- 10 -
Quitar de los residuos de basura en
los conductos
Dégagement des obstructions
La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:
➢
Desenchufe la aspiradora.
➢
Tire de la cubierta de aspiración y revise
por los residuos.
➢
Quite la base inferior.
➢
Levante hacia arriba para quitar la
manguera de la boquilla.
➢
Revise el extremo de la manguera y
quite los obstáculos.
➢
Reemplace la manguera y la base
inferior.
Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur
transporte la poussière de la tête
d’aspiration au sac a’ poussière. En cas
d’obstruction:
➢
Débrancher l’aspirateur.
➢
Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée
d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.
➢
Retirer la plaque inférieure.
➢
Retirer le tuyau de la tête d’aspiration en
le soulevant à la verticale.
➢
Vérifier l’extrémité du tuyau et éliminer
toute obstruction.
➢
Remettre le tuyau et la plaque inférieure
en place.
VAC
GAUGE
FULL
Headlight
Luz
Dispositif
d’éclairage
Vac Gauge
Indicador de aspiración
Indicateur de sac plein
On-Off Switch
Interrupteur
Interruptor de
encendido-apagado
Furniture Guard
Pare-chocs
Protector de muebles
Nozzle
Tête d’aspiration
Boquilla
Secondary
Filter (Inside
Dust Compartment)
Filtre secondaire
(à l'intérieur du
logement du sac
à poussière)
Filtro secundario
(Dentro de
cubierta de bolsa)
Dust Cover
(Dust Bag
Inside)
Couvercle
(du sac à
poussière)
Cubierta
de bolsa
(Bolsa está
adentro)
Handle Release Pedal
Pedal de liberación
del mango
Pédele de réglage de
l’inclinaison du manche
Handle
Mango
Manche
Cord Hook
Sujetador
del cordón
Crochet de
rangement
du cordon
Power Cord
Cordón
electrico
Cordon
d’alimentation
Handle Screw
Tornillo de mango
Vis du manche
Cord Hook
Sujetador
del cordón
Crochet de
rangement
du cordon
Cover (Suction Inlet)
Cubierta (Abertura de
Aspiracion)
Couvercle (de l’entrée
d’aspiration)
Rating Plate
Voltímetro
Plaque
lignalétique
Hose
Manguera
Tuyau
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature
Identificación de piezas
- 35 -
Summary of Contents for MC-V5239
Page 2: ......
Page 4: ...à une ou sera TE U UN ECT u les ables aillant Inc Amos 1C4 84 020 tre de ...
Page 6: ...r ect s y ring r h h ce than IAL OF S OD ns h ted ...
Page 8: ...r ion on on rait met ...
Page 10: ...en rior quilla s en evise y ...
Page 12: ... o una ua y o ra ua e emo ...
Page 14: ...tén ar r se dor y da el or del ador el el dor y a ara el erior ...
Page 16: ...s del rior ede a ea a se l dos erior ...
Page 18: ...s y entro s do mpo 0 V ras dolo tra olor un ltro nic l ...
Page 22: ...ugar de el a eva a o ...
Page 24: ...a áximo en el cio en a r ora ario s tic e vicio o de sa y bolsa el o o del hacia alado e ño ...
Page 26: ...el de las o de a ctrico cho de abe be chufe nera e uelo FF dora ora ...
Page 28: ...a dora el ULL ción n los mal paga itir ste a y o ario chufe la ...
Page 30: ...al nte les ara rca ...
Page 32: ...sté el dor trico ...
Page 34: ...as s ...
Page 38: ...d a está libre dado mente dora no nas s e el á de dos umo lina do en ...
Page 40: ...NER n not t ed nded g as er or ver d w gs s your S ...
Page 42: ...E et c el u de de la nnent relles u de els ou ct des t d un ou à e non ...
Page 43: ... 43 re um ore the or he ...
Page 44: ...aner etely andé anuel a lea favor NER eur ora 39 ns on ón ...