background image

31

D

EUTSCH

Funktionsweise

 

„

Heizleistung

Da diese Klimaanlage zum Heizen Außenluft nutzt, nimmt 

ihre Heizleistung bei fallender Außentemperatur ab.  

(Aufgrund des Wärmepumpensystems)  

→Verwenden Sie in diesem Fall ein anderes Heizgerät.

 

„

Abtauen

 

z

Diese Anlage schaltet in gewissen Fällen auf 

Abtaubetrieb, um eine Vereisung des Außengeräts zu 

beseitigen.

 

Der Abtauvorgang startet

: Das Gebläse des 

Innengeräts kommt zum Stillstand (oder läuft extrem 

langsam).  

→„  “ (STANDBY) erscheint.

 

Der Heizbetrieb wird einige Minuten später 

wiederaufgenommen

: Das Gebläse des 

Innengeräts steht still (oder läuft extrem langsam), bis 

der Wärmetauscher des Innengeräts sich ausreichend 

erwärmt hat. 

→„  “ (STANDBY) erscheint.

 

Der Abtauvorgang ist beendet

: Das Gebläse des 

Innengeräts läuft wieder an.  

→ „  “ (STANDBY) verschwindet.

 

„

Entfeuchtungsbetrieb

 

z

Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert 

erreicht hat, wird das Außengerät automatisch wiederholt 

ein- und ausgeschaltet.

 

z

Beim Ausschalten des Außengeräts stoppt auch das 

Gebläse des Innengeräts.  

(Damit die Luftfeuchtigkeit im Rau nicht wieder steigt.)

 

z

Wenn die Raumtemperatur sich an die gewählte 

Einstellung annähert, wird die Gebläsedrehzahl 

automatisch auf „Lufthauch“ (leichter Wind).

 

„

Bei einem Stromausfall während des Betriebs 

des Geräts

Wenn das Gerät nach einem kurzen Stromausfall den Betrieb 

wiederaufnimmt, werden wieder dieselben Einstellungen 

vorgegeben, die vorlagen, als der Strom unterbrochen wurde.

WARNUNG

 

z

Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor 

dem Reinigen auszuschalten und vom Netz zu trennen. 

(Nichtbeachtung kann einen Stromschlag oder eine 

Verletzung durch das sich mit hoher Geschwindigkeit 

drehende Gebläse zur Folge haben.)

 

z

Kein Wasser auf das Innengerät schütten. (Dadurch 

können die inneren Bauteile beschädigt werden, und es 

besteht Stromschlaggefahr.)

Wartung 

 

z

Die interne Spule und andere Bauteile der Innen- und Außengerät müssen regelmäßig gereinigt werden.

• 

Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle.

VORSICHT

Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke 

Chemikalien. Wischen Sie die Plastikteile auch nicht mit 

sehr heißem Wasser ab. (Dies kann eine Verformung 

oder Verfärbung verursachen.)

Manche Metallkanten sowie die Verflüssigerlamellen sind 

scharf. Lassen Sie beim Reinigen dieser Teile besondere 

Vorsicht walten. (Es besteht Verletzungsgefahr.)

Verwenden Sie zur Reinigung eines hoch installierten 

Innengeräts einen stabilen Stuhl oder eine Leiter.

OI_00_310269_all.indb   31

2018/12/20   9:19:17

Summary of Contents for U-200PE2E8A

Page 1: ... completamente este manual de instruções e guarde o para futuras referências EΛΛΗΝΙΚΆ 58 65 Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά БЪЛГАРСКИ 66 73 Преди да започнете експлоатация на този уред прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете за да можете да правите справки с тях и в бъдеще TÜRKÇE 74 81 Üniteyi çalı...

Page 2: ...ions Use this only for its intended purpose as described in these Operating Instructions Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type Using of refrigerant other than the specified type may cause product damage burst and injury etc This air conditioner has no ventilator for intaking fresh air from outdoors You must open doors or windows frequently when you use g...

Page 3: ... poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules To prevent possible hazards from insulation failure the unit must be grounded WARNING Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating ga...

Page 4: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the fire alarm and the air outlet at least 1 5m away from the unit Do not cool or heat the room too much if babies or invalids are present Do not turn the air conditioner on...

Page 5: ...ment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise a...

Page 6: ...uded with the Remote Controller High spec Wired Remote Controller Optional Model No CZ RWS3 Infrared Remote Controller The receiver Model No CZ RWRC3 Air intake side duct flange rear Electrical component box Air outlet side duct flange Water drain Operation NOTE For details refer to the Operating Instructions attached to the optional Remote Controller OI_00_310269_all indb 6 2018 12 20 9 19 08 ...

Page 7: ...om from rising again z z When the room temperature is more likely to reach the level that was set the fan speed is set to breeze light wind automatically Should the power failure occurs while the unit is running When the unit automatically resumes operation after temporary power failure it uses the same settings before the power was cut off WARNING z z For safety be sure to turn the air conditione...

Page 8: ...arge amounts of oil mist exist cleaning is necessary because the unit inside heat exchanger is dirty Contact your dealer Fog occurs during heating operation Defrost operation is in process The fan is rotating for a while even though operation stops Fan rotation makes operation smooth The fan may rotate to dry the heat exchanger depending on the setting Dust is discharged Dust accumulated inside th...

Page 9: ...direct sunlight in cooling mode Doors or windows are open Too many heat sources in the room in cooling mode Use minimum heat sources and in a short time Too many people in the room in cooling mode Lower the temperature setting or change to Medium or High If your air conditioner does not work properly even after checking each item of Before Requesting Services and Troubleshooting z z Stop the opera...

Page 10: ...u extérieure du climatiseur car les pièces rotatives présentent un risque de blessure Les symboles suivants utilisés dans ce mode d emploi avertissent d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou l appareil AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d entraîner des blessures physiques graves ou mortelles PRÉCAUTION Ce symbole signa...

Page 11: ... de manière à ce que les éventuelles fuites de réfrigérant ne stagnent pas pour ne pas entraîner de risque d incendie ou d explosion L appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé dans une pièce d une superficie correspondant à celle spécifiée pour l utilisation Après avoir installé l unité demandez impérativement à l installateur l espace au sol de la pièce où l unité est installée et l...

Page 12: ...la surveillance d un adulte ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation sécuritaire de l appareil et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance Placer l alarme incendie et la sortie d air à au moins 1 5 m de l unité Ne pas trop...

Page 13: ... un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation i...

Page 14: ...gnant la télécommande Télécommande câblée haut de gamme Optionnel No de modèle CZ RWS3 Télécommande sans fil No de modèle CZ RWRC3 Rebord de conduit côté entrée d air arrière Boîtier de composants électriques Rebord de conduit côté sortie d air Vidange d eau Le récepteur Fonctionnement REMARQUE Pour en savoir plus reportez vous au mode d emploi fourni avec la télécommande en option OI_00_310269_al...

Page 15: ...dans la pièce d augmenter davantage z z Lorsque la température de la salle est susceptible d atteindre le niveau réglé la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur brise léger vent En cas de coupure de courant pendant que l unité est en marche Lorsque l unité recommence automatiquement à fonctionner après une panne de courant provisoire les mêmes réglages qu avant la panne sont utilisé...

Page 16: ...tés de vapeurs d huile le nettoyage est nécessaire car l intérieur de l unité échangeur de chaleur est sale Contacter le revendeur De la buée se forme pendant le chauffage Le dégivrage est en cours Le ventilateur tourne pendant un moment même alors que le climatiseur ne fonctionne pas La rotation du ventilateur permet un fonctionnement en douceur Il se peut que le ventilateur tourne pour sécher l ...

Page 17: ...sement Des portes ou des fenêtres sont ouvertes Il y a trop de sources de chaleur dans la pièce en mode de refroidissement Utiliser peu de sources de chaleur et pendant un bref instant Il y a trop de gens dans la pièce en mode de refroidissement Baisser le réglage de température ou le placer sur Moyenne ou Rapide Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement même après avoir vérifié chacun des ...

Page 18: ...eridas Los símbolos siguientes utilizados en estas instrucciones de funcionamiento le avisan de que existen condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios el personal de servicio o el propio aparato ADVERTENCIA Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso que podría causar graves heridas personales o incluso la muerte PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso que podría ca...

Page 19: ...ne una toma de corriente para cada unidad y en el cableado fijo deberán incorporarse medios para la desconexión completa del suministro eléctrico que tengan una separación de contacto en todos los polos en conformidad con las normas del cableado Para prevenir posibles peligros a causa de un fallo en el aislamiento la unidad debe conectarse a tierra El aparato deberá guardarse en una habitación en ...

Page 20: ...do que se eviten los daños mecánicos El compresor podría detenerse ocasionalmente durante tormentas Esta situación no representa un fallo mecánico La unidad se recuperará automáticamente al cabo de unos minutos El texto en inglés constituye las instrucciones originales El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales AVISO Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier ...

Page 21: ...ados con los desechos domésticos Para un tratamiento una recuperación y un reciclaje adecuados de los productos usados y de las pilas gastadas llévelos a los puntos de recogida correspondientes según la normativa de su país y las Directivas 2002 96 EC y 2006 66 EC Al deshacerse de estos productos y de estas pilas correctamente estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y a evitar posibles efectos...

Page 22: ...de salida de aire Drenaje de agua Lea las instrucciones de funcionamiento incluidas con el mando a distancia N º de modelo CZ RTC5B Para todas las unidades interiores A N º de modelo CZ RTC4 Para todas las unidades interiores N º de modelo CZ RWS3 Mando inalámbrico El receptor N º de modelo CZ RWRC3 Funcionamiento NOTA Para obtener más información consulte las Instrucciones de funcionamiento inclu...

Page 23: ...ue la humedad de la sala aumente de nuevo z z Cuando es más probable que la temperatura de la habitación llegue al nivel establecido la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en la opción brisa viento suave Si se produce un corte del suministro eléctrico mientras está funcionando la unidad Cuando la unidad reanuda su funcionamiento después de un corte temporal del suministro eléctrico ...

Page 24: ...za resulta necesaria porque el interior de la unidad el intercambiador de calor está sucio consulte a su distribuidor Aparece niebla durante la operación de calefacción Está en curso la operación de descongelación El ventilador gira durante un tiempo incluso a pesar de que la unidad deja de funcionar La rotación del ventilador hace que el proceso de funcionamiento se realice con suavidad En funció...

Page 25: ...a en el modo de refrigeración Las puertas o las ventanas están abiertas Demasiadas fuentes de calor en la habitación en el modo de refrigeración Utilice fuentes de calor mínimas y durante breves periodos de tiempo Demasiadas personas en la habitación en el modo de refrigeración Reduzca el ajuste de temperatura o cambie a Medio o Alto Si el acondicionador de aire no funciona correctamente ni siquie...

Page 26: ...dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet um Benutzer und Kundendienstpersonal auf die Gefahr von Verletzungen bzw Sachschäden und eine mögliche Beschädigung des Gerätes hinzuweisen WARNUNG Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor unsachgemäßem Betrieb wodurch Verletzungen mit möglicherweise tödlichem Ausgang entstehen können VORSICHT Dieses Symbol warnt vor einer Gefa...

Page 27: ...schutzschalter oder eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung zum Schutz gegen Überstrom vorhanden sein Jedes Gerät muss zur Stromversorgung an einen eigenen Netzanschluss angeschlossen werden Außerdem muss ein Trennschalter mit Trennabstand an allen Kontakten nach den vor Ort geltenden Verdrahtungsvorschriften in die Festverdrahtung eingebaut werden Zum Schutz vor Gefahren durch Mängel in der Isolierung...

Page 28: ...HT Das Gerät ist so zu lagern dass eine mechanische Beschädigung ausgeschlossen ist Es kann vorkommen dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals ANMERKUNG W...

Page 29: ...itung und Recycling in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu den zuständigen Sammelstellen Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung dieser Produkte und Batterien tragen Sie zum Schutz wertvoller Ressourcen und zur Vermeidung potenziell negativer Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bei die anderenfalls durch eine unsachgemäß...

Page 30: ...peziellen Kabelfernbedienung Sonderausstattung INNENGERÄT Modellnummer CZ RWS3 Infrarot Fernbedienung Lufteinlassseitiger Kanalflansch hinten Gehäuse der elektrischen Komponenten Luftauslassseitiger Kanalflansch Wasserablauf Der Empfänger Modellnummer CZ RWRC3 Bedienung HINWEIS Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung erhältlichen Fernbedienung OI_00_310269_all ...

Page 31: ...läsedrehzahl automatisch auf Lufthauch leichter Wind Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts Wenn das Gerät nach einem kurzen Stromausfall den Betrieb wiederaufnimmt werden wieder dieselben Einstellungen vorgegeben die vorlagen als der Strom unterbrochen wurde WARNUNG z z Aus Sicherheitsgründen darauf achten das Gerät vor dem Reinigen auszuschalten und vom Netz zu trennen Nichtbeach...

Page 32: ...elsweise in einem Restaurant ist eine Reinigung erforderlich da das Geräteinnere Wärmetauscher verschmutzt ist Wenden Sie sich an Ihren Händler Beim Heizbetrieb tritt ein Nebelschleier auf Es wird gerade ein Abtauvorgang durchgeführt Das Gebläse läuft nach dem Stoppen des Betriebs eine Weile weiter Das laufende Gebläse sorgt für einen reibungslosen Betriebsablauf Das Gebläse läuft je nach Einstell...

Page 33: ...ichteinfall ausgesetzt Türen oder Fenster sind geöffnet Zu viele Wärmequellen im Raum bei Kühlbetrieb So wenige Wärmequellen wie möglich und jeweils nur kurze Zeit verwenden Zu viele Personen im Raum bei Kühlbetrieb Die Temperatur niedriger oder das Gebläse auf Mittel oder Hoch einstellen Wenn die Klimaanlage auch nach Durchgehen der Punkte unter Bevor Sie den Kundendienst anfordern und Fehlerdiag...

Page 34: ...el condizionatore d aria In caso contrario le parti rotanti potrebbero causare lesioni In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per segnalare condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti il personale di servizio o l apparecchio AVVERTENZA Questo simbolo indica pericoli o interventi non sicuri che possono provocare gravi lesioni personali o la morte ATTENZIONE Questo simbolo i...

Page 35: ... Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e incorporare nel cablaggio fisso un sistema di scollegamento completo che offra una separazione dei contatti su tutti i poli in ottemperanza alle normative sui cablaggi Per evitare possibili pericoli dovuti a interruzione dell isolamento elettrico l unità deve essere provvista di messa a terra L apparecchio deve essere posizionato in un l...

Page 36: ...ve essere conservato in modo da evitare il verificarsi di danni meccanici Il compressore potrebbe occasionalmente arrestarsi durante i temporali con fulmini Non si tratta di un guasto meccanico L unità riprende automaticamente a funzionare dopo qualche minuto Le istruzioni originali sono il testo in inglese Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali AVVISO Non sedersi o salire in p...

Page 37: ...rodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Per il corretto trattamento recupero e riciclo di prodotti vecchi e batterie usate conferirli presso gli appositi centri di raccolta in conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002 96 CE e 2006 66 CE Il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie concorre a salv...

Page 38: ... di alto livello Opzionale UNITÀ INTERNA No modello CZ RWS3 Telecomando wireless Funzionamento NOTA Per maggiori informazioni fare riferimento alle Istruzioni per l uso fornite con il telecomando opzionale Il ricevitore No modello CZ RWRC3 Flangia del condotto laterale della presa d aria retro Scatola dei componenti elettrici Flangia del condotto laterale di uscita dell aria Scarico dell acqua OI_...

Page 39: ...uando la temperatura ambiente raggiunge il livello impostato la velocità della ventola viene impostata automaticamente su brezza ventilazione leggera Mancanza di corrente durante il funzionamento dell unità Quando l unità riprende automaticamente il funzionamento dopo una temporanea mancanza di corrente mantiene le stesse impostazioni che aveva prima dell interruzione AVVERTENZA z z Per motivi di ...

Page 40: ...presenza di grandi quantità di nebbia d olio quali i ristoranti è necessaria la pulizia perché l interno dell unità lo scambiatore di calore è sporco Rivolgersi al proprio rivenditore Durante il riscaldamento si forma nebbia È in corso lo sbrinamento La ventola continua a ruotare per un po anche dopo l arresto del condizionatore La rotazione della ventola rende il funzionamento uniforme A seconda ...

Page 41: ...olare diretta nella modalità di raffreddamento Vi sono porte o finestre aperte In modalità di raffreddamento nel locale sono presenti troppe sorgenti di calore Ridurre velocemente al minimo possibile le sorgenti di calore In modalità di raffreddamento nel locale sono presenti troppe persone Ridurre la temperatura impostata o impostare la forza di ventilazione su Media o Alta Se il condizionatore d...

Page 42: ...len kunnen letsel veroorzaken In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om u attent te maken op mogelijk gevaarlijke omstandigheden voor gebruikers onderhoudspersoneel of het apparaat WAARSCHUWING Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig gebruik dat kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel of de dood LET OP Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig gebruik dat kan...

Page 43: ... zorg ervoor dat conform de regelgeving voor elektrische bedrading er volledige ontkoppeling dat wil zeggen een ontkoppeling van het stopcontact in alle polen wordt geïmplementeerd in de vaste bedrading Ter voorkoming van mogelijke gevaren vanwege defecte isolatie moet de unit worden geaard Het toestel moet worden bewaard in een ruimte waarin zich geen doorlopend werkende ontstekingsbronnen bevind...

Page 44: ...oestel moet zo worden bewaard dat er geen mechanische schade kan optreden Tijdens onweer kan de compressor soms stoppen Dit is geen mechanische storing De unit zal automatisch na enkele minuten weer opstarten De Engelse tekst bevat de oorspronkelijke instructies Tekst in andere talen is een vertaling van de oorspronkelijke instructies AANKONDIGING WAARSCHUWING Stop met het gebruiken van het produc...

Page 45: ...cling oude producten en gebruikte batterijen naar de daartoe aangewezen inzamelingspunten in overeenstemming met de nationale regelgeving op de betreffende locatie en de Richtlijnen 2002 96 EG en 2006 66 EG Door deze producten en batterijen op de juiste manier te verwijderen helpt u waardevolle hulpbronnen te conserveren en mogelijke negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu als gevo...

Page 46: ...iening Afstandsbediening met draad en hoge specificaties Optioneel BINNENUNIT Bediening OPMERKING Raadpleeg voor details de bedieningshandleiding die wordt meegeleverd met de optionele afstandsbediening Luchtinlaat zijkanaal flens achterkant Elektrische componentenkast Luchtuitlaat zijkanaal flens Waterafvoer Modelnr CZ RWS3 Draadloze afstandsbediening De ontvanger Modelnr CZ RWRC3 OI_00_310269_al...

Page 47: ... waarschijnlijk het ingestelde niveau zal bereiken wordt de ventilatorsnelheid automatisch ingesteld op breeze briesje of zwak Als er een stroomstoring optreedt terwijl de unit in werking is Wanneer de unit automatisch weer begint te werken na een tijdelijke stroomstoring zullen dezelfde instellingen worden gebruikt als voor de stroomstoring WAARSCHUWING Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de...

Page 48: ...voorkomen moet de unit schoongemaakt worden omdat het binnenwerk de warmtewisselaar vuil geworden is Neem contact op met uw dealer Er wordt mist gevormd bij het verwarmen De unit is aan het ontdooien De ventilator draait een tijdje door ook al is de werking gestopt De ventilator draait door voor een soepele werking Afhankelijk van de instelling kan de ventilator ook draaien om de warmtewisselaar t...

Page 49: ...koelstand Er staan deuren of ramen open Te veel warmtebronnen in de kamer in de koelstand Verminder het aantal warmtebronnen en gebruik ze zo min mogelijk Te veel personen in de kamer in de koelstand Verlaag de temperatuurinstelling of schakel over naar Gemiddeld of Hoog Als uw airconditioner niet correct functioneert zelfs nadat elk item onder Voor u om service verzoekt en Oplossen van problemen ...

Page 50: ...do aparelho de ar condicionado pois as peças móveis podem provocar lesões Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual de instruções para o alertar sobre condições potencialmente perigosas para os utilizadores pessoal de manutenção ou o próprio aparelho ADVERTÊNCIA Este símbolo refere se a um perigo ou mau manuseamento que pode resultar em ferimentos pessoais severos ou morte PRECAUÇÃO Es...

Page 51: ...rovidencie uma tomada eléctrica exclusivamente para cada unidade e integrar meios de desactivação total com separação de contacto em todos os pólos da instalação eléctrica fixa conforme as normas de fiação Para impedir possíveis perigos devido a falha do isolamento tem de ligar a unidade à massa O aparelho deve ser armazenado em uma sala sem fontes de ignição em funcionamento contínuo por exemplo ...

Page 52: ...CIA O aparelho deve ser armazenado de forma a prevenir a ocorrência de danos mecânicos O compressor pode parar ocasionalmente durante tempestades com trovoada ou relâmpagos Isso não é falha mecânica A unidade é restabelecida automaticamente depois de alguns minutos As instruções foram redigidas originalmente em inglês As versões noutras línguas são traduções da redacção original AVISO Numa situaçã...

Page 53: ...m ser misturados com o lixo doméstico geral Para o tratamento recuperação e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas de maneira apropriada leve os aos pontos de recolha aplicáveis de acordo com a legislação nacional do seu país e com as Directivas 2002 96 CE e 2006 66 CE Mediante a eliminação correcta destes produtos e pilhas ajudará a salvar recursos valiosos e prevenir efeitos negativos pot...

Page 54: ...lecomando com fios de alta especificação Opcional UNIDADE INTERIOR Nº do modelo CZ RWS3 Controlador remoto sem fio Flange da conduta do lado da admissão de ar parte traseira Caixa de componentes eléctricos Flange da conduta do lado da saída de ar Drenagem de água O receptor Nº do modelo CZ RWRC3 Modo de funcionamento NOTA Para mais detalhes consulte as instruções de operação que acompanham o telec...

Page 55: ...aumento de humidade na sala z z Quando houver uma grande probabilidade de a temperatura da sala atingir o nível que foi definido a velocidade do ventilador é definida para brisa vento suave automaticamente Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar Quando a unidade recomeça automaticamente após uma falha de energia temporária ela utiliza os mesmos ajustes que estavam em efeito ante...

Page 56: ... como em restaurantes a limpeza é necessário porque o interior da unidade permutador de calor está sujo Contacte o seu revendedor Forma se névoa durante a operação de aquecimento A operação de descongelação está em andamento O ventilador roda durante algum tempo apesar do funcionamento parar A rotação do ventilador torna o funcionamento mais suave O ventilador pode rodar para secar o permutador de...

Page 57: ...ento As portas ou janelas estão abertas Demasiadas fontes de calor na sala no modo de arrefecimento Utilize um mínimo de fontes de calor e durante um curto espaço de tempo Demasiadas pessoas na sala no modo de arrefecimento Diminua a definição de temperatura ou altere para Médio ou Alto Se o aparelho de ar condicionado não funcionar correctamente mesmo após a verificação de cada item de Antes de s...

Page 58: ...αλέσουν τραυματισμό Τα παρακάτω σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο σας προειδοποιούν για ενδεχόμενες επικίνδυνες καταστάσεις για τους χρήστες το προσωπικό επισκευής ή το μηχάνημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε μια επικίνδυνη ή μη ασφαλή ενέργεια που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ή θάνατο ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε μια επικίνδυνη ή μη ασφ...

Page 59: ... για προστασία από την υπερένταση Να έχετε μια πρίζα που θα χρησιμοποιείτε αποκλειστικά για κάθε μονάδα Στη μόνιμη καλωδίωση απαιτείται να ενσωματωθεί διάταξη πλήρους αποσύνδεσης με δυνατότητα διαχωρισμού επαφών σε όλους τους πόλους σύμφωνα τους κανόνες κατασκευής καλωδιώσεων Για την πρόληψη πιθανών κινδύνων από βλάβη της μόνωσης η μονάδα πρέπει να γειώνεται Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται σε ένα...

Page 60: ...μιά Η λειτουργία του συμπιεστή ενδέχεται να διακόπτεται περιστασιακά στη διάρκεια καταιγίδων Δεν πρόκειται για μηχανική αστοχία Η δυνατότητα λειτουργίας της μονάδας επανέρχεται αυτόματα μετά από μερικά λεπτά Το αγγλικό κείμενο είναι οι πρωτότυπες οδηγίες Οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις των πρωτότυπων οδηγιών ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε ανωμαλία βλάβη κ...

Page 61: ...ει να αναμιγνύονται με γενικά οικιακά απόβλητα Για το σωστό χειρισμό ανάκτηση και ανακύκλωση παλιών προϊόντων και χρησιμοποιημένων μπαταριών προσκομίστε τα στα κατάλληλα σημεία συλλογής σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002 96 ΕΚ και 2006 66 ΕΚ Με τη σωστή διάθεση αυτών των προϊόντων και μπαταριών θα βοηθήσετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και στην αποφυγή τυχόν δυνητικών αρνητι...

Page 62: ... πλευρά εκροής αέρα Αποστράγγιση νερού Αρ μοντέλου CZ RTC5B Για όλες τις εσωτερικές μονάδες A Αρ μοντέλου CZ RTC4 Για όλες τις εσωτερικές μονάδες Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το τηλεχειριστήριο Αρ μοντέλου CZ RWS3 Τηλεχειριστήριο υπερύθρων Ο δέκτης Αρ μοντέλου CZ RWRC3 Λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν το προαιρετικό τηλεχειριστή...

Page 63: ... της υγρασίας στο δωμάτιο z z Όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι πιο πιθανό να φτάσει το επίπεδο που είχε ρυθμιστεί η ταχύτητα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα στο breeze ελαφρύ αεράκι Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ενώ λειτουργεί η μονάδα Όταν η μονάδα συνεχίζει αυτόματα τη λειτουργία μετά από μια προσωρινή διακοπή ρεύματος χρησιμοποιεί τις ίδιες ρυθμίσεις που είχε πριν τη διακοπή ρεύματος Συντήρηση...

Page 64: ...λες ποσότητες αιωρούμενων σωματιδίων ελαίων ο καθαρισμός είναι απαραίτητος επειδή η μονάδα είναι βρόμικη στο εσωτερικό εναλλάκτης θερμότητας Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας Προκύπτει ομίχλη κατά τη λειτουργία θέρμανσης Η λειτουργία απόψυξης βρίσκεται σε εξέλιξη Ο ανεμιστήρας περιστρέφεται για λίγο παρότι διακόπτεται η λειτουργία Η περιστροφή του ανεμιστήρα κάνει τη λειτουργία ομαλή Ο ανεμιστή...

Page 65: ...ολή σε λειτουργία ψύξης Υπάρχουν ανοιχτές πόρτες ή παράθυρα Υπερβολικά πολλές πηγές θερμότητας στο δωμάτιο σε λειτουργία ψύξης Χρησιμοποιήστε τις ελάχιστες πηγές θερμότητας και για μικρό διάστημα Υπάρχουν πάρα πολλά άτομα στο δωμάτιο σε λειτουργία ψύξης Χαμηλώστε τη ρύθμιση θερμοκρασίας ή αλλάξτε σε Μεσαία ή Υψηλά Εάν το κλιματιστικό δεν λειτουργεί σωστά ακόμα και αφού ελέγξετε κάθε σημείο στις εν...

Page 66: ...ншната част на климатика тъй като въртящите се части може да причинят нараняване Следните символи в настоящата инструкция за експлоатация се използват за да ви предупредят за потенциално опасни условия за потребителите сервизния персонал или уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този символ обозначава опасност или опасно действие които могат да доведат до тежки телесни повреди или смърт ВНИМАНИЕ Този символ обозна...

Page 67: ...ел контакт за всеки уред както и пълна двустранна защита която прекъсва захранването във всички полюси и е интегрирана в окабеляването в съответствие със стандартите за окабеляване За да се предотвратят опасности които могат да възникнат в резултат на нарушена изолация уредът трябва да бъде заземен Уредът трябва да се съхранява в стая без постоянно работещи източници на огън например открити огнищ...

Page 68: ...ЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът трябва да се съхранява така че да се предотврати механична повреда Компресорът понякога спира по време на гръмотевични бури Това не е механична повреда Уредът автоматично възстановява работата си след няколко минути Оригиналният текст на тези инструкции е на английски език Текстовете на останалите езици са превод на оригиналните инструкции ЗАБЕЛЕЖКА Спрете да използвате продукт...

Page 69: ...ствие с инструкциите за монтаж предоставени с уреда Преди монтаж проверете дали напрежението на електрическото захранване в дома или офиса ви съответства на указания волтаж на фабричната табелка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избягвайте следните места за монтаж Места където съществува дим или горим газ Места с изключително висока температура като оранжерия Места където се поставят прекалено високи предмети генери...

Page 70: ...нционно управление Опция ВЪТРЕШНО ТЯЛО Фланец на страничен входен въздушен канал заден Кутия с електрически компоненти Фланец на страничен изходен въздушен канал Дрениране на вода A Модел CZ RTC4 За всички вътрешни тела Модел CZ RWS3 Безжично дистанционно управление Приемника Модел CZ RWRC3 Работа БЕЛЕЖКА За подробности вижте инструкциите за експлоатация приложени към опционалното дистанционно упр...

Page 71: ...а z z Когато температурата в помещението е по вероятно да достигне нивото което е зададено скоростта на вентилатора се задава на Бриз слаба въздушна струя автоматично Ако захранването прекъсне докато климатикът работи Когато уредът автоматично поднови работа след временно спиране на тока той използва настройките преди прекъсването на захранването Техническо обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ z z По съображ...

Page 72: ...почистване тъй като вътрешната част на тялото топлообменникът е замърсена Свържете се с търговеца По време на отопление се наблюдава замъгляване Извършва се размразяване Вентилаторът продължава да се върти за известно време дори когато климатикът е изключен Въртенето на вентилатора осигурява безпроблемна работа Вентилаторът може да се върти за да изсуши топлообменника в зависимост от настройката О...

Page 73: ...хлаждане Има отворени врати или прозорци Твърде много източници на топлина в помещението при работа в режим на охлаждане Незабавно намалете източниците на топлина Твърде много хора в помещението при работа в режим на охлаждане Намалете настройката за температурата или променете скоростта на въздушния поток на Средна или Висока Ако вашият климатик не работи правилно дори и след проверка на всеки ел...

Page 74: ...n aşağıdaki simgeler kullanıcılar servis personeli veya cihaz açısından riskli olabilecek durumlara karşı sizi uyarmak içindir UYARI Bu simge ciddi kişisel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bir risk veya emniyetsiz işlemi belirtir İKAZ Bu simge kişisel yaralanma veya maddi hasarla sonuçlanabilecek bir risk veya emniyetsiz işlemi belirtir Yasak hususlar Dikkate alınması gereken hususlar Bu kli...

Page 75: ...r Her üniteyle yalnızca o üniteyi besleyen bir priz kullanın Sabitlenen kablolarda mutlaka ilgili kablolama kurallarına uygun olarak tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bağlantı kesme araçları kullanılmalıdır Yalıtım kaçaklarından kaynaklanabilecek tehlikelerin önlenmesi için ünite mutlaka topraklanmalıdır Cihaz kesinlikle sürekli aktif ateşleme kaynaklarının ör açık alev gazla çalışan b...

Page 76: ...bir biçimde kullanımı için gerekli talimatların verilmiş olması ve riskleri anlamaları şartıyla kullanılabilir Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakım işlemlerini çocuklar tek başlarına yapmamalıdır Yangın alarmı ve hava çıkışını ünitenin en az 1 5 m uzağında olmalıdır Odada bebekler ve yatağa bağımlı hastalar varsa odayı çok fazla ısıtmayın ve soğutmayın Klimayı güç düğmesin...

Page 77: ...tarılması ve geri dönüşümü için bunları lütfen ilgili kanunlar ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC sayılı Direktifler uyarınca uygun toplama merkezlerine götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru biçimde bertaraf ederek değerli kaynakları korumaya yardımcı olursunuz ve uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre üzerinde ortaya çıkabilecek potansiyel olumsuz etkileri önlersiniz Eski ürü...

Page 78: ...ştırma Talimatlarını okuyun Yüksek Özellikli Kablolu Kumanda Opsiyonel İÇ ÜNİTE Model numarası CZ RWS3 Kablosuz Uzaktan Kumanda Hava giriş tarafı kanal flanşı arka Elektrik bileşenleri kutusu Hava çıkış tarafı kanal flanşı Su drenajı Alıcı Model numarası CZ RWRC3 Çalıştırma Ayrıntılı bilgi için opsiyonel Uzaktan Kumandayla verilen Kullanım Talimatlarına bakın NOT OI_00_310269_all indb 78 2018 12 2...

Page 79: ...ı ayarlanan dereceye gelmek üzereyken fan devri otomatik olarak idame hafif rüzgar ayarına gelir Ünite çalışırken elektrik kesilirse Geçici bir elektrik kesintisinin ardından ünite otomatik olarak çalışmaya devam ederse elektrik kesintisinden önceki ayarları kullanır UYARI Güvenliğiniz için temizlik gerçekleştirmeden önce klimayı kapalı konuma getirdiğinizden ve gücü kestiğinizden emin olun Aks ta...

Page 80: ... yağ buharının bulunduğu restoran gibi yerlerde kullanılıyorsa ünitenin içi ısı eşanjörü kirleneceğinden temizlenmesi gerekir Satıcınıza danışın Isıtma esnasında buğu oluşuyor Defrost işlemi yürütülüyordur Çalışma durduğu halde fan dönüyor Fan dönüşü çalışmayı yumuşatır Ayarlara bağlı olarak ısı eşanjörünün kurutulması için fan dönüyor olabilir Toz çıkıyor İç ünitenin içinde biriken tozlar boşaltı...

Page 81: ...veya pencereler açıktır Soğutma modunda odada çok fazla ısı kaynağı kullanılıyordur Mümkün olduğunca az sayıda ısı kaynağı bulundurun ve bunların çalışma süresini sınırlandırın Soğutma modunda odada çok fazla sayıda insan vardır Sıcaklık ayarını düşürün veya Orta veya Yüksek konumuna getirin Servis Talep Etmeden Önce ve Sorun Giderme bölümlerinde açıklanan her bir maddeyi kontrol etmenize rağmen k...

Page 82: ...00 95 500 Cooling electric power input kW 0 610 0 830 Heating electric power input kW 0 610 0 830 Sound Pressure level High dB A 46 47 Medium dB A 44 45 Low dB A 41 42 Sound Power level High dB A 78 79 Medium dB A 76 77 Low dB A 73 74 Unit Dimensions H W D mm 486 1 456 916 486 1 456 916 Net weight kg 86 88 Operation condition temperature range Cooling mode 18 C 32 C DB Heating mode 16 C 30 C DB In...

Page 83: ...ooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Sensible Sensible Sensible Sensibel Latent Latent Latente Latent Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Cooling electric power input Puissance électrique absorbée de refroidissement Entrada de potencia eléctrica durante refrigeración Elektrische Leistungsaufnahme Kühlen Heating...

Page 84: ...metingen van de unit H B D mm Dimensões da unidade A L P mm Net Weight kg Peso netto kg Nettogewicht kg Peso líquido kg English Ελληνικη Български Türkçe Model Name Όνομα μοντέλου Наименование на модел Model Adı Power Source Πηγή ισχύος Захранване Güç Kaynağı Cooling Capacity Δυνατότητα ψύξης Охлаждаща мощност Soğutma Kapasitesi Sensible Αισθητή Значително Duyulur Latent Λανθάνουσα Латентно Gizli ...

Page 85: ...tura di esercizio Modalità raffreddamento 18 C 32 C DB Modalità riscaldamento 16 C 30 C DB Nederlands Temperatuurbereik bedrijfomstandigheden Koelstand 18 C 32 C DB Verwarmingsstand 16 C 30 C DB Português Intervalo da temperatura de funcionamento Modo de arrefecimento 18 C a 32 C DB Modo de aquecimento 16 C a 30 C DB Ελληνικη Εύρος θερμοκρασίας κατάστασης λειτουργίας Τρόπος λειτουργίας ψύξης 18 C ...

Page 86: ...86 MEMO OI_00_310269_all indb 86 2018 12 20 9 19 34 ...

Page 87: ...87 MEMO OI_00_310269_all indb 87 2018 12 20 9 19 34 ...

Page 88: ...com Printed in Malaysia Panasonic Corporation 2018 ACXF55 23460 DC1218 0 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany OI_00_310269_all indb 88 2018 12 20 9 19 34 ...

Reviews: