background image

5

Deutsch

• Stellen Sie die Lautsprecher so ein, daß der

Abstand zum Plasmadisplay gleichmäßig ist und
befestigen Sie die Lautsprecher mit den
Halterungsschrauben.

• Sichern Sie die obere und die untere

Montagehalterung mit den Halterungsschrauben.

• Sichern Sie den anderen Lautsprecher auf die

gleiche Weise.

4. Sichern Sie die Lautsprecher.

• Setzen Sie die Haken an der oberen und unteren

Montagehalterung in die Einhängelöcher an der
Rückseite des Plasmadisplays ein und senken Sie
den Lautsprecher ab.

• Montieren Sie den anderen Lautsprecher auf die

gleiche Weise.

3. Befestigen Sie die Lautsprecher

am Plasmadisplay.

Halterungsschraube

Rückseite des Plasmadisplays

Haken

Rückseite des Plasmadisplays

Einhängeloch

Einhängeloch

Für 50-Zoll-Display

1. Den Hebel nach unten drücken.

Für 37-Zoll, 42-Zoll-Display

2. Das Kabel
    einschieben.

3. Den Hebel auf seine 
    normale position 
    zurückschieben.

1. Den Hebel nach unten drücken.

2. Das Kabel 
     einschieben.

3. Den Hebel loslassen.

1. Den Hebel nach unten drücken.

3. Den Hebel auf seine normale
     position zurückschieben.

2. Das Kabel
    einschieben.

• Nach dem Vorbereiten der Kabellitzen

können die Lautsprecherkabel wie in der
Abbildung gezeigt angeschlossen werden.

• Schließen Sie die Kabel für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise an.
• Verwenden Sie die roten Kabel zum Verbinden der (+)-Seiten und die schwarzen Kabel zum Verbinden der (-)-

Seiten. Wechseln Sie die Polung beim Anschließen nicht.

5. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.

Vorbereiten der Kabellitzen
der Lautsprecherkabel

Verdrehen

1. Bei starker Belastung der Lautsprecher müssen Sie den

Verstärkerausgang reduzieren, um die Lautsprecher vor
Beschädigung zu schützen. Beim Auftreten von Problemen
mit den Lautsprechern müssen Sie das Netzkabel des
Verstärkers aus der Steckdose ziehen und sich an einen
qualifizierten Fachmann wenden.

2. Die Lautsprecher dürfen nicht an folgenden Orten

aufgestellt werden:

• Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
• In der Nähe von Heizkörpern oder Wärmequellen.
• Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit

3. Dieses Gerät ist mit magnetisch resistenten Lautsprechern

ausgestattet, jedoch sollten diese nicht in der Nähe eines
Fernsehers mit einer Bildröhre aufgestellt werden, da dies
zu Farbveränderungen führen kann.

4. Reinigen Sie die Lautsprecher mit einem weichen Tuch,

das Sie zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz mit
einer Reinigungsmittellösung anfeuchten können. Reiben
Sie die Lautsprecher mit einem anderen Tuch trocken.

• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Alkohol oder

Farbverdünner.

• Halten Sie sich bei der Verwendung von vorbehandelten

Reinigungstüchern an die Anweisungen des Herstellers.

5. Den Staub vom Netz des Lautsprechers mit einem

Staubtuch oder einem Staubsauger mit geringer Saugkraft
entfernen. Da das Netz aus Stoff hergestellt ist, kann ein
kräftiges Drücken auf das Netz dieses beschädigen.

Hinweise für die Verwendung

Wenn diese Lautsprecher am Plasmadisplay angebracht werden, entsteht keine gerade Linie, sondern sie
weisem etwas nach innen, um einen stabilen Klang zu gewährleisten.

Summary of Contents for TY-SP37P4-S

Page 1: ... les pièces Conservez ce document pour référence Altoparlanti per lo Schermo al Plasma 16 9 Instruzioni per I uso Prima di cominciare a montare queste parti componenti leggere completamente queste istruzioni Conservare questo libretto per consultazioni future Luidsprekers voor Breedbeeld Plasmadisplay Monitor Gebruiksaanwijzing Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de onderdel...

Page 2: ...is exceeded fire may result Make sure that all screws are tightened securely during installation Ensure that the installation is carried out property to prevent the speakers from becoming detached and causing possible personal injury Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display Clean the surfaces before attaching the sponges 1 Attach the sponges to the speakers Sponges ...

Page 3: ...s to the wrong sides When these speakers are attached to the plasma display they will not form a straight line but rather so that they slightly face inward to produce stable sounds 5 Connect the speaker cables Preparing the ends of the speaker cables While twisting 1 If connecting to an external amplifier which exceeds the rated input for the speakers lower the amplifier volume to protect the spea...

Page 4: ...g besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs Kontrollieren ob bei der Montage alle Schrauben richtig festgezogen werden Bei einer mangelhaften Montage besteht die Gefahr daß die Lautsprecher herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen können Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Flächen an die das Plasmadisplay berühren Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen der Schaumgummiunterlagen...

Page 5: ...eßen nicht 5 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an Vorbereiten der Kabellitzen der Lautsprecherkabel Verdrehen 1 Bei starker Belastung der Lautsprecher müssen Sie den Verstärkerausgang reduzieren um die Lautsprecher vor Beschädigung zu schützen Beim Auftreten von Problemen mit den Lautsprechern müssen Sie das Netzkabel des Verstärkers aus der Steckdose ziehen und sich an einen qualifizierten Fach...

Page 6: ...ingangsvermogen wordt overschreden kan dit brandgevaar opleveren Zorg er bij de installatie voor dat de schroeven stevig vastgedraaid worden Als de installatie niet correct wordt uitgevoerd bestaat de kans dat de luidsprekers losraken en komen te vallen hetgeen letsel kan veroorzaken Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor Reinig de oppervla...

Page 7: ... de luidsprekerkabels aan Gereed maken van de uiteinden van de luidsprekerkabels Ineendraaien 1 Als hoge volumes worden gebruikt die het nominale ingangsvermogen van de luidsprekers overschrijden dient het volume van de versterker verlaagd te worden om de luidsprekers voor beschadiging te beschermen Als er zich bij het gebruik van de luidsprekers problemen voordoen het netsnoer van de versterker l...

Page 8: ...e innescati incendi Accertarsi che tutte le viti siano state fissate correttamente durante l installazione Se l installazione non è stata eseguita correttamente gli altoparlanti non risultano fissati appropriatamente e possono cadere provocando danni a cose o persone Applicare le strisce di spugna alla superficie in contatto con lo schermo Pulire la superficie prima di applicare le strisce 1 Appli...

Page 9: ...ndicata dal segno Non collegare i cavi in modo errato 5 Collegare i cavi degli altoparlanti Preparazione dei terminali dei cavi per altoparlanti Attorcigliare 1 Se il volume applicato è superiore al valore di ingresso registrato diminuire il volume dell amplificatore per evitare danni agli altoparlanti Se si verificano problemi durante il funzionamento degli altoparlanti scollegare il cavo di alim...

Page 10: ...rée nominal est dépassé ceci pourrait causer un incendie Veillez à bien serrer toutes les vis lors de l installation Si l installation n est pas effectuée correctement Ies enceintes risqueront de n être pas assez solides et de tomber ce qui pourrait causer des blessures Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en contact avec l écran Nettoyez les surfaces avant de fixer les éponges 1 Fixez les ...

Page 11: ...s des câbles d enceintes Tout en torsadant 1 Si vous prévoyez d utiliser de hauts volumes sonores qui dépassent I entrée nominale des enceintes baissez le volume de I amplificateur afin de ne pas endommager les câbles Si des anomalies se produisent lors de I utilisation des enceintes débranchez le cordon d alimentation de l amplificateur et adressez vous à un technicien de service qualifié 2 Ne pl...

Page 12: ...un incendio Compruebe que los tornillos están bien apretados al hacer la instalación Si no se instala correctamente Ios altavoces pueden no estar sujetados con la suficiente fuerza y caerse provocando daños personales Pegue las esponjas en las superficies que están en contacto con la Pantalla Limpie las superficies antes de pegar las esponjas 1 Instale las esponjas en los altavoces Esponjas Para l...

Page 13: ... rojo es para el lado y el cable negro para el lado No conecte los cables al revés 5 Conecte los cables de altavoz Preparación de las puntas de los cables de altavoz Mientras dobla 1 Si entra un volumen muy alto que supera la entrada de régimen para los altavoces baje el volumen del amplificador para proteger los altavoces contra daños Si hay un problema durante el funcionamiento del altavoz desco...

Page 14: ... en brand uppstå Var noga med att dra fast alla skruvar ordentligt vid installationen Om installationen inte utförs på rätt sätt kan det hända att högtalarna inte är tillräckligt kraftiga och att de därför faller ned och då kan personskador uppstå Sätt fast dynorna på de ytor som är i kontakt med monitorn Rengör ytorna innan du sätter fast dynorna 1 Sätt fast dynorna på högtalarna Dyna För höger s...

Page 15: ...essa ledningar på fel sätt 5 Anslut högtalarledningarna Gör i ordning högtalarledningarnas ändar Tvinna trådarna 1 Om du använder högre ljudnivåer än den angivna märkineffekten för högtalarna skall du sänka förstärkarens ljudnivå för att förhindra att högtalarna skadas Om det uppstår problem vid användning av högtalarna skall du lossa förstärkarens nätkabel och kontakta en kvalificerad servicetekn...

Page 16: ...e effekt overstiges kan det medføre brand Kontrollér at alle bolte og skruer spændes godt fast ved installationen Hvis installationen ikke udføres korrekt sidder højttalerne muligvis ikke forsvarligt og der er risiko for at de kan falde ned med personskader til følge Fastgør skumstrimlerne på de sider som kommer i kontakt med plasmaskærmen Husk at gøre overfladen ren inden du sætter strimlerne på ...

Page 17: ...elenderne Sno trådene 1 Hvis der spilles ved høje lydstyrker som overstiger højttalernes nominelle effekt skal forstærkerens volumen sættes ned for at undgå at højttalerne bliver beskadigede Hvis der opstår problemer med højttalerne under brugen skal netstikket til forstærkeren trækkes ud af stikkontakten og en kvalificeret servicetekniker kontaktes 2 Anbring ikke højttalerne på følgende steder På...

Page 18: ...el is exceeded fire may result Make sure that all screws are tightened securely during installation If installation is not carried out correctly the speakers may not be strong enough and may fall down and personal injury may result Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display Clean the surfaces before attaching the sponges 1 Attach the sponges to the speakers Sponges Fo...

Page 19: ...nnect the cables to the wrong sides 5 Connect the speaker cables Preparing the ends of the speaker cables While twisting 1 If high volumes which exceed the rated input for the speakers are to be applied lower the volume of the amplifier to protect the speakers from damage If any problems occur with speaker operation disconnect the power cord of the amplifier and consult a qualified service technic...

Page 20: ...0 mm x 89 mm Poids 2 1 kg par enceinte Matériau du coffret Plastique styrène Unidad de altavoz Altavoz para graves 8 cm de diá x 2 Altavoz para agudos 6 cm de diá Impedancia de régimen 6 Ω Entrada de régimen 8 W Dimensiones An x Al x Prof 100 mm x 550 mm x 89 mm Peso 2 1 kg por altavoz Material del mueble plástico de estireno Högtalarlåda Baselement 8 cm dia x 2 Diskantelement 6 cm dia Märkimpedan...

Page 21: ...10 mm x 89 mm Poids 2 1 kg par enceinte Matériau du coffret Plastique styrène Unidad de altavoz Altavoz para graves 8 cm de diá x 2 Altavoz para agudos 6 cm de diá Impedancia de régimen 6 Ω Entrada de régimen 8 W Dimensiones An x Al x Prof 100 mm x 610 mm x 89 mm Peso 2 1 kg por altavoz Material del mueble plástico de estireno Högtalarlåda Baselement 8 cm dia x 2 Diskantelement 6 cm dia Märkimpeda...

Page 22: ...24 mm x 89 mm Poids 2 3 kg par enceinte Matériau du coffret Plastique styrène Unidad de altavoz Altavoz para graves 8 cm de diá x 2 Altavoz para agudos 2 5 cm de diá Impedancia de régimen 6 Ω Entrada de régimen 8 W Dimensiones An x Al x Prof 100 mm x 724 mm x 89 mm Peso 2 3 kg por altavoz Material del mueble plástico de estireno Högtalarlåda Baselement 8 cm dia x 2 Diskantelement 2 5 cm dia Märkim...

Page 23: ......

Page 24: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global Printed in Japan M0901 0 ...

Reviews: