
28
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Installation
z
Dieses Klimagerät muss von einem qualifizierten Montagetechniker
gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installiert werden.
z
Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
WARNUNG
Die nachstehenden Installationsorte sind zu
vermeiden.
z
Orte mit Rauchentwicklung und brennbarem Gas.
Auch Orte mit extrem hohen Temperaturen wie Treibhäuser.
z
Orte, an denen hohe Wärme erzeugende Einrichtungen
aufgestellt sind.
Achtung:
z
Das Außengerät darf nicht an einem Ort installiert werden, wo es
Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft, z.B. in der Nähe
von Heilquellen, ausgesetzt ist. (Zum Schutz des Klimageräts vor
starker Korrosion)
Verdrahtung
z
Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit den
örtlichen Vorschriften erfolgen. (Einzelheiten erfahren Sie von
Ihrem Fachhändler oder einem qualifizierten Elektriker.)
z
Alle Geräte müssen entweder über eine Erdleitung oder über die
Netzzuleitung fachgerecht geerdet werden.
z
Die Verdrahtung muss von einem qualifizierten Elektriker
vorgenommen werden.
Betriebsvorbereitung
Schalten Sie die Stromversorgung 5 Stunden
vor Betriebsbeginn ein.
(Zum Aufwärmen)
z
Lassen Sie die Stromversorgung während des
andauernden Gebrauchs eingeschaltet.
ON
HINWEIS
Wenn die Klimaanlage voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht
wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten
den Trennschalter aus oder das entsprechende Trennorgang ab, um
die Klimaanlage von der Stromversorgung zu trennen.
Betriebsbedingungen
Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den nachstehenden
Temperaturbereichen.
Außengerät
Innentempera-
turbereich
Außentemperatur-
bereich
mini VRF (Typ LE1, LE2)
Kühlen
14°C ~ 25°C (*FK)
-10°C ~ 46°C (*TK)
-10°C ~ 43°C (*TK)*1
Heizen
16°C ~ 30°C (*TK) -20°C ~ 18°C (*FK)
2WAY (Typ ME2)
Kühlen
14°C ~ 25°C (*FK)
-10°C ~ 52°C (*TK)
-10°C ~ 43°C (*TK)*1
Heizen
16°C ~ 30°C (*TK) -25°C ~ 18°C (*FK)
3WAY (Typ MF2)
Kühlen
14°C ~ 25°C (*FK)
-10°C ~ 46°C (*TK)
-10°C ~ 43°C (*TK)*1
Heizen
15°C ~ 30°C (*TK) -20°C ~ 18°C (*FK)
Kühlen &
Heizen
―
-10°C ~ 24°C (*TK)
*TK: Trockenkugeltemperatur
*FK: Feuchtkugeltemperatur
*1: Die maximal erlaubte Temperatur dieses
Klimaanlagensystems verringert sich bei Verwendung des
vorhandenen R22-Rohrs auf 43°C.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung
von Altgeräten und verbrauchten Batterien
D
iese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden dürfen.
Bitte bringen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur korrekten Behandlung für
Aufarbeitung und Recycling in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung und den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG zu den zuständigen
Sammelstellen.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung dieser
Produkte und Batterien tragen Sie zum Schutz
wertvoller Ressourcen und zur Vermeidung
potenziell negativer Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt bei,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung entstehen können.
Für weitere Informationen zu Sammlung
und Recycling von alten Produkten und
Batterien wenden Sie sich bitte an Ihre
Gemeinde- oder Stadtverwaltung, das örtliche
Entsorgungsunternehmen oder die Verkaufsstelle,
bei der die Gegenstände erworben wurden.
Eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung solcher
Abfälle kann je nach Landesgesetzgebung strafbar
sein.
An kommerzielle Benutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder Lieferanten. Dort erhalten Sie weitere
Informationen.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union
gültig. Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen
möchten, wenden Sie sich an die örtliche Behörde
oder an Ihren Händler und fragen Sie nach der
korrekten Entsorgungsmethode.
Pb
Anmerkung zum Batteriesymbol (unten mit
zwei Kennbuchstaben als Beispiel):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen der für die
betreffende Chemikalie erlassenen Richtlinie.
OI_00_291492_EU.indb 28
2017/6/20 10:47:17
Summary of Contents for S-45MK2E5A
Page 59: ...59 E 8 1 5 m ON OFF ELCB RCD ELCB OI_00_291492_EU indb 59 2017 6 20 10 47 28...
Page 61: ...61 E CZ RTC5A CZ RWSK2 K2 A CZ RTC4 OI_00_291492_EU indb 61 2017 6 20 10 47 28...
Page 62: ...62 z z z z z z pH7 40 C 1 2 1 2 A 20 30 THU OI_00_291492_EU indb 62 2017 6 20 10 47 29...
Page 63: ...63 E 3 30 3 OI_00_291492_EU indb 63 2017 6 20 10 47 29...
Page 67: ...67 8 1 5 ON OFF ELCB ELCB OI_00_291492_EU indb 67 2017 6 20 10 47 30...
Page 69: ...69 CZ RTC5A CZ RWSK2 K2 A CZ RTC4 OI_00_291492_EU indb 69 2017 6 20 10 47 31...
Page 70: ...70 z z z z z z pH7 40 C 1 2 1 2 A 20 30 THU OI_00_291492_EU indb 70 2017 6 20 10 47 32...
Page 71: ...71 3 30 3 OI_00_291492_EU indb 71 2017 6 20 10 47 32...
Page 83: ...83 1 5 ELCB RCD ELCB OI_00_291492_EU indb 83 2017 6 20 10 47 36...
Page 85: ...85 CZ RTC5A CZ RWSK2 K2 A CZ RTC4 OI_00_291492_EU indb 85 2017 6 20 10 47 37...
Page 86: ...86 pH7 40 C 1 2 1 2 z z z z z z A 20 30 THU OI_00_291492_EU indb 86 2017 6 20 10 47 37...
Page 87: ...87 3 30 3 OI_00_291492_EU indb 87 2017 6 20 10 47 37...
Page 88: ...88 Low Medium High 89 86 Medium High 107 E F H L P OI_00_291492_EU indb 88 2017 6 20 10 47 37...
Page 91: ...91 1 5 ELCB RCD OI_00_291492_EU indb 91 2017 6 20 10 47 39...
Page 93: ...93 CZ RTC5A CZ RWSK2 K2 A CZ RTC4 OI_00_291492_EU indb 93 2017 6 20 10 47 40...
Page 94: ...94 z z z z z z pH7 40 C 1 2 1 2 A 20 30 THU OI_00_291492_EU indb 94 2017 6 20 10 47 40...
Page 95: ...95 3 30 3 OI_00_291492_EU indb 95 2017 6 20 10 47 40...