background image

RQTX1209

E

N

G

L

IS

H

6

6

E

S

P

A

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

E

N

G

L

IS

H

ENGLISH

20

Controles

[SNOOZE/DIMMER]

Función de repetición de alarma: Para detener la alarma 
durante 9 minutos.
Atenuador: Para ajustar el brillo del panel del visor 
(Alto (predeterminado), Medio o Bajo).

[ALARM OFF]

Para apagar la alarma.

[ALARM 1], [ALARM 2]

Para activar la función alarma 1 o alarma 2.
Para mostrar la confi guración de alarma 1 o alarma 2.

[SLEEP]

Para activar la función dormir.
Para activar el horario de ahorro de energía (en verano) en 
el modo reloj.

[

2

/–, ADJ], [+/

6

, ADJ]

Para ajustar las confi guraciones del reloj, la radio y la 
alarma.
Para saltar a la pista anterior o siguiente.
Para adelantar o retroceder la búsqueda dentro de una 
pista.

[SET/PRESET]

Para confi gurar el reloj.
Para realizar una confi guración previa automática o para 
visualizar los canales preconfi gurados en el modo radio.

[TIME SYNC]

Para sincronizar la unidad principal con la hora de un iPod 
o iPhone.

[+, VOL], [–, VOL]

Para ajustar el volumen.
Para seleccionar la visualización de un reloj de 12 o 
24 horas.

[

4

/

9

]

Para iniciar la reproducción de música desde un iPod o 
iPhone y para pausar la reproducción.

[SOURCE]

Para seleccionar el modo reloj, “IPOD” o “RADIO FM”.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

RQTX1209-2E_2es.indd   6

RQTX1209-2E_2es.indd   6

7/7/2010   10:44:16 AM

7/7/2010   10:44:16 AM

Summary of Contents for RCDC1 - IPOD/IPHONE ALARM CLOCK

Page 1: ...obsługi Návod k obsluze Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Clock Radio Radio reloj Radiobudzik Radiobudík Радио часы Радіо годинник Model No RC DC1 EG RQTX1209 2E RQTX1209 2E_1gb indd 1 RQTX1209 2E_1gb indd 1 7 7 2010 10 41 37 AM 7 7 2010 10 41 37 AM ...

Page 2: ...D FOR USE IN MODERATE CLIMATES WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN MOISTURE DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SUCH AS VASES SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVI...

Page 3: ...OITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA VAROITUS VÄHENNÄ TULIPALON SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE KOSTEUDELLE ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ KUTEN MALJAKKOA KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA ÄLÄ IRROTA KANTTA TAI TAUSTAA SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLET...

Page 4: ...RUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ PRODUKTET DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN FUKTIGHET DRYPP ELLER SPRUT OG INGEN VÆSKEFYLTE GJENSTANDER SOM F EKS VASER MÅ PLASSERES PÅ APPARATET BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR IKKE FJERN DEKSELET ELLER BAKSIDEN APPARATET INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLE...

Page 5: ... the power source if it is not to be used for a long time Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight high temperatures high humidity and excessive vibration These conditions can damage the cabinet and other components thereby shortening the unit s service life Place it at least 15 cm away from wall surfaces to avoid distortion and unwanted acoustical ...

Page 6: ...nformation about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment pleas...

Page 7: ...16GB iPhone 4GB 8GB 16GB Compatibility depends on the software version of your iPod or iPhone Table of contents Safety precautions 5 Supplied accessories 7 Compatible iPod and iPhone 7 Overview of controls 8 Making the connections 9 Setting the clock 9 Using an iPod or iPhone 10 Using the radio 10 Using the sleep timer 11 Using the alarm 11 Using the Memory Loader application 12 Memory back up bat...

Page 8: ...e in clock mode E 2 ADJ 6 ADJ To adjust clock radio and alarm settings To skip to previous or next track To backward or forward search through a track F SET PRESET To set the clock To perform automatic presetting or to view preset channels in radio mode G TIME SYNC To synchronise the main unit with an iPod or iPhone s time H VOL VOL To adjust the volume To select a 12 hour or 24 hour clock display...

Page 9: ...e hour and minute Example To change the clock display In clock mode press and hold VOL and VOL at the same time for 2 seconds to select between a 12 hour or 24 hour display For 12 hour display AM PM is not displayed PM PM is displayed Daylight saving time summer time In clock mode press and hold SLEEP to activate or cancel daylight saving time summer time function DST is displayed when the functio...

Page 10: ...r application has not been installed Z page 12 Charging an iPod or iPhone The iPod or iPhone charges automatically when connected to the main unit See iPod or iPhone display to check its charging status If the iPod or iPhone is not being used for an extended period of time after charging has completed disconnect it from the main unit as the battery will be depleted naturally Once fully charged add...

Page 11: ...t alarm time Music will be played from the iPod or iPhone s library when the alarm sounds Memory preset You may store your favourite channels in 5 FM preset channels Preparation Press SOURCE to select RADIO FM Automatic presetting AP Press and hold SOURCE until AP is displayed Note Automatic presetting begins from the current frequency Only the first 5 stations detected will be stored AP will blin...

Page 12: ...oryLoader If you have not already downloaded the free Memory Loader application you will see the following message on your iPod touch or iPhone display Application Not Installed This accessory requires an application you do not have installed Would you like to install it from the App store This message is a reminder for you to download the application in order to enjoy the enhanced features of thi...

Page 13: ...y holder and secure it with the screw Replacing the battery The service life of this battery is approximately 1 month When the battery is weak the battery weak indicator will blink constantly on the display Note Do not heat or expose to flame Do not leave the battery ies in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed Remove the battery if the cl...

Page 14: ...ware Daylight saving time does not work Make sure the clock has been set correctly Press and hold SLEEP in clock mode to activate daylight saving time Z page 9 Alarm The iPod radio or buzzer alarm does not sound at the preset time Check that ALARM 1 or ALARM 2 has been correctly activated Z page 11 The iPod or radio alarm is activated but there is no sound at the preset time Check the alarm s volu...

Page 15: ...n unit 7 W Dimensions W x H x D 112 mm x 80 mm x 150 mm Mass Main unit 0 37 kg AC adaptor 0 14 kg Operating temperature range 0 C to 35 C Operating humidity range 20 to 80 RH no condensation Maintenance To clean this unit wipe with a soft dry cloth Never use alcohol paint thinner or benzine to clean this unit Before using chemically treated cloth read the instructions that came with the cloth care...

Page 16: ...ENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA HUMEDAD GOTEO O SALPICADURAS Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL...

Page 17: ...nte de alimentación si no la va a utilizar durante mucho tiempo Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el unidad en una superficie plana lejos de la luz la del sol temperatura y humedad altas y vibración excesiva Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes reduciendo por lo tanto la vida útil de la unidad Colóquela por lo menos a 15 cm de superficies de paredes para evitar dist...

Page 18: ...ecolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por f...

Page 19: ...mpatibilidad depende de la versión del software de su iPod o iPhone Índice Precauciones de seguridad 3 Accesorios suministrados 5 iPod e iPhone compatibles 5 Controles 6 Conexiones 7 Puesta en hora 7 Utilización un iPod o iPhone 8 Utilización la radio 8 Utilización del temporizador para dormir 9 Utilización la alarma 9 Utilización la aplicación Memory Loader 10 Pila de repuesto de la memoria 11 Gu...

Page 20: ...iguraciones del reloj la radio y la alarma Para saltar a la pista anterior o siguiente Para adelantar o retroceder la búsqueda dentro de una pista F SET PRESET Para configurar el reloj Para realizar una configuración previa automática o para visualizar los canales preconfigurados en el modo radio G TIME SYNC Para sincronizar la unidad principal con la hora de un iPod o iPhone H VOL VOL Para ajusta...

Page 21: ...minutos Ejemplo Para cambiar el visualizador del reloj En el modo reloj mantenga pulsados VOL y VOL al mismo tiempo durante 2 segundos para seleccionar entre un visualizador de 12 o 24 horas Para el visualizador de 12 horas AM No se visualiza PM PM Se visualiza PM Horario de ahorro de energía durante el verano En el modo reloj mantenga pulsado SLEEP para activar o cancelar la función horario de ah...

Page 22: ...na 10 Cargar un iPod o iPhone El iPod o iPhone se carga automáticamente cuando se conecta a la unidad principal Observe la pantalla del iPod o iPhone para verificar el estado de carga Si no se utiliza el iPod o iPhone durante un periodo prolongado después de terminar la carga desconéctelo de la unidad principal ya que la pila se agotará de modo natural Cuando esté totalmente cargada no podrá efect...

Page 23: ...ucirá música de la biblioteca del iPod o iPhone cuando suene la alarma Grabación de emisoras en memoria Puede almacenar sus canales favoritos en 5 canales de FM preconfigurados Preparación Pulse SOURCE para seleccionar RADIO FM Preconfiguración automática AP Mantenga pulsado SOURCE hasta visualizar AP Nota La preconfiguración automática empieza desde la frecuencia actual Solo se almacenarán las pr...

Page 24: ...úsqueda de MemoryLoader Si todavía no ha descargado la aplicación Memory Loader gratuita visualizará el siguiente mensaje en la pantalla de su iPod touch o iPhone Aplicación no instalada Este accesorio requiere una aplicación que no tiene instalada Desea instalarla desde la App Store Este mensaje sirve para recordarle que deberá descargar la aplicación para disfrutar las funciones mejoradas de est...

Page 25: ...a con el lado hacia arriba 4 Cierre la cubierta del soporte de la pila y asegúrelo con el tornillo Sustituir la pila La vida útil de esta pila es aproximadamente 1 mes Cuando la pila esté débil el indicador de pila débil parpadeará constantemente en la pantalla Nota No caliente o exponga a las llamas No deje la s pila s en un automóvil expuesto a luz solar directa durante un largo período de tiemp...

Page 26: ...ne con el software más reciente El horario de ahorro de energía no funciona Asegúrese de que el reloj ha sido configurado correctamente Mantenga pulsado SLEEP en el modo reloj para activar el horario de ahorro de energía Z página 7 Alarma La alarma del iPod la radio o el timbre no suena a la hora preconfigurada Verifique que ALARM 1 o ALARM 2 hayan sido activadas correctamente Z página 9 La alarma...

Page 27: ...o Unidad principal 7 W Dimensiones An x Al x Prf 112 mm x 80 mm x 150 mm Peso Unidad principal 0 37 kg Adaptador de CA 0 14 kg Gama de temperaturas de funcionamiento 0 C a 35 C Gama de humedades de funcionamiento 20 a 80 humedad relativa sin condensación Mantenimiento Utilice un paño suave y seco para limpiar esta unidad No utilice nunca alcohol diluyente de pintura o gasolina para limpiar esta un...

Page 28: ...AJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM OSTRZEŻENIE ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU WILGOCI KAPANIE LUB ZACHLAPANIE PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY TAKICH JAK WAZONY NALEŻY STOSOWAĆ TYLKO ZALECANE...

Page 29: ...żywane przez dłuższy okres Środki ostrożności Ustawienie urządzenia Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych w których panuje wysoka temperatura duża wilgotność lub występują nadmierne drgania Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych części i przez to skrócić czas prawidłowego działania urządzenia Aby uniknąć zniekształcen...

Page 30: ...duktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznyc...

Page 31: ...niona od wersji oprogramowania zainstalowanego na iPod zie lub iPhone ie Spis treści Środki ostrożności 3 Dostarczone wyposażenie 5 Kompatybilny iPod i iPhone 5 Opis elementów sterowania 6 Połączenia 7 Ustawianie zegara 7 Korzystanie z iPod a lub iPhone a 8 Korzystanie z radia 8 Korzystanie z timera wyłączającego 9 Korzystanie z alarmu 9 Korzystanie z aplikacji Memory Loader 10 Bateria podtrzymują...

Page 32: ...ć ustawienia zegara radia i alarmu Aby przeskoczyć do poprzedniego lub następnego utworu Aby wyszukać wstecz lub w przód w obrębie utworu F SET PRESET Aby ustawić zegar Aby przeprowadzić automatyczne programowanie lub przejrzeć zaprogramowane kanały w trybie radia G TIME SYNC Aby zsynchronizować główne urządzenie z czasem iPod a lub iPhone a H VOL VOL Aby wyregulować poziom głośności Aby wybrać 12...

Page 33: ...aby ustawić godzinę i minuty Przykład y g Aby zmienić wyświetlacz zegara W trybie zegara nacisnąć i przytrzymać równocześnie VOL i VOL przez 2 sekundy aby wybrać między 12 i 24 godzinnym wyświetlaczem Na 12 godzinnym wyświetlaczu AM Nie jest wyświetlany symbol PM PM Wyświetlany jest symbol PM Czas letni Z trybie zegara nacisnąć i przytrzymać SLEEP aby włączyć lub anulować funkcję czasu letniego Ki...

Page 34: ...nie iPod a lub iPhone a iPod lub iPhone będą ładowane automatycznie w momencie podłączenia do głównego urządzenia Spojrzeć na wyświetlacz iPod a lub iPhone a aby sprawdzić status ładowania W razie niekorzystania z iPod a lub iPhone a przez dłuższy czas po zakończeniu ładowania należy odłączyć go od głównego urządzenia ponieważ bateria ulega wyczerpaniu w naturalny sposób Po pełnym naładowaniu nie ...

Page 35: ...a muzyka z biblioteki iPod a lub iPhone a Programowanie stacji Ulubione kanały można przechowywać na 5 zaprogramowanych kanałach FM Przygotowanie Naciśnij SOURCE aby wybrać RADIO FM Automatyczne programowanie AP Nacisnąć i przytrzymać SOURCE do czasu gdy wyświetlacz urządzenia pokaże AP Uwaga Automatyczne programowanie rozpocznie się od aktualnej częstotliwości Zostanie zachowanych tylko 5 pierwsz...

Page 36: ...er którą można pobrać ze sklepu App Store szukaj MemoryLoader Jeśli nie pobrano jeszcze aplikacji Memory Loader za darmo na wyświetlaczu iPod touch a lub iPhone a pojawi się następujący komunikat Program nie zainstalowany To akcesorium wymaga programu który nie jest zainstalowany Czy chcesz zainstalować go z App Store Komunikat ten stanowi przypomnienie że należy pobrać aplikację aby móc pełni kor...

Page 37: ...ynosi około 1 miesiąca Kiedy bateria jest słaba na wyświetlaczu będzie stale migał wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Uwaga Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami narażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Baterię należy wyjąć jeżeli radiobudzik nie będzie używany przez dłuższy ...

Page 38: ...wskazówki do sprzedawcy Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu działania parametrów technicznych czyszczeniu głowic i toru taśmy regulacji i czyszczeniu mechanizmu strojeniu programatorów wymianie żarówek i bezpieczników nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z 36 pkt 1 3 Uchwały Nr 71 Rady Ministrów z 1983 06 13 opublikowanej...

Page 39: ...ządzenie główne 7 W Wymiary szer x wys x głęb 112 mm x 80 mm x 150 mm Masa Urządzenie główne 0 37 kg Zasilacz prądu przemiennego 0 14 kg Zakres temperatur roboczych 0 C do 35 C Zakres wilgotności roboczych od 20 do 80 RH bez kondensacji Konserwacja W celu oczyszczenia urządzenia należy przetrzeć je miękką suchą szmatką Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować alkoholu rozcieńczalnika ani benz...

Page 40: ... MÍRNÉM KLIMATU UPOZORNĚNÍ ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI NADMĚRNÉ VLHKOSTI KAPAJÍCÍ VODĚ A POSTŘÍKÁNÍ NA ZAŘÍZENÍ BY NEMĚLY BÝT UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ OBJEKTY NAPLNĚNÉ VODOU JAKO JSOU NAPŘÍKLAD VÁZY POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ NEODSTRAŇUJTE KRYT PŘÍSTROJE NEBO JEHO ZADNÍ STRANU UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ...

Page 41: ...pozornění Umístění Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah přímého slunečního záření vysokých teplot vlhkosti a přílišných vibrací Takové prostředí by mohlo poškodit skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak životnost přístroje Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny abyste předešli zkreslení a nechtěným zvukovým efektům Na přístroj nepokládejte těžké předměty Napětí Nepoužíve...

Page 42: ... informace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická...

Page 43: ...iPhone 3G 8GB 16GB iPhone 4GB 8GB 16GB Kompatibilita závisí rovněž na verzi softwaru iPod nebo iPhone Obsah Bezpečnostní upozornění 3 Dodávané příslušenství 5 Kompatibilita s iPod a iPhone 5 Přehled ovládání 6 Provedení zapojení 7 Nastavení hodin 7 Použití iPod nebo iPhone 8 Používání rádia 8 Použití automatického vypnutí 9 Použití budíku 9 Použití zařízení Memory Loader 10 Baterie pro zálohování ...

Page 44: ... Seřídit nastavení hodin rádia a budíku Přeskočit na předchozí nebo další skladbu Vyhledat dopředu nebo zpět ve skladbě F SET PRESET Nastavit hodiny Provést automatické přednastavení nebo zobrazit předvolené kanály v režimu rádio G TIME SYNC Synchronizovat hlavní jednotku s časem v iPod nebo iPhone H VOL VOL Nastavte hlasitost Vybrat 12 hodinové nebo 24 hodinové zobrazení času I 4 9 Spustit přehrá...

Page 45: ...pro nastavení hodiny a minuty Příklad y Změnit zobrazení hodin V režimu hodin ve stejný okamžik stiskněte a přidržte VOL a VOL po dobu 2 sekund a vyberte 12 hodinové nebo 24 hodinové zobrazení Pro 12 hodinové zobrazení AM PM se nezobrazuje PM PM se zobrazuje Letní čas V režimu hodin stiskněte a přidržte SLEEP pro aktivaci nebo vypnutí funkce letního času DST se zobrazí při aktivaci funkce Synchron...

Page 46: ...a aplikace Memory Loader Z str 10 Nabíjení iPod nebo iPhone iPod nebo iPhone se dobijí automaticky pokud je připojen k hlavní jednotce Stav nabíjení zkontrolujte na displeji iPod nebo iPhone Pokud nebudete po dokončení nabíjení iPod nebo iPhone po delší dobu používat odpojte jej od hlavní jednotky jinak samozřejmě dochází ke zhoršování baterie Po úplném dobití k dalšímu dobíjení nedochází Přehrává...

Page 47: ...ne rozezní se bzučák Při přehrávání budíku bude hudba přehrávána z knihovny iPod nebo iPhone Předvolba paměti Své oblíbené kanály si můžete uložit na 5 přednastavených FM kanálech Příprava Stiskněte SOURCE pro výběr RADIO FM Automatická předvolba AP Stiskněte a držte SOURCE dokud se nezobrazí AP Poznámka Automatické přednastavení začíná od aktuální frekvence Uloží se pouze prvních 5 zjištěných sta...

Page 48: ...rou lze stáhnout z App Store vyhledat MemoryLoader Jestliže ještě nemáte nainstalovanou aplikaci zdarma Memory Loader na displeji iPod touch nebo iPhone se zobrazí následující zpráva Neinstalovaná aplikace Toto příslušenství požaduje aplikaci která není instalovaná Chcete ji instalovat z App Store Tato zpráva je připomenutí že si máte tuto aplikaci stáhnout abyste si vychutnali vylepšené funkce hl...

Page 49: ...jte ho Výměa baterie Životnost této baterie je přibližně 1 měsíc Když je baterie slabá na displeji se rozbliká indikátor slabé baterie Poznámka Nevystavujte teplu nebo ohni Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému slunečnímu světlu po delší dobu když jsou zavřené dveře a okna Jestliže nehodláte delší dobu používat radiobudík baterii vyjměte Skladujte na chladném a tmavém místě POZOR V p...

Page 50: ... iPod nebo iPhone na nejnovější software Letní čas nefunguje Zkontrolujte zda byly hodiny správně nastaveny Pro aktivaci letního času v režimu hodin stiskněte a přidržte SLEEP Z str 7 Budík iPod rádio nebo budík zdřímnutí se nerozezní v nastavený čas Zkontrolujte zda ALARM 1 nebo ALARM 2 byl správně aktivován Z str 9 Budík na iPod nebo v rádiu je aktivován ale pro předvolený čas není vybrán žádný ...

Page 51: ... x V x H 112 mm x 80 mm x 150 mm Hmotnost Hlavní jednotka 0 37 kg Síťový adaptér 0 14 kg Rozsah provozních teplot 0 C až 35 C Rozsah provozní vlhkosti 20 až 80 RH bez kondenzace Údržba K vyčištění přístroje použijte jemný a suchý hadřík Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje alkohol ředidlo nebo technický benzín Před použitím chemicky impregnované látky si pročtěte instrukce přiložené k látce Spot...

Page 52: ...ЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ВЛАГИ КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ НАПРИМЕР ВАЗЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ...

Page 53: ...еpы предосторожности Расположение Установите устройство на ровной поверхности в месте защищенном от воздействия прямых солнечных лучей высоких темпеpатуp высокой влажности и сильных вибpаций Влияние вышеуказанных факторов может привести к повреждению корпуса и других компонентов устройства тем самым сокращая срок его службы Располагайте устройство на pасстоянии по крайней мере 15 см от стен во изб...

Page 54: ...служивание и ремонт 13 Информация для покупателя Название продукции Радио часы Название страны производителя Китай Название производителя Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес 1006 Кадома Осака Япония Дата производства Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке Пример маркировки Серийный номер XX1AXXXXXXX X любая цифра или буква Год Трeтья цифра в серийном номере 1 2001 2 2002...

Page 55: ...Б iPod mini 4ГБ 6ГБ iPhone 3GS 16ГБ 32ГБ iPhone 3G 8ГБ 16ГБ iPhone 4ГБ 8ГБ 16ГБ Совместимость зависит от версии программного обеспечения установленного на iPod или iPhone Надписи Made for iPod и Made for iPhone означают что электронное вспомогательное устройство было специально разработано для подключения к iPod или iPhone и его соответствие стандартам качества функционирования Apple гарантировано...

Page 56: ...режиме часов E 2 ADJ 6 ADJ Настройка часов радио и будильника Переход на начало предыдущей или следующей дорожки Перемотка с поиском вперед и назад в пределах дорожки F SET PRESET Установка часов Автоматическая настройка или просмотр предустановленных каналов в режиме радио G TIME SYNC Синхронизация времени между данным устройством и iPod или iPhone H VOL VOL Регулировка громкости Выбор 12 часовог...

Page 57: ...инут Пример у Изменение формата отображения времени В режиме часов нажмите и одновременно в течение 2 секунд удерживайте VOL и VOL чтобы выбрать 12 часовой или 24 часовой формат отображения времени В 12 часовом режиме AM До полудня PM не отображается PM После полудня PM отображается Переход на летнее время В режиме часов нажмите и удерживайте SLEEP чтобы активировать функцию перехода на летнее вре...

Page 58: ...Phone при подключении к данному устройству начинают заряжаться автоматически Состояние зарядки можно проверить на дисплее iPod или iPhone Если iPod или iPhone не предполагается использовать в течение длительного периода времени после выполнения полной зарядки отсоедините его от данного устройства так как аккумулятор будет разряжаться естественным образом После выполнения полной зарядки дополнитель...

Page 59: ...ания будильника будет включено воспроизведение музыки из библиотеки iPod или iPhone Память предустановок Вы можете сохранить свои любимые каналы ипользуя 5 предустановок FM Подготовка Нажмите SOURCE чтобы выбрать RADIO FM Автоматическое назначение предустановок AP Нажмите и удерживайте SOURCE пока не появится индикация AP Примечание Автоматическое назначение предустановок начинается с текущей част...

Page 60: ...е можно загрузить с web сайта App Store ищите MemoryLoader Если вы еще не загрузили бесплатное приложение Memory Loader вы увидите на дисплее своего iPod touch или iPhone следующее сообщение Программа не установлена Для работы этого аксессуара необходимо установить соответствующую программу Хотите установить ее из App Store Это сообщение является напоминанием чтобы вы загрузили приложение и затем ...

Page 61: ... Срок службы батарейки составляет приблизительно 1 месяц Когда заряд батарейки истекает индикатор разряда батарейки на дисплее начинает непрерывно мигать Примечание Не нагревайте и подвергайте воздействию огня Нельзя оставлять батарею и в автомобилях с закрытыми дверями и окнами не защищенных от воздействия прямых солнечных лучей в течение длительного времени Если радио часы не будут использоватьс...

Page 62: ...ного обеспечения Функция перехода не летнее время не работает Проверьте правильно ли установлены часы Нажмите и удерживайте SLEEP в режиме часов чтобы активировать функцию перехода на летнее время Z стp 7 Будильник Сигнал будильника iPod радио или зуммера не звучит в заданное время Проверьте правильно ли активирована функция ALARM 1 или ALARM 2 Z стp 9 Будильник iPod или радио срабатывает но в зад...

Page 63: ...меры Ш x В x Г 112 мм x 80 мм x 150 мм Масса Основной устройство 0 37 кг Сетевой адаптер 0 14 кг Рабочий диапазон температур от 0 C до 35 C Рабочий диапазон влажности от 20 до 80 относительной влажности без конденсации Техническое обслуживание и ремонт Для очистки данного устройства используйте мягкую сухую ткань Ни в коем случае не используйте для очистки устройства спирт растворители или бензин ...

Page 64: ...икат соответствия No POCC CN BZ02 B08593 Сертификат соответствия выдан 02 июля 2010 гoда Сертификат соответствия действителен до 02 июля 2013 гoда Модели RC DC1 где 0 9 A Z или пробел Panasonic cooтвeтствуют тpeбoваниям нормативных документов ГOCT P MЭK 60065 2005 ГOCT 5651 89 Табл 1 поз 11 табл 2 поз 6 7 ГOCT 22505 97 ГOCT Р 51515 99 ГOCT Р 51317 3 2 2006 Разд 6 7 ГOCT Р 51317 3 3 2008 Срок cлужб...

Page 65: ...УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ ВОЛОГИ АБО БРИЗОК ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ НАПОВНЕНІ ВОДОЮ НАПРИКЛАД ВАЗИ ТОЩО ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ ПРИЛАДДЯ НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ...

Page 66: ...рій на рівній поверхні у місці захищеному від попадання прямого сонячного проміння високої температури підвищеної вологості та надлишкової вібрації Ці фактори можуть пошкодити корпус та інші компоненти пристрою і скоротити строк його служби Розташуйте пристрій на відстані не менше ніж 15 см від стін щоб уникнути спотворення звуку та небажаних акустичних ефектів Не кладіть важкі предмети на пристрі...

Page 67: ...снення Інформація для покупця Назва продукції Радіо годинник Назва країни виробника Китай Назва виробника Панасонік Корпорейшн Юридична адреса 1006 Кадома Осака Японія Дата виготовлення можна уточнити рік та місяць за серійним номером у табличці Приклад маркування серійний номер XX1AXXXXXXX X будь яка цифра чи буква Рік Третя цифра серійного номера 1 2001 2 2002 0 2010 Місяць Четверта буква серійн...

Page 68: ...od 4 го покоління 40ГБ iPod 4 го покоління 20ГБ iPod mini 4ГБ 6ГБ iPhone 3GS 16ГБ 32ГБ iPhone 3G 8ГБ 16ГБ iPhone 4ГБ 8ГБ 16ГБ Сумісність залежить від версії програмного забезпечення пристрою iPod чи iPhone Надписи Made for iPod і Made for iPhone визначають що електронне приладдя було розроблено спеціально для під єднання до iPod і сертифіковане розробником для відповідності стандартам якості робот...

Page 69: ...ежимі годинника E 2 ADJ 6 ADJ Настроювання годинника радіо та будильника Перехід до початку попередньої або наступної доріжки Перемотування з пошуком вперед і назад у межах доріжки F SET PRESET Установлювання годинника Автоматичне настроювання або перегляд передустановлених каналів у режимі радіо G TIME SYNC Синхронізація часу між цим пристроєм та iPod або iPhone H VOL VOL Регулювання гучності Виб...

Page 70: ... Повторіть кроки 2 і 3 для встановлення годин і хвилин Приклад Зміна формату відображення часу В режимі годинника натисніть і одночасно на протязі 2 секунд утримуйте VOL і VOL щоб вибрати 12 годинний або 24 годинний формат відображення часу У 12 годинному режимі AM До полудня PM не відображується PM Після полудня PM відображується Перехід на літній час У режимі годинника натисніть і утримуйте SLEE...

Page 71: ...або iPhone iPod або iPhone після підключення до цього пристрою починають заряджатися автоматично Стан зарядки можна перевірити на дисплеї iPod або iPhone Якщо ви не маєте наміру використовувати iPod або iPhone на протязі тривалого часу після повної зарядки відключить його від цього пристрою тому що акумулятор буде розряджатися природним чином Після виконання повної зарядки додаткова підзарядка не ...

Page 72: ...дений подається сигнал зумера В момент спрацювання будильника буде увімкнено відтворення музики з бібліотеки iPod або iPhone Попередня настройка пам яті Ви можете зберегти свої улюблені канали з використанням 5 передустановок FM Підготовка Натисніть SOURCE щоб вибрати RADIO FM Автоматична попередня настройка AP Натисніть і утримуйте SOURCE поки не з явиться індикація AP Примітка Автоматичне призна...

Page 73: ...ожна завантажити з web сайту App Store шукайте MemoryLoader Якщо ви ще не завантажили безкоштовну програму Memory Loader ви побачите на дисплеї свого iPod touch або iPhone наступне повідомлення Програма не встановлена Це приладдя використовує програму що не встановлена Встановити програму з App store Це повідомлення є нагадуванням щоб ви завантажили програму й могли з задоволенням користатися розш...

Page 74: ...ю Зміна батарейки Термін служби батарейки складає приблизно 1 місяць Коли заряд батарейки закінчується індикатор розряду батарейки на дисплеї починає безперервно блимати Примітка Не допускайте нагрівання чи контакту батарей з полум ям Не залишайте батарею и в машині під прямим сонячним промінням на тривалий термін із закритими вікнами та дверима Якщо радіо годинник не буде використовуватися на про...

Page 75: ... в режимі годинника щоб активувати функцію переходу на літній час Z сторінка 7 Будильник Сигнал будильника iPod радіо або зумера не лунає в установлений час Перевірте чи правильно активована функція ALARM 1 або ALARM 2 Z сторінка 9 Будильник iPod або радіо спрацьовує але в установлений час немає звуку Перевірте установку гучності будильника Z сторінка 9 10 iPod або iPhone iPod або iPhone не працює...

Page 76: ...ний діапазон 2 5 см конічного типу ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ Живлення Адаптер змінного струму Від 100 до 240 В змінного струму 50 60 Гц Вихід постійного струму 7 5 В Споживана потужність з iPod або iPhone який заряджується Головній пристрій 7 Вт Габарити Ш x В x Г 112 мм x 80 мм x 150 мм Вага Головній пристрій 0 37 кг Адаптер змінного струму 0 14 кг Робочий діапазон температури Від 0 С до 35 С Робочий ді...

Reviews: