background image

- 35 -

Siempre opere la aspiradora unicamente con las
bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede
comprar las bolsas de polvo en cualquier
vendedor autorizado Panasonic o ordenar de una
compañía de servicio.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

Jale hacia afuera para remover la
cubierta del polvo.

Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.

Tirer vers l’extérieur pour retirer le

couvercle du logement du sac à
poussière.

Retirer le sac à poussière en le tenant

par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière
de marque Panasonic. Consulter un détaillant ou
un centre de service Panasonic agréé pour
l’achat de ces sacs à poussière.

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio”
en este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre
aspirateur de longues années durant. Se
reporter au “Guide de dépannage” pour les
mesures à prendre en cas de problèmes. 

Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.

Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la
bolsa.

Summary of Contents for MC-UG327

Page 1: ... il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER HOUSEHOLD Aspirateur Domestique Aspiradora Domestico Model No N de modèle N de modelo MC UG327 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación ...

Page 2: ...le 24 Using Tools 26 28 FEATURES 28 Edge Cleaning 28 Automatic Adjusting Nozzle 30 Carpet Bare Floor Selector 30 Motor Protector 30 Thermal Protector 32 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER 34 Changing Dust Bag 34 36 Cleaning Secondary Filter 38 Replacing HEPA Media Exhaust Filter 40 Removing Clogs 42 44 Replacing Belt 44 46 48 Cleaning Agitator 50 Cleaning Exterior and Tools 52 BEFORE REQUESTING SERVIC...

Page 3: ...s accessoires 53 Guide de dépannage 55 Remarques 57 Garantie 60 61 Service après vente 64 Información para consumidor 6 Instrucciones importantes de seguridad 9 Identificación de piezas 10 11 Partes consumibles 11 Diagrama de características 11 Ensamble 13 Culacoción del mango 13 Almacenaje del accesorios 15 Conectando la manguera 17 Para utilizar la aspiradora 17 Cordón eléctrico 19 21 Cordón ret...

Page 4: ...cleaner outdoors Replace worn or frayed power cord immediately Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held vacuum cleaners keep vacuum cleaner on floor not chairs tables steps stairs etc Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacuum cleaner Use vacuum cleaner and accessories only in a...

Page 5: ...eur S assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsab...

Page 6: ...os resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se requie...

Page 7: ... handle plug or vacuum cleaner with wet hands 10 Do not put any objects into openings 11 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs Do not put on chairs tables et...

Page 8: ...aces chauffantes 8 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher 9 Ne pas toucher ni la fiche ni l aspirateur avec les mains mouillées 10 Ne pas introduire d objet dans les ouvertures 11 Ne pas utiliser si une ouverture est obstruée Garder libre de poussière peluche poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d air 12 Éloigner les cheveu...

Page 9: ...no el cordón 9 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 10 No ponga ningún objeto en las aberturas 11 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 12 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 13 Apague todos los controles...

Page 10: ...illa Tête d aspiration Belt inside Courroie à l intérieur Correa dentro Handle Poignée Mango Furniture Guard Pare chocs Protector de muebles Exhaust Filter inside Filtro de escape dentro Filtre d évacuation à l intérieur Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Wand Tube Tubo Hose Tuyau Manguera Power Cord Cordon d alimentation Cordón eléctrico Secondary Filter inside Filtre secondaire...

Page 11: ...2 m 24 pi Si Tableau des caractéristiques Diagrama de características Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 7 32 m 24 Ft Yes FEATURE CHART CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables Partes Consumibles Type U14 AMC M2EP Dust Bag Sac à poussière Bolsa para polvo MC V194H HEPA Media Exhaust Filter Filtre d évacuation Filtro de escape Type UB12 MC V390B Belt Courroie Correa ...

Page 12: ... could strip the screw holes Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place DO NOT plug in until assembly is complete Remove handle screw Insert handle with locking notch to the back of the vacuum cleaner as shown Insert handle screw Tighten handle screw Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango Locking Notch Encoc...

Page 13: ...serrage excessif pourrait endom mager les orifices de la vis Ne pas utiliser l aspirateur sans que la vis ne soit en place PRECAUCIÓN No apriete demasiado Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo No opere la aspirador sin tener instalado el tornillo No la conecte hasta que la aspiradora no este completamente ensamblada Remueva el tornillo del mango Inserte el mango co...

Page 14: ...se Wand Tube Tubo Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Wand Holder Porte tube Soporte del tubo Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à épousseter DUSTING BRUSH Insert dusting brush into slot on the back of the vacuum cleaner as shown Air Turbine Turbine à air Turbina de aire Clip Loquet Clip 14 AIR TURBINE Snap Air Turbine into clip ...

Page 15: ...ra de la boquilla TUBE ET SUCEUR PLAT Insérer fermement le suceur plat dans l aspirateur Placer le tube dans le support de tube et l appuyer fermement sur le tuyau court BROSSE À ÉPOUSSETER Insérer la brosse a épousseter dans l aspirateur tel qu indiqué CEPILLO PARA POLVO Inserte el cepillo para polvo en el porta accesorios como se muestra TURBINE À AIR Placer la turbine à air dans le loquet TURBI...

Page 16: ... in until it clicks twice J Slot Fente en J Ranura en J Raised Tab Saillie Lengüeta levantada Wand Tube Tubo Hose Tuyau Manguera Attaching Hose Route hose in the hose holder as shown Insert the tab on the wand into the J slot on the hose handle Twist the hose to lock in place Hose Tuyau Mangeura Wand Tube Tubo Hose Holder Porte tuyau Soporte para la mangeura 16 ...

Page 17: ...en appuyant jusqu à ce qu un déclic se fassse entendre deux fois Conecte la manguera a la parte trasera de la aspiradora alinee las lengüetas como se muestra y empuje hasta que oiga un doble clic Inserte el perno del tubo en la ranura tipo J de la manguera De vuelta hasta que apriete en su lugar Insérer la languette située sur le tube dans la fente en J située sur l ouverture du tuyau Tourner le t...

Page 18: ... before servicing Use caution when operating near children NOTE To reduce the risk of electrical shock this vacuum cleaner has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT CHANGE THE PL...

Page 19: ...SPIRADORA Cordon d alimentation NOTA Afin de prévenir les risques de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise la renverser Si elle ne peut toujours pas être insérée communiquer avec un électricien qualifié pour changer l...

Page 20: ...ewinding Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury DO NOT use outlets above coun ters Damage from cord to items in surrounding area could occur When any abnormality failure occurs stop using the product immediately and disconnect the power plug Pull power cord out of vacuum cleaner to desired length Plug the polarized power cord into a 120 Volt ...

Page 21: ... daño al producto No ponga las manos o los pies debajo de la aspiradora por ningún motivo NO enchufe la aspiradora si el inte rruptor está en la posición ON Podría causar lesión personal o daño al pro ducto El cordón eléctrico se mueve rápidamente durante el enrolla miento Mantenga alejados a los niños y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cordón NO use ...

Page 22: ...acción To Rewind Turn off and unplug the vacuum cleaner Remove cord from locking notch Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord Press the cord rewind button allowing cord reel to retract Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijación Power Cord Cordon d alimentation Cordón eléctrico Make sure the power cord is placed into the cord clip as shown ...

Page 23: ...ages pouvant découler du cordon en mouvement Appuyer sur le bouton afin que le cordon s enroule automatiquement Para Enrollar Apega y desconecte la aspiradora Remover el cordón de la hendidura de fijación Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón Presione el botón para que el cordón se retracte automáticamente Fixer le cordon en p...

Page 24: ...nge handle position Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use Move vacuum cleaner to middle position for normal use Use low position for cleaning under furniture Step on nozzle top and pull back to change from normal use position to low position ...

Page 25: ...on verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal Use la posición baja para limpiar por debajo de los muebles Pise en la parte superior de la boquilla y jale hacia atrás para cambiar de la posición normal a la posición baja La position à plat s util...

Page 26: ...r dusting brush as needed Air turbine crevice tool and dusting brush can attach to either wand or hose For additional reach the dusting brush may be attached to the end of the crevice tool CAUTION DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner Wand Tube Tubo Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Air Turbine Turbine à air Turbina de aire Crevice Tool Suceur p...

Page 27: ...e del tube suavemente en la dirección de la flecha para desconectarla Puede ser necesario ajustar levemente la manija de la manguera para aflojarla de la manguera de la boquilla Coloque la herramienta para hendiduras o cepillo para sacudir según lo necesitado La turbina de aire la herramienta para hendiduras al cepillo para sacudir se conecta a la manguera o el tubo Para alcance adicional el cepil...

Page 28: ...y be used on the following items Furniture Cushions Drapes Stairs Walls The dusting brush may be used on the following items Furniture Drapes Stairs Walls Note Always clean tools before using The Air Turbine may be used on the following items Furniture Stairs Operating instructions for the Air Turbine are included with the product ...

Page 29: ...brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes Meubles Rideaux Escaliers Murs Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Coussins Rideaux Escaliers Murs Nota Siempre limpie las herramientas antes de usarlas La Turbina de Aire puede ser usada en los siguientes lugares Muebles Escaleras Las instrucciones de operación para la Turbina de aire están inc...

Page 30: ...t evenly over carpet pile surfaces No manual adjustments required Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo Nozzle Tête d aspiration Boquilla Pivot Point Point d articulation Botón de liberación Carpet Bare Floor Selector S lecteur tapis plancher Control para alfombra sin é Selector should be placed in BARE FLO...

Page 31: ... que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cette tête d aspiration de l aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut donc passer facilement d une moquette à l autre Aucun réglage par l utilisateur n est requis Selector al...

Page 32: ...der to prevent possible damage to the vacuum cleaner TO CORRECT PROBLEM Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset Check for and remove clogs if necessary See REMOVING CLOGS p 42 44 Also check and replace any clogged filters and change dust bag if necessary Wait approximately fifty 50 minutes and then...

Page 33: ...rio Espere cincuenta 50 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector térmico se a reactivado Cet aspirateur est muni d un protecteur thermique qui s active automatiquement pour éviter que l aspirateur ne surchauffe Si une obstruction empêche l écoulement normal de l air au moteur le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur Ceci permet au moteur de se refroidir évitan...

Page 34: ...ping cardboard portion and pulling out Latch Loquet Lengüetas ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems...

Page 35: ...c à poussière de marque Panasonic Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Siguiendo las instrucciones dadas se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro Lea la sección Antes de pedir servicio en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan oc...

Page 36: ... bag Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment Tab Languette Lengüeta Dust Cover Couvercle Cubierta de bolsa Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back Dust Bag sac à poussière bolsa de polvo ...

Page 37: ...polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer sans coincer le sac Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le...

Page 38: ...vacuum cleaner If dirty open filter door behind dust bag remove and clean filter Wash with cold water only DO NOT use detergent or soap Once the filter is washed clean squeeze by hand and allow to air dry Allow filter to dry for 24 hours before placing back into vacuum cleaner NOTE When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power replace the filter DO NOT ope...

Page 39: ...dora de trastes NO LO instale húmedo Asegúrese de insertar completamente el filtro y cerrar la cubierta del filtro Le filtre secondaire protège le moteur Il est recommandé de nettoyer le filtre à l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre secondaire et le nettoyer lorsqu il est sale Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière Arrêter l aspirateur et le débr...

Page 40: ...irty Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year Part Number MC V194H Turn off and unplug the vacuum cleaner Press latch to remove exhaust filter cover Grasp the exhaust filter and pull out to remove Place the new filter into the vacuum cleaner with the foam seal down Be sure air flow arrow on filter is pointing upward Reinstall the exhaust filter cover by inserting the...

Page 41: ...couvercle du filtre d évacuation en insérant la languette dans la fente de l aspirateur et appuyer fermement pour qu il s enclenche en position El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado Revisar el filtro después de cambiar la bolsa de polvo Reemplazar cuando este sucio No se debe limpiar el filtro se debe cambiar a lo menos una vez cada año Número de parte MC V194H Apague y descon...

Page 42: ... and check wand and hose Plug in vacuum cleaner and turn on Disconnect wand and stretch hose in and out to remove clog Check for clogs in between short hose and nozzle and clear any obstructions Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet Short Hose Tuyau court Manguera corta Hose Tuyau Manguera Wand Tube Tubo Removing Clogs Short Hose Tuyau court Ma...

Page 43: ...es entre la manguera corta y la boquilla limpie cualquier obstrucción Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Retirer le tuyau et vérifier qu il n y a pas d obstruction Séparer le tube du tuyau court et vérifier s il y a obstruction dans l un o...

Page 44: ...from the nozzle cover Next place the vacuum in the upright position standing on the handle This will minimize wheel interference when removing nozzle bottom plate Remove nozzle bottom plate by rotating upward CAUTION Motor shaft may be hot Remove nozzle hose from body by 1 pressing in locking tab and 2 sliding up and out of retaining slot Inspect inlet of nozzle hose and clear any obstructions Rep...

Page 45: ...eo y 2 deslizando hacia arriba y fuera de la ranura de retención Ver QUITANDO LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS ci dessus Remover los cuatro tornillos del plato inferior Después coloque la aspiradora en posición vertical sobre el mango Esto minimizara la interferencia de la ruedas cuando remueva el plato inferior Remueva el plato inferior rotando la parte trasera hacia arriba ATTENTION L arb...

Page 46: ... agitator turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely Belt Correa Courroie Motor Shaft Arbre d entrainement du moteur Eje del motor End Cap Tapa del extremo Bouchon Agitator Agitateur Agitador Groove Rainure Ranura Loop new belt part number MC V390B Type UB12 around motor shaft and agitator belt groove See illustration for correct belt r...

Page 47: ...el agitador gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas Remettre l agitateur en place dans la tête d aspiration en insérant les bouchons dans les rainures Une fois l agitateur en place le faire tourner avec la main pour s assurer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces rotatives tournent librement Coloque l...

Page 48: ...g bracket on body and slide down unit it clicks into place Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet 2 1 Place the vacuum in the upright position standing on the handle This will minimize wheel interference when installing nozzle bottom plate Reinstall nozzle cover by 1 aligning front edge of the cover with the nozzle and 2 rotating to installed po...

Page 49: ...era alineando el soporte de la manguera con el retenedor del soporte deslizar en el soporte hasta oir in click Regresar la aspiradora a la posición vertical antes de conectarla en el enchufe Placer l aspirateur à la position verticale sur le manche Cela permet de réduire l interférence des roues lors de l installation de la plaque inférieure de la tête d aspiration Remettre le couvercle en place e...

Page 50: ...late See REPLACING BELT p 44 Cut off any hair thread string carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors Remove agitator See REPLACING BELT p 46 Remove any string or debris located on the end caps washers or agitator shaft Reinstall agitator and lower plate See REPLACING BELT p 46 48 ...

Page 51: ...elas o en el eje del agitador Reemplace el agitador y el plato inferior Ver CAMBIO DE LA CORREA pàg 47 49 Nettoyer l agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie Retirer la plaque inférieure Voir REPLACEMENT DE LA COURROIE p 45 Couper tous cheveux fil corde fibre ou peluche enroulés autour de l agitateur avec une paire de ciseaux Retirer l agitateur Voir REPLACEMENT DE LA ...

Page 52: ...soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry DO NOT drip water on the vacuum cleaner Wipe dry after cleaning DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer Wash tools in warm soapy water rinse and air dry DO NOT use tools if they are wet ...

Page 53: ...ans une lessiveuse Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté medio humedo No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo ...

Page 54: ...Clean or replace secondary filter and or replace exhaust filter 6 Broken belt 6 Replace belt 7 Belt not installed on motor shaft 7 Install belt on motor shaft 8 Worn agitator 8 Replace agitator 9 Hole in hose 9 Replace hose Dust escapes 1 Bag improperly installed 1 Properly install bag the dust bag 2 Bag torn 2 Replace bag Agitator does not 1 Carpet Bare floor selector in 1 Select CARPET position ...

Page 55: ...lacer l agitateur 9 Le tuyau est troué 9 Remplacer le tuyau De la poussière 1 Le sac n est pas installé 1 Remettre le sac en place s échappe du sac correctement 2 Le sac est déchiré 2 Remplacer le sac L agitateur ne tourne 1 Le sélecteur tapis plancher est 1 Régler le sélecteur à la position pas réglé à la position plancher tapis 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le protecteur de ...

Page 56: ...sucios 5 Limpie o cambie el filtro secundario o cambie el filtro del escape 6 Correa rota 6 Cambie la correa 7 Correa no está instalda en el eje 7 Instale la correa en el eje del del motor motor 8 Agitador desgastado 8 Cambie el agitador 9 Manguera rota 9 Cambie la manguera La basura de sale de 1 La bolsa no está bien cerrada 1 Cierre bien la bolsa la bolsa para polvo 2 Bolsa rota 2 Cambie la bols...

Page 57: ... 57 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 58: ... warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Carry In or Mail in Service To find a service center please visit http www panasonic com help or call 1 800 211 PANA 7262 IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHAS...

Page 59: ...Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer Services Directory United States and Puerto Rico Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Service Center purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visi...

Page 60: ... up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as disposable dust bags filters bel...

Page 61: ...ur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastrophe naturelle Les pièces et acces...

Page 62: ...ador original del producto nuevo que no ha sido vendido como es Llevar al centro de atención o Servicio por correo Para encontrar un centro de servicio favor de visitar http www panasonic com help o llamar al 1 800 211 PANA 7262 SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA CANTID...

Page 63: ...Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTES Y SERVICIOS QUE NO ESTAN CUBIERTO POR ESTA GARANTIA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD Directorio de Servicio a Clientes Estados Unidos y Puerto Rico Obtenga información del Producto y Asistencia del operador localice su agente mas cercano o Centro de Servicio compra de partes y accesorios o solicite un Servicio para Cliente y Literatura visitando nuestro ...

Page 64: ...to a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas para arreglar estos productos Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas para a...

Reviews: