background image

-12-

Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou donnent des instructions supplémentaires.

Avertissements et directives

D

u

pl

ic

at

io

n (
C

o

p

ie

 d

e c

a

ss

e

tt

e

s)

A

ver
ti

ss

em
en
ts

 e

t d

irect

ives

Affichage à l’écran

Explication

Page

REGLER L’HORLOGE

EN APPUYANT SUR ACTION

Si la programmation est effectuée ou 

vérifiée ou que la mise en contact différée 

est réglée sans que l’horloge n’ait été 

réglée...

Voir à la page 7 du 

manuel 

d’utilisation des 

fonctions de base, 

puis voir à la page 

2 du manuel 

d’utilisation des 

fonctions 

avancées.

VERIFIER CASSETTE

LANGUETTE DE PROTECTION

Si la touche REC de la télécommande ou 

de l’appareil a été pressée et que la 

cassette utilisée n’est munie d’aucune 

languette de prévention d’effacement...

Voir aux pages 4 

et 7 du manuel 

d’utilisation des 

fonctions de base.

PR ANNULER

ENREG. MINUTERIE

APP. POWER PUIS STOP

Si la touche d’arrêt est pressée durant un 

enregistrement différé...

Voir à la page 7 du 

manuel 

d’utilisation des 

fonctions de base.

AUCUNE CASSETTE INSEREE

Si les touches PLAY, FF, REW ou REC de 

la télécommande ou de l’appareil ont été 

pressées sans qu’aucune cassette 

n’ait été insérée...

VEUILLEZ FAIRE LES

PREPARATIFS POUR

L’ENREGISTREMENT DIFFERE

Si, deux minutes avant l’heure prévue pour 

le début d’un enregistrement différé, 

l’appareil n’est pas en mode arrêt, qu’une 

cassette sans languette de protection a été 

insérée, ou bien encore en l’absence d’une 

cassette dans l’appareil ou si la cassette 

est en fin de bande.

LE NETTOYAGE DES TETES PEUT

ETRE NECESSAIRE

INSERER UNE CASSETTE DE

NETTOYAGE OU CONSULTER

LE MANUEL

FIN : PLAY

Si, lors de la lecture, le nettoyage des têtes 

s’avérait nécessaire...

Voir à la page 4 du 

manuel 

d’utilisation des 

fonctions de base.

MAGNETOSCOPE

VERROUILLE

Si une touche de fonction autre que 

STOP/EJECT ou POWER a été pressée 

alors que le télé-magnétoscope est en 

mode verrouillage...

Voir à la page 10.

-11-

Appuyer sur PLAY puis sur PAUSE au 

point de départ désiré pour passer en 

mode attente.

Appuyer sur PLAY pour amorcer la 

duplication.

Appuyer sur STOP pour arrêter la 

duplication.

Duplication (Copie de cassettes)

Raccordements nécessaires

Magnétoscope de lecture (source)

Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage)

(Effectuer les étapes 4 et 5 simultanément sur les deux appareils.)

STOP

Télé-magnétoscope 

d’enregistrement (montage)

OUT

IN

AUDIO

AUDIO IN

VIDEO IN

IN FROM ANT. 

OUT TO TV 

VID EO

Magnétoscope de lecture (source)

1

Insérer une cassette préenregistrée.

3

4

5

1

Insérer une cassette vierge munie de 

sa languette de protection.

•  La duplication de cassettes protégées contre la 

copie donne de mauvais résultats.

2

3

Appuyer sur REC puis immédiatement 

sur PAUSE/SLOW pour mettre en mode 

attente.

4

Appuyer sur PAUSE/SLOW pour 

amorcer la duplication.

5

Appuyer sur STOP pour arrêter la 

duplication.

L’échange ou la copie non autorisés d’enregistrements peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

IMPORTANT

Sélectionner l’option “LIGNE”.

Voir la section “Sélection du mode 

d’entrée” (Voir à la page 6 du manuel 

d’utilisation des fonctions de base.)

-10-

Caractéristiques spéciales du magnétoscope (suite)

Affichage de position de la 

bande et de la durée restante

• L’affichage 

“RECHERCHE 

POSITION BANDE” 

apparaît seulement à 

la première insertion 

d’une cassette; 

l’indication de la 

position de la bande 

s’affiche après 

plusieurs secondes.

Pour connaître la position actuelle de la bande 

et la durée restante.

Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est 

affichée indépendamment de la qualité du 

signal.

Avis de signal faible

Nota:

•  “OUI” = L’image est affichée indépendamment de la 

qualité du signal (l’image peut même être à peine 

visible).

  “NON” = En l’absence de signal ou en présence d’un 

signal faible, l’écran est complètement bleu.

•  Si le combiné est branché à un équipement muni 

d’une fonction d’écran bleu, la sélection de l’option 

“OUI” n’aura aucun effet sur ce dernier.

Verrouillage du magnétoscope

Toute opération autre que l’enregistrement 

différé et l’éjection de la cassette est interdite. 

Cela s’avère particulièrement utile pour des 

parents ayant de jeunes enfants.

Nota:

•  Le mode verrouillage du magnétoscope est annulé 

après 24 heures.

Activation :

En mode arrêt, 

maintenir enfoncée la 

touche REC du 

magnétoscope 

pendant 7 secondes 

sans cassette dans 

l’appareil. (Ignorer le 

message AUCUNE 

CASSETTE 

INSEREE.)

Désactivation :

Répéter la marche à 

suivre ci-dessus.

• L’indication de la 

position actuelle de la 

bande et la durée (en 

minutes) restante (en 

fonction de la vitesse 

de défilement) 

s’affichent. La durée 

restante affichée peut 

ne pas être exacte.

1

Appuyer sur TAPE POSITION pour 

détecter la position de la bande.

R E C H E R C H E P O S I T I O N B A N D E

S L P

R 1 2 0 M I N .

D E B U T

F I N

2

Appuyer sur TAPE POSITION pour 

revenir à l’écran normal.

1

Appuyer sur ACTION pour afficher 

l’écran MENU.

2

Appuyer sur 

ŸźŻŹ

 pour 

sélectionner “CANAL”, puis appuyer 

sur ACTION.

3

Appuyer sur 

Ÿź

 pour sélectionner 

“AVIS SIGNAL FAIBLE”, puis 

appuyer sur 

Ź

 pour régler “OUI” ou 

“NON”.

R E G L A G E C A N A L

A N T E N N E : T E L E

R E G L A G E A U T O

A V I S S I G N A L F A I B L E : O U I

S E L .

:

R E G L E R :

F I N

: A C T I O N

4

Appuyer à deux reprises sur 

ACTION pour revenir à l’écran 

normal.

Sélection de bande

Sélectionner la durée de la bande pour que 

l’affichage de la position et de la durée restante 

soit correct. (Voir “Affichage de position de la 

bande et la durée restante” ci-dessous.)

1

Appuyer sur ACTION pour afficher 

le menu.

2

Appuyer sur 

Ÿź

 pour sélectionner 

“TELE” et appuyer sur ACTION.

3

Appuyer sur 

Ÿź

 pour sélectionner 

“SELECTIONNER LA BANDE”, puis 

appuyer sur 

Ź

 pour sélectionner 

“T-120”, “T-160” ou “T-180”.

R E G L A G E T E L E V I S E U R

S O U S - T I T R E S

S E L E C T S O U R C E

: L I G N E

R E G L A G E V I D E O

S E L E C T I O N N E R L A B A N D E

T - 1 6 0

S E L .

:

R E G L E R :

F I N

: A C T I O N

• Sélectionner “T-120” 

pour les bandes de 

120 minutes ou 

moins, “T-160” pour 

les bandes de 140 ou 

160 minutes et 

“T-180” pour les 

bandes de 180 

minutes.

4

Appuyer sur ACTION à deux 

reprises pour revenir à l’écran 

normal.

M A G N E T O S C O P E V E R R O U I L L E

M A G N E T O . D E V E R R O U I L L E

T-120

T-160

T-180

G

u

ide
 de
 dép

a

n

n

a

ge

R

e

c

he
rc

he
 de
 

p

ro

g

ra

m

m

e p
a

r i
n

d

e

x

Sa
u

t d

e p

auses

 

publ

ic

it

a

ir

e

s

R

e

p

é

ra

ge à z

é

ro

L

e

c

tu

re e
n

 r

e

p

ri

se

S

é

le

c

ti

o

n

 d

e b
a

nd
e

A

ff

ic

h

a

ge d

e p
o

si

ti

o

de
 l

a b

a

n

d

e et
 de
 l

d

u

rée
 res

tan
te

V

e

rr

o

u

ill

a

ge du 

mag

n

é

tosc
o

p

e

Av
is

 d

e s

ig

n

a

fa

ib

le

L’affichage de position de la bande est inexact 

dans les cas suivants:

•  À l’utilisation de bandes VHS-C, de cassettes de 

moins de 30 minutes et plus de 180 minutes ou de 

bandes non compatibles. 

•  Si la durée correcte de la bande n’a pas été 

sélectionnée. (Voir “Sélection de bande” 

ci-dessus.)

  (Voir “Sélection de bande” ci-dessus.)

M E N U

T E L E

B L O C A G E L A N G U E

C A N A L H O R L O G E S O R T I E

S E L .

:

R E G L E R : A C T I O N

M E N U

T E L E

B L O C A G E L A N G U E

C A N A L H O R L O G E S O R T I E

S E L .

:

R E G L E R : A C T I O N

-9-

Caractéristiques spéciales du magnétoscope

À chaque enregistrement, un signal d’index est 

enregistré sur la bande.

Lors d’un enregistrement différé, un index est 

assigné au programme et des informations sont 

également enregistrées. Les signaux d’index sont 

par la suite utilisés pour le repérage et le balayage 

des séquences.

Recherche de programme par index

NOTA:

La flèche     indique le point de départ de chaque 

enregistrement.

  Pour déterminer un numéro d’index

Exemple 2:

Pour passer de l’enregistrement 2 à 6, entrer 4 puis

appuyer sur FF.

6

1

5

7

2

3

4

1

7

5

3

4

6

2

Exemple 1:

Pour passer de l’enregistrement 4 à 2, entrer 3 puis

appuyer sur REW.

Nota:

•  Si la fonction de repérage par index est lancée à 

proximité d’un signal d’index, il est possible que ce signal 

ne soit pas compté.

Repérage à zéro

Cette fonction permet de revenir à un point donné 

sur la bande.

•  Le combiné passe en mode avance accélérée ou 

rebobinage puis s’arrête au dernier point réglé à 

“0:00:00”.

Saut de pauses publicitaires

L’appareil saute 1, 2 ou 3 minutes d’enregistrement 

selon le choix.

NON

1 pression

2 pressions

3 pressions

saut de 1 min

saut de 2 min

saut de 3 min

Lecture en reprise

Cette fonction permet de répéter plusieurs fois la 

lecture d’un même enregistrement.

Nota:

•  En fin de bande ou si un passage vierge de plus de 30 

secondes est détecté, la lecture recommence.

En mode lecture, 

appuyer sur 

PLAY/REPEAT sur le 

combiné pour activer 

cette fonction.

Répéter la marche à 

suivre ci-dessus pour 

désactiver cette 

fonction.

En mode lecture ou arrêt, appuyer sur 

SEARCH, puis appuyer sur les touches 

numériques pour sélectionner le 

numéro de l’enregistrement.

•  Pour déterminer le numéro, voir ci-dessous.

Appuyer sur la touche FF ou REW pour 

lancer la recherche.

R E C H E R C H E I N D E X

E N T R E R N U M E R O I N D E X : 1

A V E C T O U C H E S 1 - 9

R E C H E R C H E A V A N T

: F F

R E C H E R C H E A R R I E R E : R E W

Q U I T T E R : S E A R C H

La lecture s’amorce après la fin de la 

recherche. Pour avancer ou reculer 

d’un numéro d’index, appuyer sur la 

touche FF ou REW pendant l’affichage 

de l’écran illustré ci-dessous (10 

secondes).

•  Pour annuler, appuyer sur PLAY.

R E C H E R C H E I N D E X

R E C H E R C H E A V A N T

: F F

R E C H E R C H E A R R I E R E : R E W

Appuyer sur CM/ZERO en mode 

lecture.

•  Appuyer sur CM/ZERO à plusieurs reprises pour 

modifier la durée dans l’ordre indiqué ci-dessous.

• Aucune indication n’apparaît.

1

Appuyer sur COUNTER RESET 

pendant la lecture pour afficher le 

compteur.

2

Appuyer sur COUNTER RESET à la 

position désirée pour remettre à 

“0:00:00”.

0 : 0 0 : 0 0

3

Poursuivre l’enregistrement, la lecture, 

etc.

4

Appuyer sur STOP.

5

Appuyer sur CM/ZERO en mode arrêt 

pour lancer le repérage à zéro. 

- 1 : 2 3 : 4 5

L E C T U R E

R E P R I S E A C T I V E E

L E C T U R E

R E P R I S E D E S A C T I V E E

1

2

1

-8-

Vérifier les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement.

(FB : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions de base)

(FA : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions avancées)

Alimentation

Solution

Pas d’alimentation ...

Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise secteur.
S’assurer que le contact est établi.

Écran

Solution

Pas d’image ni de son...

S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est appropriée (CABLE ou TELE). (FB 

p. 11)
S’assurer que l’appareil est bien branché dans une prise secteur.
S’assurer que le contact est établi.

Image de mauvaise qualité mais 

son normal...

Régler la brillance, la netteté et l’image dans le menu réglage téléviseur. (FA p. 2)

Son mauvais mais image 

normale...

Régler le volume. (FB p. 6)

Mauvaise réception...

Régler la netteté et l’image dans le menu réglage téléviseur. (FA p. 2)

Pas de couleur ou couleur de 

mauvaise qualité...

Ajuster la nuance et la couleur dans le menu réglage téléviseur. (FA p. 2)

Images fantômes (multiples)...

Installer une antenne directionnelle.

Visionnement d’émissions 

impossible...

S’assurer que le canal syntonisé a bien été mémorisé. (FB p. 11)

Sélection de canal impossible...

La conception de cet appareil ne permet que le visionnement du canal en cours 

d’enregistrement.

Magnétoscope

Solution

Les émissions télévisées ne 

peuvent pas être enregistrées...

S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est appropriée (CABLE ou TELE). (FB 

p. 11)
S’assurer que la languette de prévention d’effacement de la cassette est intacte.  (FB 

p. 4)

L’enregistrement différé ne peut se 

faire ...

Vérifier le réglage de l’horloge.
Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, s’assurer qu’il est en contact et 

syntonisé sur le canal approprié.
Régler correctement l’heure du début et de la fin de l’enregistrement. (FB p. 7)
Il est possible que l’enregistrement différé ne puisse commencer ou continuer si le 

courant est coupé pendant plus d’une minute avant ou pendant l’enregistrement, 

même si le courant est plus tard rétabli.

Il n’y a pas d’image à la lecture ou 

l’image est parasitée ou comporte 

des lignes...

Utiliser la commande de pistage (TRACKING) pour régler l’image. (FB p. 4)

Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le problème. (FB p. 4)

Les commandes du 

magnétoscope n’ont aucun effet...

S’assurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
S’assurer qu’un enregistrement différé n’a pas été programmé.

Télécommande

Solution

Le télé-magnétoscope ne peut être 

télécommandé...

Diriger la télécommande vers le capteur de signal sur l’appareil (FB p. 10) en évitant 

tout obstacle.
Vérifier l’état des piles de la télécommande; leur remplacement peut s’avérer 

nécessaire. (FB p. 4)
S’assurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
L’exposition du capteur de signal de télécommande de l’appareil aux rayons directs 

du soleil ou à un éclairage fluorescent peut causer de l’interférence.

Les touches ACTION et PROG ne 

peuvent être utilisées...

Vérifier I’état des piles.

Divers

Solution

Il est impossible d’insérer la 

cassette ...

Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus et la languette de prévention 

d’effacement dirigé vers soi.

Il est impossible d’enlever la 

cassette ...

S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est insérée à fond dans la prise 

secteur.

L’éjection ou l’insertion de la 

cassette ne fonctionnent pas ...

Essayer d’éjecter ou d’insérer la cassette à nouveau après avoir coupé le contact 

puis l’avoir rétabli.

La cassette est éjectée au début 

d’un enregistrement ou lorsque le 

contact est coupé pour enclencher 

un enregistrement différé ...

S’assurer que la languette de prévention d’effacement de la cassette est toujours 

intacte. (FB p. 4)

En mode arrêt, le moteur 

magnétoscope (cylindre) continue 

de tourner ...

Pour permettre l’enclenchement rapide du mode lecture, le cylindre tourne pendant 

environ 3 minutes. Cela réduit le temps de passage de l’arrêt à la lecture ainsi que 

de la lecture au repérage.

Les commandes du 

magnétoscope n’ont aucun effet... S’assurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)

Guide de dépannage

Imprimé en Indonésie

LSQT0809 B

S0104-1034

K

Montréal:

3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684

Toronto:

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447

Calgary:

6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955

Vancouver:

12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario L4W 2T3

(905) 624-5010

www.panasonic.ca

Modèles  

PV-C1324-K/PV-C1334W-K/ 

PV-C2024-K

Combiné télé-magnétoscope

Manuel d’utilisation

(Fonctions avancées)

Pour les fonctions de base, consulter le 

manuel d’utilisation des fonctions de base.

Table des matières

Caractéristiques spéciales du téléviseur ...........................................................2
Affichage des sous-titres...................................................................................3
Discrétion parentale...........................................................................................4
Guide de dépannage .........................................................................................8
Caractéristiques spéciales du magnétoscope...................................................9
Duplication (Copie de cassettes).....................................................................11
Avertissements et directives............................................................................12

Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions 

avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil et de les 

conserver pour référence ultérieure.

À titre de participant au programme 

ENERGY STAR

®

, Panasonic 

assure que cet appareil, ou ce modèle,

satisfait aux normes d’ef

¿

cacité énergétique du programme.

Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca

Ce manuel d’utilisation se rapporte aux modèles PV-C1324-K, 

PV-C1334W-K et PV-C2024-K. Les illustrations figurant dans ce 

manuel s’appliquent au PV-C2024-K.

LSQT0809 B

Summary of Contents for OmniVision PV-C1324-K

Page 1: ...K S E T M A N U A L T I M E Z O N E A D J U S T 0 S E L E C T S E T E N D A C T I O N 3 Press and press to select and set the month date year time and DST Daylight Saving Time If select MANUAL S E T C...

Page 2: ...ate only from power source indicated on unit or in this manual If uncertain have your Electric Utility Service Company or Video Products Dealer verify your home power source 2 POWER CORD PLUG For safe...

Page 3: ...ly return to a speci ed tape location Unit will go into FF or REW mode and stops at the last point the Counter was set to 0 00 00 Commercial Skip Unit fast forwards skips over 1 2 or 3 minutes of reco...

Page 4: ...age 7 Or press ACTION three times to exit 3 0 4 8 4 0 4 8 4 Closed Caption Mode Feature This multi use system not only allows the hearing impaired to enjoy selected programs but also makes useful info...

Page 5: ...O G E 1 4 2 0 0 4 D I M 1 2 0 0 A M H R E T E O U I S E L R E G L E R M A R C H E A C T I O N 4 Appuyer deux reprises sur ACTION pour mettre l horloge en marche et quitter ce mode 2 Appuyer sur pour...

Page 6: ...antes recommandations quant au fonctionnement et l entretien de ce dernier Il faut donc le lire attentivement AVERTISSEMENT ATTENTION 2 Installation d une antenne ext rieure Utilisation de l appareil...

Page 7: ...ota Si la fonction de rep rage par index est lanc e proximit d un signal d index il est possible que ce signal ne soit pas compt Rep rage z ro Cette fonction permet de revenir un point donn sur la ban...

Page 8: ...dants de suivre certains programmes mais aussi la lecture d informations diffus es par les stations de t l vision Enregistrement et lecture d une mission avec sous titres texte NON S T C1 S T C2 Affic...

Reviews: