheten ikke fungerer som den skal C Dreneringsalbue og slangeinstallering Installer dreneringsalbuen 3 og pakningen 4 på bunnen av dreneringsvannhullet h Pakning 4 Dreneringsalbue 3 Bruk avløpsslange med indre diameter på 17 mm i markedet fest til dreneringsalbue 3 Denne slangen må installeres med kontinuerlig fall i frostfritt miljø Feil dreneringsrør kan medføre vannlekkasje og der...

Page 417: ...ller kraftigere til terminalkortet og koble den andre enden av kabelen til frakoblingsenhetene kobler fra strømmen Se tabellen nedenfor for krav til kabelstørrelse Modell Strømforsy ningskabel Kabelstørrelse Frakoblin genhetene Anbefalt RCD Tankenhet Utendørsenhet WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type A 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P type...

Page 418: ...siktig så du ikke berører andre deler enn RCCB ELCB testknappen når det er strømtilførsel til tankenheten I motsatt fall kan man få elektrisk støt Før det arbeides på terminalene må alle forsyningskretser kobles fra Trykk TEST knappen på RCCB ELCB Spaken skal gå ned og indikere 0 dersom den fungerer normalt Kontakt autorisert forhandler hvis RCCB ELCB ikke fungerer som den skal Slå av strømforsyni...

Page 419: ...ene i sporet i huset For innebygd rør Klargjøring Lag 2 hull for skruer med en skrutrekker Sørg for at ledningene ikke kan fanges opp Monter det øvre huset Tilpass hakene på det øvre huset og tilpass deretter hakene på det nedre huset Skruer feltforsyning Nedre hus bakside Øvre hus bakside Fjernkontroll terminaltavle Fjern lakken Ca 6 mm Sørg for at ledningstilkoblingene har korrekt retning Monter...

Page 420: ...soperasjonen normal Forekommer det vannlekkasje på tankenheten under testkjøring Er knotten på sikkerhetsavlastningsventilen o vridd for å slippe ut luft For å garantere sikkerhet og optimal ytelse til tankenheten må sesonginspeksjoner på tankenheten funksjonskontroll av RCCB ELCB feltkabling og røranlegg utføres med jevne mellomrom Dette vedlikeholdet må utføres av en autorisert forhandler Kontak...

Page 421: ...get termistor i fjernkontrollen Gulvvarme Innendørs Koble gulvvarmen eller radiatoren direkte til tankenheten Fjern fjernkontrollen fra tankenheten og monter den i rommet hvor gulvvarmen er montert Dette er en applikasjon som bruker fjernkontrollen som romtermostat 3 Ekstern romtermostat Utendørs Rom termostat Feltforsyning Gulvvarme Innendørs Koble gulvvarmen eller radiatoren direkte til tankenhe...

Page 422: ... buffertanken og innstilling av T temperaturen ved oppvarmingsoperasjonen separat Dette systemet krever et alternativt kretskort CZ NS5P Merk Termistor i buffertanken må bare være koblet til hovedkretskortet for innendørsenheten Utendørs Radiator Termistor 1 Termistor 2 Buffertank Pumpe 2 Pumpe 1 Blandeventil 1 Innendørs Gulvvarme Koble gulvvarmen eller radiatoren til 2 kretser gjennom buffertanke...

Page 423: ...onen kan kjølemodus ikke velges vises ikke på fjernkontrollen Innendørs Utendørs Enkelt anlegg med 2 soner gulvvarme radiator Termistor 2 Termistor 1 Pumpe 2 Blandeventil Innendørs Utendørs Radiator Dette er et eksempel på enkel 2 soners styring uten bruk av buffertank Innebygget pumpe fra tankenheten benyttes som pumpe i sone 1 Monter blandeventil pumpe og termistor spesifisert av Panasonic i son...

Page 424: ... utilstrekkelig kapasitet ved å bruke kjelen når utetemperaturen faller og varmepumpens kapasitet ikke er tilstrekkelig Kjelen er koblet i parallell med varmepumpen i forhold til varmekretsen I tillegg til dette er det også mulig med en applikasjon som kobles til varmtvannstankens krets for å varme opp varmtvannet i tanken Kjeleutgang kan kontrolleres enten fra SG ready inngangen i det alternative...

Page 425: ...edning for strømforsyning 2 Strømkabel for innendørs utendørs enhet For tilkobling til valgfritt kretskort 7 1 Ved tilkobling av tilleggs kretskort kan det oppnås temperaturstyring i sone 2 Koble til blandeventiler vannpumper og termistorer i sone 1 og sone 2 til hver av terminalene på tilleggs kretskort Temperaturen i hver sone kan styres uavhengig av hverandre med fjernkontrollen 2 Kabel for pum...

Page 426: ...sone 2 Kabel for solcellepumpe Kabel for romtermostat sone 1 Kabel for romtermostat sone 2 Kabel for blandeventil sone 1 Kabel for blandeventil sone 2 2 veis ventilkabel Kabel for ekstrapumpe Kabel for kjelekontakt Hylsene D 1 og D 2 er for Ekstern kontrollkabel Uteluftfølerkabel Fjernkontrollens kabel Kabel for romføler sone 1 Kabel for romføler sone 2 Kabel for buffertankføler Kabel for bassengf...

Page 427: ...V kontrolleren Utganger Blandeventil AC 230 V N Nøytral Åpen Lukket blanderetning Driftstid 30 s 120 s AC 230 V 6 VA Bassengpumpe AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Solcellepumpe AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Sonepumpe AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Termistorinnganger Sone romsensor PAW A2W TSRT Buffertankføler PAW A2W TSBU Bassengvannføler PAW A2W TSHC Sone vannsensor PAW A2W TSHC Solsensor PAW A2W TSSO A...

Page 428: ...ontakten på det trykte kretskortet Trekk kabelen ut av tankenheten slik at den ikke klemmes Hvis det er montert et alternativt kretskort i tankenheten tilkobles det til CN CNT kontakten for det alternative kretskortet 2 Sett inn en flat skrutrekker i sporet på toppen av adapteren og fjern dekselet Koble til kontakten på den andre enden av CN CNT kabelen til kontakten inne i adapteren Spor Kobling ...

Page 429: ...urve Angi direkte vanntemperatur Angi bassengtemperatur 4 Vis varmetemperatur Vis aktuell varmetemperatur temperaturen er innstilt når den er innrammet 5 Vis tanktemperatur Vis aktuell tanktemperatur temperaturen er innstilt når den er innrammet 6 Utendørstemp Vis utetemperatur 3 1 Fjernkontroll utforming LCD displayet som vises i denne håndboken er kun for instruksjonsformål og kan avvike fra den...

Page 430: ...ollen Innstill språk og bekreft Klokkeformat 12 00am Man 24 t am pm Velg Bekreft Når språket er innstilt vises innstillingsskjermen for tid 24T AM PM Innstill tidsvisning og bekreft Dato og tid 12 00am Man År Måned Dag Time Min 2015 01 01 12 00 Velg Bekreft Innstillingsskjermen for ÅÅ MM DD Tid vises Innstill ÅÅ MM DD Tid og bekreft Frontgrill 12 00am Man Er frontgrill ute festet Nei Ja Velg Bekre...

Page 431: ...g Ja Nei Tankoppsett Solcelle oppsett 12 Bare hvis valget for alternativt kretskort er Ja Eksternt feilsignal Ja Nei 13 Bare hvis valget for alternativt kretskort er Ja Behovsstyring Ja Nei 14 Bare hvis valget for alternativt kretskort er Ja SG ready Ja Nei Kapasitetsoppsett 15 Bare hvis valget for alternativt kretskort er Ja Ekstern kompressorbryter Ja Nei 16 Sirkulasjonsvæske Vann Glykol 17 Bare...

Page 432: ...l til varm Kjøle Varme endre temperatur oppsett 34 Tank Gulvdriftstid maksimum Maks driftstid for varme kjølemodus oppsett 35 Tankens oppvarmingstid maks Maks driftstid for tankmodus oppsett 36 Tankens gjenoppvarmingstemp Tankens gjenoppvarmingstemperatur oppsett 37 Sterilisering Steriliseringsdag og temperatur tid oppsett 38 Service oppsett Pumpe maksimal hastighet Pumpe maksimal hastighet oppset...

Page 433: ...pasitet varmeapp Startinnstilling Avhengig av modell Systemoppsett 12 00am Man Valgfri kretskorttilkobling Sone og sensor Kapasitet varmeapp Frosthindring Velg Bekreft Hvis det finnes en innebygget varmer angis kapasiteten på den valgbare varmeren MERK Det finnes modeller som ikke kan velge varmekapasitet 4 Frosthindring Startinnstilling Ja Systemoppsett 12 00am Man Valgfri kretskorttilkobling Son...

Page 434: ... innstillingen i henhold til instruksjon på fjernkontrollen Kjeleikonet vises på den øverste skjermen på fjernkontrollen Etter at Bivalent kobling er innstilt på JA er det to alternativer for kontrollmønster som kan velges SG ready Auto 1 SG ready Kun tilgjengelig for innstilling dersom valgfritt kretskort er innstilt på JA SG ready inngang fra alternativt kretskort tilkoblingspunkt kontroll PÅ AV...

Page 435: ... en god forståelse for kjelens styrekarakteristikker for å kunne velge den optimale innstillingen for systemet 3 Smart Både Energipris både strøm og kjele og Plan kan innstilles på fjernkontrollen Driftsinnstilling for Energipris og Plan er installatørens ansvar Basert på disse innstillingene vil systemet beregne den endelige prisen både for strøm og kjele Når endelig pris for Strøm er lavere enn ...

Page 436: ... 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 En minstestrøm for driftskontroll tilføres i alle modeller for beskyttelseskontroll 0 2 spenningshysterese kan leveres Spenningsverdien etter 2 desimalpunk...

Page 437: ...ling Man Systemoppsett 12 00am Man Ekstern kompressorbryter Sirkulasjonsvæske Varme kjølebryter Tvangsstyrt varme Velg Bekreft I manuell modus kan brukeren slå på Tving varmer i hurtigmeny Hvis valget er Auto vil Tving varmer modus slås automatisk på hvis det skjer en meldingsvindufeil under driften Tvunget varmeapparat Tving varmer vil kjøre med det siste modusvalget modusvalget er Slå av under d...

Page 438: ...ngs målersystem Varme Kjølemåler og Tankmåler Begge systemer kan levere alle genereringsdata for oppvarming kjøling og DHW direkte fra den eksterne måleren Hvis Varme Kjølemåler er innstilt på Ja vil den lese fra den eksterne måleren for varmepumpens energigenereringsdata under oppvarming kjøling og DHW drift 1 Hvis Varme Kjølemåler er innstilt på Nei vil den basere seg på enhetens beregning for v...

Page 439: ...9 Varmeapp PÅ AV 0 C AV PÅ a Utendørstemp for varmeapp PÅ Startinnstilling 0 C Innstill utetemperaturen når reservevarmeren skal begynne å virke Innstillingsområde er 20 C 15 C Brukeren skal innstille for om det skal brukes eller ikke brukes varmer b Varmeapparat PÅ forsinkelsestid Startinnstilling 30 minutter Angi forsinkelsestid fra kompressoren slås PÅ til varmeapparatet slås PÅ hvis innstilt v...

Page 440: ...tetemperatur faller Innstill utetemperaturen som veksler fra kjøling til oppvarming med Auto innstilling Innstillingsområde er 5 C 25 C Tid for vurdering er 1 gang i timen Tank 34 Gulvdriftstid maksimum Startinnstilling 8h Varme Tank 30 min 10 t Innstill maksimale driftstimer for oppvarming Når maksimal driftstid forkortes kan tanken varmes hyppigere Det er en funksjon for Oppvarming Tankdrift 35 ...

Page 441: ...edpumping Service oppsett 17 26 Ons Nedpumping PÅ Bekreft Service oppsett 12 00am Man Nedpumping PÅ Bekreft Nedpumping pågår AV Kjør pumpe ned drift 40 Betongtørk 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Fase Kjør betongkurering Velg Rediger innstill temperaturen for hvert trinn 1 99 1 er for 1 dag Innstillingsområdet er 25 55 C Når den er slått PÅ starter betongtørking Når det er 2 soner tørkes ...

Page 442: ...varme Bruke ikke bruke reservevarmer MERK Dette er forskjellig fra innstilling av å bruke ikke bruke reservevarmer fra kundens side Når denne innstillingen brukes vil varmeeffekt som beskyttelse mot frost være deaktivert Bruk denne innstillingen dersom det er ønsket av brukerselskapet Ved å bruke denne innstillingen kan avising ikke gjennomføres på grunn av lave innstillingstemperaturer på varmere...

Page 443: ...ązkę Może dojść do wzrostu temperatury kabla zasilającego Trzymać torebki foliowe materiał opakowaniowy z dala od małych dzieci niebezpieczeństwo zasłonięcia nosa i ust prowadzące do trudności z oddychaniem Podczas montażu przewodów czynnika chłodniczego nie wolno stosować klucza do rur Może on doprowadzić do odkształcenia przewodów co może być przyczyną wadliwego działania urządzenia Nie kupować ...

Page 444: ...eń W przypadku montażu sprzętu elektrycznego w drewnianym budynku z łatami z metalu lub drutu zgodnie ze standardami elektrycznymi placówki nie może dojść do kontaktu elektrycznego pomiędzy sprzętem a budynkiem Pomiędzy należy zamontować izolator Wszelkie prace przy jednostce zbiornika po zdjęciu którychkolwiek paneli zabezpieczonych śrubami winny być wykonywane pod nadzorem autoryzowanego dealera...

Page 445: ...re należy zwrócić uwagę znajdują się w ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R32 w instrukcji montażu jednostki zewnętrznej ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R32 Podstawowe prace z instalacją są takie same jak w przypadku konwencjonalnych modeli czynników chłodniczych R410A R22 Należy jednak zwrócić szczególną uwagę na następujące kwestie A Wyznaczyć...

Page 446: ...6 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Dla wartości H mniejszych niż 0 6 m wartością H braną pod uwagę jest 0 6 m aby była ona zgodna z IEC 60335 2 40 2018 Klauzula GG2 Dla pośrednich wartości mc brana jest pod uwagę wartość odpowiadająca wyższej wartości mc z tabeli Przykład Jeśli mc 1 85 kg brana jest pod uwag...

Page 447: ...dy użytkowej R e Gazowy czynnik chłodniczy 7 8 14UNF f Ciekły czynnik chłodniczy 7 16 20UNF g Spust zbiornika CWU ciepłej wody użytkowej kurek spustowy Typ zawór kulowy Rc 1 2 h Otwór spustowy wody 1 Kontroler zdalny 2 Lewy panel dekoracyjny 3 Prawy panel dekoracyjny 4 Pompa wodna 5 Pokrywa płyty sterującej 6 Płyta sterująca 7 Podstawowa płyta główna 8 1 Jednofazowy RCCB ELCB zasilanie główne 8 2 ...

Page 448: ... się żadne źródła ciepła lub pary Miejsce w którym cyrkulacja powietrza w pomieszczeniu jest dobra Miejsce w którym można łatwo opróżnić jednostkę np pomieszczenie pomocnicze usługowe Miejsce w którym hałas pracującej jednostki nie będzie przeszkadzać użytkownikowi Miejsce w którym jednostka zbiornika będzie znajdować się z dala od drzwi Miejsce które zapewni odpowiedni dostęp do prac konserwacyjn...

Page 449: ... typu Alkoxy i amoniaku bez silikonu i materiału izolacyjnego aby uniknąć wycieku gazu spowodowanego zamarzaniem Należy stosować utwardzanie neutralne typu Alkoxy i silikonowe uszczelnienie bez amoniaku wzdłuż obwodu Neutralne utwardzanie typu Alkoxy i niezawierające amoniaku silikonowe szczeliwo można nakładać tylko po przeprowadzeniu prób ciśnieniowych i czyszczeniu postępując zgodnie z instrukc...

Page 450: ...du rurowego może doprowadzić do awarii jednostki zbiornika C Instalacja kolanka spustowego i węża Zamontować kolanko spustowe 3 i opakowanie 4 u spodu otworu spustowego wody h Opakowanie 4 Kolanko spustowe 3 Użyć dostępnego w handlu przewodu spustowego o średnicy wewnętrznej 17 mm zamocować do kolanka spustowego 3 Ten wąż musi być zainstalowany z zachowaniem ciągłego spadu oraz w środowisku wolnym...

Page 451: ...zenie izolujące metoda rozłączania powinno mieć przerwę między stykami wynoszącą przynajmniej 3 0 mm Podłączyć zatwierdzony powleczony polichloroprenem przewód zasilający 1 i przewód zasilający 2 typu 60245 IEC 57 lub lepszego do płyty zaciskowej oraz do drugiego końca przewodu urządzenia izolującego metoda rozłączania Wymagania dotyczące rozmiaru kabla znajdują się w poniższej tabeli Model Przewó...

Page 452: ...h niż przycisk próby RCCB ELCB gdy do jednostki zbiornika doprowadzone jest zasilanie W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym Przed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odłączyć wszystkie obwody zasilania Nacisnąć przycisk TEST na RCCB ELCB W przypadku normalnego działania dźwignia obróci się w dół i będzie wskazywać 0 W przypadku awarii RCCB ELCB należy skontaktować się z ...

Page 453: ...zdłuż rowków w obudowie Dla typu zasłoniętego Przygotowania Wykonać śrubokrętem 2 otwory na śruby Unikać przyszczypywania przewodów Założyć górną część obudowy Wyrównać zaciski w górnej części obudowy a następnie wyrównać zaciski w dolnej części obudowy Śruby nie należy do wyposażenia Dolna część obudowy od tyłu Górna część obudowy od tyłu Płyta zaciskowa kontrolera zdalnego Zdjąć powłokę Ok 6 mm ...

Page 454: ...jakiekolwiek nieprawidłowe dźwięki Czy ogrzewanie działa prawidłowo Czy uruchomienie próbne jednostki zbiornika nie wykazało przecieku Czy pokrętło zaworu nadmiarowego bezpieczeństwa o zostało przekręcone w celu zwolnienia powietrza W celu zapewnienia bezpiecznego i optymalnego działania jednostki zbiornika należy przeprowadzać sezonowe inspekcje jednostki zbiornika oraz regularne próby funkcjonal...

Page 455: ...wany jest termistor Ogrzewanie podłogowe Wewnątrz Podłączyć ogrzewanie podłogowe lub grzejnik bezpośrednio do jednostki zbiornika Wyjąć regulator zdalny z jednostki zbiornika i zainstalować go w pomieszczeniu w którym zainstalowane jest ogrzewanie podłogowe Jest to zastosowanie wykorzystujące kontroler zdalny jako termostat pokojowy 3 Zewnętrzny termostat pokojowy Na zewnątrz Termostat pokojowy ni...

Page 456: ... wody Zainstalować termistor zbiornika buforowego w zbiorniku buforowym Wymaga to osobnego ustawienia połączenia zbiornika buforowego i ustawienia temperatury T ogrzewania Ten układ wymaga opcjonalnej płyty głównej CZ NS5P Uwaga Termistor zbiornika buforowego musi być podłączony wyłącznie do wewnętrznej płytki obwodu drukowanego Ogrzewanie podłogowe Grzejnik Na zewnątrz Grzejnik Termistor 1 Termis...

Page 457: ...nie ma możliwości wybrania trybu chłodzenia nie jest wyświetlany na kontrolerze zdalnym Wewnątrz Na zewnątrz Tylko basen Termistor 2 Termistor 1 Pompa 2 Zawór mieszający Wewnątrz Na zewnątrz Grzejnik Prosta strefa 2 ogrzewanie podłogowe Grzejnik Jest to przykład prostego sterowania 2 strefami bez użycia zbiornika buforowego Pompa wbudowana w jednostkę zbiornika działa jako pompa w strefie 1 Zainsta...

Page 458: ...ompensacji niewystarczającej wydajności poprzez uruchamianie ogrzewacza przepływowego gdy temperatura spadnie a wydajność pompy ciepła jest niewystarczająca Ogrzewacz przepływowy jest podłączony równolegle z pompą ciepła w obwodzie ogrzewania Oprócz tego możliwe jest również zastosowanie łączące obwód zbiornika CWU w celu rozgrzania ciepłej wody w zbiorniku Wyjście kotła może być sterowane za pomo...

Page 459: ...el styku ogrzewacza przepływowego Przewód zasilania 1 Przewód zasilania 2 Kabel podłączania jednostki wewnętrznej jednostki zewnętrznej Do podłączenia do opcjonalnej płyty głównej 7 1 Poprzez podłączenie opcjonalnej płyty głównej można uzyskać sterowanie temperaturą strefy 2 Zawory mieszające pompy wodne i termistory w strefie 1 oraz w strefie 2 należy podłączać do poszczególnych zacisków w opcjonal...

Page 460: ...eszającego strefy 2 Kabel zaworu 2 drogowego Kabel pompy dodatkowej Kabel styku ogrzewacza przepływowego Tuleje D 1 i D 2 są przeznaczone do Kabel sterowania zewnętrznego Kabel czujnika powietrza na zewnątrz Kabel kontrolera zdalnego Kabel czujnika w pomieszczeniu strefy 1 Kabel czujnika w pomieszczeniu strefy 2 Kabel czujnika zbiornika buforowego Kabel czujnika basenu Kabel czujnika wody strefy 1...

Page 461: ... mieszający AC230V N Neutralny Otwarty Zamknięty kierunek mieszania Czas pracy 30s 120s AC230V 6 VA Pompa obiegu basenowego AC230V AC230V maks 0 6 A Pompa obiegu solarnego AC230V AC230V maks 0 6 A Pompa strefy AC230V AC230V maks 0 6 A Wejścia termistora Czujnik strefy pomieszczenia PAW A2W TSRT Czujnik zbiornika buforowego PAW A2W TSBU Czujnik wody w basenie PAW A2W TSHC Czujnik strefy wody PAW A2...

Page 462: ...tce obwodu drukowanego Wyciągnąć kabel z jednostki zbiornika aby nie został przygnieciony Jeżeli w jednostce zbiornika zainstalowano opcjonalną płytę główną to wykonać połączenie do złącza CN CNT opcjonalnej płyty głównej 2 Włożyć wkrętak z łbem płaskim w szczelinę u góry adaptera i zdjąć pokrywę Podłączyć drugi koniec złącza kablowego CN CNT do złącza wewnątrz adaptera Szczelina Złącze 3 Przeciąg...

Page 463: ...tawienie temperatury w basenie 4 Wyświetlanie temperatury ogrzewania Wyświetlanie bieżącej temperatury ogrzewania jest to temperatura ustawiona jeśli otoczona jest linią 5 Wyświetlanie temperatury zbiornika Wyświetlanie bieżącej temperatury zbiornika jest to temperatura ustawiona jeśli otoczona jest linią 6 Temp zewn Wyświetlanie temperatury zewnętrznej 3 1 Obrys kontrolera zdalnego Wyświetlacz LC...

Page 464: ... główny Ustaw język potwierdź Format godziny 12 00am Pon 24 godz am pm Wybór Akcept Po ustawieniu języka wyświetlany jest ekran ustawienia czasu 24godz am pm Ustaw wyświetlany czas i potwierdź Data Godzina 12 00am Pon Rok Mies Dzień Godz Min 2015 01 01 12 00 Wybór Akcept RR MM DD Czas Ustaw RR MM DD czas i potwierdź Przedni grill 12 00am Pon Przedn zew grill zam Nie Tak Wybór Akcept Ustawić Tak i ...

Page 465: ...lary 12 Tak należy wybrać tylko wtedy gdy zainstalowana jest opcjonalna płyta główna Zewn sygnał błędu Tak Nie 13 Tak należy wybrać tylko wtedy gdy zainstalowana jest opcjonalna płyta główna Kontrola zapotrz Tak Nie 14 Tak należy wybrać tylko wtedy gdy zainstalowana jest opcjonalna płyta główna SG ready Tak Nie Ustawienie wydajności 15 Tak należy wybrać tylko wtedy gdy zainstalowana jest opcjonaln...

Page 466: ...k 33 Temp zewn chł grz Chłodz Grzanie ustawienie temperatury przełączenia 34 Zbiornik Max czas działania CO Ustawienie maks czasu pracy dla trybu ogrzewania i chłodzenia 35 Max czas działania CWU Ustawienie maks czasu pracy dla trybu zbiornika 36 Temp ponown wygrz zbiorn Ustawienie temperatury ponownego ogrzewania zbiornika 37 Dez Term Ustawienie dnia temperatury i czasu sterylizacji 38 Ust serwis...

Page 467: ... Wydajność grzałki Ustawienie początkowe Zależnie od modelu Ust systemu 12 00am Pon Podłączenie opcjon płyty gł Strefa Czujnik Wydajność grzałki Anty zamarzanie Wybór Akcept Jeśli dostępna jest wbudowana grzałka należy ustawić wybieralną wydajność grzałki UWAGA Występują modele które nie mogą wybierać wydajności grzałki 4 Anty zamarzanie Ustawienie początkowe Tak Ust systemu 12 00am Pon Podłączeni...

Page 468: ...wietlana na górnym ekranie kontrolera zdalnego Po ustawieniu Poł biwalentne na TAK dostępne są dwie opcje wyboru typu sterowania SG ready Auto 1 SG ready dostępne do ustawienia tylko wtedy gdy opcjonalna płytka drukowana jest ustawiona na TAK Wejście SG ready z opcjonalnej płytki obwodu drukowanego sterowania WŁ WYŁ terminalu kotła i pompy ciepła jak poniżej Syknął SG Typ działania Vcc bit1 Vcc bi...

Page 469: ...esetowanie wyjścia ogrzewacza przepływowego na WYŁ Należy dobrze zrozumieć charakterystykę sterowania ogrzewacza przepływowego aby wybrać optymalne ustawienie systemu 3 Inteligentny Ustawienia Energy price Cena energii dla energii elektrycznej i kotła oraz Schedule Harmonogram są dostępne na kontrolerze zdalnym Za ustawienia robocze Energy price Cena energii i Schedule Harmonogram odpowiedzialność...

Page 470: ... 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Dla każdego modelu stosowany jest minimalny prąd roboczy w celu zapewnienia ochrony zapewniona histereza napięcia 0 2 Wartość napięcia po drugim miejscu po przecin...

Page 471: ...ęcznym Ręczn użytkownik może włączyć wymuszone działanie grzałki Nagrzewnica za pomocą szybkiego menu Jeśli wybrano opcję Auto tryb wymuszonego działania grzałki Nagrzewnica włączy się automatycznie w przypadku wyświetlenia błędu podczas działania Wymuszone działanie grzałki Nagrzewnica działa zgodnie z ostatnim wyborem trybu wybieranie trybu jest wyłączone Nieakt w trybie wymuszonego działania gr...

Page 472: ...stemy mogą dostarczać wszystkie dane dotyczące wytwarzania energii dla ogrzewania chłodzenia i CWU bezpośrednio z licznika zewnętrznego Jeśli Miernik ciepła chłodz ustawiono na Tak będzie odczytywać z licznika zewnętrznego dane dotyczące wytwarzania energii przez pompę ciepła podczas ogrzewania chłodzenia i CWU 1 Jeśli Miernik ciepła chłodz ustawiono na Nie będzie opierać się na obliczeniach urząd...

Page 473: ... komfort jest większy Zakres ustawienia to 1 C 15 C 29 Grzałka WŁ WYŁ 0 C WYŁ WŁ a Temp zewn dla wł grzałki Ustawienie początkowe 0 C Ustawić temperaturę zewnętrzną przy której grzałka BUH jest uruchamiana Zakres ustawienia to 20 C 15 C Użytkownik powinien wybrać czy grzałka ma być używana b Czas opóźnienia WŁ grzałki Ustawienie początkowe 30 minut Ustawić czas opóźnienia od sprężarki na WŁ aby WŁ...

Page 474: ...wienie temperatury zewnętrznej powodującej przełączenie z chłodzenia na ogrzewanie w trybie Auto Zakres ustawienia to 5 C 25 C Ocena dokonywana jest co 1 godzinę Zbiornik 34 Max czas działania CO Ustawienie początkowe 8godz Grzanie Zbiornik 30min 10godz Ustawienie maksymalnej liczby godzin ogrzewania Gdy maksymalny czas pracy zostanie skrócony zbiornik może być ogrzewany częściej Jest to funkcja d...

Page 475: ...st serwisowe 17 26 Śr Odpomp czynnika WŁ Akcept Ust serwisowe 12 00am Pon Odpomp czynnika WŁ Akcept Trwa odpompowywanie czynnika WYŁ Uruchomienie trybu wypompowywania 40 Susz betonu 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etap Uruchomienie trybu suszenia betonu Wybierz Edytuj ustaw temperaturę dla każdego etapu 1 99 1 dla 1 dnia Zakres ustawienia to 25 55 C Po WŁ rozpocznie się suszenie betonu G...

Page 476: ...ia nieużywania grzałki BUH ustawionego przez klienta Gdy to ustawienie jest używane zasilenie grzałki mającej chronićprzedzamarzaniembędziewyłączone Tegoustawienianależy używać tylko gdy jest to wymagane przez placówkę W przypadku użycia tego ustawienia nie ma możliwości odszraniania z powodu niskiego ustawienia temperatury ogrzewania co może doprowadzić do zatrzymania pracy H75 Ustawiać na odpowi...

Page 477: ...ítés sérüléseket és károkat okoz ezek súlyosságát az alábbi jelölésekkel adtuk meg A telepítési útmutatót a telepítést követően tartsa a berendezés közelében VIGYÁZAT Ez a jelölés súlyos akár végzetes sérülés lehetőségére hívja fel a figyelmet VIGYÁZAT Ez a jelölés sérülés vagy anyagi kár lehetőségére hívja fel a figyelmet A követendő utasításokat az alábbi szimbólumok jelölik A fehér hátterű szimbó...

Page 478: ...zivárgás nem okoz kárt más berendezésekben Ha fémlécekkel vagy dróthálóval megerősített faszerkezetes épületben telepít elektromos berendezést az elektromos berendezésekre vonatkozó szabványok szerint nem lehet elektromos érintkezés a berendezés és az épület között Helyezzen szigetelőanyagot a kettő közé Ha a csavarokkal rögzített panelek eltávolítása után bármilyen munkát végez a tartályegységen ...

Page 479: ...ési munkálatok során követendő eljárások ugyanazok mint a hagyományos hűtőközeggel R410A R22 rendelkező modellek esetén Ügyeljen azonban a következő pontokra A Határozza meg a Maximálisan engedélyezett hűtőközegtöltetet mmax 1 Számítsa ki az egységnek helyet adó helyiség területét Aroom 2 Az I táblázat alapján válassza ki az mmax azon értékét amely megfelel a kiszámolt Aroom értéknek 3 Ha az mmax ...

Page 480: ...3 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Ha a H értéke kisebb mint 0 6 m a H értékét 0 6 m nek kell tekinteni ahhoz hogy teljesítse az IEC 60335 2 40 2018 GG2 es pontját A köztes mc értékek esetén a magasabb mc értéket kell figyelembe venni a táblázatból Példa Ha az mc 1 85 kg akkor az mc 1 86 kg értéknek megfelelő értéket kell ...

Page 481: ...j Jobb oldali lemez k Bal oldali lemez l Hátsó lemez m Tartály érzékelője nem látható n Hüvely 4 darab o Nyomáscsökkentő szelep p Hálózati adapter tartója q Elektromos anód nem látható csak WH ADC0309K3E5AN és WH ADC0309K6E5AN esetén érvényes Fő részegységek ábrája Helyszínen biztosítandó tartozékok választható Sz Alkatrész Modell Specifikáció Gyártó i 2 utas szelep Hűtőmodell Elektromotoros működt...

Page 482: ...felelő a légmozgás Olyan hely ahol könnyen megoldható az elvezetés pl közmű helyiség Olyan hely ahol a tartályegység működési zaja nem okoz kellemet lenséget a felhasználónak Olyan hely ahol a tartályegység messze van az ajtótól Olyan hely amely könnyen hozzáférhető karbantartás céljából Biztosítsa az ábra szerint a minimális távolságot a faltól a mennye zettől és más akadályoktól Olyan hely ahol ...

Page 483: ...eléssel alkoxi típusúval és ammóniamentes szilikontömítővel és szigetelőanyaggal annak érdekében hogy elkerülje az elfagyás miatt bekövetkező gázszivárgást Alkalmazzon semleges kezelést alkoxi típusút és ammóniamentes szilikontömítőt a kerületen A semleges kezelést alkoxi típusút és az ammóniamentes szilikontömítőt csak a csatlakozás külsején szabad alkalmazni és csak a nyomáspróbát és a tömítőany...

Page 484: ...resztő nyílás aljához h Tömítés 4 Leeresztőkönyök 3 Használjon kereskedelmi forgalomban kapható 17 mm belső átmérőjű leeresztőtömlőt és rögzítse a leeresztőkönyökhöz 3 A tömlőt fagymentes környezetben folyamatosan lefelé haladó módon kell felszerelni A nem megfelelően szerelt leeresztőcső vízszivárgást okozhat és károsíthatja a bútorokat Ha a leeresztő tömlő hosszú használjon fém támasztékokat a c...

Page 485: ...belt és 2 tápkábelt valamint a 60245 IEC 57 típusjelölésű vagy erősebb kábelt a kapocsléchez a kábel másik végét pedig a megszakító eszközhöz leválasztási megoldáshoz Az előírt kábelméreteket az alábbi táblázat tartalmazza Modell Tápkábel Kábelméret Megszakító eszközök Ajánlott FI relé Tartályegység Kültéri egység WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 ...

Page 486: ... arra hogy az RCCB ELCB tesztelési gombján kívül ne érjen máshoz ha be van kapcsolva a beltéri egység tápellátása Ennek figyelmen kívül hagyása áramütéshez vezethet A csatlakozóvégek hozzáférésének biztosítása előtt minden tápellátási áramkört ki kell kapcsolni Nyomja meg az RCCB ELCB egység TEST TESZT gombját Megfelelő működés esetén a kar felfelé fordul és a 0 értéket mutatja Az RCCB ELCB hibás m...

Page 487: ...at hornyába Beágyazott típus Előkészítés Fúrógéppel készítsen 2 furatot a csavaroknak Ne engedje hogy bármely vezeték becsípődjön Rögzítse a külső burkolatot Igazítsa a helyükre a külső burkolat rögzítőfüleit majd tegyen ugyanígy a belső burkolat rögzítőfüleivel Csavarok helyszínen biztosítandó Belső burkolat hátoldal Külső burkolat hátoldal Távvezérlő kapocsléce Távolítsa el a bevonatot Kb 6 mm G...

Page 488: ...ödik A víz szabadon szivárog a tartályegységből a próbaüzem alatt Megtörtént a légtelenítés a biztonsági nyomáscsökkentő szelep o gombjával A biztonságos és optimális működés garantálásához rendszeres időközönként végezze el a tartályegység átvizsgálását illetve az RCCB ELCB eszköz valamint a helyszíni kábelek és csővezetékek funkcionális tesztjét Ezt a karbantartási műveletsort bízza hivatalos má...

Page 489: ...ztor található Padlófűtés Beltér Csatlakoztassa a padlófűtést illetve a radiátoros fűtést közvetlenül a tartályegységhez Vegye le a távvezérlőt a tartályegységről és telepítse a padlófűtéssel szerelt helyiségbe Ez az alkalmazási mód szobatermosztátként használja a távvezérlőt 3 Külső szobatermosztát Kültér Szobatermosztát helyszínen biztosítandó Padlófűtés Beltér Csatlakoztassa a padlófűtést illet...

Page 490: ...apcsolat szükséges a Puffertartályhoz és a fűtés T hőmérséklet beállításához Ehhez a rendszerhez Opc áramköri kapcs CZ NS5P szükséges Megjegyzés A puffertartály termisztort kizárólag a fő beltéri egység paneljéhez szabad csatlakoztatni Kültér Radiátor 1 termisztor 2 termisztor Puffertartály 2 szivattyú 1 szivattyú 1 keverőszelep Beltér Padlófűtés Padlófűtés radiátor A padlófűtést vagy radiátort pu...

Page 491: ...ési módot választani Nem jelenik meg a távvezérlőn Beltér Kültér Egyszerű 2 zónás rendszer padlófűtés radiátor 2 termisztor 1 termisztor 2 szivattyú Keverőszelep Beltér Kültér Radiátor Példa egyszerű puffertartály nélküli 2 zónás szabályozásra A tartályegység beépített szivattyúja dolgozik az 1 zóna szivattyújaként A 2 zóna körébe építsen a Panasonic által megadott termisztort keverőszelepet és sz...

Page 492: ...e hogy a Bojler be tudjon segíteni a működésbe ha a kültéri hőmérséklet csökkenése miatt a hőszivattyú teljesítménye elégtelennek bizonyul A melegvíztároló a hőszivattyúval párhuzamosan van a fűtőkörbe kapcsolva Emellett lehetséges olyan alkalmazás megvalósítása amely a HMV tartály köréhez csatlakozva képes melegíteni a tartály vizét A bojler kimenete az opcionális paneltől érkező SG kész bemenetr...

Page 493: ...k 2 utas szelep kábele 1 zóna Szobatermosztát kábele Kiegészítő szivattyúkábel Kazán érintkezőjének kábele 1 tápellátás kábele 2 tápellátás kábele Beltéri egység kültéri egység csatlakozókábele Az Opcionális panel 7 csatlakoztatása 1 Opcionális panel bekötése esetén 2 zónás hőmérséklet szabályozást lehet megvalósítani Csatlakoztassa az 1 zóna és a 2 zóna keverőszelepeit vízszivattyúit és termiszto...

Page 494: ...osztát kábele 1 zóna keverőszelepének kábele 2 zóna keverőszelepének kábele 2 utas szelep kábele Kiegészítő szivattyúkábel Kazán érintkezőjének kábele A D 1 és D 2 hüvelyek a következőkkel használhatók Külső vezérlés kábele Kültéri levegőhőmérséklet érzékelő kábele Távvezérlő kábele 1 zóna szobai érzékelőjének kábele 2 zóna szobai érzékelőjének kábele Puffertartály érzékelőjének kábele Medencei ér...

Page 495: ...imenetek Keverőszelep 230 V AC N semleges nyitva zárva keverék iránya Működés időtartama 30 120 mp 230 V AC 6 VA Medencei szivattyú 230 V AC 230 V AC max 0 6 A Szolárszivattyú 230 V AC 230 V AC max 0 6 A Zónabeli szivattyú 230 V AC 230 V AC max 0 6 A Termisztoros bemenetek Zónahelyiség érzékelője PAW A2W TSRT Puffertartály érzékelője PAW A2W TSBU Medencevíz érzékelője PAW A2W TSHC Zónavíz érzékelő...

Page 496: ...mköri lap CN CNT csatlakozójához Húzza kifelé a kábelt a tartályegységből úgy hogy az ne csípődjön be sehova Ha opcionális panel van telepítve a tartályegységbe kösse össze az opcionális panel CN CNT csatlakozójával 2 Dugja laposfejű csavarhúzó élét az adapter tetején található nyílásba majd távolítsa el a fedelet Csatlakoztassa a CN CNT kábeles csatlakozót az adapteren belüli csatlakozóhoz Nyílás...

Page 497: ...egadása Medencehőmérséklet megadása 4 Fűtési hőmérséklet megjelenítése Az aktuális fűtési hőmérséklet megjelenítése a beállított hőmérséklet ha vonal veszi körbe 5 Tartályhőmérséklet megjelenítése Az aktuális tartályhőmérséklet megjelenítése a beállított hőmérséklet ha vonal veszi körbe 6 Külső hőm A kültéri hőmérséklet megjelenítése 3 1 A távvezérlő vázlatrajza A jelen kézikönyvben látható LCD ki...

Page 498: ...raformátum 12 00de H 24 órás am pm Választ OK A nyelv megadását követően az időmegjelenítési formátum képernyője nyílik meg 24 órás am pm Időmegjelenítési formátum beállítása és jóváhagyása Dátum és idő 12 00de H Év hónap nap Óra Perc 2015 01 01 12 00 Választ OK Megjelenik az ÉÉ HH NN Idő beállítási képernyő Az ÉÉ HH NN Idő megadása és jóváhagyása Elülső hűtőrács 12 00de H Rögzítve van a hűtőrács ...

Page 499: ...ly beállítása Napkollektor beállítása 12 Csak akkor ha az Opcionális panel esetében a kiválasztás Igen Külső hibajel Igen Nem 13 Csak akkor ha az Opcionális panel esetében a kiválasztás Igen Igény szerinti vez Igen Nem 14 Csak akkor ha az Opcionális panel esetében a kiválasztás Igen SG ready Igen Nem Kapacitás beállítása 15 Csak akkor ha az Opcionális panel esetében a kiválasztás Igen Külső kompre...

Page 500: ...re váltási hőm beállítása 34 Tartály Működés padlóhoz max A Fűtés Hűtés üzemmód max üzemidejének beállítása 35 Tartályfűtés ideje max A Tartály üzemmód max üzemidejének beállítása 36 Tartály újrafűtés hőm Tank re heat temp setup Tartály visszamelegítési hőmérsékletének beállítása 37 Sterilizálás A Sterilizálás napjának hőmérsékletének és időpontjának beállítása 38 Szerviz beállítás Szivattyú maxim...

Page 501: ...kciót kizárólag a 2 zónához lehet megadni 3 Fűtőkapacitás Kezdeti beállítás Modelltől függ Rendszerbeállítás 12 00de H Opcionális panel kapcsolatok Zóna és érzékelő Fűtőkapacitás Jégmentesítés Választ OK Ha van beépített fűtőegység adja meg a választható fűtőkapacitást MEGJEGYZÉS Egyes modelleknél nem lehet kiválasztani a fűtőkapacitást 4 Jégmentesítés Kezdeti beállítás Igen Rendszerbeállítás 12 0...

Page 502: ... fő FIR Állítsa be a Bivalens csatlakozáset IGEN értékre Ezt követően kezdje meg a beállítások megadását a távvezérlő útmutatója alapján A Bojler ikonja megjelenik a távvezérlő képernyőjének tetején Miután a Bivalens csatlakozás a IGEN lehetőségre állították két vezérlési minta választható ki SG ready Auto 1 SG ready Csak akkor állítható be ha az opcionális panel beállítása IGEN SG ready bemenet a...

Page 503: ...emzőit hogy megtalálja a rendszer optimális beállításait 3 Okos A távvezérlőn beállítható az Energiaár villamos energia és bojler és az Ütemezés Az Energiaár és az Ütemezés beállításaiért a telepítést végző személy felelős Ezen beállítások esetén a rendszer kiszámolja a villamos energia és a bojler használatakor elért végső árat Ha a villamos energia végső ára alacsonyabb mint a bojler használatáv...

Page 504: ...4 9 5 1 50 8 4 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Védelmi okokból minimális működtetési áram folyik minden modellben 0 2 voltos hiszterézis van megadva A feszültségérték a második tize...

Page 505: ...lső kompresszorkapcsoló Keringtetett foly Fűtő hűtő kapcsoló Fűtés kénysz Választ OK Kézi üzemmódban a felhasználó be tudja kapcsolni a fűtés kényszerítés lehetőséget a gyorsmenüben Ha az Auto beállítást választja a fűtés kényszerítés automatikusan átkapcsol ha előugró hiba történik az üzemeltetés közben A fűtés kényszerítés a legutóbbi módválasztást követve fog működni a módválasztás pedig le les...

Page 506: ...dszer képes az összes fűtési hűtési és HMV teljesítményadatoknak közvetlenül a külső mérőről történő biztosításához Ha a Hideg meleg mérőegység beállítása Igen akkor a rendszer külső mérőről olvassa be a hőszivattyú energiateljesítmény adatait a fűtési hűtési és HMV üzemmód közben 1 Ha a Hideg meleg mérőegység beállítása Nem akkor a rendszer az egység által kiszámított érték alapján állapítja meg ...

Page 507: ...ő BE KI 0 C KI BE a Külső hőm fűtésnél BE Kezdeti beállítás 0 C A Tartalék fűtő bekapcsolását eredményező kültéri hőmérsékletet szabja meg A beállítási tartomány 20 C 15 C A felhasználó dönti el hogy használja e a fűtőegységet b Fűtés BE késleltetési idő Kezdeti beállítás 30 perc Állítsa a kompresszor késleltetési idejét a BE lehetőségre amelynek megfelelően a fűtő BE kapcsol ha a rendszer nem éri...

Page 508: ...adja meg amelynél az Auto beállítás hűtési üzemről fűtési üzemre vált A beállítási tartomány 5 C 25 C A rendszer 1 óránként végez ellenőrzést Tartály 34 Működés padlóhoz max Kezdeti beállítás 8 óra Fűtés Tartály 30 perc 10 óra A fűtési üzem maximális időtartamát szabja meg A maximális folyamatos üzemidő rövidítése a tartály gyakoribb melegítését eredményezheti Ez a Fűtés tartály üzemmód funkciója ...

Page 509: ...s Szerviz beállítás 17 26 Wed 17 26 szerda Leszívatás BE OK Szerviz beállítás 12 00de H Leszívatás BE OK Leszivattyúzás folyamatban KI A kiszivattyúzási műveletet indítja el 40 Szárítás 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Fázis A betonkötési műveletet indítja el Válassza az Edit Módosítás lehetőséget és adja meg az egyes fázisokhoz tartozó hőmérsékletértékeket 1 99 ahol az 1 jelentése 1 nap ...

Page 510: ...hatja azt 2 Tartalék fűtő A segédfűtés használata kihagyása MEGJEGYZÉS Ez nem azonos az ügyfél által a segédfűtés használatára vonatkozóan megadott beállítással Ennek a beállításnak a használatakorafagyvédelemhezhasználtfűtőegységtápellátását letiltja a rendszer Ezt a beállítást csak olyankor használja ha a közműszolgáltató ezt kéri Ennek a beállításnak a használata esetén a rendszer nem tud jégme...

Page 511: ...aveden spodaj Nepravilna namestitev zaradi neupoštevanja ali zanemarjanja navodil lahko povzroči škodo ali poškodbe resnost označujejo naslednji znaki Prosimo da navodila za namestitev po namestitvi priložite enoti OPOZORILO Ta znak opozarja na možnost smrtne nevarnosti ali resne poškodbe POZOR Ta znak opozarja na možnost poškodbe ali škode na lastnini Postavke ki jih je potrebno upoštevati so ozn...

Page 512: ...o nameščate električno opremo na leseno zgradbo z kovinskimi ali žičnimi letvami v skladu s standardom za električne obrate med opremo in stavbo ne sme biti električnega stika Vmes mora biti nameščen izolator Kakršno koli delo ki je izvedeno na enoti rezervoarja po odstranitvi plošče ki je bila zavarovana z vijaki mora biti izvedeno pod nadzorom pooblaščenega trgovca in registriranega izvajalca na...

Page 513: ...e ki jih je treba upoštevati glejte PREVIDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO HLADIVA R32 v priročniku za vgradnjo zunanje enote PREVIDNOSTNI UKREPI PRI UPORABI HLADIVA R32 Osnovni postopki vgradnje so enaki kot pri modelih z običajnimi hladivi R410A R22 Prosimo pa da ste pozorni na naslednje točke A Določite največjo dovoljeno polnitev hladiva mmax 1 Izračunana površina vgradnega prostora Aroom 2 V tabeli I...

Page 514: ...2 02 34 73 2 04 35 42 2 06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Za vrednosti H pod 0 6 m se šteje vrednost H kot 0 6 m zaradi skladnosti z IEC 60335 2 40 2018 člen GG2 Za vmesne vrednosti mc se upošteva vrednost za višjo vrednost mc v tabeli Primer Če znaša mc 1 85 kg se upošteva vrednost za mc 1 8...

Page 515: ...or pretoka g Tipalo tlaka vode h Sprednja plošča i Zgornja plošča j Desna plošča k Leva plošča l Zadnja plošča m Senzor rezervoarja ni viden n Puše 4 kosov o Varnostni ventil p Nosilec omrežnega vmesnika q Električna anoda ni vidna velja samo za WH ADC0309K3E5AN in WH ADC0309K6E5AN Diagram glavnih sestavnih delov Dodatki ki jih lahko dokupite Opcijsko Št Del Model Specifikacije Izdelovalec i Oprema...

Page 516: ...obra Prostor na katerem je mogoče preprosto zagotoviti odvaja nje vode npr shramba Prostor na katerem hrup zaradi delovanja enote rezervoarja ne bo povzročal neudobja uporabniku Prostor na katerem bo enota rezervoarja oddaljena od vrat Prostor ki je dostopen za vzdrževanje Zagotovite zahtevano minimalno razdaljo kot je prikazano spodaj od sten stropa in drugih ovir Prostor na katerem ne more priti...

Page 517: ...Matico z zarobkom na plinski in tekočinski strani dovolj zatesnite z nevtralno silikonsko tesnilno maso brez amoniaka vrste alkoksi in izolacijskim materialom da preprečite puščanje plina zaradi zamrznjenja Po obodu nanesite nevtralno silikonsko tesnilno maso brez amoniaka vrste alkoksi Nevtralno silikonsko tesnilno maso brez amoniaka vrste alkoksi nanesite šele po tlačnem preizkusu in čiščenju sk...

Page 518: ...oleno 3 in tesnilo 4 na dno odprtine za drenažno vodo h Tesnilo 4 Odvodno koleno 3 Uporabite odtočno cev z notranjim premerom 17 mm ki jo kupite v trgovini in jo pritrdite na odtočno koleno 3 To cev morate namestiti v stalni smeri navzdol in v okolju ki ni izpostavljeno mrazu Nepravilna napeljava odvodne cevi lahko povzroči puščanje vode in posledično poškodbe pohištva Če je drenažna cev dolga upo...

Page 519: ...apajalni kabel Velikost kabla Izolirne naprave Priporočamo RCD Enota rezervoarja Zunanja enota WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P tipA 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P tipAC WH UDZ07KE5 WH UDZ09KE5 1 3 x min 2 5 mm2 25A 30 mA 2P tipA 2 3 x min 1 5 mm2 15 16A 30 mA 2P tipAC WH ADC0309K6E5 WH ADC0309K6E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 ...

Page 520: ...je enota rezervoarja priklopljena na napajanje Sicer lahko pride do električnega udara Preden dostopate do terminalov morajo biti napajalni tokokrogi prekinjeni Pritisnite gumb TEST na RCCB ELCB Ročka se bo obrnila navzdol in prikazala 0 če bo normalno delovala Kontaktirajte pooblaščenega trgovca če RCCB ELCB ne deluje Izklopite napajanje enote rezervoarja Če RCCB ELCB deluje normalno nastavite ro...

Page 521: ...Priprava Naredite 2 luknji za vijaka z izvijačem Pazite da se žica ne zatakne Namestite zgornji ovitek Poravnajte zatiče zgornjega ovitka in potem poravnajte zatiče spodnjega ovitka Vijaki ni priložen Spodnji ovitek hrbtna stran Zgornji ovitek hrbtna stran Priključnica daljinskega upravljalnika Odstranite ovoj Približno 6 mm Preverite da povezava napeljave poteka v pravilni smeri Namestite spodnji...

Page 522: ...nskega upravljalnika 1 normalno Ali slišite nenormalne zvoke Ali je gretje normalno Ali med testnim zagonom enota rezervoarja ni puščala Ali je gumb varnostnega ventila o obrnjen v položaj za izpust zraka Da bi zagotovili optimalno učinkovitost enote rezervoarja je treba redno izvajati sezonske preglede enote rezervoarja preglede delovanja RCCB ELCB ter preglede električnih in cevnih napeljav To v...

Page 523: ...or Talno gretje Notri Priključite talno gretje ali radiator neposredno na enoto rezervoarja Odstranite daljinski upravljalnik iz enote rezervoarja in ga namestite v sobo v kateri je nameščeno talno gretje To je aplikacija ki uporablja daljinski upravljalnik kot sobni termostat 3 Zunanji sobni termostat Zunaj Sobni termostat ni priložen Talno gretje Notri Priključite talno gretje ali radiator nepos...

Page 524: ...hteva nastavitev povezave nadomestnega rezervoarja in posebej nastavitev T temperature pri gretju Ta sistem zahteva opcijsko PCB CZ NS5P Opomba Termistor zalogovnika je treba povezati samo z glavnim tiskanim vezjem notranje enote Zunaj Radiator Termistor 1 Termistor 2 Nadomestni rezervoar Črpalka 2 Črpalka 1 Mešalni ventil 1 Notri Talno gretje Povežite talno gretje ali radiator z dvema obtokoma sk...

Page 525: ...pcijsko PCB CZ NS5P V tej aplikaciji načina hlajenja ni mogoče izbrati Se ne prikaže na daljinskem upravljalniku Notri Zunaj Območje Preprosto 2 Talno gretje Radiator Termistor 2 Termistor 1 Črpalka 2 Mešalni ventil Notri Zunaj Radiator To je primer preprostega nadzora območja 2 brez uporabe nadomestnega rezervoarja Vgrajena črpalka iz enote rezervoarja deluje kot črpalka v Obm 1 Namestite mešalni...

Page 526: ...de z enoto rezervoarja da nadomešča nezadostno zmogljivostjo grelnika vode ki deluje ko se zunanje temperature znižajo in zmogljivost toplotne črpalke ni zadostna Grelnik vode je povezan paralelno s toplotno črpalko proti grelnemu obtoku Poleg teh je možna tudi aplikacija ki povezuje z obtokom rezervoarja DHW za segrevanje vode rezervoarja Izhod kotla lahko krmili vhod za pripravljenost SG iz doda...

Page 527: ...ne črpalke Kontaktni kabel grelnika vode Napajalni kabel 1 Napajalni kabel 2 Povezovalni kabel Notranje enote Zunanje enote Za povezovanje Opcijski PCB 7 1 S povezovanjem Opcijski PCB lahko dosežete nadzor temperature območja 2 Prosimo povežite mešalne ventile vodne črpalke in termistorje v Obm 1 ali Obm 2 z vsakim od terminalov v Opcijski PCB Temperaturo vsakega območja lahko nadzirate z daljinsk...

Page 528: ...1 Kabel mešalnega ventila območja 2 Kabel obojestranskega ventila Kabel dodatne črpalke Kontaktni kabel grelnika vode Puši D 1 in D 2 sta za Zunanji kontrolni kabel Kabel senzorja zunanjega zraka Kabel daljinskega upravljalnika Kabel sobnega senzorja območja 1 Kabel sobnega senzorja območja 2 Kabel senzorja Nadom rez Kabel senzorja bazena Kabel vodnega senzorja območja 1 Kabel vodnega senzorja obm...

Page 529: ...rebna Nastav sistema Prosimo povežite z DC 0 10 V upravljalnikom Rezultati Mešalni ventil AC230V N Nevtralno Odprto Zaprto smer mešanice Čas delovanja 30 s 120 s 230 V 6 VA Črpalka bazena AC230V 230 V največ 0 6 A Solarna črpalka AC230V 230 V največ 0 6 A Črpalka območja AC230V 230 V največ 0 6 A Vhodi termistorja Območni senzor sobe PAW A2W TSRT Senzor Nadom rez PAW A2W TSBU Senzor bazenske vode ...

Page 530: ...pterju s konektorjem CN CNT na plošči tiskanega vezja Varno izpulite kabel iz enote rezervoarja da ga ne poškodujete Če je v enoti rezervoarja vgrajeno dodatno tiskano vezje ga priključite na konektor CN CNT dodatnega tiskanega vezja 2 Vstavite ploski izvijač v režo na vrhu adapterja in odstranite pokrov Povežite drugi konec priključka kabla CN CNT s kontektorjem v adapterju Reža Priključek 3 CN C...

Page 531: ...neposredno vodno temperaturo Nastavite temperaturo bazena 4 Prikaz temperature gretja Prikaži trenutno temperaturo gretja to je nastavljena temperatura ko je obdana s črto 5 Prikaz temperature rezervoarja Prikaži trenutno temperaturo rezervoarja to je nastavljena temperatura ko je obdana s črto 6 Zunanja temperatura Prikaz temperature zunaj 3 1 Skica daljinskega upravljalnika Prikazovalnik LCD kot...

Page 532: ...t glavni daljinski upravljalnik Nastavi jezik potrdi Format ure 12 00am Pon 24 h am pm Izberi Potrdi Ko je jezik nastavljen se prikaže zaslon nastavitev prikaza časa 24h am pm Nastavi prikaz časa potrdi Datum Čas 12 00am Pon Leto mesec dan Ura Min 2015 01 01 12 00 Izberi Potrdi Prikaže se zaslon nastavitev LL MM DD Čas Nastavi LL MM DD Čas Potrdi Sprednja rešetka 12 00am Pon Je rešetka ZN namešč N...

Page 533: ...ovezava Da Ne Nastavitev rezervoarja Nastavitev solarne črpalke 12 Samo če je za dodatno tiskano vezje izbrano Da Zun signal napake Da Ne 13 Samo če je za dodatno tiskano vezje izbrano Da Nadzor zahtev Da Ne 14 Samo če je za dodatno tiskano vezje izbrano Da SG pripravljeno Da Ne Nastavitev zmogljivosti 15 Samo če je za dodatno tiskano vezje izbrano Da Stikalo zunanj kompresorja Da Ne 16 Tekočina v...

Page 534: ...ar Da 33 Zun temp za Hlajenje Gretje Hlajenje Nastavitev spremembe temp gretja 34 Rezervoar Čas delovanja tal maks Nastavitev maks čas delovanja za način Gretje Hlajenje 35 Čas ogrev rezervoarja maks Nastavitev maks čas delovanja za način Rezervoar 36 Čas pon ogrev rezerv Nastavitev temperature ponovnega segrevanja rezervoarja 37 Sterilizacija Nastavitev dneva sterilizacije in temperature in časa ...

Page 535: ...dela Nastav sistema 12 00am Pon Opcijska PCB povezljivost Območje Senzor Zmoglj grelnika Zaščita pred mrazom Izberi Potrdi Če je grelnik vgrajen nastavite izbirno zmogljivost grelnika OPOMBA Obstajajo modeli kjer izbira moči grelnika ni mogoča 4 Zaščita pred mrazom Začetna nastavitev Da Nastav sistema 12 00am Pon Opcijska PCB povezljivost Območje Senzor Zmoglj grelnika Zaščita pred mrazom Izberi P...

Page 536: ... DA Potem prosimo začnite z nastavitvami v skladu z navodili za daljinski upravljalnik Ikona grelnika vode se bo prikazala na zaslonu daljinskega upravljalnika zgoraj Ko je nastavitev Bivalentna povezava nastavljena na DA lahko izberete dve možnosti vzorca za krmiljenje SG pripravljeno Avto 1 SG pripravljeno na voljo samo če je dodatno tiskano vezje nastavljeno na DA Vhod SG pripravljeno iz dodatn...

Page 537: ...rvoar se vsakokrat ko preklopi med načini izpust grelnika vode ponastavi na OFF Prosimo dobro se poglobite v razumevanje značilnosti nadzora grelnika vode da bi lahko izbrali optimalno nastavitev sistema 3 Smart Na daljinskem upravljalniku je treba nastaviti ceno energije elektrika in kotel ter urnik Nastavitve delovanja cene energije in urnika mora določiti inštalater Sistem na podlagi teh nastav...

Page 538: ... 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Minimalni tok delovanja je vsakemu modelu določen iz varnostnih razlogov 0 2 napetostna histereza je zagotovljena Vrednost napetosti po 2 decimalni točki je skrajšana 3 2 35 30 6 8 3 3 6 9 7 1 70 3 4 3 6 35 7 2 75 70 3 7 40 35 7 3...

Page 539: ... Nastav sistema 12 00am Pon Stikalo zunanj kompresorja Tekočina v obtoku Gretje Hlajenje Pospeš Grelnika Izberi Potrdi V načinu Ročno lahko uporabnik vklopi Pospeš Grelnika preko hitrega menija Če je izbira Avto Avto bo način Pospeš Grelnika avtomatično vklopil če se med delovanjem pojavi napaka Pospeš Grelnika bo deloval glede na zadnjo izbiro načina izbira načina se Ustavi med delovanjem Pospeš ...

Page 540: ...em z dvema števcema proizvodnje Števec ogrev hlajenja in Števec tople vode Oba sistema lahko zagotavljata vse podatke o proizvodnji za ogrevanje hlajenje in toplo vodo neposredno z zunanjim števcem Če je možnost Števec ogrev hlajenja nastavljena na Da bo sistem med ogrevanjem hlajenjem in proizvodnjo tople vode odčitaval podatke proizvodnje energije toplotne črpalke iz zunanjega števca 1 Če je mož...

Page 541: ...op grelnika 0 C OFF ON a Zunanj temperatura grelnika ON Začetna nastavitev 0 C Nastavite zunanjo temperaturo ko začne delovati Rezervni grelnik Razpon nastavitev je od 20 C 15 C Uporabnik mora nastaviti če bo grelnik uporabljal ali ne b Zakasnitev pred vklopom grelnika Začetna nastavitev 30 minut Nastavite zakasnitev od vklopa kompresorja so vklopa grelnika če ni bila dosežena nastavljena temperat...

Page 542: ...unanja temp pada Nastavite zunanjo temperaturo ki preklaplja iz hlajenja v gretje z nastavitvijo Avto Razpon nastavitev je od 5 C 25 C Čas presoje je vsako uro Rezervoar 34 Čas delovanja tal maks Začetna nastavitev 8h Gretje Rezervoar 30 min 10 h Nastavite maks ure delovanja za gretje Ko je maks čas delovanja skrajšan lahko pogosteje segreva rezervoar To je funkcija za delovanje Gretje Rezervoar 3...

Page 543: ...ostoru 39 Črpanje Nast Storitve 17 26 Sre Črpanje ON Potrdi Nast Storitve 12 00am Pon Črpanje ON Potrdi Črpanje poteka OFF Upravljanje s črpanjem 40 Suhi beton 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Stopnja Upravljanje s sušenjem betona Izberite uredi nastavite temperaturo za vsako stopnjo 1 99 1 je za 1 dan Razpon nastavitev je od 25 55 C Ko je vklopljen ON se Suhi beton zažene Ko je v območju...

Page 544: ...lja različno uporabo ali neuporabo rezervnega grelnika Ko se nastavitev uporablja bo zaradi varnosti onemogočen vklop grelnika za primer delovanja proti zmrzovanju Prosimo uporabljajte to nastavitev če jo zahteva javno podjetje Z uporabo te nastavitve ne pride do možnosti odtaljevanja zaradi nizko nastavljene temperature gretje in delovanje se lahko zaustavi H75 Prosimo nastavite pod vodstvom mont...

Page 545: ...g nepoznavanja ili zanemarivanja uputa dovodi do ozljeda ili oštećenja koja su klasificirana sljedećim oznakama Ovaj priručnik za ugradnju nakon završetka radova ostavite uz jedinicu UPOZORENJE Ova oznaka prikazuje mogućnost smrtnog ishoda ili ozbiljne ozljede OPREZ Ova oznaka prikazuje moguće ozljede ili samo oštećenje imovine Stavke kojih se treba pridržavati klasificirane su sljedećim simbolima S...

Page 546: ...r Odaberite lokaciju na kojoj u slučaju istjecanja vode curenje neće prouzročiti oštećenje druge imovine Prilikom postavljanja električne opreme na drvenu građevinu s konstrukcijom od metalnih letvi ili žičane mreže prema standardu za električne uređaje nije dopušten nikakav električni kontakt između opreme i građevine Između njih se mora postaviti izolacija Svi radovi na jedinici spremnika nakon ...

Page 547: ...Osnovni postupci ugradnje isti su kao za konvencionalne modele rashladnog sredstva R410A R22 Ipak obratite posebnu pozornost na sljedeće točke A Odredite Maksimalnu dopuštenu količinu punjenja rashladnog sredstva mmax 1 Izračunajte površinu prostorije za instaliranje vrijednost Aroom 2 Na temelju Tablice I odaberite vrijednost mmax koja odgovara izračunatoj vrijednosti prostorije Aroom 3 Ako je vr...

Page 548: ...36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Za vrijednosti H veće od 0 6 m smatra se da je vrijednost H 0 6 m kako bi se udovoljilo standardu IEC 60335 2 40 2018 klauzuli GG2 Za srednje vrijednosti mc vrijednost koja odgovara većoj vrijednosti mc iz tablice uzima se u obzir Primjer Ako je mc 1 85 kg vrije...

Page 549: ... g Senzor tlaka vode h Prednja ploča i Gornja ploča j Desna ploča k Lijeva ploča l Stražnja ploča m Senzor spremnika nije vidljiv n Čahura 4 komada o Sigurnosni ventil p Držač mrežnog adaptera q Električna anoda nije vidljivo primjenjivo samo za jedinice WH ADC0309K3E5AN i WH ADC0309K6E5AN Dijagram glavnih dijelova Dodaci za isporuku na terenu opcija Br Dio Model Specifikacije Proizvođač i Komplet ...

Page 550: ...od može biti lako izveden npr prostorija s dodatnom opremom Mjesto gdje buka zbog rada jedinice spremnika neće izazvati neprijatnost po korisnika Mjesto gdje je jedinica spremnika udaljena od ulaznih vrata Mjesto kojem se lako prilazi zbog održavanja Osigurajte da se održava minimalna razdaljina kao što je prikazano dolje od zida stropa ili drugih zapreka Mjesto u kojemu se neće pojaviti ispuštanj...

Page 551: ...je vrste alkoksi koje ne sadrži amonijak i materijalom za izolaciju kako biste spriječili istjecanje plina uslijed smrzavanja Nanesite neutralno silikonsko sredstvo za brtvljenje vrste alkoksi koje ne sadrži amonijak na obodnicu Neutralno silikonsko sredstvo za brtvljenje vrste alkoksi koje ne sadrži amonijak smije se primijeniti samo nakon ispitivanja tlaka i čišćenja slijedeći upute navedene na ...

Page 552: ...n rad jedinice spremnika C Ugradnja ispušnog koljena i crijeva Pričvrstite ispušnog koljeno 3 i zaptivku 4 na dno otvora za odvod vode h Brtva 4 Ispusno koljeno 3 Upotrijebite ispusno crijevo unutarnjeg promjera 17 mm i pričvrstite ga na ispusno koljeno 3 To crijevo mora se ugraditi u stalno silaznom smjeru i okruženju bez smrzavanja Nepravilan ispust cjevovoda može uzrokovati curenje vode i time ...

Page 553: ...nje 3 0 mm Priključite odobrenu vrstu kabela za napajanje 1 obloženog polikloroprenom i kabela za napajanje 2 tipske oznake 60245 IEC 57 ili jači kabel na priključnu ploču i priključite drugi kraj kabela na Izolacijske uređaje prekidač strujnog kruga Pogledajte donju tablicu sa zahtjevima veličine kabela Model Kabel za napajanje Veličina kabela Izolacijski uređaji Preporučeni RCD Jedinica spremnik...

Page 554: ...azite da ne dodirnete dijelove osim gumba za testiranje jedinice RCCB ELCB kad se uključi napajanje jedinice spremnika U protivnom bi moglo doći do strujnog udara Prije pristupanja priključcima potrebno je isključiti strujni krug napajanja Pritisnite gumb TEST na jedinici RCCB ELCB Poluga će se okrenuti dolje i pokazati 0 ako je ispravna Obratite se ovlaštenom distributeru ako RCCB ELCB ima kvar I...

Page 555: ...ađeni tip Priprema Odvijačem napravite 2 rupe za vijke Izbjegnite zahvaćanje žice Ugradite gornje kućište Poravnajte čeljusti gornjeg kućišta i poravnajte čeljusti donjeg kućišta Vijci isporuka na terenu Donje kućište poleđina Gornje kućište poleđina Priključna ploča daljinskog upravljača Uklonite oblogu Približno 6 mm Provjerite je li žičani spoj u ispravnom smjeru Ugradite donje kućište na zid P...

Page 556: ...ijanje normalan Propušta li jedinica spremnika vodu prilikom probnog pokretanja Je li ručica sigurnosnog ventila o okrenuta na položaj za ispuštanje zraka Kako bi se zajamčila sigurnost i optimalan učinak jedinice spremnika potrebno je redovito provoditi sezonske provjere jedinice funkcijske provjere jedinice RCCB ELCB terenskog ožičenja i cjevovoda To održavanje treba izvršiti ovlašteni distribut...

Page 557: ...ljučite podno grijanje ili radijator izravno na jedinicu spremnika Uklonite daljinski upravljač s jedinice spremnika i ugradite ga u prostoriji u kojoj je ugrađeno podno grijanje To je primjena koja koristi daljinski upravljač kao termostat prostorije 3 Vanjski termostat prostorije Vanjska Termostat prostorije isporuka na terenu Podno grijanje Unutarnja Priključite podno grijanje ili radijator izr...

Page 558: ...spremniku Zahtijeva postavku spajanja međuspremnika i T postavku temperature kod grijanja Ovaj sustav zahtijeva dodatnu tiskanu pločicu CZ NS5P Napomena Termistor akumulacijskog spremnika mora se priključiti samo na tiskanu pločicu glavne unutarnje jedinice Vanjska Radijator Termistor 1 Termistor 2 Međuspremnik Pumpa 2 Pumpa 1 Ventil za miješanje 1 Unutarnja Podno grijanje Podno grijanje Radijator...

Page 559: ...kaza na daljinskom upravljaču Unutarnja Vanjska Samo bazen Termistor 2 Termistor 1 Pumpa 2 Ventil za miješanje Unutarnja Vanjska Radijator Jednostavna 2 zona Podno grijanje Radijator To je primjer jednostavne 2 zonske kontrole bez korištenja međuspremnika Ugrađena pumpa iz jedinice spremnika služila je kao pumpa u zoni 1 Ugradite ventil za miješanje pumpu i termistor navodi tvrtka Panasonic u krug...

Page 560: ... spaja kotao na jedinicu spremnika kako bi se nadoknadio nedostatan kapacitet radom kotla kada vanjska temperatura padne i kapacitet pumpe ne bude dostatan Kotao je spojen paralelno s toplinskom pumpom na krugu grijanja Pored toga moguća je i primjena kojom se spaja na krug spremnika vruće vode iz domaćinstva kako bi se zagrijala topla voda spremnika Izlazom bojlera može se upravljati unosom SG re...

Page 561: ...entila Kabel za Sobni termostat u Zoni 1 Kabel za Dodatna pumpa Kabel kontakta za Spremnik PTV Kabel napajanja 1 Kabel napajanja 2 Spojni kabel unutarnje jedinice vanjske jedinice Za spajanje na Dodatni PCB 7 1 Kad se spoji Dodatni PCB može se regulirati temperatura u 2 zone Spojite ventile za miješanje pumpe za vodu i termorezistore u Zona 1 i Zona 2 na svaki priključak u Dodatni PCB Temperatura ...

Page 562: ...entila za miješanje zona 1 Kabel ventila za miješanje zona 2 Kabel 2 smjernog ventila Kabel za Dodatna pumpa Kabel kontakta za Spremnik PTV D 1 i D 2 čahure služe za Kabel vanjskog regulatora Kabel senzora vanjskog zraka Kabel daljinskog upravljača Kabel senzora prostorije zona 1 Kabel senzora prostorije zona 2 Kabel senzora za Akum Topl Kabel senzora bazena Kabel senzora vode zona 1 Kabel senzora...

Page 563: ...nal zahtjeva DC 0 10 V potrebno postavljanje sustava Spojite na regulator DC 0 10V Izlazi Ventil za miješanje AC230V N neutralno Otvoreno Zatvoreno smjer smjese Vrijeme rada 30 120 s AC230V 6 VA Pumpa za bazen AC230V AC230V 0 6 A maks Pumpa za solarnu AC230V AC230V 0 6 A maks Pumpa zone AC230V AC230V 0 6 A maks Ulazni signali termistora Zonski senzor prostorije PAW A2W TSRT Senzor za Akum Topl PAW...

Page 564: ... priključak CN CNT na tiskanoj pločici Izvucite kabel iz jedinice spremnika ali tako da ne dođe do uklještenja Ako se ugradi Dodatni PCB na jedinicu spremnika spojite na priključak CN CNT za Dodatni PCB 2 Umetnite ravni odvijač u utor na vrh adaptera i uklonite poklopac Spojite drugi kraj konektora kabela CN CNT na konektor unutar adapter Utor Spojnik 3 Provucite CN CNT kabel kroz rupu u dnu adapt...

Page 565: ...nu temperaturu vode Odredi temperaturu bazena 4 Prikaži temperaturu grijanja Prikaz trenutačne temperature grijanja to je zadana temperatura kada je omeđena crtom 5 Prikaži temperaturu spremnika Prikaz trenutačne temperature spremnika to je zadana temperatura kada je omeđena crtom 6 Vanjska temperatura Prikaži vanjsku temperaturu 3 1 Nacrt daljinskog upravljača LCD zaslon prikazan u ovom priručnik...

Page 566: ...k i potvrdi Format vremena 12 00am Pon 24h am pm Biraj Potvrdi Kada se odabere jezik pojavit će se zaslon postavke vremena 24h pri pod pos pod Postavi prikaz vremena i potvrdi Datum i vrijeme 12 00am Pon God Mjes Dan Sat Min 2015 01 01 12 00 Biraj Potvrdi Prikazan je zaslon postavke datuma i vremena GG MM DD vrijeme Postavi GG MM DD vrijeme i potvrdi Prednja rešetka 12 00am Pon Vanj reš pričvršćen...

Page 567: ...i PCB Da Spoj na solar Da Ne Postavka Spremnik Postavka Solarna 12 Samo kad je odabir za Dodatni PCB Da Greška vanj signala Da Ne 13 Samo kad je odabir za Dodatni PCB Da Uprav opterećenja Da Ne 14 Samo kad je odabir za Dodatni PCB Da SG spremno Da Ne Postavka Kapacitet 15 Samo kad je odabir za Dodatni PCB Da Vanjska sklopka za kompr Da Ne 16 Cirkulacija tekućine Voda Glikol 17 Samo kad je odabir z...

Page 568: ...ka temp za hlađ na grij Hlađenje Postavka temperature promjene grijanja 34 Spremnik Vrijeme rada pod Grij maks Postavka maks vremena rada za način rada Grijanje Hlađenje 35 Vrijeme zagr spr PTV maks Postavka maks vremena rada za način rada Spremnik 36 Temp dogr spr PTV Postavka temperature novog zagrijavanja spremnika 37 Sterilizacija Postavka dana temperature i vremena Sterilizacija 38 Servisni p...

Page 569: ... modelu Postavka sustava 12 00am Pon Povezivanje sa PCB kao opcija Zona Osjetnik Kapacitet grijača Zaštita od zamrz Biraj Potvrdi Ako je ugrađen Grijač odredite mogući Kapacitet grijača NAPOMENA Postoje modeli koji ne mogu odabrati kapacitet grijača 4 Zaštita od zamrz Početna postavka Da Postavka sustava 12 00am Pon Povezivanje sa PCB kao opcija Zona Osjetnik Kapacitet grijača Zaštita od zamrz Bir...

Page 570: ...j za bival rad na DA Potom počnite odabirati postavke prema uputama za daljinski upravljač Ikona kotla bit će prikazana na gornjem zaslonu daljinskog upravljača Nakon što se za Priklj za bival rad odabere DA mogu se odabrati dvije opcije rasporeda programa SG spremno Auto 1 SG spremno Dostupno za postavljanje samo kada se dodatni PCB postavi na DA Unos SG spremno iz upravljanja priključka dodatne ...

Page 571: ...o se upoznajte s načinom reguliranja bojlera kako biste mogli odabrati optimalnu postavku sustava 3 Smart Na daljinskom upravljaču potrebno je postaviti stavke Cijena energije za električnu energiju i bojler i Raspored Radna postavka za stavke Cijena energije i Raspored odgovornost je instalatera Na temelju tih postavki sustav će izračunati konačnu cijenu za električnu energiju i bojler Kada konač...

Page 572: ... 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Minimalna radna struja radi sigurnosti je primijenjena je na svaki model Omogućena je histereza od 0 2 V Vrijednost napona ukida se iza 2 decimalne točke 3...

Page 573: ...no Postavka sustava 12 00am Pon Vanjska sklopka za kompr Cirkulacija tekućine Prekidač Hlađ Grij Forsirano grijanje Biraj Potvrdi U Ručno načinu rada korisnik može uključiti Forsirano grijanje putem brzog izbornika Ako je odabir Auto automatski će se uključiti način rada Forsirano grijanje u slučaju javljanja pogreške tijekom rada Na snazi će biti Forsirano grijanje nakon biranja posljednjeg način...

Page 574: ...emnika Oba sustava mogu pružiti sve podatke proizvodnje energije grijanja hlađenja i PTV a izravno s vanjskog mjerača Ako se Mjerač grijanja hlađenja postavi na Da očitanje će se izvršiti s vanjskog mjerača za podatke proizvodnje energije toplinske pumpe tijekom grijanja hlađenja i rada PTV a 1 Ako se Mjerač grijanja hlađenja postavi na Ne očitanje će se temeljiti na izračunu jedinice za podatke p...

Page 575: ...J ISKLJ 0 C Isk Uk a Vanjska temp za uklj grijača Početna postavka 0 C Odaberite vanjsku temperaturu kada počne raditi pomoćni grijač Raspon postavke je 20 C 15 C Korisnik treba odabrati hoće li koristiti grijač ili ne b Vrijeme odgode UKLJUČIVANJA grijača Početna postavka 30 minuta Postavite vrijeme odgode uz postavku UKLJUČENOG kompresora za UKLJUČIVANJE grijača ako se ne postigne postavljena te...

Page 576: ...ura pada Odaberite vanjsku temperaturu koja uz postavku Auto prelazi s hlađenja na grijanje Raspon postavke je 5 C 25 C Vrijeme procjene je svakih sat vremena Spremnik 34 Vrijeme rada pod Grij maks Početna postavka 8h Grijanje Spremnik 30 min 10 h Odaberite maks broj radnih sati grijanja Kada se smanji maks vrijeme rada češće će zagrijati spremnik To je funkcija grijanja i spremnika 35 Vrijeme zag...

Page 577: ...sključivanje pumpe Uk Potvrdi Servisni parametri 12 00am Pon Isključivanje pumpe Uk Potvrdi Pump Down postupak u tijeku Isk Isključivanje pumpe 40 Sušenje poda 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Faza Izvršite stvrdnjavanje betona Odaberite Uredi odaberite temperaturu svake faze 1 99 1 za 1 dan Raspon postavke je 25 55 C Kada se Uk pokreće se sušenje betona Kada je 2 zonski suši obje zone 41...

Page 578: ...stiti ne koristiti pomoćni grijač koju odabire klijent Kada se koristi ova postavka bit će onemogućeno uključivanje grijača zbog zaštite od zaleđivanja Ovu postavku koristite kada to zahtijeva komunalno poduzeće Korištenje ove postavke onemogućava odmrzavanje zbog preniske temperature grijanja te stoga može doći do prekida rada H75 Odaberite uz pomoć instalatera Ako dolazi do čestog prekida rada m...

Page 579: ...liau nurodyta kiekvienos indikacijos reikšmė Netinkamai sumontavus nepaisant instrukcijų kyla pavojus susižeisti ar patirti nuostolių kurių rimtumas klasifikuojamas pagal toliau nurodytas indikacijas Sumontavę palikite šį montavimo vadovą prie modulio ĮSPĖJIMAS Ši indikacija nurodo kad kyla mirties arba rimto sužeidimo pavojus DĖMESIO Ši indikacija nurodo kad kyla tik sužeidimo arba nuosavybės suga...

Page 580: ...e elektros įrangą mediniame pastate su metalinėmis lentjuostėmis pagal elektros įrenginių standartą neleidžiamas joks įrangos ir pastato elektros kontaktas Tarp jų reikia įrengti izoliatorių Bet koks darbas atliekamas su rezervuaro moduliu nuėmus visus skydus kurie buvo pritvirtinti varžtais turi būti atliekamas prižiūrint įgaliotajam pardavimo atstovui ir licenciją turinčiam montavimo darbų subra...

Page 581: ...o montavimo varovo dalyje ŠALDALO R32 NAUDOJIMO SAUGOS PRIEMONĖS ŠALDALO R32 NAUDOJIMO SAUGOS PRIEMONĖS Pagrindinės montavimo procedūros yra tokios pat kaip dirbant su įprastinių šaldalų R410A R22 modeliais Tačiau gerai atkreipkite dėmesį į šiuos punktus A Nustatykite Didžiausią leidžiamą šaldalo kiekį mmax 1 Apskaičiuotasis montavimo kambario plotas Aroom 2 Pagal I lentelę pasirinkite mmax kuris ...

Page 582: ... 42 2 06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Jei H reikšmė mažesnė nei 0 6 m H reikšme laikoma 0 6 m kad atitiktų IEC 60335 2 40 2018 sąlygą GG2 Tarpinių mc reikšmių atveju naudojama lentelės reikšmė kuri atitinka didesniąją mc reikšmę Pavyzdžiui Jei mc 1 85 kg naudojama reikšmė atitinkanti mc 1 8...

Page 583: ...vas f Grindų jutiklis g Vandens slėgio jutiklis h Priekinė plokštė i Viršutinė plokštė j Dešinioji plokštė k Kairioji plokštė l Galinė plokštė m Rezervuaro jutiklis nematomas n Įvorė 4 dalys o Apsauginis išleidimo vožtuvas p Tinklo adapterio laikiklis q Elektrinis anodas nematomas taikoma tik WH ADC0309K3E5AN ir WH ADC0309K6E5AN Pagrindinių komponentų diagrama Vietos atsargų priedas pasirinktinis ...

Page 584: ...e veikiančio rezervuaro modulio keliamas triukšmas neturi kliudyti naudotojui Patalpose rezervuaro modulis būtų toli nuo durų Patalpa turi būti lengvai pasiekiama techninei priežiūrai Patalpose užtikrinkite minimalų atstumą nuo sienos lubų arba kitų objektų kaip nurodyta toliau Patalpose negali nutekėti degios dujos Pritvirtinkite rezervuarą kad jis nenuvirstų dėl žemės drebėjimo Netvirtinkite tai...

Page 585: ...tiek dujų tiek skysčio pusėje neutraliu kietikliu alkoksi tipo ir beamoniakiu silikoniniu sandarikliu bei izoliacine medžiaga kad dėl šalčio neatsirastų dujų nuotėkis Perimetrą patepkite neutraliu kietikliu alkoksi tipo ir beamoniakiu silikoniniu sandarikliu Neutralus kietiklis alkoksi tipo ir beamoniakis silikoninis sandariklis tepami jungties išorėje tik atlikus slėgio bandymus ir nuvalius vadov...

Page 586: ...rnos montavimas Pritvirtinkite išleidimo alkūnę 3 ir tarpiklį 4 prie vandens drenažo angos apačios h Pakuotė 4 Išleidimo alkūnė 3 Naudokite prekyboje prieinamą 17 mm vidinio skersmens išleidimo žarną pritvirtinkite prie išleidimo alkūnės 3 Šią žarną reikia sumontuoti tik nukreiptą žemyn ir neužšąlančioje aplinkoje Dėl netinkamo drenažo vamzdyno pratekėjęs vanduo gali sugadinti baldus Jei išleidimo...

Page 587: ...lichloroprenu dengtą 1 maitinimo šaltinio laidą ir 2 maitinimo šaltinio laidą bei 60245 IEC 57 tipo žymėjimo ar sunkesnį kabelį prie gnybtų plokštės o kitus laidų galus prie izoliuojančio įrenginio atjungimo priemonės Kabelio matmenų reikalavimus žr tolesnėje lentelėje Modelis Maitinimo šaltinio laidas Kabelio matmenys Izoliuojantys įrenginiai Rekomenduojamas RCD Rezervuaro modulis Lauko modulis W...

Page 588: ...tavimo mygtuką Antraip galite patirti elektros smūgį Prieš prieinant prie gnybtų reikia atjungti visas maitinimo grandines Paspauskite RCCB ELCB mygtuką TEST testuoti Jei viskas veikia tinkamai svirtis turėtų nusileisti žemyn ir rodyti 0 Jei RCCB ELCB neveikia kreipkitės į įgaliotąjį pardavimo atstovą Išjunkite rezervuaro modulio maitinimo šaltinį Jei RCCB ELCB veikia normaliai baigę testuoti perj...

Page 589: ...to griovelyje Integruotam tipui Parengimas Išgręžkite 2 skyles varžtams Neprispauskite laido Pritvirtinkite viršutinį dangtį Sulygiuokite kabliukus su viršutiniu gaubtu o tada su apatiniu Varžtai vietos atsargose Apatinis gaubtas galinė dalis Viršutinis gaubtas galinė dalis Nuotolinio valdymo pulto gnybtų plokštė Pašalinkite izoliaciją Apie 6 mm Įsitikinkite kad laidai prijungti tinkama kryptimi P...

Page 590: ...ezervuaro modulio neprateka vanduo Ar apsauginio išleidimo vožtuvo o rankenėlė pasukta į oro išleidimo padėtį Kad užtikrintumėte rezervuaro modulio saugą ir optimalų našumą reikia reguliariai tikrinti rezervuaro modulį RCCB ELCB veikimą laidus ir vamzdelius Šia techninę priežiūrą turi atlikti įgaliotasis pardavimo atstovas Kreipkitės į pardavimo atstovą ir susitarkite dėl patikros Magnetinio vande...

Page 591: ...ermistorius Grindinis šildymas Viduje Prijunkite grindinį šildymą arba radiatorių teisiai prie rezervuaro modulio Išimkite nuotolinio valdymo pultą ir rezervuaro modulio ir įrenkite kambaryje kuriame įrengtas grindinis šildymas Šiai konfigūracijai nuotolinio valdymo pultas naudojamas kaip kambario termostatas 3 Išorinis kambario termostatas Lauke Kambario termostatas iš lauko atsargų Grindinis šild...

Page 592: ...uokite termistorių Tam reikia atskirai nustatyti buferinio rezervuaro ryšį ir šildymo operacijos T temperatūrą Šiai sistemai reikalinga pasirinktinė PCB CZ NS5P Pastaba Buferinio rezervuaro termistorius turi būti prijungtas tik prie pagrindinio kambario PCB Lauke Radiatorius Termistorius 1 Termistorius 2 Bufer talp buferinis rezervuaras Siurblys 2 Siurblys 1 1 maišymo vožtuvas Viduje Grindinis šil...

Page 593: ... reikalinga pasirinktinė PCB CZ NS5P Šioje konfigūracijoje negalima pasirinkti aušinimo režimo nerodomas nuotolinio valdymo pulte Viduje Lauke Tik baseinas Termistorius 2 Termistorius 1 Siurblys 2 Maišymo vožtuvas Viduje Lauke Radiatorius Paprastos 2 zonos grindinis šildymas radiatorius Tai 2 zonų valdymo be buferinio rezervuaro pavyzdys Rezervuaro modulyje integruotas siurblys naudojamas kaip 1 zo...

Page 594: ...vas Grindinis šildymas Siurblys Bufer talp buferinis rezervuaras Lauke Viduje Boilerio prijungimas Šioje konfigūracijoje boileris prijungiamas prie rezervuaro modulio kad būtų kompensuojama nepakankama galia kai lauko temperatūra nukrenta ir nepakanka šilumos siurblio galios Boileris prijungtas lygiagrečiai šilumos siurbliui šildymo kontūre Be to taip pat galima konfigūracija kurioje BKV rezervuaro ...

Page 595: ...vožtuvo kabelis 1 zonos kambario termostato kabelis Papildomo siurblio kabelis Boilerio kontakto kabelis 1 maitinimo šaltinio kabelis 2 maitinimo šaltinio kabelis Vidaus lauko modulio prijungimo kabelis Prijungimui prie pasirinktinės PCB 7 1 Prijungus pasirinktinę PCB galima reguliuoti 2 zonos temperatūrą 1 zonos ir 2 zonos maišymo vožtuvus vandens siurblius ir temistorius prijunkite prie kiekvien...

Page 596: ...ostato kabelis 1 zonos maišymo vožtuvo kabelis 2 zonos maišymo vožtuvo kabelis Dvikrypčio vožtuvo kabelis Papildomo siurblio kabelis Boilerio kontakto kabelis D 1 ir D 2 įvorės yra skirtos Išorinis valdymo kabelis Lauko temperatūros jutiklio kabelis Nuotolinio valdymo pulto kabelis 1 zonos kambario jutiklio kabelis 2 zonos kambario jutiklio kabelis Buferinio rezervuaro jutiklio kabelis Baseino jut...

Page 597: ...os sąranka Prijunkite prie DC 0 10V valdiklio Išvestys Maišymo vožtuvas AC230V N neutralus Atidarytas Uždarytas maišymo kryptis Operacijos trukmė 30s 120s AC230V 6 VA Bas siurbl AC230V AC230V 0 6 A maks Saulės energijos siurblys AC230V AC230V 0 6 A maks zonos siurblys AC230V AC230V 0 6 A maks Termistoriaus įvestys Zonos kambario jutiklis PAW A2W TSRT Buferinio rezervuaro jutiklis PAW A2W TSBU Base...

Page 598: ...rio pridedamą kabelį prie plokštės CN CNT jungties Ištraukite kabelį iš rezervuaro modulio kad jo neprivertumėte Jei rezervuaro modulyje sumontuota pasirinktinė PCB prijunkite prie pasirinktinės PCB CN CNT jungties 2 Įstatykite plokščią atsuktuvą į lizdą adapterio viršuje ir nuimkite gaubtą Prijunkite kitą CN CNT kabelio jungtį prie jungties adapterio viduje Lizdas Jungtis 3 Praverkite CN CNT kabe...

Page 599: ...eratūrą Lauko temp kreivė kompensavimo kreivė Tiesiogiai nustatyti vandens temperatūrą Nustatyti baseino temperatūrą 4 Ekrano šildymo temperatūra Ekrano esama šildymo temperatūra nustatyta temperatūra kai apvesta linija 5 Ekrano rezervuaro temperatūra Ekrano esama rezervuaro temperatūra nustatyta temperatūra kai apvesta linija 6 Išor temp Ekrano išorės temperatūra 3 1 Nuotolinio valdymo pulto apžv...

Page 600: ...tu Nustatykite kalbą ir patvirtinkite Laikrodžio formatas 12 00pr Pr 24 val pr po Pasir Patvir Nustačius kalbą pasirodo ekrano laiko nustatymas 24 val pr po Nustatykite ekrano laiką ir patvirtinkite Data ir laikas 12 00pr Pr M m d Val Min 2015 01 01 12 00 Pasir Patvir Pasirodo MM mm dd laiko sąrankos ekranas Nustatykite MM mm dd laiką ir patvirtinkite Priekinės grotelės 12 00pr Pr Ar išor grot pri...

Page 601: ...e Rezervuaro sąranka Saulės energijos sąranka 12 Tik kai pasirinktinės PCB pasirinkimas yra Taip Išor klaidos signalas Taip Ne 13 Tik kai pasirinktinės PCB pasirinkimas yra Taip Poreikio kontrolė Taip Ne 14 Tik kai pasirinktinės PCB pasirinkimas yra Taip SG jungtis Taip Ne Galios sąranka 15 Tik kai pasirinktinės PCB pasirinkimas yra Taip Išor kompres SW Taip Ne 16 Cirkuliac skyst Vanduo Glikol 17 ...

Page 602: ... šald iki šild Aušin Šildymo perjungimo temp sąranka 34 K v talpa Šildymo režimo trukmė Maks šildymo ir aušinimo režimų veikimo laiko sąranka 35 K v šildymo trukmė Maks rezervuaro režimų veikimo laiko sąranka 36 K v temp Įjungimui Rezervuaro pašildymo temp sąranka 37 Steriliz Sterilizavimo dienos ir temp bei laiko sąranka 38 Serviso nustatymai Siurb maks greitis Maksimalaus siurblio greičio sąrank...

Page 603: ...je 3 El šildytuvo galia Pirminis nustatymas Priklauso nuo modelio Sistemos sąranka 12 00pr Pr Pasir PCB jungtis Zona ir jutikl El šildytuvo galia Anti užšal Pasir Patvir Jei yra integruotas šildytuvas nustatykite pasirenkamą šildytuvo galią PASTABA Kai kurių modelių atveju šildytuvo galios pasirinkti negalima 4 Anti užšal Pirminis nustatymas Taip Sistemos sąranka 12 00pr Pr Pasir PCB jungtis Zona ...

Page 604: ...tolinio valdymo pulto instrukcijas Viršutiniame nuotolinio valdymo pulto ekrane bus rodoma boilerio piktograma Kai Bivalent jungtis nustatoma TAIP galima pasirinkti du valdymo būdus SG jungtis Auto 1 SG jungtis galima nustatyti tik jei pasirinktinė PCB nustatyta į TAIP SG jungtis įvestis iš pasirinktinio PCB terminalo valdiklio keičia boilerio ir šilumos siurblio Įj Išj būsena pagal tolesnes sąlyg...

Page 605: ...e boilerio valdymo charakteristikas kad pasirinktumėte optimalų sistemos nustatymą 3 Išman Nuotolinio valdymo pulte reikia nustatyti energijos kainą elektros ir boilerio ir grafiką Už energijos kainos ir grafiko veikimo nustatymą atsakingas montuotojas Atsižvelgiant į šiuos nustatymus sistema apskaičiuos galutinę elektros ir boilerio kainą Kai galutinė elektros kaina bus mažesnė už boilerio kainą ve...

Page 606: ...5 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Dėl saugumo kiekvienam modeliui tiekiama mažiausia veikimo įtampa Numatoma 0 2 V histerezė Įtampos reikšmė po 2 ojo dešimtainio skaičiaus nenuskaitoma 3 2 35 30 6 8 3 3 6 9...

Page 607: ...in Sistemos sąranka 12 00pr Pr Išor kompres SW Cirkuliac skyst Šild auš SW Priv šildyt Pasir Patvir Naudojant rankiniu režimu naudotojas gali priverstinai įjungti šildytuvą sparčiajame meniu Jei pasirinkimas yra Auto priverstinis šildymo režimas įsijungs automatiškai jei veikimo metu pasitaikė klaida Priverstinis šildymas veiks paskutiniu naudotu režimu nes naudojant priverstinį šildymą režimo pas...

Page 608: ...matuoklis ir Bako skaitiklis Abi sistemos gali teikti visus šildymo aušinimo ir BKV generavimo duomenis tiesiogiai iš išorinio matuoklio Jeigu Šild auš matuoklis nustatyta Taip šildymo aušinimo ir BKV ruošimo metu šilumos siurblio energijos generavimo duomenys bus skaitomi iš išorinio matuoklio 1 Jeigu Šild auš matuoklis nustatyta Ne šildymo aušinimo ir BKV ruošimo metu šilumos siurblio energijos ...

Page 609: ... C Išj Įj a Išor temp šild įj Pirminis nustatymas 0 C Nustatykite lauko temperatūra kuriai esant įsijungia atsarginis šildytuvas Nustatymo diapazonas 20 C 15 C Naudotojas nustato ar naudoti šildytuvą b Šildytuvo įjungimo delsos laikas Pirminis nustatymas 30 minučių Nustatykite kompresoriaus ĮJUNGIMO delsos laiką po kurio ĮSIJUNGS šildytuvas jei nepasiekiama nustatyta vandens temperatūra Nustatymo ...

Page 610: ...ušin Lauko temp krinta Nustatykite lauko temperatūrą kuriai esant aušinimas perjungiamas į šildymą Auto nustatymu Nustatymo diapazonas 5 C 25 C Matuojama kas 1 valandą K v talpa 34 Šildymo režimo trukmė Pirminis nustatymas 8 val Šild K v talpa 30 min 10 val Nustatykite ilgiausią šildymo laiką Trumpinant ilgiausią laiką rezervuaras gali užvirti dažniau Tai šildymo rezervuaro operacijos funkcija 35 ...

Page 611: ...viso nustatymai 12 00pr Pr Siurb mažin Įj Patvir Vykdoma siurbimo operacija Išj Nusiurbimo vykdymas 40 Grind džiov 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etapas Betono džiovinimo vykdymas Pasirinkite Edit redaguoti nustatykite kiekvieno etapo temperatūrą 1 99 1 yra 1 dienai Nustatymo diapazonas 25 55 C Kai Įj įjungta pradedamas džiovinti betonas Jei veiki 2 zonoje džiovinamos abi zonos 41 Pasl ...

Page 612: ...į šildytuvą PASTABA Šis nustatymas skiriasi nuo kliento nustatymo naudoti nenaudoti atsarginį šildytuvą Naudojant šį nustatymą šildytuvo galia skirta apsaugai nuo užšalimo bus išjungta Naudokite šį nustatymai kai to reikia komunalinei bendrovei Naudojant šį nustatymą negalima atšildyti dėl žemos šildymo temperatūros nustatymo ir veikimas gali nutrūkti H75 Tegul nustato montuotojas Jei šildytuvas d...

Page 613: ... das instruções poderá causar danos pessoais e materiais sendo a sua gravidade classificada de acordo com as seguintes indicações Por favor tenha este manual de instalação com a unidade após a instalação ADVERTÊNCIA Este sinal indica perigo de morte ou dano de grande gravidade CUIDADO Este sinal indica risco de ocorrência de estragos ou danos apenas materiais Os itens a serem seguidos encontram se...

Page 614: ...instalar equipamento elétrico num edifício de madeira de ripa de metal ou ripa elétrica de acordo com o padrão técnico de eletricidade da instalação não é permitido nenhum contacto elétrico entre o equipamento e o edifício Deve ser instalado um isolante no meio Todos os trabalhos efetuados na Unidade de Depósito após a remoção dequaisquer painéis fixos com parafusos devem ser efetuados sob a super...

Page 615: ...rvadas PRECAUÇÕES PARA USAR O REFRIGERANTE R32 Os procedimentos básicos de trabalho de instalação são os mesmos dos modelos de refrigerante convencional R410A R22 No entanto prestar muita atenção aos seguintes pontos A Determinar Carga máxima de refrigerante permitida mmax 1 Calcular a Área do Ambiente de Instalação Aroom 2 Com base na Tabela I selecione mmax que corresponde ao valor Aroom calcula...

Page 616: ...36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 No caso de valores de H inferiores a 0 6 m o valor de H é considerado como 0 6 m para cumprir a IEC 60335 2 40 2018 Cláusula GG2 Para valores mc intermédios o valor que corresponde ao mc superior da tabela é considerado Exemplo Se mc 1 85kg é considerado o valor que corres...

Page 617: ...R d Saída de Água Quente Depósito Doméstico de Água Quente R e Gás Refrigerante 7 8 14UNF f Líquido Refrigerante 7 16 20UNF g Válvula de Descarga do Depósito Doméstico de Água Quente Torneira de Drenagem Tipo Válvula esférica Rc 1 2 h Orifício de Água Drenada 1 Controlo Remoto 2 Painel Decorativo Esquerdo 3 Painel Decorativo Direito 4 Bomba de água 5 Tampa da Placa de controlo 6 Placa de Controlo ...

Page 618: ...O local deverá permitir uma drenagem fácil ex despensa Um local onde o funcionamento do Depósito não cause desconfor to ao utilizador Um local onde o Depósito esteja longe da porta Deverá estar acessível para executar a sua manutenção Mantenha as distâncias mínimas indicadas pelas setas da parede do teto e de outros obstáculos Deverá ser colocada num local onde o derrame de gás inflamável não poss...

Page 619: ... e selante de silicone sem amoníaco e material de isolamento para evitar o vazamento de gás causado pelo congelamento Aplicar cura neutra tipo Alcóxi e selante de silicone sem amoníaco ao longo da circunferência Cura neutra Tipo alcoxi O selante de silicone sem amoníaco só deve ser aplicado após o teste de pressão e limpeza seguindo as instruções do selante apenas na parte externa da ligação O obj...

Page 620: ...ósito C Cotovelo de Drenagem e Instalação da Mangueira Fixe o Cotovelo de Drenagem 3 e Embalagem 4 no fundo do Orifício de Água Drenada h Embalagem 4 Cotovelo de drenagem 3 Usar mangueira de drenagem de 17 mm de diâmetro interno no mercado fixar no Cotovelo de Drenagem 3 Estamangueiradeveserinstaladanumadirecçãocontínuaparabaixoeemambiente não congelante As condutas de drenagem inadequada podem ca...

Page 621: ... energia aprovado revestido a policloropreno 1 e cabo de fornecimento de energia 2 tipo 60245 IEC 57 ou cabo mais pesado ao terminal de ligações e a outra extremidade do cabo ao disjuntor desligar da energia da rede Consulte a tabela abaixo para os requisitos do tamanho do cabo Modelo Cabo de alimentação Tamanho do Cabo Disjuntores RCD Recomendado Unidade de Depósito Unidade Exterior WH ADC0309K3E...

Page 622: ...a cuidado para não tocar partes que não sejam o botão de teste RCCB ELCB quando a energia é fornecida ao Depósito Caso contrário pode ocorrer choque elétrico Todos os circuitos de alimentação devem ser desligados antes de ter acesso aos terminais Carregue no botão TEST no RCCB ELCB A alavanca desliga e indica 0 se funcionar normalmente Contacte o fornecedor autorizado se o RCCB ELCB não funcionar ...

Page 623: ... ranhura da estrutura Para o tipo incorporado Preparação Faça 2 furos para parafusos com uma chave de fendas Evite que o fio fique preso Monte a estrutura superior Alinhe as garras da estrutura superior e em seguida alinhe as garras da estrutura inferior Parafusos fornecimento local Estrutura inferior lado traseiro Estrutura superior lado traseiro Placa de terminais do controlo remoto Remova o rev...

Page 624: ... algum ruído anormal O funcionamento do aquecimento é normal O Depósito está a salvo de fuga de água na execução do teste de funcionamento O botão da Válvula de Alívio de Segurança o rodou para liberar o ar De forma a assegurar a segurança e um ótimo desempenho do Depósito devem ser executas inspeções a intervalos regulares uma verificação funcional do RCCB ELCB cablagem do campo e tubagem O reven...

Page 625: ...iante Interior Ligue o aquecimento do pavimento radiante ou o radiador diretamente à Unidade de Depósito Remova o controlo remoto da Unidade de Depósito e instale o no ambiente onde o aquecimento do pavimento radiante está instalado Esta é uma aplicação que usa o controlo remoto como termostato do ambiente 3 Termóstato do Ambiente Externo Exterior Termóstato Ambiente Fornecimento local Pavimento r...

Page 626: ...sito de inércia no depósito de inércia Requer configuração da ligação do depósito de inércia e da configuração da Temperatura T na operação de aquecimento separadamente Este sistema requer PCB Opcional CZ NS5P Nota O termístor do depósito de inércia deve ser ligado apenas ao PCB interior principal Exterior Radiador Termístor 1 Termístor 2 Depósito de inércia Bomba 2 Bomba 1 Válvula de mistura 1 In...

Page 627: ... PCB Opcional CZ NS5P Nesta aplicação o modo de arrefecimento não pode ser selecionado não exibido no controlo remoto Interior Exterior Piscina apenas Zona 2 simples Aquecimento do pavimento radiante Radiador Termístor 2 Termístor 1 Bomba 2 Válvula de mistura Interior Exterior Radiador Este é um exemplo de controlo simples de 2 zonas sem usar o depósito de inércia A bomba embutida da Unidade de De...

Page 628: ...m de compensar a capacidade insuficiente ao operar a caldeira quando a temperatura exterior reduz e a capacidade da bomba de calor é insuficiente A caldeira está ligada em paralelo com a bomba de calor contra o circuito de aquecimento Além disso também é possível uma aplicação que é ligada ao circuito do DHW para aquecer a água quente do depósito A saída da caldeira pode ser controlada pela entrad...

Page 629: ...ontacto da caldeira Cabo de Alimentação 1 Cabo de Alimentação 2 Cabo interligação entre Unidades interna externa Para ligação à PCB opcional 7 1 É possível obter o controlo da temperatura da Zona 2 ligando a PCB opcional Ligue as válvulas de mistura bombas de água e termístores na zona 1 e na zona 2 a cada um dos terminais na PCB opcional A temperatura de cada zona pode ser controlada de maneira i...

Page 630: ...de mistura da zona 2 Cabo da válvula de 2 vias Cabo da bomba extra Cabo do contacto da caldeira As buchas D 1 e D 2 são para Cabo do controlo externo Cabo do sensor do ar exterior Cabo para comando remoto Cabo do sensor ambiente da zona 1 Cabo do sensor ambiente da zona 2 Cabo do sensor do depósito de inércia Cabo do sensor da piscina Cabo do sensor da água da zona 1 Cabo do sensor da água da zona...

Page 631: ...10V Saídas Válvula de mistura AC230V N Neutro Aberto Fechado direção da mistura Tempo de operação 30 s 120 s AC230V 6 VA Bomba da piscina AC230V AC230V 0 6 A máx Bomba solar AC230V AC230V 0 6 A máx Bomba da zona AC230V AC230V 0 6 A máx Entradas do termístor Sensor ambiente da zona PAW A2W TSRT Sensor do depósito de inércia PAW A2W TSBU Sensor da água da piscina PAW A2W TSHC Sensor da água da zona ...

Page 632: ...daptador ao conector CN CNT na placa de circuito impresso Retire o cabo da Unidade de Depósito para impedir qualquer aperto Se uma PCB Opcional tiver sido instalada na Unidade de Depósito ligue o conector CN CNT à PCB Opcional 2 Insira uma chave de fendas plana na ranhura do adaptador e remova a tampa Ligue a outra extremidade do conector do cabo CN CNT ao conector no interior do adaptador Engate ...

Page 633: ...urar a temperatura da água direta Configurar a temperatura da piscina 4 Exibir a temperatura de calor Exibir a temperatura de aquecimento atual é a temperatura configurada quando delimitada pela linha 5 Exibir a temperatura do depósito Exibir a temperatura do depósito atual é a temperatura configurada quando delimitada pela linha 6 Temp exterior Exibir a temperatura exterior 3 1 Esquema do comando...

Page 634: ...irmar Formato hora 12 00am Seg 24h 12h 24h Selec Confirm Quando o idioma é configurado o ecrã de configuração da exibição da hora aparece 24h am pm Configurar exibição de hora e confirmar Data e hora 12 00am Seg Ano Mês Dia Hora Min 2015 01 01 12 00 Selec Confirm O ecrã de configuração AA MM DD Hora é exibido Configurar AA MM DD Hora e confirmar Grelha frontal 12 00am Seg Grelha frontal ext fixa N...

Page 635: ...ção do depósito Configuração solar 12 Apenas quando a seleção para PCB opcional for Sim Sinal erro externo Sim Não 13 Apenas quando a seleção para PCB opcional for Sim Contrl pedido Sim Não 14 Apenas quando a seleção para PCB opcional for Sim SG ready Sim Não Configuração da capacidade 15 Apenas quando a seleção para PCB opcional for Sim SW compressor externo Sim Não 16 Líquido circulação Água Gli...

Page 636: ...mpexteriorp Friop calor Frio Configuração da temp de mudança do calor 34 Dep Tempo operação Clim máx Temp de operação máx para configuração do modo Quente Frio 35 Tempo aquec AQS máx Temp de operação máx para configuração do modo Depósito 36 Temp Re Aquecimento Depósito Configuração da temp de reaquecimento do depósito 37 Esterilização Configuração do dia de esterilização e da temp e hora 38 Confi...

Page 637: ...netivid PCB opcional Zona e Sensor Capacid aquec Anti congel Selec Confirm Se existir um aquecedor embutido configurar a capacidade do aquecedor selecionável NOTA Existem modelos que não podem selecionar a capacidade do Aquecedor 4 Anti congel Configuração inicial Sim Config sist 12 00am Seg Conetivid PCB opcional Zona e Sensor Capacid aquec Anti congel Selec Confirm Operar o anti congelante do ci...

Page 638: ... ícone da caldeira será exibido no ecrã superior do controlo remoto Depois Ligação bivalente Configurar SIM existem duas opções de padrão de controlo a serem selecionadas SG ready Auto 1 SG ready Disponível apenas para configurar quando a PCB opcional definida para SIM SG ready entrada a partir do controlo terminal da PCB opcional ON OFF da caldeira e da bomba de calor conforme a condição abaixo S...

Page 639: ...einicializada para OFF Por favor conheça bem as características de controlo da caldeira para selecionar a configuração ideal para o sistema 3 Inteligente É possível definir o preço de energia eletricidade e caldeira e o calendário no comando remoto A configuração da operação do preço de energia e calendário será da responsabilidade do instalador Com base nestas definições o sistema calculará o pre...

Page 640: ...90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Uma corrente de funcionamento mínima é aplicada em cada modelo para fins de proteção É fornecida histerese de 0 2 de tensão O valor da tensão após o 2º ponto decimal é cortado 3 2 3...

Page 641: ...W compressor externo Líquido circulação SW calor frio Aquec forçad Selec Confirm No modo manual o utilizador pode ligar o aquecedor forçado através do menu rápido Se a seleção for Auto o modo de aquecedor forçado será ativado automaticamente se ocorrer um erro pop up durante a operação O aquecedor forçado funcionará seguindo a seleção de modo mais recente a seleção do modo é desativada sob a opera...

Page 642: ... e Medidor tanque Ambos os sistemas podem fornecer todos os dados de produção de aquecimento arrefecimento e DHW diretamente através do contador externo Se o Medidor Quente Frio for configurado para Sim irá ler do contador externo para os dados de produção de energia da bomba de calor durante a operação de aquecimento arrefecimento e DHW 1 Se o Medidor Quente Frio for configurado para Não irá base...

Page 643: ...ação é de 1 C 15 C 29 Resist ON OFF 0 C OFF ON a Temp Exterior p aquec ON Configuração inicial 0 C Configurar a temperatura externa quando o aquecedor de reserva começar a funcionar A faixa de configuração é de 20 C 15 C O utilizador deve configurar se deve ou não usar o aquecedor b Tempo de atraso do aquecedor LIG Configuração inicial 30 minutos Configurar o tempo de atraso do compressor LIG para...

Page 644: ...ida da temp exterior Configurar a temp exterior que comuta do arrefecimento para aquecimento através da configuração Auto A faixa de configuração é de 5 C 25 C A programação do julgamento é de hora a hora Dep 34 Tempo operação Clim máx Configuração inicial 8 h Calor Dep 30 mín 10h Configurar as horas máximas de operação do aquecimento Quando o tempo máximo de operação é reduzido pode ferver o depó...

Page 645: ...iente 39 Bmb parada Config serviço 17 26 Qua Bmb parada ON Confirm Config serviço 12 00am Seg Bmb parada ON Confirm Pump down em curso OFF Operar a paragem da operação de bombagem 40 Secar pav 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etapa Operar a operação de cura do betão Selecionar Editar configurar a temperatura para cada estágio 1 99 1 é para 1 dia A faixa de configuração é de 25 C 55 C Quan...

Page 646: ...o Aquecedor de reserva NOTA É diferente de usar não usar o aquecedor de reserva configruado pelo cliente Quando esta configuração é usada a alimentação do aquecedor devido à proteção contra gelo será desativada Por favor use esta configuração quando for exigido pela empresa de serviços públicos Ao usar esta configuração não pode descongelar devido à baixa temperatura de configuração do Aquecimento...

Page 647: ...ен монтаж поради непознаване пренебрегване на инструкциите ще причини вреди или щети класирани по степен на важност чрез следните обозначения Моля запазете това ръководство за монтаж след монтажа на уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Това обозначение показва възможността за причиняване на смърт или сериозно нараняване ВНИМАНИЕ Това обозначение показва възможността за причиняване само на наранявания или имуществ...

Page 648: ...ма да причини щети на други предмети Когато монтирате електрическото оборудване в дървена постройка върху метална или кабелна решетка съгласно техническия стандарт на предприятието между оборудването и постройката не трябва да има електрически контакт Между тях трябва да има монтиран изолатор Работите по резервоара след отстраняване на някой от панелите който е закрепен с гайки трябва да се извърш...

Page 649: ...на които трябва да вземете под внимание МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ ХЛАДИЛЕН АГЕНТ R32 Основните процедури за монтаж са същите както при моделите със стандартен хладилен агент R410A R22 Въпреки това обърнете специално внимание на следните точки A Определете Максимално допустимото зареждане с хладилен агент mmax 1 Изчислете площта на помещението в което ще се извършва монтажът Aroom 2 Съгла...

Page 650: ... 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 За стойности на H по ниски от 0 6 m за стойността на H се приема 0 6 m за да отговаря на IEC 60335 2 40 2018 клауза GG2 За междинни стойности на mc се приема стойността от таблицата която съответства на по високата стойност на mc Пример Ако mc 1 85 kg се приема стойн...

Page 651: ...тел e Изпускателен вентил по налягане f Дебит датчик g Датчик на водното налягане h Преден панел i Горен панел j Десен панел k Ляв панел l Заден панел m Датчик на резервоара Не се вижда n Втулки 4 броя o Предпазен изпускателен вентил p Държач за мрежови адаптер q Електрически анод Не се вижда приложимо само за WH ADC0309K3E5AN и WH ADC0309K6E5AN Диаграма на основните компоненти Аксесоари за местна...

Page 652: ...а в помещението Място където лесно може да се направи дренаж напр мокро помещение Място където шумът от работата на резервоара няма да причини дискомфорт на потребителя Място където резервоарът ще е разположен далеч от вратата Място с лесен достъп за поддръжка Уверете се че поддържате минималното разстояние от стена таван или други препятствия както е показано по долу Място където няма да се появи...

Page 653: ...ечността с неутрален втвърдител тип алкокси и силиконов уплътнител без съдържание на амоняк и изолационен материал за да избегнете изтичане на газ причинено от замръзване Нанесете неутрален втвърдител тип алкокси и силиконов уплътнител без съдържание на амоняк по протежение на кръга Неутралният втвърдител тип алкокси и силиконовият уплътнител без съдържание на амоняк трябва да се прилагат само сле...

Page 654: ...езервоара C Дренажно коляно и монтаж на маркуча Фиксирайте дренажното коляно 3 и уплътнението 4 към дъното на отвора за източване на водата h Опаковка 4 Коляно 3 Използвайте наличен на пазара маркуч за източване с вътрешен диаметър 17 mm фиксирайте го към дренажното коляно 3 Този маркуч трябва да се монтира без прекъсване в посока надолу и в среда без замръзване Неподходящата дренажна тръба може д...

Page 655: ... ВОДАТА 5 2 Към захранващия кабел трябва да бъде свързано изолиращо устройство Изолиращото устройство средство за изключване трябва да има минимум 3 0 mm разстояние между контактите Свържете одобрения захранващ кабел с обвивка от полихлоропрен 1 и захранващ кабел 2 и с обозначение на типа 60245 IEC 57 или по тежък кабел към клемното табло и към другия край на кабела към изолиращо устройство средст...

Page 656: ...е докосвате други части освен тестовия бутон на RCCB ELCB когато захранването се подава към резервоара В противен случай може да възникнетоковудар Предидаполучитедостъпдоклемите всичкизахранващи вериги трябва да бъдат изключени Натиснете бутона TEST ТЕСТ на RCCB ELCB Лостът ще се завърти надолу и ще покаже 0 ако функционира нормално Свържете се с оторизиран търговец ако RCCB ELCB не работи Изключе...

Page 657: ...п Подготовка Направете 2 отвора за винтове с помощта на отвертка Избягвайте прищипване на проводника Монтирайте горния корпус Подравнете зъбците на горния корпус и след това подравнете зъбците на долния корпус Винтове Местна доставка Долен корпус гръб Горен корпус гръб Клемно табло на дистанционното управление Отстранете покритието Прибл 6 mm Уверете се че кабелната връзка е в правилната посока Мо...

Page 658: ...лно ли работи отоплението Има ли течове при пробно пускане на резервоара Кранът на предпазния изпускателен вентил o завъртян ли е за изпускане на въздух За да се гарантира безопасността и оптималната работа на резервоара трябва да се извършват периодично сезонните инспекции на резервоара функционалната проверка на място на RCCB ELCB окабеляването и тръбопроводите Тази поддръжка трябва да се извърш...

Page 659: ...раден терморезистор Подово отопление Вътрешен Свържете подово отопление или радиатор директно към резервоара Демонтирайте дистанционното управление от резервоара и го монтирайте в помещението където е монтирано подово отопление Това е приложение което използва дистанционното управление като стаен термостат 3 Външен стаен термостат Външен Стаен термостат местна доставка Подово отопление Вътрешен Св...

Page 660: ...а буферния съд към буферния съд Това изисква отделна настройка на свързване на буферния съд и настройка на температурата T при отопление Тази система изисква опционална печатна платка CZ NS5P Забележка Терморезисторът на буферния съд трябва да се свързва само към главната печатна платка Външен Радиатор Терморезистор 1 Терморезистор 2 Буферен съд Помпа 2 Помпа 1 Смесителен вентил 1 Вътрешен Подово ...

Page 661: ... не може да се зададе режим на охлаждане не се показва на дистанционното управление Вътрешен Външен Само плувен басейн Терморезистор 2 Терморезистор 1 Помпа 2 Смесителен вентил Вътрешен Външен Радиатор Проста 2 зонова система подово отопление радиатор Това е пример за прост 2 зонов контрол без използване на буферен резервоар Вградената помпа от резервоара служи като помпа в зона 1 Монтирайте смеси...

Page 662: ...ъчния капацитет чрез задействане на котела когато външната температура спадне и капацитетът на термопомпата е недостатъчен Котелът се свързва паралелно с термопомпата срещу отоплителния кръг Освен това е възможно и приложение което се свързва към кръга на резервоара за БГВ за загряване на гореща вода в резервоара Изходът на котела може да се контролира или чрез вход за готовност за SG от опционалн...

Page 663: ...та помпа Кабел за контакт на бойлера Захранващ кабел 1 Захранващ кабел 2 Комуникационен кабел на външно вътрешно тяло За свързване на опционалната печатна платка 7 1 Чрез свързване на опционална печатна платка може да се постигне контрол на температурата в 2 зони Свържете смесителни вентили водни помпи и термистори в зона 1 и зона 2 към всички клеми на опционалната печатна платка Температурата на ...

Page 664: ...вентил за зона 2 Кабел на двупътен клапан Кабел на допълнителната помпа Кабел за контакт на бойлера Втулките D 1 и D 2 са за Кабел за външно управление Кабел на датчика за външен въздух Кабел за жичен контролер Кабел на стаен датчик за Зона 1 Кабел на стаен датчик за Зона 2 Кабел за датчика на буферния съд Кабел за датчика на басейна Кабел на датчика за вода за зона 1 Кабел на датчика за вода за з...

Page 665: ...мата Моля свържете се към контролера DC 0 10V Изходи Смесителен вентил AC230V N неутрално отворено затворено посока на смесване Работно време 30сек 120сек AC230V 6 VA Помпа за басейн AC230V AC230V 0 6 A макс Соларна помпа AC230V AC230V 0 6 A макс Помпа за зона AC230V AC230V 0 6 A макс Входове на терморезистора Стаен датчик за зона PAW A2W TSRT Датчик на буферния съд PAW A2W TSBU Датчик за водата в...

Page 666: ...ктора на печатната платка Издърпайте кабела от резервоара за да не се притисне Ако в резервоара е монтирана допълнителна печатна платка свържете я към CN CNT конектора на допълнителната печатна платка 2 Поставете плоска отвертка в слота в горната част на адаптера и отстранете капака Свържете другия край на кабелния конектор CN CNT към конектора вътре в адаптера Слот Конектор 3 Издърпайте CN CNT ка...

Page 667: ...емпература на басейн 4 Показване на температурата на отопление Показва настоящата температура на отопление това е зададената температура когато е оградена 5 Показване на температурата на резервоара Показва настоящата температура на резервоара това е зададената температура когато е оградена 6 Външна температура Показване на външната температура 3 1 Очертание на дистанционното управление LCD дисплея...

Page 668: ...о управление Задаване на език и потвърждение Формат часовник 12 00am пн 24ч am pm Избери Потв Когато бъде зададен език екранът за настройване на часа се показва на дисплея 24 ч am pm Задаване на час за дисплея и потвърждение Дата и час 12 00am пн Год Мес Ден Час Мин 2015 01 01 12 00 Избери Потв Отваря се екранът за настройване на ГГ ММ ДД час Задаване на ГГ ММ ДД Час и потвърждение Предна решетка ...

Page 669: ...ройка на резервоара соларна настройка 12 Само когато изборът за опционална печатна платка е Да Външ сигн грешка Да Не 13 Само когато изборът за опционална печатна платка е Да Контрол потребл Да Не 14 Само когато изборът за опционална печатна платка е Да SG готовност Да Не Настройки за капацитет 15 Само когато изборът за опционална печатна платка е Да Софтуер за външен компресор Да Не 16 Циркулац т...

Page 670: ...ара е Да 33 Външ темп охл към отопл Охл Настройка на температура при отопление 34 Резервоар Време за работа с пода макс Настройване на макс време за работа в режим отопление и охлаждане 35 Време загряване резерв макс Настройване на макс време за работа в режим резервоар 36 Темп на подгр резерв Настройване на температура на подгряване на резервоара 37 Стерилизиране Настройване на ден за стерилизаци...

Page 671: ...тройка В зависимост от модела Настр система 12 00am пн Опционална PCB свързаност Зона и сензор Капацитет нагрев Защита замръзв Избери Потв Ако има вграден нагревател задайте капацитет на избираемия нагревател ЗАБЕЛЕЖКА Има модели които не могат да изберат капацитет на нагревателя 4 Защита замръзв Първоначална настройка Да Настр система 12 00am пн Опционална PCB свързаност Зона и сензор Капацитет н...

Page 672: ...истанционното управление Иконата на котела ще се покаже на горния екран на дистанционното управление След Бивалентна връзка задайте ДА има две опции за избор на контролен шаблон SG готовност Авт 1 SG готовност Достъпно за настройка само когато опционалната печатна платка е настроена като ДА SG готовност вход от контролния механизъм на клемата на опционалната печатна платка ВКЛ ИЗК на котела и терм...

Page 673: ...актеристиките на управление на котела за да изберете оптималната настройка за системата 3 Интелигентен Има цена на енергията електричество и котел и график които се задават на дистанционното управление Настройката за работа за цена на енергията и график е отговорност на монтьора Въз основа на тези настройки системата ще изчисли крайната цена както за електричеството така и за котела Когато крайнат...

Page 674: ...0 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Към всеки модел се подава минимален работен ток с цел защита Предвиден е хистерезис на напрежението от 0 2 Стойността на напрежението след втория десетичен знак не се посочва ...

Page 675: ...чен режим 18 Принуд нагр Първоначална настройка Ръчно Настр система 12 00am пн Софтуер за външен компресор Циркулац течност Софт отопл охл Принуд нагр Избери Потв В ръчен режим потребителят може да включи силовия нагревател чрез бързо меню Ако изборът е Авт режимът на силов нагревател ще се включи автоматично ако възникне грешка по време на работа Принудителният нагревател ще работи след последния...

Page 676: ... два източника Топломер Студомер и Изм уред резервоар И двете системи предоставят изчерпателни данни за отопление охлаждане и БГВ директно от външен измервателен уред Ако за Топломер Студомер е зададено Да отчетените данни от външния измервателен уред показват данни за генерираната от термопомпата енергия за отопление охлаждане и БГВ 1 Ако за Топломер Студомер е зададено Не ще се базират на изчисл...

Page 677: ... ИЗК ВКЛ a Външна темп нагрев ВКЛ Първоначална настройка 0 C Задайте външна температура при която резервният нагревател да започне да работи Диапазонът на настройка е 20 C 15 C Потребителят ще зададе дали да използва или да не използва нагревател b Време за забавяне на ON ВКЛ на нагревателя Първоначална настройка 30 минути Задайте време от включването на компресора след което да се включи нагреват...

Page 678: ...шна температура при която се превключва от охлаждане към отопление чрез настройка Авт Диапазонът на настройка е 5 C 25 C Времето за преценка е на всеки 1 час Резервоар 34 Време за работа с пода макс Първоначална настройка 8 ч Отопл Резервоар 30 мин 10 ч Задайте максимални работни часове за отопление Когато максималното време на работа се съкрати резервоарът може да кипи по често Това е функция за ...

Page 679: ...ане Настр услуга 17 26 сряда Изпомпване ВКЛ Потв Настр услуга 12 00am пн Изпомпване ВКЛ Потв В момента водата се изпомпва ИЗК Използване на изпомпване 40 Сух бетон 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Етап Използвайте функцията за втвърдяване на бетон Изберете Редактиране задайте температура за всеки етап 1 99 1 е за 1 ден Диапазонът на настройката е 25 55 C Когато се ВКЛ започва сушенето на ...

Page 680: ...ЗАБЕЛЕЖКА Различава се от използването неизползването на резервен нагревател зададенотклиента Когатосеизползватазинастройка захранванетонанагревателящебъдедеактивиранопорадизащита срещу замръзване Моля използвайте тази настройка когато се изисква от предприятие за комунални услуги Спомощтанатазинастройканеможедасеизвърширазмразяване поради ниската температура на настройката на отоплението и работа...

Page 681: ...llpool Juhiste mittetundmisest või hooletusest tingitud väär paigaldus põhjustab kahju ja tõsidus klassifitseeritakse järgnevate sümbolite alusel Hoidke seda paigaldusjuhendit pärast paigaldust seadme juures HOIATUS See sümbol näitab surma või raske kehavigastuse võimalust ETTEVAATUST See sümbol näitab ainult vigastuse või varalise kahju võimalust Järgitavad punktid on liigitatud järgmiste sümboli...

Page 682: ...damisel metallroovitisega puithoones ei või vastavalt elektripaigaldiste standardile olla elektrilist kontakti seadme ja hoone vahel Nende vahele tuleb paigaldada isolaator Kõik tööd paagisõlme juures pärast mis tahes paneelide eemaldamist mis olid kruvidega kinnitatud tuleb teha volitatud müügiesindaja järelevalve all litsentsitud paigaldaja poolt See süsteem on mitmetoiteline seade Enne seadme k...

Page 683: ...aldusjuhendi peatükist ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMAAINE R32 KASUTAMISEL ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMAAINE R32 KASUTAMISEL Üldised paigaldustoimingud on samad mis tavapäraste külmaainetega R410A R22 mudelitel Pidage siiski silmas järgmisi asjaolusid A Määrake Maksimaalne lubatud külmaaine kogus mmax 1 Arvutage paigaldusruumi pindala Aroom 2 Tabeli I alusel valige mmax mis vastab arvutatud Aroom väärtusele 3 K...

Page 684: ...4 73 2 04 35 42 2 06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 H väärtustel alla 0 6 m loetakse H väärtuseks 0 6 m mis vastab IEC 60335 2 40 2018 klauslile GG2 Vahepealsete mc väärtuste korral võetakse arvesse väärtused mis vastavad kõrgematele mc väärtusele Näide Kui mc 1 85 kg arvestatakse väärtust mi...

Page 685: ...ensor h Esiplaat i Ülemine plaat j Parem plaat k Vasak plaat l Tagaplaat m Paagiandur pole nähtav n Läbiviik 4 tk o Kaitseklapp p Võrguadapteri hoidik q Elektrianood pole nähtav kehtib ainult WH ADC0309K3E5AN ja WH ADC0309K6E5AN puhul Põhikomponentide diagramm Vabamüügis olevad tarvikud valikulised Nr Osa Mudel Tehnilised andmed Tootja i 2 suunalise klapi komplekt Jahutusmudel Elektrimootoriga käi...

Page 686: ...õi olla ühtegi soojus ega auruallikat Hea on õhuringlusega koht Koht kus on lihtne teha äravoolu nt tarberuum Koht kus paagisõlme töömüra ei põhjusta kasutajale ebamugavust Koht kus paagisõlm on ukseavast kaugel Koht mis on hooldamiseks ligipääsetav Tagage alljärgneval joonisel näidatud minimaalsed vahekaugused seinast laest ja muudest takistustest Koht kus ei ole tuleohtliku gaasi lekkimise ohtu ...

Page 687: ...ammoniaagivaba silikoonhermeetiku ning isolatsioonimaterjaliga et vältida külmumisest tingitud gaasilekkeid Kandke ümber toru neutraalset kõvendit alkoksü tüüpi ja ammoniaagivaba silikoonhermeetikut Neutraalne kõvendi Alkoksü tüüpi ja ammoniaagivaba silikoonhermeetik tuleb peale kanda alles pärast survekatset ja puhastamist vastavalt hermeetiku juhendile ja üksnes ühenduse välispinnale Eesmärk on ...

Page 688: ...da rikke C äravoolupõlve ja vooliku paigaldamine Kinnitage äravoolupõlv 3 ja tihend 4 äravooluava põhjale h Topend 4 Tühjenduspõlv 3 Kasutage 17 mm siseläbimõõduga äravoolutoru kinnitage see äravoolupõlvele 3 See voolik tuleb paigaldada pideva langusega ja mittekülmuvasse keskkonda Väär äravoolutorustik võib põhjustada vee lekke ja kahjustada mööblit Kui äravoolutoru on pikk kasutage toru lainelis...

Page 689: ...mm Ühendage heakskiidetud polükloropeenkattega tüübikinnitusega 60245 IEC 57 või raskem 1 toitejuhe ja 2 toitejuhe klemmiplaati ning teine ots isoleerivasse seadmesse lüliti Kaabli suuruse nõuded leiate alljärgnevast tabelist Mudel Toitekaabel Kaabli suurus Isoleerivad seadmed Soovitatav rikkevoolukaitse Paagisõlm Väline seade WH ADC0309K3E5 WH ADC0309K3E5AN WH UDZ03KE5 WH UDZ05KE5 1 3 x min 1 5 m...

Page 690: ...age muid osi peale RCCB ELCB katsenupu Vastasel juhul võite saada elektrilöögi Enne juurdepääsu avamist klemmidele tuleb kõik toiteahelad lahutada Vajutage RCCB ELCB l nuppu TEST Kui see töötab normaalselt pöördub hoob alla ja näitab 0 Kui RCCB ELCB tõrgub võtke ühendust volitatud müügiesindajaga Lülitage paagisõlme toide välja Kui RCCB ELCB töötab normaalselt pöörake hoob pärast katse lõppu taas ...

Page 691: ...juhtmestik Sättige juhtmed karbi soonde Süvistatud paigutuse puhul Ettevalmistus Tehke puuriga 2 auku kruvide jaoks Vältige juhtmete takerdumist Paigaldama korpuse ülaosa Joondage hargid korpuse ülaosaga seejärel alaosaga Kruvid vabamüügis Korpuse alaosa tagakülg Korpuse ülaosa tagakülg Puldi klemmiplaat Eemaldage isolatsioon Umbes 6 mm Veenduge et juhtmestiku ühendus on õiges suunas Kinnitage kor...

Page 692: ...kostab mingeid ebatavalisi helisid Kas küte töötab normaalselt Kas paagisõlm oli testikäituse jooksul leketeta Kas kaitseklapi o nuppu on õhu väljalaskmiseks keeratud Paagisõlme ohutuse ja optimaalse jõudluse tagamiseks peab volitatud edasimüüja tegema regulaarselt selle hooajalist ülevaatust ning kohapealseid RCCB ELCB juhtmestiku ja torustiku toimivuskontrolle Hoolduse peab tegema volitatud müüg...

Page 693: ... on sisseehitatud termistor Põrandaküte Sisetingimustes Ühendage põrandaküte või radiaator otse paagisõlmega Eemaldage pult paagisõlmelt ja paigutage see tuppa kuhu paigaldatakse põrandaküte See rakendus kasutab kaugjuhtimispulti toatermostaadina 3 Väline toatermostaat Välitingimustes Toatermostaat vabamüügis Põrandaküte Sisetingimustes Ühendage põrandaküte või radiaator otse paagisõlmega Pult pai...

Page 694: ...e seadistamist ja T temperatuuri seadistamist See süsteem vajab valikulist PCB d CZ NS5P Märkus Puhverpaagi termistor peab olema ühendatud ainult peamisse sisemisse PCBsse Välitingimustes Radiaator Termistor 1 Termistor 2 Puhverpaak Pump 2 Pump 1 Seguklapp 1 Sisetingimustes Põrandaküte Ühendage põrandaküte või radiaator 2 kontuuriga läbi puhverpaagi nagu joonisel näidatud Paigaldage mõlemale kontu...

Page 695: ...älitingimustes Lihtne 2 tsooni põrandaküte radiaator Termistor 2 Termistor 1 Pump 2 Seguklapp Sisetingimustes Välitingimustes Radiaator See on lihtsa 2 tsooni ilma puhverpaaki kasutamata juhtimise näide Paagisõlme sisseehitatud pumpa kasutatakse 1 tsooni pumbana Paigaldage 2 tsooni kontuurile seguklapp pump ja termistor Panasonicu määratud Määrake kindlasti kõrge temperatuuri pool 1 tsoonile kuna ...

Page 696: ...nseerida ebapiisavat boileri töövõimet välistemperatuuri langemise ja ebapiisava soojuspumba jõudluse korral Boiler ühendatakse soojendamise kontuurile soojuspumbaga paralleelselt Lisaks sellele on võimalik ka rakendus mis ühendab paagi kuuma vee soojendamiseks KTV paagi kontuuriga Boileri väljundit saab juhtida kas valikulise PCB sisendiga SG ready või automaatse juhtimisega kasutades 3 režiimi v...

Page 697: ...sooni kaabel Lisapumba kaabel Katla kontakti kaabel Toitekaabel 1 Toitekaabel 2 Sise välisseadme ühenduskaabel Valikulise PCB 7 ühendamine 1 Valikulise PCB ühendamisel saab saavutada 2 tsooni temperatuuri juhtimise Palun ühendage seguklapid veepumbad ja termistorid 1 tsoonis ja 2 tsoonis vastavate valikulise PCB klemmidega Iga tsooni temperatuuri saab kaugjuhtimispuldi abil eraldi juhtida 2 Pumba ...

Page 698: ...i kaabel Toatermostaadi 2 tsooni kaabel Seguklapi 1 tsooni kaabel Seguklapi 2 tsooni kaabel 2 suunalise klapi kaabel Lisapumba kaabel Katla kontakti kaabel D 1 ja D 2 läbiviigud on järgmistele kaablitele Välise juhtimise kaabel Välisõhu anduri kaabel Puldi kaabel Ruumianduri 1 tsooni kaabel Ruumianduri 2 tsooni kaabel Puhverpaagi anduri kaabel Basseini anduri kaabel Veeanduri 1 tsooni kaabel Veean...

Page 699: ...V Vajalik on süsteemi seadistus Ühendage DC 0 10V kontrolleriga Väljundid Seguklapp AC230V N Neutraal Avatud Suletud segu suund Tööaeg 30 s 120 s AC 230 V 6 VA Basseinipump AC230V AC 230 V 0 6 A max Päikesepump AC230V AC 230 V 0 6 A max Tsooni pump AC230V AC 230 V 0 6 A max Termistori sisendid Tsoon ruumiandur PAW A2W TSRT Paisupaagi andur PAW A2W TSBU Basseini veeandur PAW A2W TSHC Tsooni veeandu...

Page 700: ...plekti kuuluv kaabel CN CNT kontaktiga trükkplaadil Tõmmake kaabel paagisõlmest välja nii et see ei takerduks Kui paagisõlme on paigaldatud valikuline PCB ühendage valikulise PCB CN CNT kontaktiga 2 Pistke lapikkruvikeeraja adapteri peal olevasse pilusse ja eemaldage kaas Ühendage CN CNT kaabli ühenduse teine ots kontaktiga adapteris Soon Liitmik 3 Tõmmake CN CNT kaabel välja läbi adapteri põhjal ...

Page 701: ...emp Kompensatsioonikõver Määra otse vee temp Määra basseini temp 4 Kuva kütte temp Kuva praegune kütte temperatuur see on määratud temperatuur kui liin on suletud 5 Kuva paagi temp Kuva praegune paagi temperatuur see on määratud temperatuur kui liin on suletud 6 Välistemp Kuva välistemp 3 1 Puldi plaan Käesolevas kasutusjuhendis näidatud LCD ekraan on ainult juhendava iseloomuga ja võib tegelikust...

Page 702: ... Vali keel ja kinnita Kellavorming 12 00el E 24h pl el Vali Kinnita Kui keel on määratud ilmub aja seadmise kuva 24h am pm Vali ajakuva ja kinnita Kuupäev ja kellaaeg 12 00el E Aasta kuu päev H min 2015 01 01 12 00 Vali Kinnita Ilmub YY MM DD aja seadistamise kuva Vali YY MM DD aeg ja kinnita Esivõre 12 00el E Kas esivõre on kinni Ei Jah Vali Kinnita Kui välimine esivõre on paigaldatud määrake Jah...

Page 703: ... Ei Paagi sedistus Päikeseenergia seadistus 12 Ainult siis kui valikulise PCB valik on Jah Väline tõrkesignaal Jah Ei 13 Ainult siis kui valikulise PCB valik on Jah Nõudluse juhtimine Jah Ei 14 Ainult siis kui valikulise PCB valik on Jah SG valmis Jah Ei Jõudluse seadistamine 15 Ainult siis kui valikulise PCB valik on Jah Välise kompressori SW Jah Ei 16 Ringlusvedelik Vesi Glükool 17 Ainult siis k...

Page 704: ...elt küttele Jahutus Kütte muutuse temp seadist 34 Paak Põranda tööaeg maksimum Max tööaeg kütte jahutusrežiimi seadistuses 35 Paagi soojenemisaeg maksimum Max tööaeg paagirežiimi seadistuses 36 Paagi uuesti soojend temp Paagi uuestisoojenduse temp seadist 37 Steriliseerimine Steril päev ja temp ja aja seadistamine 38 Teenuse seadist Pumba maksimumkiirus Pumba max kiiruse seadistamine Õhu välj 39 P...

Page 705: ...unktsiooni määrata ainult 2 tsooni 3 Kütteseadme võims Algseadistus oleneb mudelist Süsteemi seadistus 12 00el E Valikuline PCB ühendus Tsoon ja andur Kütteseadme võims Külmumisvastane Vali Kinnita Sisseehitatud kütteseadme korral määrake valitav kütteseadme jõudlus MÄRKUS On mudeleid millel kütteseadme jõudlust valida ei saa 4 Külmumisvastane Algseadistus Jah Süsteemi seadistus 12 00el E Valikuli...

Page 706: ... valikule JAH Seejärel alustage seadistamist vastavalt kaugjuhtimispuldi juhistele Kaugjuhtimispuldi ülemisel ekraanil kuvatakse boileri ikoon Pärast Bivalentne ühendus määramist valikule JAH on valida kahe juhtmustri valiku vahel SG valmis Auto 1 SG valmis Saadaval määramiseks ainult juhul kui valikuline PCB on määratud valikule JAH Valikulise PCB sisend SG valmis juhib boileri ja soojuspumba sät...

Page 707: ...nd valikule OFF Süsteemi optimaalse sätte valimiseks peate hästi tundma boileri juhtimisnäitajaid 3 Nutikas Kaugjuhtimispuldil tuleb seadistada energia hind nii elekter kui boiler ja ajakava Energia hinna ja ajakava töösätte eest vastutab paigaldaja Nende sätete alusel arvutab süsteem nii elektri kui boileri lõpliku hinna Kui elektri lõpphind on boileri omast madalam töötab soojuspump Kui elektri ...

Page 708: ...50 8 4 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Kõigil mudelitel kasutatakse minimaalset töövoolu kaitsmiseks olemas on 0 2 V hüsterees pinge väärtused pärast 2 kümnendkohta on ära jäetud 3 ...

Page 709: ...si Süsteemi seadistus 12 00el E Välise kompressori SW Ringlusvedelik Kütte Jahutuse SW Sunni kütteseade Vali Kinnita Käsirežiimis saab kasutaja kiirmenüüs sisse lülitada sundkütte Kui valik on Auto siis lülitub sundkütte režiim automaatselt kui töö käigus ilmneb hüpiktõrge Sundküte toimib viimati valitud režiimis režiimi valik on sundkütte ajal keelatud Küttekeha valik on sundkütte režiimis ON 19 ...

Page 710: ...ereerimisarvestiga süsteem kütte jahut mõõtur või kahe arvestiga süsteem kütte jahut mõõtur ja Paagi mõõtur Mõlemad süsteemid saavad anda kogu genereerimisandmestiku kütte jahutuse ja KTV kohta väliselt arvestilt Kui kütte jahut mõõtur on Jah loeb see kütmisel jahutamisel ja KTV tootmisel väliselt arvestilt soojuspumba energiatootmisandmeid 1 Kui kütte jahut mõõtur on Ei lähtub see kütmisel jahuta...

Page 711: ...0 C OFF ON a Välistemp kui ahi on SEES Algseadistus 0 C Määrake välistemp mille juures varukütteseade tööle hakkab Seadistusvahemik on 20 15 C Kasutaja peab määrama kas küttekeha kasutada või mitte b Kütteseade Sees viivitusaeg Algseadistus 30 minutit Määrake viivitusaeg kompressori sisselülitumisest kütteseadme sisselülitumiseni kui vee määratud temperatuuri ei saavutatud Seadistusvahemik on 10 6...

Page 712: ...Algseadistus 10 C 10 C Küte Jahutus Välistemp langeb Määrake välistemp mis lülitab Auto seadistusega jahutuselt küttele Seadistusvahemik on 5 25 C Hindamine toimub iga 1 tunni järel Paak 34 Põranda tööaeg maksimum Algseadistus 8h Küte Paak 30min 10h Määrake maksimaalne kütmise aeg Kui max tööaega lühendatakse saab paaki kütta tihemini See on Kütte paagi funktsioon 35 Paagi soojenemisaeg maksimum A...

Page 713: ...nuse seadist 17 26 Kolmap Pump maas ON Kinnita Teenuse seadist 12 00el E Pump maas ON Kinnita Pumba seiskamise toiming käib OFF Tühjaks pumpamise toiming 40 Kuiv betoon 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etapp Betooni kuivatamine Valige Redigeeri määrake temp kõigile etappidele 1 99 1 on 1 päeva jaoks Seadistusvahemik 25 55 C Kui see ON lülitatakse algab betooni kuivatamine Kui see on 2 tso...

Page 714: ...asuta ära kasuta Varukütteseade MÄRKUS See erineb kliendi määratavast varu kütteseadme kasutamisest mittekasutamisest Selle seade kasutamisel keelatakse küttevõimsuse kasutamine kaitseks külma eest Kasutage seda seadistust kui seda nõuab kommunaalettevõtja Selle seadistuse kasutamisel sulatusfunktsioon ei toimi sest kütte seadistatud temp on madal ja töö võib seiskuda H75 Seatakse paigaldaja vastu...

Page 715: ...rukciju ignorēšanas vai neievērošanas dēļ radīs kaitējumu vai bojājumus un to pakāpe tiek iedalīta ar šādiem norādījumiem Lūdzu atstājiet šo uzstādīšanas rokasgrāmatu ierīces tuvumā pēc uzstādīšanas BRĪDINĀJUMS Šis norādījums informē par iespēju gūt nāvējošas vai smagas traumas UZMANĪBU Šis norādījums informē par iespēju gūt traumas vai izraisīt īpašuma bojājumus Punkti kas jāņem vērā tiek klasific...

Page 716: ...aisīt iekārtas vibrāciju nokrišanu ūdens noplūdi elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos Izvēlieties vietu kur ūdens noplūdes gadījumā netiks radīti īpašuma bojājumi Uzstādot elektrisko aprīkojumu koka ēkā ar metāla sietu vai stiepļu sietu saskaņā ar elektroinstalācijas standartiem nav pieļaujams elektriskais kontakts starp iekārtu un ēku Starpā ir jāuzstāda izolācijas slānis Jebkurš darbs k...

Page 717: ...as rokasgrāmatā lai uzzinātu citus piesardzības pasākumus kam jāpievērš uzmanība PIESARDZĪBAS PASĀKUMI LIETOJOT AUKSTUMAĢENTU R32 Uzstādīšanas darba pamata procedūras ir tādas pašas kā standarta aukstumaģenta R410A R22 modeļiem Tomēr pievērsiet īpašu uzmanību šādiem punktiem A Nosakiet maksimāli pieļaujamo aukstumaģenta daudzumu mmax 1 Aprēķiniet uzstādīšanas telpas platību Aroom 2 Pamatojoties uz...

Page 718: ...35 42 2 06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Ja H vērtība ir zemāka par 0 6 m H vērtībai jābūt vismaz 0 6 m lai atbilstu IEC 60335 2 40 2018 punktam GG2 Lai iegūtu vidējās mc vērtības jāņem vērā vērtība kas atbilst augstākajai mc vērtībai tabulā Piemērs Ja mc 1 85 kg jāņem vērā vērtība kas atbil...

Page 719: ...sensors g Ūdens spiediena sensors h Priekšējā plāksne i Augšējā plāksne j Labā plāksne k Kreisā plāksne l Aizmugurējā plāksne m Tvertnes sensors nav redzams n Izolatori 4 gab o Drošības pārspiediena vārsts p Tīkla adaptera turētājs q Elektriskais anods nav redzams lietojams tikai tvertnēm WH ADC0309K3E5AN un WH ADC0309K6E5AN Galveno komponentu shēma Piederumi kas nav komplektācijā papildpiederumi ...

Page 720: ...ir laba gaisa cirkulācija telpā Vieta kur var viegli uzstādīt notekūdeņu sistēmu piemēram saimniecības telpa Vieta kur tvertnes darbības troksnis neradīs lietotājam diskomfortu Vieta kur tvertne atrodas tālu no durvīm Vieta kur ērti veikt apkopes darbus Nodrošiniet minimālu attālumu starp sienām griestiem vai citiem šķēršļiem kā parādīts tālāk Vieta kur var notikt uzliesmojošas gāzes noplūde Nosti...

Page 721: ...aturošu silikona hermētiķi un izolācijas materiālu lai izvairītos no gāzes noplūdes ko izraisa sasalšana Caurules diametrā uzklājiet neitrālu cietinātāju alkoksīda tipa un silikona hermētiķi kas nesatur amonjaku Neitrāls cietinātājs alkoksīda tipa un amonjaku nesaturošs hermētiķis jāuzklāj tikai pēc spiediena pārbaudes un tīrīšanas ievērojot hermētiķa lietošanas norādījumus un tikai savienojuma ār...

Page 722: ...es tvertnes darbības traucējumi C Notekcaurules līkuma un šļūtenes uzstādīšana Uzstādiet notekcaurules līkumu 3 un iepakojumu 4 drenāžas ūdens atveres apakšā h Iepakojums 4 Notekcaurules līkums 3 Izmantojiet tirdzniecībā nopērkamu 17 mm iekšējā diametra drenāžas šļūteni piestipriniet pie notekcaurules līkuma 3 Šī šļūtene ir jāuzstāda nepārtraukti lejupvērstā virzienā un vidē kas nav pakļauta sala ...

Page 723: ...izplūdi ŪDENS IEPILDE UN IZVADĪŠANA 5 2 Strāvas padeves kabelim ir jāpievieno izolācijas ierīce Izolācijas ierīcei atvienošanas līdzekļiem jābūt vismaz 3 0 mm kontaktu atstarpei Pievienojiet apstiprināto 1 barošanas avota vadu un 2 barošanas avota vadu ar polihloroprēna apvalku un tipa apzīmējumu 60245 IEC 57 vai biezāku vadu pie spaiļu plates un vada otru galu pie izolēšanas ierīces atvienošanas ...

Page 724: ...INĀJUMS Uzmanieties lai nepieskartos citām daļām izņemot RCCB ELCB testa pogu kad tvertnei tiek pievadīta strāva Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu Vispirms ir jāatvieno visas barošanas shēmas un tikai pēc tam var iegūt piekļuvi spailēm Nospiediet RCCB ELCB pogu TEST Tests Svira pagriezīsies uz leju un rādīs 0 ja ierkārta darbosies normāli RCCB ELCB atteices gadījumā sazin...

Page 725: ...orpusa rievu Iegulta tipa pieslēgumam Sagatavošana Ar skrūvgriezi izveidojiet 2 caurumus skrūvēm Izvairieties no vadu aizķeršanās Uzlieciet augšējo korpusu Salāgojiet augšējā korpusa aizdares un pēc tam salāgojiet apakšējā korpusa aizdares Skrūves nav komplektācijā Apakšējais korpuss aizmugure Augšējais korpuss aizmugure Tālvadības kontrollera spaiļu plate Noņemiet pārklājumu Apt 6 mm Pārlieciniet...

Page 726: ...tēts ka tvertnē nav noplūdes Vai drošības pārspiediena vārsta o poga ir pagriezta lai atbrīvotu gaisu Lai nodrošinātu tvertnes drošumu un optimālu veiktspēju autorizētam izplatītājam regulāri jāveic tvertnes sezonālās pārbaudes RCCB ELCB lauka elektroinstalācijas un cauruļvadu funkciju pārbaude Šī apkope jāveic pilnvarotam izplatītājam Sazinieties ar izplatītāju lai veiktu ieplānotu pārbaudi Magnē...

Page 727: ...īdas apsilde Iekšpusē Izveidojiet tiešu apsildāmās grīdas vai radiatora savienojumu ar tvertni Noņemiet tālvadības kontrolleru no tvertnes un uzstādiet telpā kurā tiek uzstādīta apsildāmā grīda Šis ir pielietojums kurā kā telpas termostats tiek lietots tālvadības kontrollers 3 Ārējais telpas termostats Ārā Telpas termostats nav komplektācijā Grīdas apsilde Iekšpusē Izveidojiet tiešu apsildāmās grī...

Page 728: ...es savienojuma iestatījumus un T temperatūras iestatījumus apsildes darbībai Šīs sistēmas darbībai ir nepieciešama papildu drukātās shēmas plate CZ NS5P Piezīme Bufera tvertnes termorezistoru drīkst pievienot tikai galvenajai iekštelpu drukātās shēmas platei Ārā Radiators 1 termorezistors 2 termorezistors Buffer tank Bufera tvertne 2 sūknis 1 sūknis 1 jaucējvārsts Iekšpusē Grīdas apsilde Apsildāmā ...

Page 729: ...S5P Šajā pielietojumā nevar atlasīt dzesēšanas režīmu Netiek parādīts tālvadības kontrollerā Iekšpusē Ārā Tikai baseins Vienkārša 2 zona grīdas apsilde un radiators 2 termorezistors 1 termorezistors 2 sūknis Jaucējvārsts Iekšpusē Ārā Radiators Tālāk sniegts vienkāršas 2 zonu vadības piemērs kurā netiek izmantota bufera tvertne Iebūvēts sūknis no tvertnes tiek izmantots kā sūknis 1 zonā 2 zonas kon...

Page 730: ...ietojums kurā boilers tiek pievienots tvertnei lai kompensētu darbināmā boilera nepietiekamo kapacitāti gadījumos kad temperatūra ārpus telpām pazeminās un siltumsūkņa kapacitāte ir nepietiekama Boileris tiek savienots ar siltumsūkni paralēli attiecībā pret apsildes kontūru Ir iespējams ir pielietojums kurā tiek izveidots savienojums ar DHW tvertnes kontūru lai varētu uzsildīt tvertnes karsto ūden...

Page 731: ... kabelis 1 barošanas vads 2 barošanas vads Iekštelpu iekārtas ārtelpu iekārtas savienojuma kabelis Savienojumam ar papildu drukātās shēmas plati 7 1 Pievienojot papildu drukātās shēmas plati var sasniegt 2 zonas temperatūras vadību Lūdzu pievienojiet jaucējvārstus ūdens sūkņus un termistorus 1 un 2 zonā katrai papildu drukātās shēmas plates spailei Katras zonas temperatūru var vadīt atsevišķi ar t...

Page 732: ...tata 2 zonas kabelis Jaucējvārsta 1 zonas kabelis Jaucējvārsta 2 zonas kabelis Divvirzienu vārsta kabelis Papildu sūkņa kabelis Boilera savienojuma kabelis D 1 un D 2 izolatori ir paredzēti Ārējās vadības kabelis Ārtelpu gaisa sensora kabelis Tālvadības kontrollera kabelis Istabas sensora 1 zonas kabelis Istabas sensora 2 zonas kabelis Bufera tvertnes sensora kabelis Baseina sensora kabelis Ūdens ...

Page 733: ...signāls DC 0 10 V nepieciešama sistēmas iestatīšana Lūdzu savienojiet ar DC 0 10 V kontrolleri Izvades Jaucējvārsts AC230V N neitrāls Atvērt aizvērt jaukšanas virziens Darbības laiks 30 s 120 s Maiņstrāva 230V 6 VA Baseina sūknis AC230V Maiņstrāva 230V 0 6 A maks Saules paneļu sūknis AC230V Maiņstrāva 230V 0 6 A maks Zonas sūknis AC230V Maiņstrāva 230V 0 6 A maks Termorezistora ieejas Zonas istaba...

Page 734: ...kātās shēmas plates Izvelciet kabeli no tvertnes tā lai tas netiktu saspiests Ja tvertnei ir uzstādīta papildu drukātās shēmas plate pievienojiet to papildu drukātās shēmas plates CN CNT savienotājam 2 Ievietojiet plakangala skrūvgriezi spraugā adaptera augšpusē un noņemiet vāku Savienojiet otru CN CNT kabeļa savienotāja galu ar savienotāju adaptera iekšpusē Pieslēgvieta Savienotājs 3 Izvelciet CN...

Page 735: ...ši iestatītā ūdens temperatūra Iestatītā baseina temperatūra 4 Parādītā sildīšanas temperatūra Rāda pašreizējo sildīšanas temperatūru tā ir iestatītā temperatūra ja ap to ir līnija 5 Parādītā tvertnes temperatūra Rāda pašreizējo tvertnes temperatūru tā ir iestatītā temperatūra ja ap to ir līnija 6 Āra temperatūra Rāda āra temperatūru 3 1 Tālvadības kontrollera pārskats Šajā rokasgrāmatā parādītais...

Page 736: ... valodu un apstipriniet Plkst formāts 12 00r Pr 24h r v Izv Apstipr Kad valoda ir iestatīta displejā tiek parādīts laika iestatīšanas ekrāns 24h r v Iestatiet laiku un apstipriniet Dat un laiks 12 00r Pr G M D St Min 2015 01 01 12 00 Izv Apstipr Tiek parādīts gada mēneša dienas un laika iestatīšanas ekrāns GG MM DD laiks Iestatiet gadu mēnesi dienu laiku un apstipriniet Priekšējā reste 12 00r Pr Ā...

Page 737: ...s paneļu iestatīšana 12 Tikai tad ja papildu drukātās shēmas platei ir atlasīta opcija Jā Arējais kļūdu signāls Jā Nē 13 Tikai tad ja papildu drukātās shēmas platei ir atlasīta opcija Jā Piepr kontrole Jā Nē 14 Tikai tad ja papildu drukātās shēmas platei ir atlasīta opcija Jā SG gatavs Jā Nē Jaudas iestatījumi 15 Tikai tad ja papildu drukātās shēmas platei ir atlasīta opcija Jā Ārējais kompresors ...

Page 738: ...īdz sild Vēsums Temperatūras iestatīšana maiņai uz apsildīšanu 34 Tvertne Grīdas darbības laiks maks Maks darbības laika iestatīšana sildīšanas un dzesēšanas režīmam 35 Tvertnes uzsilšanas laiks maks Maks darbības laika iestatīšana tvertnes režīmam 36 Tv atk uzsild temp Tvertnes atkārtotas uzsildīšanas temperatūras iestatīšana 37 Sterilizācija Dezinfekcijas dienas temperatūras un laika iestatīšana...

Page 739: ...kai 2 zonā 3 Sildītāja jauda Sākotnējais iestatījums atkarīgs no modeļa Sistēmas ietatīšana 12 00r Pr Papildu PCB savienojums Zona un sensors Sildītāja jauda Pret sasalšanas Izv Apstipr Ja ir iebūvēts sildītājs iestatiet atlasāmā sildītāja jaudu PIEZĪME Ir modeļi kuriem nevar atlasīt sildītāja jaudu 4 Pret sasalšanas Sākotnējais iestatījums Jā Sistēmas ietatīšana 12 00r Pr Papildu PCB savienojums ...

Page 740: ...umus atbilstoši norādījumiem tālvadības kontrollerā Tālvadības kontrollera augšējā ekrānā tiks parādīta boilera ikona Pēc tam kad iestatījumam Divvērt savien būs norādīta vērtība JĀ varēsit atlasīt kādu no divām vadības modeļu opcijām SG gatavs Au 1 SG gatavs Iestatījums pieejams tikai tad ja papildu drukātās shēmas plates iestatījumam ir norādīta vērtība JĀ SG gatavs ievade no papildu drukātās sh...

Page 741: ...ciešama laba izpratne par boilera vadības raksturlielumiem 3 Viedais Tālvadības kontrollerā var iestatīt enerģijas cenu elektrības un boilera enerģijas cenu un grafiku Par enerģijas cenas un grafika darbības iestatījumiem atbild uzstādītājs Sistēma izmantos šos iestatījumus lai aprēķinātu elektrības un boilera galīgās izmaksas Ja elektrības galīgās izmaksas būs zemākas par boilera galīgajām izmaksām...

Page 742: ... 8 6 85 1 4 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Aizsardzības nolūkā katram modelim tiek lietota minimālā darbības strāva Tiek nodrošināta 0 2 voltu histerēze Sprieguma vērtība ir saīsināta līdz 2 ...

Page 743: ...is iestatījums Rokas Sistēmas ietatīšana 12 00r Pr Ārējais kompresors SW Cirk šķidrums Siltuma Vēsuma SW Piespiedu sildītājs Izv Apstipr Manuālajā režīmā izmantojot ātro izvēlni lietotājs var ieslēgt piespiedu sildīšanu Atlasot opciju Au piespiedu sildīšanas režīms tiks ieslēgts automātiski ja darbības laikā tiks parādīta kļūda Piespiedu sildīšana darbosies pēc pēdējās režīma atlases režīmu atlase...

Page 744: ... ūdeni tieši no ārēja skaitītāja Ja skaitītājam Sild dzes skaitīt ir iestatīta opcija Jā tas lasīs rādījumus no ārējā skaitītāja par siltuma sūkņa enerģijas radīšanas datiem apsildīšanas dzesēšanas režīmā un DHW darbības laikā 1 Ja skaitītājam Sild dzes skaitīt ir iestatīta opcija Nē tas izmantos bloka aprēķinus par siltuma sūkņa enerģijas radīšanas datiem apsildīšanas dzesēšanas režīmā un DHW dar...

Page 745: ...l Iesl a Āra temp sildītājam IESL Sākotnējais iestatījums 0 C Iestatiet āra temperatūru pie kuras darboties sāk rezerves sildītājs Iestatījumu diapazons 20 15 C Lietotājam ir jāiestata vai lietot sildītāju b Sildītāja ieslēgšanas atlikšanas laiks Sākotnējais iestatījums 30 minūtes Iestatiet atlikšanas laiku no kompresora ieslēgšanas brīža kad sildītājs tiks ieslēgts ja nebūs sasniegta iestatītā ūd...

Page 746: ...atūra kļūst zemāka Iestatiet āra temperatūru pie kuras notiek pārslēgšanās no dzesēšanas uz apsildīšanu izmantojot iestatījumu Au Iestatījumu diapazons 5 25 C Mērīšana notiek reizi stundā Tvertne 34 Grīdas darbības laiks maks Sākotnējais iestatījums 8 h Siltums Tvertne 30 min 10 h Iestatiet maksimālo sildīšanas laiku Ja maksimālais darbības laiks ir īsāks tvertne var tikt sildīta biežāk Tā ir apsi...

Page 747: ...Servisa iestat 12 00r Pr Sūknēt uz leju Iesl Apstipr Notiek atsūknēšana darbība Izsl Darbība sūkņa atslēgšanas režīmā 40 S betons 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Posms Betona žāvēšanas režīms Atlasiet Edit Rediģēt iestatiet katra posma temperatūru 1 99 1 ir 1 dienai Iestatījumu diapazons 25 55 C Kad ir atlasīta opcija Iesl tiek sākta betona žāvēšana Ja ir 2 zonas žāvēšana tiek veikta abā...

Page 748: ...šķiras no iespējas izmantot neizmantot rezerves sildītāju ko iestata klients Izmantojot šo iestatījumu sildītāja ieslēgšana tiks atspējota dēļ aizsardzības pret salu Lūdzu izmantojiet šo iestatījumu ja to pieprasa komunālo pakalpojumu uzņēmums Izmantojot šo iestatījumu nevar veikt atkausēšanu zemas apkures iestatījuma temperatūras dēļ un iekārtas darbība var apstāties H75 Veiciet iestatīšanu ar uz...

Page 749: ...më poshtë Instalimiigabuarpërshkaktëmungesëssënjohuriveoseshpërfilljessëudhëzimevedotëshkaktojëlëndimeosedëmtimedherëndësiaetyreklasifikohetngatreguesitemëposhtëm Lëreni këtë manual instalimi bashkë me njësinë pas instalimit PARALAJMËRIM Ky tregues tregon mundësinë e shkaktimit të vdekjes ose lëndimeve të rënda KUJDES Ky tregues tregon mundësinë e shkaktimit vetëm të lëndimeve ose dëmeve materiale...

Page 750: ... në pronat e tjera Kur pajisjet elektrike instalohen në një ndërtesë druri me bazament metalik ose teli në përputhje me standardin për energjinë elektrike për objektet nuk lejohet kontakti i energjisë elektrike mes pajisjes dhe ndërtesës Mes tyre duhet të instalohet një izolues Çdo instalim i kryer në njësinë e rezervuarit pas heqjes së çdo paneli që është i fiksuar me vida duhet të kryhet nën mbi...

Page 751: ...LAJMËRIME PËR PËRDORIMIN E FTOHËSIT R32 në manualin e instalimit të njësisë së jashtme MASAT PARAPRAKE PËR PËRDORIMIN E FTOHËSIT R32 Procedurat themelore të punës së instalimit janë të njëjta me modelet konvencionale të lëndëve ftohëse R410A R22 Sidoqoftë tregoni shumë kujdes për pikat e mëposhtme A Përcaktoni ngarkesën maksimale të lejuar të ftohësit mmax 1 Llogaritni sipërfaqen e dhomës së insta...

Page 752: ...06 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Për vlerat H më të ulëta se 0 6 m vlera H konsiderohet si 0 6 m për të qenë në përputhje me IEC 60335 2 40 2018 klauzola GG2 Për vlerat e ndërmjetme mc merret parasysh vlera që korrespondon me vlerën më të lartë të mc nga tabela Shembull Nëse mc 1 85 kg merre...

Page 753: ...ri i presionit të ujit h Pllaka e përparme i Pllaka e sipërme j Pllaka e djathtë k Pllaka e majtë l Pllaka e pasme m Sensori i rezervuarit jo i dukshëm n Rondele 4 copë o Valvula e sigurisë p Mbajtësi i përshtatësit të rrjetit q Anoda elektrike nuk është e dukshme e vlefshme vetëm për WH ADC0309K3E5AN dhe WH ADC0309K6E5AN Diagrami i komponentëve kryesorë Aksesorët e furnizimit në terren opsionalë ...

Page 754: ...shtë i mirë Një vend ku mund të bëhet lehtësisht kullimi p sh dhoma e shërbimeve Një vend ku zhurma e funksionimit të njësisë së rezervuarit nuk do të shkaktojë shqetësim për përdoruesin Një vend ku njësia e rezervuarit është larg derës Një vend ku është i aksesueshëm për mirëmbajtje Sigurohuni që të mbani distancën minimale të hapësirave siç ilustrohet më poshtë nga muri tavani ose pengesa të tje...

Page 755: ...së neutrale tipi Alkoxy dhe izolues silikoni pa amoniak dhe material izolues për të shmangur rrjedhjen e gazit të shkaktuar nga ngrirja Aplikoni shtresë neutrale tipi Alkoxy dhe izolues silikoni pa amoniak përgjatë perimetrit Shtresa neutrale tipi Alkoxy dhe izoluesi i silikonit pa amoniak aplikohet vetëm pas testimit dhe pastrimit me presion duke ndjekur udhëzimet e izoluesit vetëm në pjesën e ja...

Page 756: ...mënyrë të duhur mund të shkaktojë mosfunksionim të njësisë së rezervuarit C Instalimi i bërrylit dhe zorrës së shkarkimit Fiksoni bërrylin e kullimit 3 dhe paketimin 4 në fund të vrimës së ujit të kullimit h Paketimi 4 Bërryl kullimi 3 Përdorni zorrën e kullimit me diametër të brendshëm 17 mm në treg fiksoni në bërrylin e kullimit 3 Kjo zorrë duhet të instalohet në drejtim të vazhdueshëm poshtë dh...

Page 757: ...imit me energji elektrike 2 dhe emërtimin e tipit 60245 IEC 57 ose kordon më të rëndë me bordin e terminalit dhe në skajin tjetër të kordonit me pajisjen izoluese mjetet e shkëputjes Shikoni tabelën më poshtë për kërkesat për madhësinë e kabllove Modeli Kordoni i furnizimit me energji elektrike Madhësia e kabllos Pajisjet izoluese RCD e rekomanduar Njësia e rezervuarit Njësia e jashtme WH ADC0309K...

Page 758: ...jia furnizohet me njësinë e rezervuarit PARALAJMËRIM Kini kujdes të mos prekni pjesë të tjera përveç butonit të testimit RCCB ELCB kur furnizohet energji në njësinë e rezervuarit Përndryshe mund të ndodhë goditje elektrike Para se të keni qasje në terminale të gjitha qarqet e furnizimit duhet të shkëputen Shtypni butonin TEST në RCCB ELCB Leva do të ulet dhe do të tregojë 0 nëse funksionon normali...

Page 759: ...ë kanalit të kasës Për llojin e integruar Përgatitja Bëni 2 vrima për vida duke përdorur një trapan Shmangni kapjen e telit Montoni kutinë e sipërme Drejtoni kapëset e kasës së sipërme dhe më pas përputhni kapëset e kasës së poshtme Vidat furnizim në terren Kutia e poshtme Ana e pasme Kutia e sipërme Ana e pasme Bordi i terminalit të telekomandës Hiqni veshjen Përafërsisht 6 mm Sigurohuni që lidhj...

Page 760: ... i ekranit LCD të telekomandës 1 A ka ndonjë tingull jonormal A është normal funksionimi i ngrohjes A është pa rrjedhje uji njësia e rezervuarit gjatë testimit A është kthyer valvula e sigurisë o për lëshimin e ajrit Për të garantuar sigurinë dhe performancën optimale të njësisë së rezervuarit inspektimet sezonale në njësinë e rezervuarit kontrolli funksional i RCCB ELCB lidhjet në terren dhe tuba...

Page 761: ...ekomandë Ngrohja e dyshemesë Brenda Lidhni ngrohjen e dyshemesë ose radiatorin direkt me njësinë e rezervuarit Hiqni telekomandën nga njësia e rezervuarit dhe vendoseni në dhomën ku është instaluar ngrohja e dyshemesë Ky është një aplikim që përdor telekomandën si termostat të dhomës 3 Termostati i jashtëm i dhomës Jashtë Termostati i dhomës furnizim në terren Ngrohja e dyshemesë Brenda Lidhni ngr...

Page 762: ...arit ndërmjetës në rezervuarin ndërmjetës Kërkon cilësimin e lidhjes së rezervuarit ndërmjetës dhe cilësimin e temperaturës T veçmas në funksionimin e ngrohjes Ky sistem kërkon PCB në opsionale CZ NS5P Shënim Termistori i rezervuarit ndërmjetës duhet të lidhet vetëm me PCB në kryesore të brendshme Jashtë Radiatori Termistori 1 Termistori 2 Depozitë tamponi Pompa 2 Pompa 1 Valvula e përzierjes 1 Br...

Page 763: ...hfaqet në telekomandë Termistori Pompa Pishina Nxehtësia EX Brenda Jashtë I thjeshtë me 2 zona ngrohje e dyshemesë radiator Termistori 2 Termistori 1 Pompa 2 Valvula e përzierjes Brenda Jashtë Radiatori Ky është një shembull i kontrollit të thjeshtë me 2 zona pa përdorur rezervuarin ndërmjetës Pompa e integruar nga njësia e rezervuarit që shërben si pompë në zonën 1 Instaloni valvulën e përzierjes...

Page 764: ...të një aplikim që lidh bojlerin me njësinë e rezervuarit për të kompensuar kapacitetin e pamjaftueshëm duke përdorur kaldajën kur temperatura e jashtme bie dhe kapaciteti i pompës së nxehtësisë është i pamjaftueshëm Kaldaja është e lidhur paralelisht me pompën e nxehtësisë pranë qarkut të ngrohjes Përveç kësaj është i mundur edhe një aplikim që lidhet me qarkun e rezervuarit të ujit të ngrohtë për...

Page 765: ... Furnizimin me energji elektrike 2 kordoni Kabllo lidhëse e njësisë së brendshme njësisë së jashtme Për lidhje me PCB opsionale 7 1 Duke lidhur PBC në opsionale mund të realizohet kontrolli i temperaturës së zonës 2 Lidhni valvulat e përzierjes pompat e ujit dhe termistorët në zonën 1 dhe zonën 2 me çdo terminal në PCB në opsionale Temperatura e çdo zone mund të kontrollohet në mënyrë të pavarur n...

Page 766: ...abllo e zonës së termostatit të dhomës 2 Kablloja e zonës së valvulës së përzierjes 1 Kablloja e zonës së valvulës së përzierjes 2 Kabllo valvule me 2 drejtime Kabllo ekstra pompe Kablloja e kontaktit të bojlerit Rondelet D 1 dhe D 2 janë për Kabllo kontrolli të jashtëm Kabllo sensori të ajrit të jashtëm Kablloja e telekomandës Kablloezonëssësensorittëdhomës1 Kablloezonëssësensorittëdhomës2 Kabllo...

Page 767: ...jet Valvula e përzierjes AC 230V N Neutral Hapur mbyllur drejtimi i përzierjes Koha e përdorimit 30 sek 120 sek AC 230 V 6 VA Pompë pishinë AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Pompa diellore AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Pompa e zonës AC 230 V AC 230 V 0 6 A maks Hyrjet e termistorit Sensori i dhomës së zonës PAW A2W TSRT Sensori i rezervuarit ndërmjetës PAW A2W TSBU Sensori i ujit të pishinës PAW A2W TSH...

Page 768: ...e lidhësin CN CNT në tabelën e qarkut të printuar Tërhiqeni kabllon nga njësia e rezervuarit në mënyrë që të mos ketë shtrëngime Nëse një PCB opsionale është instaluar në njësinë e rezervuarit lidheni me lidhësin CN CNT të PCB së opsionale 2 Fusni një kaçavidë minus në folenë në pjesën e sipërme të përshtatësit dhe hiqni kapakun Lidhni skajin tjetër të lidhësit të kabllos CN CNT me lidhësin brenda...

Page 769: ...Caktoni temperaturën e drejtpërdrejtë të ujit Caktoni temperaturën e pishinës 4 Shfaqni temperaturën e nxehtësisë Shfaqni temperaturën aktuale të ngrohjes temperatura vendoset kur mbyllet me vijë 5 Shfaqni temperaturën e rezervuarit Shfaqni temperaturën aktuale të rezervuarit temperatura vendoset kur mbyllet me vijë 6 Temperatura e jashtme Shfaqni temperaturën e jashtme 3 1 Struktura e telekomandë...

Page 770: ...0pd Hën 24h pd mb Përzgj Konf Kur caktohet gjuha shfaqet ekrani i cilësimit të shfaqjes së orës 24 orë paradite pasdite Caktoni shfaqjen e orës dhe konfirmoni Data dhe ora 12 00pd Hën Viti Muaji Dita Ora Min 2015 01 01 12 00 Përzgj Konf Shfaqet ekrani i konfigurimit të kohës si VV MM DD Ora Caktoni VV MM DD Ora dhe konfirmoni Grila përpara 12 00pd Hën Fiksuar grila para O D Jo Po Përzgj Konf Nëse ...

Page 771: ...i rezervuarit Konfigurimi i energjisë diellore 12 Vetëm kur zgjedhja për PCB në opsionale është Po Sinjali gabimi jashtë Po Jo 13 Vetëm kur zgjedhja për PCB në opsionale është Po Kontrolli i kërkesës Po Jo 14 Vetëm kur zgjedhja për PCB në opsionale është Po SG gati Po Jo Konfigurimi i kapacitetit 15 Vetëm kur zgjedhja për PCB në opsionale është Po Kompresori i jashtëm SW Po Jo 16 Lëng qarkullimi U...

Page 772: ...ohje ngrohje Ftohtësi Konfigurimi i temperaturës së ndryshimit të ngrohjes 34 Depozita Koha funks dysheme maks Koha maksimale e funksionimit për konfigurimin e modalitetit të ngrohjes dhe ftohjes 35 Koha nxehje rezervuari maks Koha maksimale e funksionimit për konfigurimin e modalitetit të rezervuarit 36 Temp e rinxehjes së rezervuarit Konfigurimi i temperaturës së ringrohjes së rezervuarit 37 Ste...

Page 773: ...odeli Konfigurim sistemi 12 00pd Hën Lidhje opsionale PCB Zona e sensori Kapaciteti ngrohësi Kundër ngrirjes Përzgj Konf Nëse ka ngrohës të integruar vendosni kapacitetin e zgjedhur të ngrohësit SHËNIM Ka modele që nuk mund të zgjedhin kapacitetin e ngrohësit 4 Kundër ngrirje Cilësimi fillestar Po Konfigurim sistemi 12 00pd Hën Lidhje opsionale PCB Zona e sensori Kapaciteti ngrohësi Kundër ngrirje...

Page 774: ...seni Lidhja bivalente në PO Pas kësaj filloni cilësimin sipas udhëzimeve për telekomandën Ikona e kaldajës do të shfaqet në ekranin e sipërm të telekomandës Pas Lidhja bivalente Caktimit PO ekzistojnë dy opsione të modelit të kontrollit për t u zgjedhur SG gati Auto 1 SG gati E disponueshme për t u vendosur vetëm kur PCB ja opsionale është vendosur në PO SG gati hyrja nga kontrolli opsional i term...

Page 775: ...ë kaldajës në mënyrë që të zgjidhni cilësimin optimal për sistemin 3 I zgjuar Ka çmimin e energjisë si energji elektrike dhe kaldaja dhe orarin për ta vendosur në telekomandë Cilësimi i funksionimit të çmimit të energjisë dhe orarit do të jetë përgjegjësi nga instaluesi Bazuar në këto cilësime sistemi do të llogarisë çmimin përfundimtar si për energjinë elektrike ashtu edhe për kaldajën Kur çmimi ...

Page 776: ... 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Një rrymë minimale funksionimi aplikohet në secilin model për qëllime mbrojtjeje Histereza me voltazh 0 2 është e dhënë Vlera e tensionit pas presjes së dytë dhj...

Page 777: ...ngrohësin Përzgj Konf Në modalitetin manual përdoruesi mund të ndezë ngrohësin me forcë përmes menysë së shpejtë Nëse zgjedhja është Auto modaliteti i ngrohjes me forcë do të kthehet automatikisht nëse ndodh një gabim që shfaqet gjatë funksionimit Ngrohësi i detyruar do të funksionojë duke ndjekur përzgjedhjen më të fundit të modalitetit zgjedhja e modalitetit çaktivizohet nën funksionimin e ngroh...

Page 778: ...hje fresk dhe Matës i rezervuarit Të dyja sistemet mund të japin të gjitha të dhënat e gjenerimit për ngrohjen ftohjen dhe DHW drejtpërdrejt nga matësi i jashtëm Nëse Matës ngrohje fresk është vendosur në Po do të lexojë nga matësi i jashtëm për të dhënat e gjenerimit të energjisë së pompës së nxehtësisë gjatë ngrohjes ftohjes dhe funksionimit të DHW 1 Nëse Matës ngrohje fresk është vendosur në Jo...

Page 779: ...C 29 Ngrohësi NDEZ FIK 0 C FIK NDE a Temp jashtme për ngrohësin FIK Cilësimi fillestar 0 C Caktoni temperaturën e jashtme kur ngrohësi rezervë fillon të funksionojë Gama e cilësimit është 20 C 15 C Përdoruesi duhet të vendosë nëse do të përdorë ose jo ngrohës b Koha e vonesës së aktivizimit të ngrohësit Cilësimi fillestar 30 minuta Vendosni kohën e vonesës nga kompresori aktiv që ngrohësi të ndize...

Page 780: ...Vendosni temperaturën e jashtme që kalon nga ftohja në ngrohje me cilësimin Auto Gama e cilësimit është 5 C 25 C Koha e vlerësimit është çdo 1 orë Depozita 34 Koha funks dysheme maks Cilësimi fillestar 8 orë Nxehtësi Depozita 30 min 10 orë Vendosni orët maksimale të funksionimit të ngrohjes Kur koha maksimale e funksionimit shkurtohet ajo mund të ziejë më shpesh rezervuarin Është një funksion për ...

Page 781: ...n Konf shërbimi 17 26 e mërkurë Pompa mosfuksion NDE Konf Konf shërbimi 12 00pd Hën Pompa mosfuksion NDE Konf Funksionimi i pompimit Në vazhdim FIK Funksionimi i funksionit të uljes së pompës 40 Beton i thatë 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Faza Veproni me funksionimin e përgatitjes së betonit Zgjidhni Modifikoni vendosni temperaturën për çdo fazë 1 99 1 është për 1 ditë Gama e cilësimit...

Page 782: ...mos përdorni ngrohës rezervë SHËNIM Është i ndryshëm nga përdorimi mospërdorimi i ngrohësit rezervë të vendosur nga klienti Kur përdoret ky cilësim ndezja e ngrohësit për shkak të mbrojtjes nga ngrica do të çaktivizohet Ju lutemi përdorni këtë cilësim kur kërkohet nga kompania e shërbimeve Dukepërdorurkëtëcilësim ainukmundtëshkrijëpërshkaktëtemperaturës së ulët të cilësimit të ngrohjes dhe funksio...

Page 783: ...edený nižšie Nesprávna inštalácia v dôsledku ignorovania alebo zanedbania pokynov spôsobí poškodenie alebo škodu a závažnosť je klasifikovaná nasledujúcimi označeniami Po inštalácii ponechajte tento návod na inštaláciu pri jednotke VAROVANIE Toto označenie poukazuje na možnosť usmrtenia alebo vážneho zranenia VÝSTRAHA Toto označenie poukazuje na možnosť spôsobenia zranenia alebo poškodenia majetku ...

Page 784: ...tku V súlade s normou pre elektrické zariadenia nie je pri inštalácii elektrického zariadenia na budove z dreva s kovovou alebo drôtenou výstužou povolený žiadny elektrický kontakt medzi zariadením a budovou Medzi nimi musí byť nainštalovaný izolátor Akékoľvek práce vykonané na jednotke nádrže po demontáži akýchkoľvek panelov ktoré sú zaistené skrutkami sa musia vykonávať pod dohľadom autorizované...

Page 785: ...bné venovať pozornosť nájdete v časti OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE CHLADIVA R32 v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE CHLADIVA R32 Základné pracovné postupy inštalácie sú rovnaké ako pri modeloch s bežnými chladivami R410A R22 Venujte však pozornosť nasledujúcim bodom A Stanovte maximálne povolené množstvo náplne chladiva mmax 1 Vypočítajte plochu miestnosti inštalácie Aro...

Page 786: ... 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Pri hodnotách H nižších ako 0 6 m sa hodnota H sa považuje za 0 6 m aby bola v súlade s normou IEC 60335 2 40 2018 článok GG2 Pri stredných hodnotách mc sa berie do úvahy hodnota ktorá zodpovedá vyššej hodnote mc z tabuľky Príklad Ak mc 1 85 kg berie sa do úvahy hodnota k...

Page 787: ...m e Pretlakový ventil f Snímač prietoku g Snímač tlaku vody h Čelný panel i Vrchný panel j Pravý panel k Ľavý panel l Zadný panel m Snímač nádrže nie je viditeľný n Prechodka 4 kusy o Poistný pretlakový ventil p Držiak sieťového adaptéra q Elektrická anóda nie je viditeľná platí len pre WH ADC0309K3E5AN a WH ADC0309K6E5AN Schéma hlavných komponentov Príslušenstvo dodané na mieste voliteľné Č Diel ...

Page 788: ...stnosti Miesto kde sa dá ľahko vykonať odvodnenie napr technická miestnosť Miesto kde prevádzkový hluk jednotky nádrže nebude pre použí vateľa nepríjemný Miesto kde je jednotka nádrže ďaleko od dverí Miesto ktoré je prístupné na údržbu Dodržujte minimálnu vzdialenosť od stien stropu alebo iných prekážok ako je znázornené nižšie Miesto kde nemôže dôjsť k úniku horľavého plynu Zaistite jednotku nádr...

Page 789: ...vú maticu na plynovej aj kvapalinovej strane silikónovým tmelom s neutrálnym vytvrdzovaním typuAlkoxy a bez amoniaku a izolačným materiálom aby ste zabránili úniku plynu spôsobenému mrazom Po obvode naneste silikónový tmel s neutrálnym vytvrdzovaním typu Alkoxy a bez amoniaku Silikónový tmel typu Alkoxy s neutrálnym vytvrdzovaním sa má nanášať až po tlakovej skúške a vyčistení podľa pokynov pre si...

Page 790: ...ednotky nádrže C Inštalácia odtokového kolena a hadice Odtokové koleno 3 a tesnenie 4 upevnite k spodnej časti výpustného otvoru na vodu h Tesnenie 4 Odtokové koleno 3 Použite vypúšťaciu hadicu s vnútorným priemerom 17 mm kúpenú na miestnom trhu upevnite ju na odtokové koleno 3 Táto hadica sa musí inštalovať v smere stáleho spádu a v prostredí bez mrazu Nesprávne odtokové potrubie môže spôsobiť ún...

Page 791: ... mám mať minimálnu medzeru medzi kontaktmi 3 0 mm Pripojte schválený napájací kábel 1 s polychloroprénovým plášťom a napájací kábel 2 a kábel s typovým označením 60245 IEC 57 alebo silnejší k svorkovnici a druhý koniec kábla k izolačnému zariadeniu odpojovací prostriedok Požiadavky na veľkosť kábla nájdete v nasledujúcej tabuľke Model Napájací kábel Veľkosť kábla Izolačné zariadenia Odporúčaný RCD...

Page 792: ... testovacieho tlačidla RCCB ELCB keď je do tankovej jednotky privádzané napájanie V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Pred prístupom k svorkovniciam musia byť všetky napájacie obvody odpojené Stlačte tlačidlo TEST na RCCB ELCB Ak páka funguje normálne otočí sa smerom nadol a ukáže 0 Ak RCCB ELCB nefunguje správne obráťte sa na autorizovaného predajcu Vypnite napájanie jednotky ...

Page 793: ...zabudovaný typ Príprava Urobte 2 otvory pre skrutky pomocou skrutkovača Dávajte pozor aby sa kábel nezachytil Namontujte horný diel puzdra Zarovnajte západky horného dielu puzdra a potom zarovnajte západky spodného dielu puzdra Skrutky dodané na mieste Spodný diel puzdra Zadná strana Horný diel puzdra Zadná strana Svorkovnica diaľkového ovládača Odstráňte povrchovú vrstvu Pribl 6 mm Uistite sa že ...

Page 794: ...úšobnej prevádzke k úniku vody z jednotky nádrže Je gombík poistného pretlakového ventilu o otočený na uvoľnenie vzduchu Kvôli zaisteniu bezpečnosti a optimálneho výkonu jednotky nádrže musia byť v pravidelných intervaloch vykonávané sezónne kontroly jednotky nádrže funkčné skúšky RCCB ELCB kabeláže a potrubí Túto údržbu by mal vykonávať autorizovaný predajca Pre plánovanú kontrolu sa obráťte na p...

Page 795: ...dlahové kúrenie alebo radiátor priamo k jednotke nádrže Odmontujte diaľkový ovládač z jednotky nádrže a nainštalujte ho v miestnosti kde je nainštalované podlahové kúrenie Toto je aplikácia ktorá používa diaľkový ovládač ako izbový termostat 3 Externý izbový termostat Vonkajšia Izbový termostat dodané na mieste Podlahové kúrenie Vnútorná Pripojte podlahové kúrenie alebo radiátor priamo k jednotke ...

Page 796: ...samostatné nastavenie pripojenia akumulačného zásobníka a nastavenie teploty T pri prevádzke vykurovania Tento systém vyžaduje voliteľnú DPS CZ NS5P Poznámka Termistor akumulačného zásobníka musí byť pripojený len k hlavnej vnútornej DPS Vonkajšia Radiátor Termistor 1 Termistor 2 Akumulačný zásobník Čerpadlo 2 Čerpadlo 1 Zmiešavací ventil 1 Vnútorná Podlahové kúrenie Pripojte podlahové kúrenie ale...

Page 797: ...brazuje sa na diaľkovom ovládači Termistor Čerpadlo Bazén Výmenník tepla Vnútorná Vonkajšia Jednoduché 2 zónové podlahové kúrenie radiátor Termistor 2 Termistor 1 Čerpadlo 2 Zmiešavací ventil Vnútorná Vonkajšia Radiátor Toto je príklad jednoduchého 2 zónového ovládania bez použitia akumulačného zásobníka Zabudované čerpadlo z jednotky nádrže slúži ako čerpadlo v zóne 1 Na okruh zóny 2 nainštalujte...

Page 798: ...ný zásobník Vonkajšia Vnútorná Toto je aplikácia ktorá spája kotol s jednotkou nádrže a kompenzuje nedostatočný výkon spustením kotla pri poklese vonkajšej teploty a nedostatočnom výkone tepelného čerpadla Kotol je pripojený paralelne s tepelným čerpadlom voči vykurovaciemu okruhu Okrem toho je možná aj aplikácia ktorá sa pripája k okruhu zásobníka TÚV na ohrev teplej vody v zásobníku Výstup kotla...

Page 799: ... čerpadla Kábel pre kontakt kotla Napájací kábel 1 Napájací kábel 2 Spojovací kábel vnútornej jednotky vonkajšej jednotky Pre pripojenie k voliteľnej DPS 7 1 Pripojením voliteľnej DPS možno dosiahnuť 2 zónovú reguláciu teploty Pripojte zmiešavacie ventily vodné čerpadlá a termistory v zóne 1 a zóne 2 k jednotlivým svorkám na voliteľnej DPS Teplotu každej zóny možno ovládať nezávisle pomocou diaľko...

Page 800: ...vací ventil zóny 1 Kábel pre zmiešavací ventil zóny 2 Kábel 2 cestného ventilu Kábel prídavného čerpadla Kábel pre kontakt kotla Prechodky D 1 a D 2 sú určené pre Kábel vonkajšieho ovládania Kábel snímača vonkajšieho vzduchu Kábel diaľkového ovládača Kábel izbového snímača zóny 1 Kábel izbového snímača zóny 2 Kábel snímača akumulačného zásobníka Kábel snímača bazénu Kábel snímača vody zóny 1 Kábel...

Page 801: ...stému Pripojte sa k regulátoru DC 0 10V Výstupy Zmiešavací ventil AC230V N Neutrál Otvorené Zatvorené smer zmesi Prevádzkový čas 30s 120s AC230V 6 VA Čerpadlo bazéna AC230V AC230V 0 6 A max Solárne čerpadlo AC230V AC230V 0 6 A max Čerpadlo zóny AC230V AC230V 0 6 A max Vstupy termistorov Izbový snímač zóny PAW A2W TSRT Snímač akumulačného zásobníka PAW A2W TSBU Snímač vody v bazéne PAW A2W TSHC Sní...

Page 802: ...daptérom ku konektoru CN CNT na doske plošných spojov Ťahajte kábel z jednotky nádrže aby nedošlo k jeho privretiu Ak je v jednotke nádrže nainštalovaná voliteľná DPS pripojte ju ku konektoru CN CNT voliteľnej DPS 2 Zasuňte plochý skrutkovač do otvoru v hornej časti adaptéra a odstráňte kryt Druhý koniec konektora kábla CN CNT zapojte do konektora vnútri adaptéra Štrbina Konektor 3 Pretiahnite káb...

Page 803: ...tepl bazéna 4 Zobrazenie tepl kúrenia Zobrazenie aktuálnej teploty kúrenia je to nastavená teplota keď je ohraničená čiarou 5 Zobrazenie tepl v nádrži Zobrazenie aktuálnej teploty v nádrži je to nastavená teplota keď je ohraničená čiarou 6 Vonkajšia tepl Zobrazenie vonkajšej tepl 3 1 Náčrt diaľkového ovládača Displej LCD ako ten ktorý je zobrazený v tomto návode je určený len pre inštruktážne účel...

Page 804: ...kový ovládač Nastavte jazyk a potvrďte Formát hodín 12 00am Po 24 h am pm Vyber Potvrď Po nastavení jazyka sa zobrazí obrazovka nastavenia času 24 h am pm Nastavte zobrazenie času a potvrďte Dátum a čas 12 00am Po Rok mesiac deň Hod Min 2015 01 01 12 00 Vyber Potvrď Zobrazí sa obrazovka nastavenia RR MM DD čas Nastavte RR MM DD čas a potvrďte Predná mriežka 12 00am Po Vonk pr mr upevn Nie Áno Vybe...

Page 805: ...nie nádrže Nastavenie solárneho systému 12 Len v prípade že je pre voliteľnú DPS zvolená možnosť Áno Ext chybový signál Áno Nie 13 Len v prípade že je pre voliteľnú DPS zvolená možnosť Áno Regulácia dopytu Áno Nie 14 Len v prípade že je pre voliteľnú DPS zvolená možnosť Áno SG ready Áno Nie Nastavenie kapacity 15 Len v prípade že je pre voliteľnú DPS zvolená možnosť Áno SW externého kompresora Áno...

Page 806: ...ená možnosť Áno 33 Vonk tepl pre chl na vyk Chladenie Nastavenie zmeny tepl kúrenia 34 Nádrž Čas prevádzky podl max Nastavenie max času prevádzky pre režim kúrenia a chladenia 35 Čas zahrievania nádrže max Nastavenie max času prevádzky pre režim nádrže 36 Tepl Opät ohrevu nádrže Nastavenie tepl pre opätovný ohrev nádrže 37 Sterilizácia Nastavenie dňa tepl a času sterilizácie 38 Nastavenie služby M...

Page 807: ...zónami je možné funkciu bazéna nastaviť len v zóne 2 3 Výkon ohrievača Úvodné nastavenie Závisí od modelu Nastavenie systému 12 00am Po Voliteľné pripojenie PCB Zóna a snímač Výkon ohrievača Proti zamŕzaniu Vyber Potvrď Ak je zabudovaný ohrievač nastavte voliteľný výkon ohrievača POZNÁMKA Existujú modely v ktorých nemožno zvoliť výkon ohrievača 4 Proti zamŕzaniu Úvodné nastavenie Áno Nastavenie sy...

Page 808: ...kotla hlavná DPS Nastavte Bivalentné prip na ÁNO Potom začnite nastavovať podľa pokynov na diaľkovom ovládači Ikona kotla sa zobrazí na hornej obrazovke diaľkového ovládača Po Bivalentné prip nastavte ÁNO je možné vybrať dve možnosti spôsobu ovládania SG ready Auto 1 SG ready Nastavenie je možné len vtedy keď je voliteľná DPS nastavená na ÁNO Vstup SG ready z ovládania voliteľnej svorkovnice PCB Z...

Page 809: ...te mohli zvoliť optimálne nastavenie pre systém 3 Inteligentný Na diaľkovom ovládači je možné nastaviť cenu energie elektrina aj kotol a harmonogram Za prevádzkové nastavenie ceny energie a harmonogramu zodpovedá inštalatér Na základe týchto nastavení systém vypočíta konečnú cenu elektriny aj kotla Ak je konečná cena kúrenia elektrinou nižšia ako cena kúrenia kotlom tepelné čerpadlo bude pracovať ...

Page 810: ... 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Na každý model sa na účely ochrany použije minimálny prevádzkový prúd Je stanovená hysteréza napätia 0 2 Hodnota napätia za druhou desatinnou čiarkou je odrezaná 3...

Page 811: ...nie Man Nastavenie systému 12 00am Po SW externého kompresora Cirkulačná kvapalina SW chlad vykur Vynútený ohrievač Vyber Potvrď V manuálnom režime môže používateľ zapnúť vynútený ohrievač pomocou rýchlej ponuky Ak je zvolená možnosť Auto režim vynútený ohrievač sa automaticky zapne ak sa počas prevádzky vyskytne chyba Vynútený ohrievač bude pracovať podľa posledného výberu režimu výber režimu je ...

Page 812: ...ie systém jedného merača vyprodukovanej energie Merač chlad vykur alebo systém dvoch meračov vyprodukovanej energie Merač chlad vykur a Merač nádrže Oba systémy môžu poskytovať všetky údaje o generovaní tepla chladu a TÚV priamo z externého merača Ak je Merač chlad vykur nastavený na Áno načíta z externého merača údaje o generovaní energie tepelného čerpadla počas prevádzky vykurovania chladenia a...

Page 813: ...e 1 C 15 C 29 Ohrievač ZAP VYP 0 C VYP ZAP a Vonk tepl pre zapn ohrievača Úvodné nastavenie 0 C Nastavte vonkajšiu teplotu keď sa spustí záložný ohrievač Rozsah nastavenia je 20 C 15 C Používateľ nastaví či sa má alebo nemá používať ohrievač b Čas oneskorenia zapnutia ohrievača Úvodné nastavenie 30 minút Nastavte čas oneskorenia od zapnutia kompresora pre zapnutie ohrievača ak sa nedosiahne nastav...

Page 814: ...pl klesá Nastavte vonkajšiu teplotu ktorá prepne z chladenia na kúrenie nastavením Auto Rozsah nastavenia je 5 C 25 C Načasovanie posúdenia je každú 1 hodinu Nádrž 34 Čas prevádzky podl max Úvodné nastavenie 8h Kúrenie Nádrž 30min 10h Nastavte max počet prevádzkových hodín vykurovania Keď sa skráti max prevádzkový čas voda v zásobníku sa môže zohrievať častejšie Je to funkcia pre prevádzku vykurov...

Page 815: ...6 St Vypnutie čerpadla ZAP Potvrď Nastavenie služby 12 00am Po Vypnutie čerpadla ZAP Potvrď Prebieha operácia vypnutia čerpadla VYP Vykonajte operáciu odčerpávania 40 Suchý betón 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Štádium Vykonajte operáciu vytvrdzovania betónu Zvoľte Upraviť nastavte teplotu pre každú fázu 1 99 1 je pre 1 deň Rozsah nastavenia je 25 55 C Pri nastavení na ZAP začína sa vysu...

Page 816: ...lišné od možnosti používať nepoužívať záložný ohrievač nastavenej zákazníkom Keď sa použije toto nastavenie zapnutie ohrievača z dôvodu ochrany pred mrazom bude deaktivované Toto nastavenie použite ak to vyžaduje spoločnosť poskytujúca služby Pri použití tohto nastavenia nemôže dôjsť k rozmrazovaniu z dôvodu nastavenianízkejteplotyvykurovanieaprevádzkasamôžezastaviť H75 Nastavenie vykonajte na zod...

Page 817: ... долу Неправилната инсталација поради непознавање или непочитување на упатствата ќе предизвика штета или оштетување а сериозноста се класифицира според следните индикации По инсталацијата оставете го овој прирачник за инсталација кај единицата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Оваа индикација ја покажува можноста за предизвикување смрт или сериозна повреда ПРЕТПАЗЛИВО Оваа индикација ја покажува можноста за предизви...

Page 818: ...дизвика оштетување на друг имот Кога инсталирате електрична опрема во дрвен објект не смее да има никаков електричен контакт помеѓу опремата и објектот во согласност со стандардот за електрични инсталации Мора да се користи изолација помеѓу објектот и инсталацијата Каква било работа извршена врз единицата на резервоар по отстранувањето на кој било од панелите што се прицврстени со шрафови мора да ...

Page 819: ... инсталација на надворешната единица МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ЗА КОРИСТЕЊЕ РАЗЛАДНО СРЕДСТВО R32 Основната процедура за инсталација е истата како за конвенционален модел со разладно средство R410A R22 Меѓутоа внимавајте многу на следниве точки А Утврдување на максимално дозволено полнење на разладно средство mmax 1 Пресметајте ја површината на просторијата за инсталација Aroom 2 Врз основа на табела...

Page 820: ...10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 За вредности на H помали од 0 6 m вредноста H се смета дека изнесува 0 6 m за да се усогласи со IEC 60335 2 40 2018 клаузула GG2 За средните вредности на mc се зема предвид вредноста што одговара на повисоката вредност на mc од табелата Пример Доколку mc 1 85 kg се зема предвид вр...

Page 821: ...ок g Сензор за притисок на вода h Предна плоча i Горна плоча j Десна плоча k Лева плоча l Задна плоча m Сензор на резервоар не е видлив n Кошулка 4 парчиња o Безбедносен испусен вентил p Држач за мрежен адаптер q Електрична анода не е видлива применливо само за WH ADC0309K3E5AN и WH ADC0309K6E5AN Дијаграм за главни компоненти Додатоци што ги снабдува инсталатерот опционално Бр Дел Модел Спецификац...

Page 822: ...на воздухот во просторијата На место каде што лесно може да се извршува дренажа на пример помошна просторија На место каде што бучавата од работењето на единицата на резервоарот нема да предизвика непријатност кај корисникот На место каде што единицата на резервоарот ќе биде оддалечена од вратата На место што е пристапно за одржување Погрижете се да одржувате минимално растојание од ѕид таван или ...

Page 823: ...ојнеослободувакиселиниприсушење Алкокситип исиликонкојнесодржи амониумиматеријалзаизолацијадаизбегнетеистекувањенагаспредизвиканоодзамрзнување Нанесете силикон за заптивање кој не ослободува киселини при сушење Алкокси тип и силикон кој не содржи амониум по должина на обемот Силиконот за заптивање кој не ослободува киселини при сушење Алкокси тип и силиконот кој не содржи амониум треба да се нанес...

Page 824: ...но црево Фиксирајте го одводното колено 3 и заптивката 4 на долниот дел од отворот за испуст на вода h Заптивка 4 Одводно колено 3 Употребетеодводноцревосовнатрешендијаметарод17mmдостапнонапазарот ификсирајте го на одводното колено 3 Ова црево мора да се инсталира така што ќе биде поставено во надолна насока и во средина без мраз Доколку се употреби несоодветна одводна цевка може да дојде до истек...

Page 825: ... со струја обложен со полихлоропрен 1 и кабелот за напојување 2 и ознаката на типот 60245 IEC 57 или кабелот со поголем пресек на приклучната плоча а другиот крај на кабелот со уредот за изолација уред за прекинување на колото Погледнете ја табелата подолу за барањата за големина на кабел Модел Кабел за напојување со струја Големина на кабел Уреди за изолација Препорачано RCD Единица на резервоар ...

Page 826: ...рате други делови освен копчето за тестирање RCCB ELCB кога единицата на резервоарот се напојува со струја Во спротивно може да дојде до струен удар Пред да добиете пристап до терминалите мора да ги исклучите сите кола на снабдување Притиснете на копчето ТЕСТИРАЊЕ на RCCB ELCB Рачката ќе се спушти и ќе покаже 0 доколку функционира правилно Контактирајте со овластен застапник доколку RCCB ELCB не ф...

Page 827: ...ка Направете 2 отвори за шрафови со помош на шрафцигер Избегнувајте зафаќање на жицата Монтирајте го горното куќиште Порамнетегиспојкитенагорното куќиште а потоа порамнете ги куките на куќиштето од долната страна Шрафови надворешно напојување Долен дел на куќиште Задна страна Горен дел на куќиште Задна страна Приклучна плоча на далечински управувач Отстранете ја обвивката Прибл 6 mm Осигурете дека...

Page 828: ...но Дали единицата на резервоар не протекува при тест работа Дали безбедносниот испусен вентил o е свртен да испушта воздух Со цел да се осигури безбедноста и оптималните перформанси на единицата на резервоарот во редовни интервали треба да се вршат сезонски проверки на единицата на резервоарот проверка за функционалноста на RCCB ELCB надворешните жици и цевките Ова одржување треба да биде извршено...

Page 829: ...е и радијаторот директно со единицата на резервоар Отстранете го далечинскиот управувач од единицата на резервоар и инсталирајте го во просторија каде што е инсталирано подното греење Ова е примена која користи далечински управувач како термостат на просторија 3 Надворешен термостат на просторија Надворешно Термостат на просторија снабден од инсталатерот Подно греење Внатрешно Поврзете ги подното ...

Page 830: ...меѓурезервоар на меѓурезервоарот Потребно е поставување на врската на меѓурезервоарот и T поставката за температура одделно при ракување со греењето Системов бара опционално PCB CZ NS5P Забелешка Термисторот на меѓурезервоарот мора да се поврзе само со главното внатрешно PCB Надворешно Радијатор Термистор 1 Термистор 2 Меѓурезервоар Пумпа 2 Пумпа 1 Вентил за мешање 1 Внатрешно Подно греење Поврзет...

Page 831: ... може да се избере без приказ на далечински управувач Термистор Пумпа Базен за пливање Греење EX Внатрешно Надворешно Едноставни 2 зони подно греење радијатор Термистор 2 Термистор 1 Пумпа 2 Вентил за мешање Внатрешно Надворешно Радијатор Ова е пример за едноставна контрола од 2 зони без користење меѓурезервоар Вградената пумпа од единицата на резервоар служи како пумпа во зона 1 Инсталирајте ги в...

Page 832: ...ет со работење на бојлерот кога надворешната температура се спушта и капацитетот на грејната пумпа е недоволен бојлерот е поврзан паралелно со грејната пумпа во однос на кругот на греење Освен тоа апликација која се поврзува со кругот на резервоарот за топла вода за домаќинство за загревање на топлата вода на резервоарот е исто така возможна Излезната моќност на бојлерот може да се контролира или ...

Page 833: ...ен кабел за пумпа Кабел за контакт со бојлер Кабел за напојување со струја 1 Кабел за напојување со струја 2 Кабел за поврзување на внатрешна единица надворешна единица За поврзување со опционално PCB 7 1 Со поврзување со опционална PCB може да се постигне контрола на температура во две зони 2 Поврзете ги вентилите за мешање пумпите за вода и термисторите во зона 1 и зона 2 со секој од терминалите...

Page 834: ...2 Кабел за вентил на мешање од зона 1 Кабел за вентил на мешање од зона 2 Кабел за 2 насочен вентил Дополнителен кабел за пумпа Кабел за контакт со бојлер Кошулките D 1 и D 2 се за Кабел за надворешна контрола Кабел за надворешен сензор за воздух Кабел за далечински управувач Кабел за сензор на просторија од зона 1 Кабел за сензор на просторија од зона 2 Кабел за сензор за меѓурезервоар Кабел за с...

Page 835: ...ње на системот Поврзете се со контролер DC 0 10V Излези Вентил за мешање AC230V N неутрално Отвори затвори насоканамешавина Време на работа 30 s 120 s AC 230 V 6 VA Пумпа за базен AC 230 V AC 230 V 0 6 A макс Соларна пумпа AC 230 V AC 230 V 0 6 A макс Пумпа за зона AC 230 V AC 230 V 0 6 A макс Влезови на термистор Сензор за просторија за зона PAW A2W TSRT Сензор за меѓурезервоар PAW A2W TSBU Сензо...

Page 836: ...те го кабелот од единицата на резервоарот за да не дојде до пригмечување Доколку е инсталирано опционално PCB во единицата на резервоарот поврзете се со CN CNT конекторот на опционалното PCB 2 Вметнете шрафцигер со рамна глава во отворот на горниот дел од адаптерот и отстранете го капакот Поврзете го другиот крај на кабелот на конекторот CN CNT со конекторот во внатрешноста на адаптерот Отвор Коне...

Page 837: ...тна вода Поставете температура на базен 4 Приказ на температура на греење Приказ на тековната температура за греење поставена температура кога е затворена од линија 5 Приказ на температура на резервоар Приказ на тековната температура на резервоар поставена температура кога е затворена од линија 6 Надворешна температура Приказ на надворешна температура 3 1 Приказ на далечинскиот управувач LCD екран...

Page 838: ...авете јазик и потврдете Формат на часовник 12 00am Пон 24 ч прет поп Избери Потвр Кога е поставен јазикот екранот за поставување време ќе се прикаже 24 ч претпладне попладне Поставете време и потврдете Датум и време 12 00am Пон Год мес ден Час Мин 2015 01 01 12 00 Избери Потвр Се прикажува екранот за поставување ГГ ММ ДД време Поставете ГГ ММ ДД време и потврдете Предна решетка 12 00am Пон Надв пр...

Page 839: ...а врска Да Не Поставување резервоар Поставување солар 12 Само кога изборот за опционално PCB е Да Сигн надв грешка Да Не 13 Само кога изборот за опционално PCB е Да Контр на побар Да Не 14 Само кога изборот за опционално PCB е Да SG подготвено Да Не Поставување капацитет 15 Само кога изборот за опционално PCB е Да Надворешен компресор SW Да Не 16 Цирк течност Вода Гликол 17 Само кога изборот за оп...

Page 840: ...о кога изборот за резервоар е да 33 Надв темп за лад конгрее Ладење Поставување температура за промена на греење 34 Резервоар Врем раб на под макс Поставување макс време на работа за греење и ладење 35 Врем загр рез макс Поставување макс време на работа за резервоар 36 Темп на повт загр на рез Поставување температура за повторно загревање резервоар 37 Стерилизација Поставување ден температура и вр...

Page 841: ...00am Пон Опционална PCB конективност Зона и сензор Капацитет на грејач Против замрзн Избери Потвр Ако има вграден грејач поставете го капацитетот на грејач што може да се избере ЗАБЕЛЕШКА Има модели кои не може да го изберат капацитетот на грејач 4 Против замрзн Првична поставка Да Пост на системот 12 00am Пон Опционална PCB конективност Зона и сензор Капацитет на грејач Против замрзн Избери Потвр...

Page 842: ...а за бојлер ќе се прикаже горе на екранот на далечинскиот управувач По поставување на Бивалентна врска на ДА има две опции за шема на контрола што може да се изберат SG подготвено Авто 1 SG подготвено достапно за поставување само кога опционално PCB се поставува ДА SG подготвено влез од контрола на терминал на опционално PCB ВК ИСК на бојлерот и грејната пумпа според условот долу SG сигнал Шема на...

Page 843: ...ирање за карактеристиките на контрола на бојлерот за да се избере оптималната поставка за системот 3 Паметно На далечинскиот управувач може да се постават цена на енергија за струја и бојлерот и распоред Поставувањето цена на енергија и распоред е одговорност на инсталатерот Според поставкиве системот ќе ја пресмета конечната цена за струјата и бојлерот Кога конечната цена на струјата ќе биде пони...

Page 844: ... 1 6 15 5 2 55 50 8 7 90 85 1 7 20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Минимална струја за работа се применува на секој модел заради заштита Се овозможува хистереза од 0 2 напон Вредноста на напонот по втората децимала се крати 3 ...

Page 845: ...авка Рачно Пост на системот 12 00am Пон Надворешен компресор SW Цирк течност Греење ладење SW Присили грејач Избери Потвр Под рачен режим корисникот може да го вклучи присилниот грејач преку брзо мени Ако се избере Авто режимот на присилен грејач ќе се вклучи автоматски ако се случи грешка при работата Присилниот грејач ќе работи следејќи го последниот избран режим бирањето режим е оневозможено за...

Page 846: ...воар Двата система можат да ги овозможат сите податоци за генерирање на греењето ладењето и топлата вода за домаќинство директно од надворешниот мерач Ако Мерач на топл лад е поставено на Да ќе се отчитува од надворешен мерач за податоци за генерирање енергија на грејната пумпа при греење ладење и работа за топла вода за домаќинство 1 Ако Мерач на топл лад е поставено на Не ќе се базира на пресмет...

Page 847: ...C 29 Грејач ВКЛ ИСКЛ 0 C ИСК ВКЛ a Надв темп за грејач ВКЛ Првична поставка 0 C Поставете ја надворешната температура кога резервниот грејач ќе почне со работа Опсегот на поставка е 20 C 15 C Корисникот ќе постави дали да се користи грејачот b Одложено време на ВКЛУЧУВАЊЕ грејач Првична поставка 30 минути Поставете го одложеното време за компресор на ВКЛУЧЕНО за грејачот да се ВКЛУЧИ ако не се пос...

Page 848: ...температура Поставете ја надворешната температура која се префрлува од ладење на греење со поставката Авто Опсегот на поставка е 5 C 25 C Тајмингот на расудување е секој 1 час Резервоар 34 Врем раб на под макс Првична поставка 8 ч Греење Резервоар 30 мин 10 ч Поставете го максималното време на работа на греењето Кога максималното време на работа е скратено резервоарот може да зоврива почесто Тоа е...

Page 849: ...ање сервис 17 26 Сре Нам прит пумпање ВКЛ Потвр Поставување сервис 12 00am Пон Нам прит пумпање ВКЛ Потвр Пумпање во тек ИСК Работа со пумпање 40 Сув бетон 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Фаза Работа со сушење бетон Изберете Уреди поставете температура за секоја друга фаза 1 99 1 значи 1 ден Опсегот на поставка е 25 до 55 C Кога е поставено на ВКЛ започнува режимот за сув бетон Кога е 2 ...

Page 850: ...ејач ЗАБЕЛЕШКА Се разликува од употребување неупотребување резервен грејач поставен од страна на клиентот Кога се употребува оваа поставка вклучувањето на грејачот поради заштита од мраз ќе биде оневозможено Користете ја оваа поставка кога тоа го бара претпријатие за комунални услуги Со користење на оваа поставка не може да настане одмрзнување поради ниската поставка на греењето и работата може да...

Page 851: ... Неправильневстановлення через незнання або недбалість інструкцій призведе до пошкодження або шкоди при цьому ступінь серйозності класифікується за такими ознаками Будь ласка зберігайте цю інструкцію зі встановлення з пристроєм після його встановлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ця ознака вказує на можливість заподіяння смерті або серйозних травм УВАГА Цей показник вказує лише на можливість травмування або пошко...

Page 852: ...удівлях з металевим решетуванням або кабельним решетуванням відповідно до стандарту для електрообладнання не допускається електричний контакт між обладнанням і будівлею Між ними необхідно встановити ізолятор Будь яка робота яка виконується на баку після зняття будь яких панелей закріплених гвинтами повинна виконуватися під наглядом авторизованого дилера та ліцензованого підрядника з встановлення Ц...

Page 853: ...інші запобіжні заходи на які потрібно звернути увагу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДОАГЕНТУ R32 Основні процедури встановлення такі ж як і для моделей зі звичайним холодоагентом R410A R22 Однак зверніть особливу увагу на такі моменти A Визначте максимальну дозволену заправку холодоагенту mmax 1 Розрахуйте площу приміщення для встановлення Aroom 2 На основі таблиці I виберіть mmax який відпові...

Page 854: ... 36 12 2 08 36 82 2 10 37 53 2 12 38 25 2 14 38 98 2 16 39 71 2 18 40 45 2 20 41 19 2 22 41 94 2 24 42 70 2 26 43 47 2 28 44 24 2 30 45 02 Для значень H нижчих за 0 6 m значення H вважається рівним 0 6 m відповідно до IEC 60335 2 40 2018 пункт GG2 Для проміжних mс значень береться значення яке відповідає більшому значенню mс в таблиці Приклад Якщо mс 1 85 kg значення яке відповідає mс 1 86 kg прий...

Page 855: ...идання тиску f Датчик потоку g Датчик тиску води h Передня пластина i Верхня плита j Права плита k Ліва плита l Задня плита m Датчик баку не видно n Втулка 4 шт o Запобіжний клапан p Тримач мережевого адаптера q Електричний анод невидимий застосовується лише для WH ADC0309K3E5AN і WH ADC0309K6E5AN Діаграма головних компонентів Аксесуари для польового постачання додатково Ні Частина Модель Характер...

Page 856: ...ла або пари Місце з хорошою циркуляцією повітря в кімнаті Місце де можна легко провести дренаж наприклад підсобне приміщення Місце де шум роботи блоку баку не створюватиме дискомфорту користувачеві Місце де блок баку знаходитиметься далеко від дверей Місце доступне для обслуговування Слідкуйте за мінімальною відстанню від стін стелі чи інших пере шкод як показано нижче Місце де може не відбуватися...

Page 857: ...альним затвердінням типу Alkoxy і силіконовим герметиком без вмісту аміаку та ізоляційним матеріалом щоб уникнути витоку газу спричиненого замерзанням Нанесіть нейтральний полімер тип Alkoxy і силіконовий герметик без аміаку по колу Силіконовий герметик нейтрального затвердіння типу Alkoxy і безаміачний силіконовий герметик слід наносити лише на зовнішню сторону з єднання після випробування тиском...

Page 858: ...ановлення шланга Прикріпітьдренажнеколіно3ісальник4донижньоїчастинидренажногоотворудляводи h Упаковка 4 Дренажне коліно 3 Використовуйтедренажнийшлангзвнутрішнімдіаметром17mm якийможнапридбати на ринку та закріпіть його на дренажному коліні 3 Цей шланг необхідно встановлювати в безперервному напрямку вниз і в незамерзаючому середовищі Невідповідна дренажна труба може спричинити витік води та пошко...

Page 859: ...ьний засіб повинен мати зазор між контактами не менше 3 0 mm Під єднайте схвалений кабель джерела живлення 1 із поліхлоропреновою оболонкою та шнур джерела живлення 2 із позначенням типу 60245 IEC 57 або щільнішим шнуром до клемної панелі а інший кінець шнура до ізолятора засобу від єднання Дивіться таблицю нижче щодо вимог до розміру кабелю Модель Шнур живлення Розмір кабелю Ізолюючі пристрої Рек...

Page 860: ... тестування RCCB ELCB коли живлення подається на блок бака Інакше може статися ураження електричним струмом Перед отриманням доступу до терміналів необхідно відключити всі ланцюги живлення Натисніть кнопку TEST на RCCB ELCB Важіль повертається вниз і показує 0 якщо він працює нормально У разі несправності RCCB ELCB зверніться до авторизованого дилера Вимкніть живлення резервуарного блоку Якщо RCCB...

Page 861: ...у Підготовка Зробіть 2 отвори для гвинтів за допомогою шуруповерта Уникайте зачеплення дроту Встановити верхню кришку Вирівняйте кігті верхнього корпусу а потім вирівняйте кігті нижнього корпусу Гвинти польове постачання Нижня кришка Задня сторона Верхня кришка Задня сторона Клемна панель пульта дистанційного керування Зніміть покриття Прибл 6 mm Переконайтеся що з єднання проводів має правильний ...

Page 862: ...ерування Чи є ненормальний звук Чи нормально працює нагрівання Чи є виток води з Блоку бака під час тестового запуску Чи повернуто ручку Запобіжного клапана o для випуску повітря Щоб забезпечити безпеку та оптимальну роботу резервуарного блоку необхідно регулярнопроводитисезонніперевіркирезервуарногоблоку функціональнуперевірку RCCB ELCB польовоїелектропроводкитатрубопроводів Цетехнічнеобслуговува...

Page 863: ...ідключіть підігрів підлоги або радіатор безпосередньо до Блоку баку Зніміть пульт дистанційного керування з Блоку баку та встановіть його в приміщенні де встановлено підігрів підлоги Це програма яка використовує пульт дистанційного керування як термостат приміщення 3 Зовнішній термостат приміщення Ззовні Термостат приміщення постачається на місці Підігрів підлоги У приміщенні Підключіть підігрів п...

Page 864: ...ерний бак Це вимагає окремого налаштування підключення буферного баку та T налаштування температури під час нагрівання Для цієї системи потрібна додаткова PCB CZ NS5P Примітка Термистор буферного баку слід підключати лише до основної PCB Ззовні Радіатор Термистор1 Термистор 2 Буферний бак Насос 2 Насос 1 Змішувальний клапан 1 У приміщенні Підігрів підлоги Підключіть систему нагрівання підлоги або ...

Page 865: ...приміщенні Ззовні Проста 2 зона підігрів підлоги радіатор Термистор2 Термистор1 Насос 2 Змішувальний клапан У приміщенні Ззовні Радіатор Це приклад простого 2 зонного регулювання без використання буферного баку Насосом у зоні 1 служив вбудований насос Блоку баку Встановіть змішувальний клапан насос та термистор зазначені Panasonic у контурі зони 2 Обов язково назначте високотемпературну сторону дл...

Page 866: ...ість шляхом увімкнення бойлера коли зовнішня температура падає а потужність теплового насоса недостатня Бойлер підключається паралельно тепловому насосу та проти контуру підігріву Крім того також можливе застосування при підключенні до контуру бака DHW для нагрівання води бака Потужністю бойлера можна керувати за допомогою входу SG Ready з додаткової PCB або за допомогою автоматичного керування за...

Page 867: ... зони 1 Додатковий кабель насоса Контактний кабель бойлера Джерело живлення 1 шнур Джерело живлення 2 шнур З єднувальний кабель внутрішнього зовнішнього блоку Для підключення до додаткової плати 7 1 Підключивши додаткову друковану плату можна досягти 2 зонного контролю температури Будь ласка підключіть змішувальні клапани водяні насоси та термістори в зоні 1 та зоні 2 до кожної клеми додаткової пл...

Page 868: ...зони зі змішувальним клапаном 2 Кабель 2 ходового клапана Додатковий кабель насоса Контактний кабель бойлера Втулки D 1 і D 2 призначені для Кабель зовнішнього управління Кабель датчика зовнішнього повітря Кабель пульта дистанційного керування Кабель датчика приміщення зони 1 Кабель датчика приміщення зони 2 Кабель датчика буферного бака Кабель датчика басейну Кабель зони з датчиком води 1 Кабель ...

Page 869: ... необхідне налаштування системи Будь ласка підключіть до контролера постійного струму 0 10 В Виходи Змішувальний клапан AC230V N Нейтраль Відкрито Закрито напрямок суміші Час роботи 30s 120s AC230V 6 VA Насос басейну AC230V AC 230V 0 6 A макс Геліопомпа AC230V AC 230V 0 6 A макс Насос зони AC230V AC 230V 0 6 A макс Термісторні входи Зональний кімнатний датчик PAW A2W TSRT Датчик буферного баку PAW...

Page 870: ...чіть кабель що входить до комплекту адаптера до роз єму CN CNT на платі панелі Витягніть кабель із резервуара щоб не було защемлення Якщо додаткову плату встановлено в блоці баку підключіться до роз єму CN CNT додаткової плати 2 Вставте плоску викрутку в отвір у верхній частині адаптера та зніміть кришку Під єднайте інший кінець роз єму кабелю CN CNT до роз єму всередині адаптера Слот Роз єм 3 Про...

Page 871: ...му температуру води Встановити температуру басейну 4 Відображення температури нагріву Відображати поточну температуру нагріву встановлена температура якщо обведена лінією 5 Відображати температуру баку Відображати поточну температуру баку встановлена температура якщо обведена лінією 6 Температура ззовні Відображати температуру ззовні 3 1 Схема пульта дистанційного керування LCD дисплей показаний у...

Page 872: ...нційного керування Встановіть мову та підтвердьте Формат годинника 12 00am пон 24 год am pm Виб Підтв Коли встановлено мову з являється екран налаштувань відображення часу 24 години am pm Налаштуйте відображення часу та підтвердьте Дата й час 12 00am пон Рік міс день Год Хв 2015 01 01 12 00 Виб Підтв З явиться екран налаштування РІК МІСЯЦЬ ДЕНЬ час Встановіть РР ММ ДД Час і підтвердьте Передня реш...

Page 873: ...підкл так ні Налаштування баку Сонячне налаштування 12 Лише коли вибрана Додаткова PCB є так Зовн сигнал пом так ні 13 Лише коли вибрана Додаткова PCB є так Контроль попиту так ні 14 Лише коли вибрана Додаткова PCB є так SG готовий так ні Налаштування ємності 15 Лише коли вибрана Додаткова PCB є так Реле зовнішнього компресора так ні 16 Цирк рідина Вода Гліколь 17 Лише коли вибрана Додаткова PCB є...

Page 874: ...овн темп від охл до нгр Охол Зміна налаштування температури нагрівання 34 Бак Час роботи підлоги макс Макс час роботи для режиму Нагрівання та Охолодження 35 Час нагріву бака макс Макс час роботи для налаштування режиму роботи Баку 36 Темп повторного нагріву бака Налаштування температури повторного нагрівання бака 37 Стерилізація Налаштування дня стерилізації часу та відповідної темп 38 Налашт обс...

Page 875: ... налаштування Залежить від моделі Налашт системи 12 00am пон Підключення додатк PCB Зона та датчик Потужн обігр Антизамороження Виб Підтв Якщо є вбудований Нагрівач встановіть потужність нагрівача ПРИМІТКА Є моделі які не можуть вибрати потужність Нагрівача 4 Антизамерзання Початкові налаштування так Налашт системи 12 00am пон Підключення додатк PCB Зона та датчик Потужн обігр Антизамерзання Виб П...

Page 876: ...ання згідно з інструкціями пульта дистанційного керування Піктограма бойлера буде відображатися на верхньому екрані пульта дистанційного керування Після Бівал підк встановлення ТАК є два варіанти шаблону керування які потрібно вибрати SG готовий Авто 1 SG готовий Доступно для налаштування лише якщо додаткову PCB налаштовано як ТАК SG готовий вхід від термінала керування додаткової PCB УВ ВИМК бойл...

Page 877: ...и в режимі Нагрівання бак при кожному перемиканні режиму потужність бойлера скидається до ВМ Будь ласка добре вивчіть характеристики керування бойлером щоб вибрати оптимальне налаштування для системи 3 Розумний На пульті дистанційного керування можна встановити ціну на енергію електрику та бойлер і розклад Відповідальність за встановлення ціни енергії та розкладу несе монтажник На основі цих налаш...

Page 878: ...20 15 5 3 8 8 1 8 5 4 5 6 55 8 9 9 1 90 1 9 2 1 20 5 7 60 55 9 2 95 90 2 2 25 20 5 8 9 3 2 3 5 9 6 1 60 9 4 9 6 95 2 4 2 6 25 6 2 65 60 9 7 100 95 2 7 30 25 6 3 9 8 2 8 6 4 6 6 65 9 9 100 2 9 3 1 30 6 7 70 65 Для захисту кожної моделі застосовується мінімальний робочий струм Забезпечується гістерезис напруги 0 2 Значення напруги після 2 го знака після коми обрізається 3 2 35 30 6 8 3 3 6 9 7 1 70 ...

Page 879: ...овнішнього компресора Цирк рідина Реле охол нагр Прим обігр Виб Підтв У ручному режимі користувач може ввімкнути примусовий нагрівач через швидке меню Якщо вибрано Авто режим примусового нагрівання вмикатиметься автоматично якщо під час роботи станеться спливаюча помилка Примусовий нагрівач працюватиме відповідно до останнього вибору режиму вибір режиму вимкнено під час роботи примусового нагрівач...

Page 880: ...ожуть надавати всі дані про генерацію опалення охолодження та DHW безпосередньо із зовнішнього лічильника Якщо Ліч к тепла охолодж встановлено значення так система буде зчитувати з зовнішнього лічильника дані про виробництво енергії тепловим насосом під час нагрівання охолодження та роботи DHW 1 Якщо Ліч к тепла охолодж встановлено значення ні система базуватиметься на розрахунках пристрою для дан...

Page 881: ... Обігр УВІМК ВИМК 0 C ВМ УВ a Зовн темп для УВІМК обігр Початкове налаштування 0 C Встановіть зовнішню температуру коли починає працювати резервний нагрівач Діапазон налаштувань 20 C 15 C Користувач повинен встановити для себе використовувати чи не використовувати нагрівач b Час затримки ВКЛ нагрівача Початкове налаштування 30 хвилин Встановіть час затримки від ВКЛ компресора до ВКЛ нагрівача якщо...

Page 882: ...овнішньої температури Встановіть зовнішню температуру яка перемикається з Охолодження на Нагрівання за допомогою Авто налаштування Діапазон налаштувань 5 C 25 C Час перевірки кожну 1 годину Бак 34 Час роботи підлоги макс Початкове налаштування 8 год Тепло Бак 30 хв 10 год Встановіть максимальні години роботи опалення Коли максимальний час роботи скорочується він може кип ятити резервуар частіше Це...

Page 883: ...ку приміщення 39 Відкачати Налашт обслуг 17 26 Сер Відкачати УВ Підтв Налашт обслуг 12 00am пон Відкачати УВ Підтв Триває відкачування ВМ Виконати операцію відкачування 40 Сухий бетон 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Етап Виконати операцію висушування Виберіть Редагувати встановіть температуру для кожного етапу 1 99 1 для 1 дня Діапазон налаштувань 25 55 C Коли включено УВ починається вис...

Page 884: ...ий нагрівач ПРИМІТКА Це відрізняється від використання невикористання резервного нагрівача встановленого клієнтом Коли використовується цей параметр живлення обігрівача через захист від замерзання буде вимкнено Будь ласка використовуйте це налаштування якщо це потрібно комунальному підприємству Використовуючи цей параметр він не може розморозитися через низьку температуру налаштування нагріву і ро...

Reviews: