background image

- 42 -

- 7 -

WARRANTY

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner

Limited Warranty

EXCHANGE PROGRAM

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and
agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase.

Platinum Series Vacuum Cleaner -  Two (2) years

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been
improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused,
damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or
detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Parts such as
disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are not covered by this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase. This warranty is
extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions
may not be applicable.

CONTACT INFORMATION

For product information and operation assistance, please contact:

Our Customer Care Centre:

Telephone #: (905) 624-5505 
1-800 #:

1-800-561-5505

Fax #:

(905) 238-2360

Email link:

"customer support" on www.panasonic.ca 

For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our
Customer Care Centre.

PlatinumVacuum_Xchange warEng_Jan08

Instrucciones importantes de seguridad

C

Cu

ua

an

nd

do

o  u

us

se

e  s

su

u  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a,,  p

prre

ec

ca

au

uc

ciio

on

ne

es

s  b

ás

siic

ca

as

s  d

de

eb

be

en

n  s

se

eg

gu

uiirrs

se

e  s

siie

em

mp

prre

e,,  iin

nc

cllu

uy

ye

en

nd

do

o  lla

as

s

s

siig

gu

uiie

en

ntte

es

s::

L

Le

ea

a todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

1

1.. U

Us

se

e su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con

accesorios Panasonic recomendados.

2

2.. D

De

es

sc

co

on

ne

ec

ctte

e la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del

cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en  el arranque
súbito del cepillo.

3

3.. N

No

o  d

de

ejje

e la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente

cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.

4

4.. P

Pa

arra

a reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre  superficies mojadas.

5

5.. N

No

o  p

pe

errm

miitta

a que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es

usada por o cerca de niños.

6

6.. N

No

o  lla

a use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está  trabajando

como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua,
retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.

7

7.. N

No

o  ttiirre

e o arrastre del cordón, use el cordón como una manija,  cierre una puerta sobre

el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la
aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

8

8.. N

No

o  d

de

es

se

en

nc

ch

hu

uffe

e tirando del cordón. Para desenchufar, tome la  ficha, no el cordón.

9

9.. N

No

o    tto

om

me

e la  ficha o la aspiradora con las manos mojadas.

1

10

0.. N

No

o  p

po

on

ng

ga

a ningún objeto en las  aberturas.

1

11

1.. N

No

o    lla

a use con ninguna abertura bloqueada; manténgala  libre de polvo, hilachas, pelo,

y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

1

12

2.. M

Ma

an

ntte

en

ng

ga

a los cabellos, ropas  sueltas, dedos, y  todas  las partes del cuerpo lejos de

las aberturas y partes movibles.

1

13

3.. A

Ap

pa

ag

gu

ue

e todos los controles antes de desenchufar.

1

14

4.. U

Us

se

e precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,

mesas, etc. Manténgala sobre el piso.

1

15

5.. N

No

o use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido

de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.

1

16

6.. N

No

o  llevante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o

cenizas calientes.

1

17

7.. N

No

o  u

us

se

e la  aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.

1

18

8.. U

Us

stte

ed

d  es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien

incapaz de operarla apropiadamente.

G

GU

UA

AR

RD

DE

E  E

ES

ST

TA

AS

S  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CC

CIIO

ON

NE

ES

S

E

Es

stta

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a  e

es

sttá

á  d

diis

se

ña

ad

da

a  p

pa

arra

a  u

us

so

on

n  e

en

n  e

ell  h

ho

og

ga

arr  s

so

olla

am

me

en

ntta

a

N

NO

OT

TA

A:: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado

en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de
su proveedor local de electricidad.

P

Pa

arra

a  rre

ed

du

uc

ciirr  e

ell  rriie

es

sg

go

o  d

de

e  iin

nc

ce

en

nd

diio

o,,  

c

ch

ho

oq

qu

ue

e  e

ellé

éc

cttrriic

co

o,,  lle

es

siio

on

ne

es

s::

Summary of Contents for MCUG585 - PLATINUM UPRIGHT VACUUM

Page 1: ...commandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC UG585 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant exico exico xique ...

Page 2: ......

Page 3: ... manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulem...

Page 4: ......

Page 5: ...um cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 8 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 9 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 10 Do not put any objects into openings 11 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from ope...

Page 6: ...le ges nulle e ne uatre d achat SE OU ca e ...

Page 7: ...ordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 9 9 N No o t to om me e la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 1 10 0 N No o p po on ng ga a ningún objeto en las aberturas 1 11 1 N No o l la a use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 1 12 2 M Ma an nt te en ng ga a los cabellos ropas sueltas dedos...

Page 8: ...pair ts uire Web g the ate of uring d by mage or to AGES THIS OF E r ot m may rite to ...

Page 9: ...os conductos 37 Antes de pedir servicio 40 Garantía 44 Cuando necesita servicio 48 Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants 3 Importantes mesures de sécurité 6 Nomenclature 10 Tableau des caractéristiques 11 Assemblage 13 Montage du manche 13 Caractéristiques 15 Crochet de rangement du cordon 15 Tête d aspiration autoréglable 15 Nettoyage latéral 15 Indicateur du sac à pouss...

Page 10: ...tion on on rrait met ...

Page 11: ...ta as s 120 V c a 60Hz Si 9 1 m 30 pi Opcional Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 9 1 m 30 Ft Optional Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60Hz Oui 9 1 m 30 pi Optionnels FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques er ...

Page 12: ...n los erior oquilla os en revise y ...

Page 13: ...xer la fiche au cordon d alimentation à l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón e...

Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e remo ...

Page 15: ...illa de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur ...

Page 16: ...stén car or se dor y da el or del tador del el ador y la ara el e ferior ...

Page 17: ...apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Se queda encendida la luz durante este tiempo Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambiar los filtros Reemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector termal ha...

Page 18: ...s del erior o ede a rrea s a se el ados nferior ...

Page 19: ...e se trouvant près du sol Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V Pour mettre l aspirateur en marche mettre l interrupteur à la posi...

Page 20: ...s y o dentro as tido mpo 30 V aras dolo otra n olor un eltro nic el ...

Page 21: ...inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas 3 Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal 4 La posición baja para limpiar debajo de los muebles 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l...

Page 22: ...rior ma de piezas de la da vez ertical ner la e s siduos erior y o de la parte a stén s r fuera A A onal ervicio se un si la ...

Page 23: ...sa partie cartonnée et en le tirant vers soi N utiliser l aspirateur qu avec un sac à poussière Panasonic de type U12 Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Soulever le loquet pour dégager le couvercle du logement du sac à poussière Tirer vers l extérieur pour retirer le couvercle du logement du sac à poussière El segundo filtro de HEPA...

Page 24: ...o de n el ueva a o ...

Page 25: ...arte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer sans coincer Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier et fermer le couvercle Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie c...

Page 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora dario s as pañía o sa y bolsa el vo o del r hacia talado e ño ...

Page 27: ...protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Libérer la plaque inférieure en poussant les deux 2 loquets vers l intérieur Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Fermer le couvercle arrière de la courroie et remettre la plaque inférieure en pla...

Page 28: ...el de las ajo de ...

Page 29: ...ire Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c a 15 W Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place Remettre la plaque inférieure Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement...

Page 30: ...a ctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo OFF a adora ora cir el ue el está ntras rtar nes iente ños ...

Page 31: ...asegure que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extre...

Page 32: ...k ar la a el ULL o cción en los rmal apaga mitir este la y o sario nchufe el a la ...

Page 33: ...r la courroie autour de la poulie de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior se deben cambiar los cepillos Quite la base inferior y el agitador Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E Tir...

Page 34: ...n l a cal ente ales para erca ...

Page 35: ...oires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia agua ...

Page 36: ...esté del l edor ctrico ...

Page 37: ...nguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac a poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Retirer la plaque inférieure ...

Page 38: ...a as s es s ...

Page 39: ...e fusible L L a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1 Le sac à poussière est plein ou 1 1 Remplacer le sac o of ff fr re e u un n p pi iè èt tr re e obstrué r re en nd de em me en nt t 2 2 La courroie est brisée 2 2 Remplacer la courroie 3 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 4 Le tuyau n est pas inséré à fond 4 4 Insérer le tuyau correctement 5 5 Les brosses sont ...

Page 40: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 15 17 17 19 19 19 21 23 23 23 25 27 29 29 31 31 33 35 35 37 40 44 48 ...

Page 41: ...efects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect bug infestation mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper volta...

Page 42: ...d d do o l la as s con del e adas es ajando sobre pelo s de s fluido s o en dicado e el de ...

Page 43: ...0 jours de la date d achat original Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La facture ou autre preuve de la date d achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAG...

Page 44: ...d ury onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...

Page 45: ... 45 s por b ba aj jo o o o y y a a l la a uídas de la ana a las ones para o a la ades s no N No ot te es s R Re em ma ar rq qu ue es s N No ot ta as s ...

Page 46: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Page 47: ... 47 re um ore cu the or he N No ot te es s R Re em ma ar rq qu ue es s N No ot ta as s ...

Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 85 ns ion ión ...

Reviews: