background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using vacuum cleaner, basic precautions should always

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:

1. DO NOT leave vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before servicing.

2. To reduce the risk of fire or electric shock - DO NOT use outdoors or on wet

surfaces.

3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used

by or near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended

tools.

5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.

6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings

and moving parts.

11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,

matches, or hot ashes.

12. DO NOT use without dust bin and/or dust bin filter in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline or use in areas where they may be present.

SAVE THESE  INSTRUCTIONS

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.

WARRANTY

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

Vacuum Cleaner -  One (1) year, parts and labour

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, 
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

For product repairs, please contact one of the following:
•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
•  A Panasonic Factory Servicentre listed below:

Richmond, British Columbia

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tel: (604) 278-4211

Tel: (403) 295-3955

Tel: (905) 624-8447

Tel: (514) 633-8684

Fax: (604) 278-5627

Fax: (403) 274-5493

Fax: (905) 238-2418

Fax: (514) 633-8020

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

- 5 -

- 48 -

Summary of Contents for MC-V5485

Page 1: ...Before operating your vacuum cleaner please read these instructions completely Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a lant China Chine China ...

Page 2: ......

Page 3: ... Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans un end...

Page 4: ...à une ou sera TE UN ECT u les ables aillant Inc Amos C4 84 020 ntre de ...

Page 5: ...O NOT run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body awa...

Page 6: ...r ect s y ring r h h ce than IAL OF S OD ns h ted ...

Page 7: ...dón sobre rebordes agudos ni esquinas no pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla jale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala ...

Page 8: ...urrait met r tion on on du ent ...

Page 9: ... agitateur 41 Nettoyage du boîtier 43 Dégagement des obstructions 43 Guide de dépannage 45 Garantie 49 Service après vente endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de caractéristicas 11 Como comenzar 13 Usar la manija 13 Ensamble de cordón 15 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boq...

Page 10: ... o una ua y o ra con los rior quilla s en era y a bo y guera a ione ...

Page 11: ...RT Diagrama de características Tableau des caractéristiques Voltaje Luz Medida Uso sin del cordón alfombra 120 V a c 60 Hz Si 9 1 m 30 pi Si Alimentation Dispositif Longueur du Position d éclairage cordon plancher 120 V c a 60 Hz Oui 9 1 m 30 pi Oui mild aner the ogs y and on e in R ...

Page 12: ...n or se n la erior nic l s del elo que a y as ...

Page 13: ...rait alors rayer le plancher Toujours soulever l aspirateur par sa poignée de transport pour le ranger ou le sortir de son lieu de rangement Para liberar la manija presione el botón del liberación de la manija según se muestra Con el botón de liberación presionado gire la manija a la derecha a la posición de funcionamiento Una vez la manija alcanza la posición de funcionamiento arriba la manija se...

Page 14: ...darle odría usar ca de or de ezas e la a vez rtical la ar la iduos a taje a y os a LS e s ...

Page 15: ...etadores del cordón Asegure la clavija en el cordón eléctrico Algunas herramientas ya pueden estar almacenadas en la aspiradora Coloque el cepillo de desempolvar en el sostenedor del cepillo en la parte posterior de la manija Coloque el tubo de la extensión en el sostenedor del tubo como se muestra La herramienta para hendiduras se coloca dentro del tubo como de la extensión La herramienta para he...

Page 16: ...FF la que en el nca e V olo ena o vo del o ...

Page 17: ...ibres de la moquette Aucun réglage par l utilisateur n est requis Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles La boquilla en L proporciona una mejor limpieza alrededor de los muebles y las patas de las ...

Page 18: ...mente del el o del l filtro a el elo o de uera lo en za olo nte ua o a ima ltro mode on asta ...

Page 19: ...da encendida la luz durante este tiempo Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones ver pagina 43 y o limpie cambie los filtros ver pagina 29 31 Reemplace toda la bolsa si es necesario see page 33 Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector térmico a encendido El protector térmico no se enciende si la aspiradora no está apagada...

Page 20: ...el ón e o de fuera vo ija vo ento ...

Page 21: ...prise de courant Ne pas modifier la fiche Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol Asegúrese de que el interruptor ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S assurer que l interrupteur est à la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur ...

Page 22: ...vo cios ón las que e el olvo a mbos cape evo de a del be a año PA ...

Page 23: ...to a la posición deseado se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a quemado de goma Selector alfombra piso Sélecteur tapis plancher Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOOR TOOLS Le sélecteur doit être à...

Page 24: ...á al o por n al ar ora r ando e darle odría usar ca de ...

Page 25: ... uso normal Use posición baja para limpiar debajo de los muebles Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les ...

Page 26: ...ntes lizar n la quite s n de que a que s ...

Page 27: ...asiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque Nota La manija se puede colocar en la posición de almacenaje para prevenir que se vuelque cuando se usan las herramientas Toujours mettre le sélecteur tapis plancher à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation des accessoires Retirer le tube du tuyau court en le tournant et en le tirant vers le haut Les acces...

Page 28: ...l o de ajo ...

Page 29: ...to del polvo Si tiene basura o esta tapado quite todos estos obstáculos de la rejilla Nettoyage du tamis filtrant secondaire Limpiando el filtro secundario Le tamis filtrant secondaire protège le moteur Lors du nettoyage du bac à poussière toujours vérifier le tamis filtrant Dégager tout objet ou saleté obstruant le tamis for or er ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal Desconec...

Page 30: ...LS uelos para a la bra ver el e la as e en a ...

Page 31: ...c à poussière est vidé Le remplacer au besoin Retirer le couvercle du filtre en tirant sur ses deux côtés Enlever le filtre en le tirant S assurer que le bord en mousse du filtre soit face à l aspirateur lors de la mise en place du filtre dans le logement du filtre Pousser seulement sur l armature de filtre Remettre le couvercle du filtre en place en l enclenchant en position Ce filtre ne peut êtr...

Page 32: ...a e una s es el me a ufe una N dora ora darle odría usar ca de ...

Page 33: ...da de la posición cerrado a la posición abierto como se muestra 4 Separe el compartimiento del polvo de la cubierta levantándola derecho fuera del compartimiento del polvo 1 Remover el compartimiento del polvo de la aspiradora levantando la manija de liberación como se muestra 2 Remover el compartimiento del polvo de la aspiradora inclinándolo hacia fuera como se muestra Nettoyage du bac à poussiè...

Page 34: ...veer os or se ntas ente or mal a e ste a ver s ver ario hufe ector ra no e ...

Page 35: ...filtro primario frecuentemente y límpielo cuando está sucio Quite el montaje del compartimiento del polvo conforme a la sección de la LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del POLVO y al contenido vacío del compartimiento del polvo Cerciórese de que el compartimiento del polvo está limpio antes de que se quite el filtro Agarre la rejilla del filtro gírela contra el sentido de las agujas del reloj y levántel...

Page 36: ...al nte ara rca ejor y las ...

Page 37: ...a manija abajo hasta que la aspiradora esté completamente en el piso Quite la lente de luz haciendo palanca hacia fuera en las ranuras Remover el foco jalandolo de la base Ensamble foco presionandolo en la base Use solamente una bombilla de 13 V AC 9 vatios o de menos voltios Reemplace lentes de luz empujándolo en su lugar Vuelva a aspiradora a la posición vertical ight r r Reemplazo del filtro Re...

Page 38: ...ordón dor trico star en el el tra ando ...

Page 39: ...ranura de la boquilla Oprima la base inferior en su lugar y atornille de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer les trois 3 vis retenant la...

Page 40: ...egún ado ición ija nto de é nto e e o erda de e La la ...

Page 41: ... polea de cepillo véase el diagrama para envolver la correa Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla Después de instalar el agitador girelo con la mano para que se asegure que la correa no esté torcida ni apretada y que giren libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Cambio de la correa Remplacement de la courroie Retirer la plaque inférieure et l...

Page 42: ......

Page 43: ...e les accessoires au lave vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora...

Page 44: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 17 19 19 21 21 21 23 25 27 29 29 31 31 33 35 37 37 39 39 41 41 41 43 43 46 50 sterior ...

Page 45: ...u un fusible a sauté ou remplacer le fusible L aspirateur 1 Le bac à poussière est plein ou 1 Vider le bac à poussière offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Mauvais réglage du sélecteur 3 Sélectionner la bonne position tapis plancher 4 Le tuyau ou la tête d aspiration 4 Dégager l obstruction est obstrué 5 Le tuyau n est pas inséré à fond 5 Insérer le ...

Page 46: ...a está libre dado mente dora vicio no nas s e el á de dos umo lina do en asa ...

Page 47: ... cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or...

Page 48: ...S NER n wet ed nded g as er or ver d w gs s your ...

Page 49: ...ON EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour tout...

Page 50: ...E et c el u de de la d un s s de n es ct des ...

Page 51: ... 51 re um rea ore ty if wed Notes Remarques Notas ...

Page 52: ...NER eur ora 85 ns on ón aner etely andé anuel a lea favor ...

Reviews: