background image

RQT8470

55

7

Rozwi

ą

zywanie problemów

Przed oddaniem urz

ą

dzenia do naprawy sprawd

ź

, co nast

ę

puje. Je

ż

eli masz w

ą

tpliwo

ś

ci co do niektórych punktów 

sprawdzenia lub 

ś

rodki zaradcze podane w tabeli nie rozwi

ą

zuj

ą

 problemu, zwró

ć

 si

ę

 po wskazówki do dystrybutora.

„Czynno

ś

ci wykonywane przez zak

ł

ady us

ł

ugowe polegaj

ą

ce na sprawdzeniu: dzia

ł

ania, parametrów technicznych, 

czyszczeniu g

ł

owic i toru ta

ś

my, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie 

ż

arówek i 

bezpieczników–nie s

ą

 zaliczane do ilo

ś

ci napraw stanowi

ą

cych podstaw

ę

 wymiany sprz

ę

tu zgodnie z §36, pkt. 1.3. 

Uchwa

ł

y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“ 

„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn

ę

trznych cz

ęś

ci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury 

przy

łą

czeniowe, s

ł

uchawkowe–nie podlegaj

ą

 gwarancji.“

Dane techniczne

 Odbiór jest z

ł

y. Wyst

ę

puj

ą

 silne zak

ł

ócenia i zniekszta

ł

cenia.

 (Dla stacji AM) Spróbuj zmieni

ć

 kierunek anteny 

ż

yroskopowej.

 (Dla stacji FM) Spróbuj zmieni

ć

 d

ł

ugo

ść

, kierunek i kgt anteny pr

ę

towej.

 Wewn

ą

trz niektórych budynków i w niektórych 

ś

rodkach transportu sygna

ł

y mog

ą

 by

ć

 s

ł

abe, utrudniaj

ą

c s

ł

uchanie stacji. 

  W takich przypadkach u

ż

ywaj urz

ą

dzenia mo

ż

liwie najbli

ż

ej okien.

  Je

ż

eli urz

ą

dzenie b

ę

dzie u

ż

ywane w pobli

ż

u innego radia, telewizora, magnetowidu lub urz

ą

dzenia elektrycznego, mo

ż

e by

ć

 s

ł

ucha

ć

 zak

ł

ócenia 

spowodowane wzajemn

ą

 interferencj

ą

. Spróbuj wy

łą

czy

ć

 zasilanie znajduj

ą

cego si

ę

 w pobli

ż

u radia, telewizora, magnetowidu itp.

  Urz

ą

dzenie mo

ż

e nie pracowa

ć

 prawid

ł

owo po przeniesieniu z zimnego do ciep

ł

ego miejsca. Spowodowane jest to kondensacj

ą

 

pary na roboczych cz

ęś

ciach urz

ą

dzenia. Urz

ą

dzenie powinno wróci

ć

 do normalnego stanu po oko

ł

o 60 minutach.

  Zak

ł

ócenia mog

ą

 by

ć

 spowodowane zbli

ż

eniem telefonu komórkowego do urz

ą

dzenia. U

ż

ywaj urz

ą

dzenia z dala od telefonów komórkowych.

 Nie s

ł

ycha

ć

 d

ź

wi

ę

ku.

Czy regulator g

ł

o

ś

no

ś

ci znajduje si

ę

 w najni

ż

szym po

ł

o

ż

eniu? Ustaw g

ł

o

ś

no

ść

 przy pomocy 

 .

 Panel wy

ś

wietlacza jest ciemny.

Czy wy

łą

czono pod

ś

wietlenie panelu wy

ś

wietlacza? Spróbuj nacisn

ąć

 

. (

 strona 5)

 Do urz

ą

dzenia w

ł

o

ż

ono baterie suche, ale urz

ą

dzenie nie pracuje.

Czy przewód zasilania jest pod

łą

czony do urz

ą

dzenia? Aby zasila

ć

 urz

ą

dzenie z baterii, od

łą

cz od niego przewód zasilania.

 Po w

łą

czeniu zasilania urz

ą

dzenia wy

ś

wietlany jest komunikat „BATTERY  PLEASE CHANGE“.

Wymie

ń

 baterie na nowe lub zasilaj urz

ą

dzenie z sieci.

 Zasilanie urz

ą

dzenia nie wy

łą

cza si

ę

, chocia

ż

 nadszed

ł

 nastawiony czas.

Czy na panelu wy

ś

wietlacza wy

ś

wietlone jest „SLEEP“? (

 strona 5)

Je

ż

eli tak, naci

ś

nij 

 i sprawd

ź

 pozosta

ł

y czas.

Zakres cz

ę

stotliwo

ś

ci

 FM

 

87,50-108,00 MHz (krok 50 kHz)

 AM

 

522-1629 kHz (krok 9 kHz)

G

ł

o

ś

niki

 

  

Pe

ł

nozakresowe 7,7 

cm, 

 x 2

Z

łą

cza

 

 

Wyj

ś

ciowe  PHONES: 3,5 mm stereo (32 

)

Zasilanie

 

 Pr

ą

d zmienny 

230 V, 50 Hz

 Zu

ż

ycie mocy: 

6,0 W

 

Baterie 

9 V (Sze

ść

 baterii R14/LR14)

Zu

ż

ycie mocy przy wy

łą

czonym zasilaniu: 1,8 W

Dane techniczne mog

ą

 ulec zmianie bez powiadomienia.

Masa i wymiary podane s

ą

 w przybli

ż

eniu.

Uwaga

Wymiary (szer. x g

łę

b. x wys.)

 

276,5 mm x 175,0 mm x 149,5 mm

Masa

 

 z 

bateriami 

2000 

g

 bez 

baterii 

1800 

g

-Je

ż

eli widzisz nast

ę

puj

ą

ce oznaczenie-

Informacja dla u

ż

ytkowników o pozbywaniu si

ę

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub do

łą

czonej do nich dokumentacji informuje, 

ż

e niesprawnych 

urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych nie mo

ż

na wyrzuca

ć

 razem z odpadami gospodarczymi.

Prawid

ł

owe post

ę

powanie w razie konieczno

ś

ci pozbycia si

ę

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych, 

utylizacji, powtórnego u

ż

ycia lub odzysku podzespo

ł

ów polega na przekazaniu urz

ą

dzenia do 

wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie b

ę

dzie przyj

ę

te bezp

ł

atnie. W niektórych krajach produkt mo

ż

na 

odda

ć

 lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urz

ą

dzenia.

Prawid

ł

owa utylizacja urz

ą

dzenia umo

ż

liwia zachowanie cennych zasobów i unikni

ę

cie negatywnego wp

ł

ywu 

na zdrowie i 

ś

rodowisko, które mo

ż

e by

ć

 zagro

ż

one przez nieodpowiednie post

ę

powanie z odpadami.  Szczegó

ł

owe 

informacje o najbli

ż

szym punkcie zbiórki mo

ż

na uzyska

ć

 u w

ł

adz lokalnych.

Nieprawid

ł

owa utylizacja odpadów zagro

ż

ona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

U

ż

ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczno

ś

ci pozbycia si

ę

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktowa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym 

punktem sprzeda

ż

y lub z dostawc

ą

, którzy udziel

ą

 dodatkowych informacji.

Pozbywanie si

ę

 odpadów w krajach poza Uni

ą

 Europejsk

ą

Taki symbol jest wa

ż

ny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia si

ę

 niniejszego produktu prosimy skontaktowa

ć

 si

ę

 z lokalnymi w

ł

adzami lub ze sprzedawc

ą

 

celem uzyskania informacji o prawid

ł

owym sposobie post

ę

powania.

RF̲U700̲8470̲PL.indd   55

RF̲U700̲8470̲PL.indd   55

2005/11/09   13:30:54

2005/11/09   13:30:54

Summary of Contents for RF-U700

Page 1: ...uct aan te sluiten te bedienen of af te stellen Bewaar deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Dříve než začnete jakékoli zapojování operace nebo nastavování tohoto výrobku prostudujte si prosím celý tento návod Uschovejte si prosím tento návod k obsluze Przed uruchomieniem sprzę...

Page 2: ...or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight high temperatures high humidity and excessive vibration These conditions can damage the cabinet and other components thereby shortening the unit s service life Do not place heavy items on the unit Voltage Do not use high voltage power sou...

Page 3: ...IN socket 1 When the power cord is connected to the unit the unit cannot be powered by the dry cell batteries Remove the battery cover 2 Insert six R14 LR14 batteries not included in the numerical sequence 3 Put the battery cover back in its original position 4 Insert the batteries correctly with their and poles aligned as displayed Removing the batteries Push down on the side of battery 4 using y...

Page 4: ...power press the button with the number corresponding to the registered station The registered station is now tuned in Changing a station which you have registered With the new station you want to register already tuned in press and hold the button with the number whose registered station is to be changed so that you will overwrite the existing station with the new one To improve reception For AM b...

Page 5: ...cumstances ensure that MONO is not displayed To restore the original setting press and hold again until MONO is not displayed Set to this position to enjoy music Set to this position to listen to news programs Set to this position when high pitched sound is hard to hear Using the sleep timer Press The unit s power is automatically turned off when the set time is reached Each time the button is pre...

Page 6: ...been preset 6 Listening to a preset station To preset another station repeat steps 3 to 6 Press to select AM or FM 1 Press to display PRESET 2 Select the number of the preset station using 3 RDS broadcasting This unit can display the text data transmitted by the radio data system RDS available in some areas Press Every time you press the button RDS displays may not be available if reception is poo...

Page 7: ...reached Is SLEEP displayed on the display panel page 5 If it is press and check the remaining time Frequency range FM 87 50 108 00 MHz 50 kHz steps AM 522 1629 kHz 9 kHz steps Speakers Full range 7 7 cm 8 Ω x 2 Terminals Output PHONES 3 5 mm stereo 32 Ω Power supply AC 230 V 50 Hz Power consumption 6 0 W Battery 9 V Six R14 LR14 batteries Power consumption if power off 1 8 W Specifications are sub...

Page 8: ...Platz auf wo es vor direkter Sonneneinstrahlung hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit und starken mechanischen Schwingungen geschützt ist Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochs...

Page 9: ...cht mitgeliefert Trennen Sie das Netzkabel von der AC IN Buchse an der Rückwand des Gerätes 1 Bei angeschlossenem Netzkabel kann das Gerät nicht über Trockenzellen betrieben werden Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2 Legen Sie sechs Batterien des Typs R14 LR14 nichtmitgeliefert indernumerischenReihenfolge der Abbildung in das Batteriefach ein 3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 4 Bea...

Page 10: ...ken Sie nach dem Einschalten des Gerätes diejenige Taste unter der der gewünschte Sender registriert ist Daraufhin wird der registrierte Sender abgestimmt Ändern der Senderbelegung Stimmen Sie den neu zu registrierenden Sender ab und halten Sie dann diejenige Taste gedrückt deren bisherige Senderbelegung durch die Empfangsfrequenz des neuen Senders überschrieben werden soll Verbessern der Empfangs...

Page 11: ... im Display erscheint U m a u f d i e u r s p r ü n g l i c h e Empfangsbetriebsartzurückzuschalten halten Sie erneut so lange gedrückt bis dieAnzeige MONO vom Display verschwindet Wählen Sie diese Einstellung für Musiksendungen Wählen Sie diese Einstellung für Nachrichten Wählen Sie diese Einstellung wenn die Höhen zu schwach wiedergegeben werden Verwendung des Einschlaf Timers Drücken Sie Nach V...

Page 12: ...itere Sender einzuspeichern wiederholen Sie Schritt 3 bis 6 so oft wie erforderlich Betätigen Sie zur Wahl von AM MW oder FM UKW 1 Betätigen Sie so oft bis PRESET im Display angezeigt wird 2 Drehen Sie zur Wahl der Speicherplatznummer des gewünschten Festsenders 3 Anzeige von RDS Textdaten Dieses Gerät kann die in bestimmten Empfangsgebieten von Sendern des Radiodaten Systems RDS zur Information a...

Page 13: ... voreingestellten Zeitdauer schaltet sich das Gerät nicht aus Erscheint die Anzeige SLEEP im Display Seite 5 Falls ja drücken Sie um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen Frequenzbereiche UKW 87 50 108 00 MHz 50 kHz Raster MW 522 1629 kHz 9 kHz Raster Lautsprecher Vollbereichslautsprecher Durchmesser 7 7 cm 8 Ω x 2 Buchsen Ausgang PHONES 3 5 mm Stereobuchse 32 Ω Spannungsversorgung Netzbetr...

Page 14: ... A e D M 27 08 1987 paragrafo 3 Allegato l Solo per l Italia Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Sistemare l unità su una superficie piana lontana dalla luce diretta del sole alte temperature umidità eccessiva e forti vibrazioni Queste condizioni possono danneggiare il mobile e altre componenti riducendo così la vita di servizio dell unità Non mettere oggetti pesanti sull unità Tensione Non ...

Page 15: ...orrente L unità continua a consumare corrente anche se è spenta 1 8 W circa Nota Inserire le batterie nella sequenza numerica spingendo giù il loro lato Fila inferiore sul retro Collegare una estremità del cavo di alimentazione in dotazione alla presa AC IN dell unità 1 Collegare l altra estremità alla presa di corrente domestica 2 Presa di corrente domestica C a 230 V 50 Hz Cavo di alimentazione ...

Page 16: ...la stazione registrata La stazione registrata viene sintonizzata Cambiamento di una stazione registrata Con la nuova stazione che si desidera registrare già sintonizzata mantenere premuto il tasto con il numero della stazione da cambiare per sovrascrivere la stazione esistente con quella nuova Per migliorare la ricezione Trasmissioni AM Girarel antennagiroscopica nelladirezionechepermette la ricez...

Page 17: ...ovo premuto finché viene visualizzato MONO Selezionare questa posizione per la musica Selezionare questa posizione per l ascolto delle notizie Selezionare questa posizione se è difficile sentire gli acuti Utilizzo del timer di spegnimento programmato Premere L unità si spegne automaticamente allo scadere del tempo regolato Ad ogni pressione del tasto la regolazione cambia nell ordine seguente 30 m...

Page 18: ...a stazione preselezionata Per preselezionare un altra stazione ripetere i passi da 3 a 6 Premere per selezionare AM o FM 1 Premere per visualizzare PRESET 2 Selezionare il numero di preselezione della stazione usando 3 Trasmissione RDS Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio RDS disponibile in alcune zone Premere Ad ogni pressione del tasto La visualizzazi...

Page 19: ...lo del display è visualizzato SLEEP pag 5 In tal caso premere e controllare il tempo restante Gamma di frequenza FM 87 50 108 00 MHz intervalli di 50 kHz AM 522 1629 kHz intervalli di 9 kHz Altoparlanti Gamma intera 7 7 cm 8 Ω x 2 Terminali Uscita PHONES 3 5 mm stereo 32 Ω Alimentazione C a 230 V 50 Hz Assorbimento di corrente 6 0 W Batterie 9 V sei batterie R14 LR14 Assorbimento di corrente con l...

Page 20: ... températures élevées de l humidité élevée et des vibrations excessives Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l appareil raccourcissant ainsi sa durée de service Ne placez aucun objet lourd sur l appareil Tension Ne pas utiliser de source d alimentation à haute tension Cela peut surcharger l appareil et provoquer un incendie Ne pas utiliser de source d alimentation...

Page 21: ...anchez le cordon d alimentation de la prise AC IN de l appareil 1 Lorsque le cordon d alimentation est branché sur l appareil il n est pas possible d alimenter ce dernier par les piles sèches Retirez le couvercle du logement à piles 2 Insérez six piles R14 LR14 non fournies dans l ordre numérique spécifié 3 Remettez en place le couvercle du logement à piles 4 Insérez les piles correctement avec le...

Page 22: ...méro correspond à la station mise en mémoire L accord se fait sur la station mise en mémoire Remplacement d une station mise en mémoire Alors que l accord est fait sur la nouvelle station que vous désirez mettre en mémoire appuyez de manière continue sur la touche dont le numéro correspond à la station que vous désirez remplacer par la nouvelle Pour améliorer la réception Pour les diffusions AM To...

Page 23: ...s conditions d écoute normales assurez vous que MONO ne s affiche pas Pour rétablir le réglage initial appuyez à nouveau de manière continue sur jusqu à ce que MONO s affiche Réglez sur cette position pour écouter la musique Réglez sur cette position pour écouter les bulletins de nouvelles Réglez sur cette position lorsque les sons aigus sont difficiles à entendre Utilisation de la minuterie d arr...

Page 24: ...ation préréglée Pour prérégler une autre station répétez les étapes 3 à 6 Appuyez sur pour sélectionner AM ou FM 1 Appuyez sur pour afficher PRESET 2 Sélectionnez le numéro de la station préréglée au moyen de 3 Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par système RDS Radio Data System disponible dans certaines régions Appuyez sur À chaque pression sur la touche L af...

Page 25: ...e met pas automatiquement hors tension même si le temps spécifié est écoulé Est ce que SLEEP apparaît sur le panneau d affichage page 5 S il s affiche appuyez sur et vérifiez le temps restant Plage de fréquence FM 87 50 108 00 MHz par pas de 50 kHz AM 522 1629 kHz par pas de 9 kHz Haut parleurs Gamme étendue 7 7 cm 8 Ω x 2 Bornes Sortie PHONES 3 5 mm stéréo 32 Ω Alimentation CA 230 V 50 Hz Consomm...

Page 26: ...zca un problema Normas de seguridad Instalación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol temperaturas y humedad altas y vibración excesiva Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes y por lo tanto acortar la duración del aparato No ponga objetos pesados encima del aparato Voltaje No utilice fuentes de alimentación de alto voltaje Podrían sobrecarga...

Page 27: ...uando el cable de alimentación esté conectado al aparato éste no podrá funcionar con las pilas secas Quite la tapa de las pilas 2 InserteseispilasR14 LR14 noincluidas enel orden numérico indicado en la ilustración 3 Vuelva a poner la tapa de las pilas en su posición original 4 Inserte correctamente las pilas con sus polos y alineados como se muestra en la ilustración Extracción de las pilas Presio...

Page 28: ...te a la emisora memorizada La emisora memorizada se sintonizará ahora Cambio de una emisora que usted haya memorizado Teniendo ya sintonizada la emisora nueva que quiera memorizar mantenga pulsado el botón que tiene el número de la emisora memorizada que va a cambiar para poder cambiar la emisora que ya está memorizada por la emisora nueva Para mejorar la recepción Pararadiodifusiones de AM Gire l...

Page 29: ...visualice MONO Para reponer el ajuste original mantenga pulsado de nuevo hasta que no se visualice MONO Elija esta posición para disfrutar de música Elija esta posición para disfrutar de programas de noticias Elija esta posición cuando se oigan con dificultad los sonidos agudos Utilización del temporizador para acostarse Pulse Laalimentacióndelaparatosedesconectaautomáticamente cuando se alcanza e...

Page 30: ...esintonizada 6 Escucha de una emisora presintonizada Para presintonizar otra emisora repita los pasos 3 a 6 Pulse para seleccionar AM o FM 1 Pulse para visualizar PRESET 2 Seleccione el número de la emisora presintonizada utilizando 3 Radiodifusión de RDS Este aparato puede visualizar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio RDS disponible en algunas zonas Pulse Cada vez qu...

Page 31: ...pesar de haberse alcanzado el tiempo establecido Se visualiza SLEEP en el visualizador página 5 Si así es pulse y compruebe el tiempo restante Gama de frecuencias FM 87 50 108 00 MHz pasos de 50 kHz AM 522 1629 kHz pasos de 9 kHz Altavoces Gama completa 7 7 cm 8 Ω x 2 Terminales Salida PHONES 3 5 mm estéreo 32 Ω Alimentación CA 230 V 50 Hz Consumo 6 0 W Pilas 9 V Seis pilas R14 LR14 Consumo con la...

Page 32: ...plaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak waar het niet blootstaat aan direct zonlicht hoge temperaturen hoge vochtigheid en sterke strillingen Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en interne onderdelen zodat het apparaat minder lang zal meegaan Zet geen zware voo...

Page 33: ...topcontact Batterijen gebruiken niet bijgeleverd VerwijderhetnetsnoeruitdeACIN aansluiting van het apparaat 1 Zolang het netsnoer is aangesloten kan het apparaat niet van voeding worden voorzien door de batterijen Verwijder het batterijdeksel 2 Plaats zes R14 LR14 batterijen niet bijgeleverd in de cijfervolgorde 3 Zet het batterijdeksel terug in de oorspronkelijke positie 4 Zorg dat de en polen zo...

Page 34: ...et aanzetten van de radio druk op de toets met hetzelfde nummer als de voorkeurzender Er is nu afgestemd op de voorkeurzender Het veranderen van een voorkeurzender Stem af op de nieuwe zender die u als voorkeurzender in het geheugen wilt opslaan druk daarna op de toets met het nummer dat u wilt veranderen en houdt deze ingedrukt zodat de huidige zender vervangen wordt door de nieuwe Verbeteren van...

Page 35: ...normale omstandigheden de aanduiding MONO niet afgebeeld wordt Om terug te keren naar de originele instelling houdt u nogmaals ingedrukt totdat MONO niet meer wordt afgebeeld Kies deze stand om naar muziek te luisteren Kies deze stand om naar nieuwsberichten te luisteren Kies deze stand als de hoge tonen nauwelijks hoorbaar zijn Gebruik van de slaaptimer Druk op Na afloop van de ingestelde tijdsdu...

Page 36: ...geslagen 6 Luisteren naar een voorkeurzender Om nog meer zenders in het geheugen op te slaan moet u de stappen 3 tot en met 6 herhalen Druk op om AM of FM te kiezen 1 Druk op om de aanduiding PRESET af te beelden 2 Kies het geheugennummer van de opgeslagen zender met behulp van 3 RDS uitzendingen Dit apparaat kan de tekstmeldingen weergeven die in bepaalde gebieden meegezonden worden door het radi...

Page 37: ...laren of gebruik netvoeding Het apparaat wordt niet uitgeschakeld ook niet nadat de ingestelde tijdsduur is verstreken Wordt de aanduiding SLEEP op het display afgebeeld zie blz 5 Als dit zo is drukt u op en controleert u de resterende tijdsduur Frequentiebereik FM 87 50 108 00 MHz stappen van 50 kHz AM 522 1629 kHz stappen van 9 kHz Luidsprekers Volledig bereik 7 7 cm 8 Ω x 2 Aansluitingen Uitgan...

Page 38: ...lade uden direkte sol høje temperaturer høj luftfugtighed og kraftige vibration Disse forhold kan øve skade på kabinettet og andre komponenter hvorved apparatets levetid kan afkortes Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet Spænding Anvend ikke højspændingsstrømkilder Dette kan bevirke at apparatet overbelastes og være årsag til brand Anvend ikke DC strømkilder Kontroller omhyggeligt strømkil...

Page 39: ...medfølger ikke Tag netledningen ud af AC IN kontakten på apparatet 1 Når netledningen er sat i apparatet kan det ikke strømforsynes af tørbatterierne Tag batteridækslet af 2 Isæt seks R14 LR14 batterier medfølger ikke i numerisk rækkefølge 3 Sæt batteridækslet tilbage på dets oprindelige plads 4 Sæt batterierne i på korrekt vis så deres og poler vender i den rigtige retning som vist på illustratio...

Page 40: ...n indprogrammerede station Ændring af en station som du har programmeret som fast station Med den nye station du vil programmere som fast station allerede indstillet skal du holde knappen med det nummer hvis programmerede station skal ændres inde så du overskriver den eksisterende station med den nye station Forbedring af modtagningen AM udsendelser Drej gyro antennen i den retning som giver den b...

Page 41: ...Tryk på og hold inde igen indtil MONO forsvinder for at få den oprindelige indstilling tilbage Sæt i denne stilling når du vil lytte til musik Sæt i denne stilling når du vil lytte til nyhedsprogrammer Sæt i denne stilling hvis det er svært at høre lyd med høje toner Anvendelse af afbryderautomatikken Tryk på Apparatet slukker automatisk når det indstillede tidspunkt er nået Ved hvert tryk på knap...

Page 42: ...tion 6 Modtagning af en fast station Gentag trin 3 til og med 6 hvis du vil programmere flere faste stationer Tryk på for at vælge AM eller FM 1 Tryk på for at vise PRESET 2 Vælg nummeret på den faste station med 3 RDS udsendelser Dette apparat er i stand til at vise den tekstdata som sendes af radiodatasystemet RDS der er tilgængeligt i visse områder Tryk på Ved hvert tryk på knappen Det er ikke ...

Page 43: ...displayet side 5 Hvis det er tilfældet skal du trykke på og bekræfte den tilbageværende tid Frekvensområde FM 87 50 108 00 MHz 50 kHz trin AM 522 1629 kHz 9 kHz trin Højttalere Fuldtone 7 7 cm 8 Ω x 2 Terminaler Udgang PHONES 3 5 mm stereo 32 Ω Strømforsyning AC 230 V 50 Hz Effektforbrug 6 0 W Batteri 9 V seks R14 LR14 batterier Effektforbrug i slukket tilstand 1 8 W De tekniske specifikationer ka...

Page 44: ...TÍ PŘED ODEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍŤOVÉHO PŘÍVODU ZE ZÁSUVKY Bezpečnostní upozornění Umístění Umístěte přístroj na rovném povrchu bez přímého slunečního svitu vysoké teploty vysoké vlhkosti a bez přílišných otřesů Tyto podmínky mohou poškodit skříňku přístroje a ostatní komponenty čímž se snižuje životnost přístroje Nepokládejte na přístroj těžké předměty Napětí Nepoužívejte vysokonap...

Page 45: ...síťovou přípojku ze zdířky AC IN na přístroji 1 Když je síťová přípojka připojena k přístroji nelze přístroj napájet pomocí baterií se suchými články Odejměte kryt baterií 2 Vložte šest baterií R14 LR14 nejsou přiloženy podle číselného pořadí 3 Vložte kryt baterií zpět na jeho původní místo 4 Vložte baterie správně tak aby jejich póly a odpovídaly zobrazení Vyjmutí baterií Stlačte prstem dolů kone...

Page 46: ...lech zaregistrované stanice Po zapnutí přístroje stiskněte tlačítko s číslem které obsahuje požadovanou stanici Zaregistrovaná stanice se naladí Změna zaregistrované stanice Pro změnu zaregistrované stanice na novou právě naladěnou stanici podržte stisknuté tlačítko s číslem jehož zaregistrovanou stanici chcete změnit Původně zaregistrovaná stanice se změní na novou Zlepšení příjmu Vysílání AM Oto...

Page 47: ... MONO nebylo zobrazeno Pro obnovení původního nastavení znovu podržte stisknuté dokud nezmizí MONO Nastavte na tuto pozici pro poslech hudby Nastavte na tuto pozici pro poslech zpravodajství Nastavte na tuto pozici když není slyšet vysokokmitočtový zvuk vysoké tóny Použití časovače usínání Stiskněte Přístroj se automaticky vypne po dosažení nastaveného času Při každém stisknutí tlačítka se nastave...

Page 48: ...slech přednastavené stanice Pro přednastavení dalších stanic opakujte kroky 3 až 6 Stisknutím zvolte AM nebo FM 1 Stisknutím zobrazte PRESET 2 Pomocí zvolte číslo přednastavené stanice 3 Vysílání RDS Tento přístroj je schopen zobrazovat text přenášený pomocí rádiového datového systému RDS který je v některých oblastech k dispozici Stiskněte Při každém stisku tlačítka Pokud je špatný příjem RDS zob...

Page 49: ...aženo nastaveného času Je na panelu displeje zobrazeno SLEEP str 5 Pokud ano stiskněte a zkontrolujte zbývající čas Kmitočtový rozsah FM 87 50 108 00 MHz krok 50 kHz AM 522 1629 kHz krok 9 kHz Reproduktory Celorozsahové 7 7 cm 8 Ω x 2 Koncovky Výstup PHONES 3 5 mm stereo 32 Ω Napájení Střídavé 230 V 50 Hz Příkon 6 0 W Baterie 9 V šest baterií R14 LR14 Příkon při vypnutém přístroji 1 8 W Technické ...

Page 50: ...trudności Środki ostrożności Ustawianie Ustaw urządzenie na równej powierzchni z dala od bezpośredniego światła słonecznego wysokich temperatur wysokiej wilgotności i nadmiernych drgań Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części skracając w ten sposób czas pracy urządzenia Nie kładź na urządzeniu ciężkich przedmiotów Napięcie Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu Można w te...

Page 51: ...suchych nie dołączone Odłącz przewód zasilania od złącza AC IN urządzenia 1 Kiedy przewód zasilania jest podłączony do urządzenia nie można zasilać go z baterii suchych Zdejmij pokrywę baterii 2 Włóż sześć baterii R14 LR14 nie dołączone w kolejność pokazanej numerami 3 Załóż z powrotem pokrywę baterii 4 Włóż baterie prawidłowo ustawiając bieguny i w pokazany sposób Wyjmowanie baterii Naciśnij palc...

Page 52: ...śnij przycisk z numerem odpowiadającym zapisanej stacji Zapisana stacja zostanie dostrojona Zmiana zapisanej stacji Kiedy nowa stacja którą chcesz zapisać jest dostrojona naciśnij i przytrzymaj przycisk z numerem odpowiadającym stacji którą chcesz zmienić aby zamienić istniejącą stacją na nową Poprawa odbioru Dla stacji AM Obróć antenę żyroskopową w kierunku dającym najlepszy odbiór Dla stacji FM ...

Page 53: ... warunkach upewnij się że MONO nie jest wyświetlane Aby przywrócić oryginalne ustawienie ponownie naciśnij i przytrzymaj aż wyświetlone zostanie MONO Ustaw na to położenie aby słuchać muzyki Ustaw na to położenie aby słuchać wiadomości Ustaw na to położenie kiedy trudno jest słuchać sygnałów wysokiej częstotliwości Korzystanie z timera wyłączającego Naciśnij Zasilanie urządzenia zostanie automatyc...

Page 54: ...astępną stację powtórz kroki od 3 do 6 Naciśnij aby wybrać AM lub FM 1 Naciśnij aby wyświetlić PRESET 2 Wybierz numer zaprogramowanej stacji przy pomocy 3 Transmisja systemu danych radiowych RDS Urządzenie może wyświetlać dane tekstowe nadawane przez system danych radiowych radio data system RDS dostępny w niektórych miejscach Naciśnij Przy każdym naciśnięciu przycisku Jeżeli odbiór będzie zły wyś...

Page 55: ...a Po włączeniu zasilania urządzenia wyświetlany jest komunikat BATTERY PLEASE CHANGE Wymień baterie na nowe lub zasilaj urządzenie z sieci Zasilanie urządzenia nie wyłącza się chociaż nadszedł nastawiony czas Czy na panelu wyświetlacza wyświetlone jest SLEEP strona 5 Jeżeli tak naciśnij i sprawdź pozostały czas Zakres częstotliwości FM 87 50 108 00 MHz krok 50 kHz AM 522 1629 kHz krok 9 kHz Głośni...

Page 56: ...яя нижняя или боковая панель устройства Для России Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Меры безопасности Размещение Установите аппарат на горизон...

Page 57: ... 1 Когда сетевой шнур подсоединен к аппарату аппарат не может снабжаться электропитанием от сухих батареек Удалите крышку отсека для батареек 2 Вставьте шесть батареек R14 LR14 не прилагаются в числовом порядке 3 Установите крышку отсека для батареек обратно в исходное положение 4 В с т а в л я й т е б а т а р е й к и с п р а в и л ь н о ориентированными полюсами и как показано Удаление батареек Н...

Page 58: ...зарегистрированную станцию Изменение зарегистрированной Вами станции Когда уже выполнена настройка на новую станцию которую Вы хотите зарегистрировать нажмите и удерживайте кнопку с номером который соответствует зарегистрированной станции подлежащей замене так что Вы перезапишите существующую станцию новой станцией Чтобы улучшить прием Для радиовещания AM Поворачивайте гиро антенну в направлении к...

Page 59: ...вается Ч т о б ы в о с с т а н о в и т ь первоначальную установку снова нажмите и удерживайте до тех пор пока индикация MONO не перестанет высвечиваться Установите на это положение чтобы наслаждаться музыкой Установите на это положение чтобы слушать новости Установите на это положение когда трудно слушать высокочастотный звук Использование таймера сна Нажмите Электропитаниеаппаратаавтоматическивык...

Page 60: ...ла предварительно настроена 6 Прослушивание предварительно настроенной станции Чтобы предварительно настроить другую станцию повторите действия пунктов с 3 по 6 Нажмите чтобы выбрать диапазон AM или FM 1 Нажмите чтобы высветить индикацию PRESET 2 Выберите номер предварительно настроенной станции используя 3 Радиовещание RDS Этот аппарат может высвечивать текстовые данные передаваемые системой ради...

Page 61: ...становлен ли уровень громкости в самое нижнее положение Подрегулируйте уровень громкости используя Дисплейная панель темная Не выключена ли подсветка дисплейной панели Попробуйте нажать стр 5 Сухие батарейки были установлены в аппарат но аппарат не работает Не подсоединен ли сетевой шнур к аппарату Чтобы снабжать аппарат электропитанием от батареек вытащите сетевой шнур из аппарата Когда включаетс...

Page 62: ...e segurança Local de instalação Instale o aparelho numa superfície nivelada que não esteja exposta à luz solar directa altas temperaturas demasiada humidade e vibrações excessivas Estas condições podem danificar a caixa e os outros componentes do aparelho reduzindo a sua duração Não coloque objectos pesados em cima do aparelho Tensão Não utilize fontes de alimentação com tensões muito altas Pode s...

Page 63: ...o 1 Antes de utilizar o aparelho com pilhas secas desligue o cabo de alimentação a fonte de alimentação não passa para pilhas secas se o cabo de alimentação estiver ligado Retire a tampa da pilha 2 IntroduzaseispilhasR14 LR14 nãoincluídas pela sequência numérica 3 Volte a colocar a tampa da pilha na posição original 4 Introduza as pilhas correctamente com os pólos e alinhados como se mostra na fig...

Page 64: ...arelho prima o botão com o número que corresponde à estação registada Sintoniza a estação registada Alterar uma estação registada Sintonize a nova estação que deseja registar e mantenha premido botão com o número da estação registada que deseja alterar a estação é substituída pela nova Melhorar a recepção Nas transmissões de AM Rode a antena giratória para a direcção onde a recepção é melhor Nas t...

Page 65: ...ltar à programação original mantenha premido novamente até a indicação MONO desaparecer escolha esta posição para ouvir música escolha esta posição para ouvir programas de notícias escolha esta posição se tiver dificuldade em ouvir sons com tons muito agudos Utilizar o temporizador do adormecer Prima Quando chegar ao fim do período de tempo programado o aparelho desliga se automaticamente Sempre q...

Page 66: ... estação foi pré sintonizada 6 Ouvir uma estação pré sintonizada Para pré sintonizar outra estação repita os passos 3 a 6 Prima para seleccionar AM ou FM 1 Prima para fazer aparecer PRESET 2 Seleccione o número da estação pré sintonizada utilizando 3 Transmissões RDS Este aparelho pode mostrar os dados de texto transmitidos pelo sistema de dados de rádio RDS disponível em algumas áreas Prima Sempr...

Page 67: ...na 5 Se isso acontecer prima e verifique o tempo restante Banda de frequências FM 87 50 108 00 MHz passos de 50 kHz AM 522 1629 kHz passos de 9 kHz Altifalantes Gama total 7 7 cm 8 Ω x 2 Terminais Saída PHONES 3 5 mm estéreo 32 Ω Alimentação CA 230 V 50 Hz Consumo de energia 6 0 W Pilha 9 V Seis pilhas R14 LR14 Consumo de energia com o aparelho desligado 1 8 W As especificações estão sujeitas a mu...

Page 68: ...бу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Застережні заходи Розташування Розташовуйте пристрій на рівній поверхні подалі від прямих сонячних променів джерел високої температури вологості та надмірної вібрації Ці фактори можуть пошкодити корпус та і...

Page 69: ...абель живлення від гнізда AC IN на панелі пристрою 1 Якщо кабель живлення підключений до пристрою живлення від сухих батарей неможливе Відкрийте кришку відсіку для батарей 2 ВстановітьшістьбатарейR14 LR14 невходять до комплекту у числовій послідовності 3 Встановіть кришку відсіку для батарей у первісне положення 4 Вставте батареї сполучивши їх полюси та як вказано на малюнку Виймання батарей живле...

Page 70: ...ареєстрована станція Зміна попередньо зареєстрованої станції Під час прослуховування нової налаштованої станції натисніть та утримуйте ту кнопку з номером станції яку ви бажаєте змінити Таким чином попередньо зареєстровану станцію буде змінено на нову Покращення якості сигналу Для радіостанцій діапазону AM Повертайте обертову антену та встановіть її у положенні у якому якість сигналу буде найкращо...

Page 71: ...ня При задовільній якості звуку переконайтеся у відсутності повідомлення MONO Для відновлення початкових налаштувань знову натисніть та утримуйте кнопку доки напис MONO не зникне Встановіть цей режим для прослуховування музичних творів Встановіть цей режим для прослуховування новин Встановіть цей режим якщо високочастотний звук є важким для прослуховування Використання таймера вимкнення Натисніть ...

Page 72: ...ула збережена у пам яті 6 Прослуховування станції що збережена у пам яті Для збереження іншої станції повторіть кроки з 3 по 6 Натисніть кнопку для вибору діапазону AM або FM 1 Натисніть кнопку для відображення повідомлення PRESET 2 Використовуючи кнопку виберіть номер станції що збережена у пам яті 3 Транслювання з використанням системи передачі даних Цей пристрій підтримує передачу текстових пов...

Page 73: ...никових телефонів Звук не чути Перевірте чи не встановлений регулятор гучності у мінімальне положення Налаштуйте гучність за допомогою регулятора гучності Зображення на дисплеї темне Перевірте чи не вимкнене підсвічування дисплею Спробуйте натиснути сторінка 5 Сухі батареї були встановлені у пристрій але він не працює Перевірте чи не підключений до пристрою кабель живлення Для роботи пристрою від ...

Page 74: ...rifter Placering Placera enheten på en jämn yta på avstånd från direkt solljus och där den inte utsätts för höga temperaturer hög fuktighet eller kraftiga vibrationer Dessa förhållanden kan skada höljet och andra delar och därmed förkorta enhetens bruksliv Placera inga tunga föremål på enheten Spänning Använd inte högspänningskällor Det kan göra att enheten överbelastas och orsaka eldsvåda Använd ...

Page 75: ...llsbatterier medföljer ej Drag ur nätsladden ur enhetens nätingång AC IN 1 Så länge nätsladden sitter i enheten går det inte att driva enheten med batterierna Tag bort locket över batterifacket 2 Sätt i sex batterier av typen R14 LR14 medföljer ej i den ordning som anges 3 Sätt tillbaka locket över batterifacket 4 Sätt i batterierna åt rätt håll med och polerna riktade så som anges Urtagning av ba...

Page 76: ...motsvarar den registrerade stationen Den registrerade stationen ställs in Att ändra en station som du har registrerat Ställ in den nya station som du vill registrera och håll knappen med det nummer där du vill registrera den nya stationen intryckt Den tidigare registrerade stationen skrivs över med den nya För att förbättra mottagningen För AM sändningar Vrid gyro antennen i den riktning som ger b...

Page 77: ...rgå till den ursprungliga inställningen håller du intryckt igen tills MONO försvinner från displayen Ställ in denna position när du lyssnar på musik Ställ in denna position när du lyssnar på nyhetsprogram Ställ in denna position när höga diskantljud är svåra att uppfatta Att använda insomningstimern Tryck på Strömmen till enheten stängs automatiskt av när den inställda tiden har förflutit Varje gå...

Page 78: ...Att lyssna på en förinställd station Upprepa steg 3 till 6 för att förinställa en annan station Tryck på för att välja AM eller FM 1 Tryck på så att PRESET visas 2 Använd för att välja numret för den förinställda stationen 3 RDS sändningar Enheten kan ta emot och visa de textdata som sänds av radiodatasystemet RDS som finns tillgängligt i vissa områden Tryck på Varje gång du trycker på knappen Det...

Page 79: ... Strömmen till enheten stängs inte av trots att den inställda tiden har gått Visas SLEEP på displaypanelen sidan 5 Tryck på om indikeringen visas och kontrollera den återstående tiden Frekvensomfång FM 87 50 108 00 MHz i steg om 50 kHz AM 522 1629 kHz i steg om 9 kHz Högtalare Fullregister 7 7 cm 8 Ω x 2 Uttag Utgångar PHONES 3 5 mm stereo 32 Ω Strömförsörjning Växelström 230 V 50 Hz Effektförbruk...

Page 80: ...T TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD Utstyret bør plasseres i nærheten av AC stikkontakten og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer VAROITUS ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN JOTTA TUULETUS ONNISTUISI VARMISTA ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI H U O N O N N A T U U L E T U S TA J O T TA VÄLTETTÄIS...

Reviews: