25
1)
Sganciare come mostrato dalla freccia e sollevare il
coperchio.
Vapauta koukku, kuten nuoli osoittaa ja nosta kansi
ylös.
Απελευθερ+στε τον γντζο )πως φα<νεται
σµφωνα µε την φορ του βλους, και
ανασηκ+στε το καπκι.
IMPORTANTE:
Quando il sacchetto non è nella
posizione esatta o non è stato installato
correttamente, il coperchio non si chiude.
TÄRKEÄÄ:
Jos pölynimurissa ei ole pölypussia tai jos
se on asennettu väärin, kansi ei sulkeudu.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Αν δεν χετε τοποθετ;σει
σακολα, ; δεν την 9χετε τοποθετ;σει σωστ το
καπκι δεν κλε<νει.
Vi raccomandiamo di usare SOLO sacchetti originali Panasonic tipo C-2E / C-15C.
Suosittelemme ainoastaan alkuperäisten Panasonic-pölypussien (tyyppi C-2E / C-15C) käyttöä.
Προτιµτε να χρησιµοποιε5τε µ.νο γν7σιες σακολες
Panasonic C-2E / C-15C.
4)
Chiudere il coperchio
Sulje pölykansi.
Κλε<οτε το καπκι.
NOTA IMPORTANTE: Prima di controllare qualsiasi parte, TOGLIERE la spina dall’impianto
elettrico.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Kytke pölynimuri irti sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Πριν κνετε σρβις σε οποιοδ7ποτε σηµε5ο της σκοπας,
παντα πρπει να ΑΠΟΣ
Y
Ν∆ΕΕΤΕ το φ5ς του καλωδ5ου απο την πρ5ζα ρεµατος.
D)
MANUTENZIONE ED ASSISTENZA
PÖLYNIMURIN HOITO JA HUOLTO
Σ
Y
ΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
2)
Afferrare il cartoncino del sacchetto ed estrarlo.
Tartu pölypussin pahviosaan ja nosta pussi ulos.
Για να βγλετε την σακολα, τραβ;ξτε την απο
το χαρτονκι της.
D-1)
Come sostituire il sacchetto raccoglipolvere
Pölypussin vaihto
Πως να αντικαταστ7οετε την χαρτοσακολα
3)
Installare il nuovo sacchetto piazzando il cartoncino
nelle guide del supporto.
Asenna uusi pölypussi asettamalla se pahviosan
tarkoitusta varten oleviin ohjaimiin.
Τοποθετε<στε την καινολα προσαρµ)ζοντας το
χαρτονκι στους οδηγος της βσης στ;ριξης.