19
AVVERTENZE
VAROITUKSIA
ΠPOΦYΛAΞEIΣ
Questo apparecchio è fornito di un cavo flessibile e qualora si danneggiasse, la riparazione
dovrebbe essere effecttuata da Panasonic o da un suo Centro Assistenza autorizzato o da
personale qualificato al fine di evitare scosse elettriche.
Imurissa on laitteen sisälle kelautuva verkkojohto. Mikäli johto vahingoittuu, se on korvattava
uudella sähköiskuvaaran tai muunlaisen vahingon válttämiseksi.
Vaihdon saa suorittaa vain caltuutettu Panasonic-huoltoliike.
H σκοπα αυτ
´
η διαθτει εκαµπτο καλδιο τροφοδοσ
´
ιας. Aν το καλδιο αυτ. καταστραφε
´
ι, η
επισκευ
´
ητου πρπει να γ
´
ινει MONO απο εξουσιοδοτηµνο σρβις της
Panasonic
, για να αποφγετε
οποιοδ
´
ηποτε κ
´
ινδυνο.
Questo aspirapolvere contiene un interruttore termico di sicurezza automatico che spegne la
alimentazione se l’ ingresso dell’ aspirazione, il tubo flessibile o i tubi sono ostruiti. Se dovesse
capitare, togliere la spina, rimuovere il materiale che intasa e poi attendere circa 40 minuti prima di
usare nuovamente l’aspirapolvere.
Tämä pölynimuri sisältää automaattisen ylikuumenemissuojan, joka katkaisee virran
automaattisesti, jos imuaukko, letku tai poistoaukko tukkeutuu. Jos tällaista tapahtuu, poista
tukoksen aiheuttanut materiaali ja odota noin 40 minuuttia ennen kuin käytät pölynimuria uudelleen.
H σικοπα αυτ
´
η διαθτει θερµικ
´
η ασφλεια, η οπο
´
ια απενεργοποιε
´
ι αυτ.µατα την τροφοδοσ
´
ια αν η
ε
´
ισοδος απορρ.φησης, ο σωλ
´
ηνας,
´
η το πλµα βουλσουν. Aν συµβε
´
ι κτι ττοιο βγλτε το φ
´
ις απο
την ττρ
´
ιζα και περιµνετε για 40 λεπτ περ
´
ιπου πριν ξαναχρησιµοποι
´
ησετε τη σκοπα.
1)
Fare attenzione a non
aspirare oggetti bagnati,
fango o cenere accesa.
ecc.
Estä märkiä materiaaleja,
mutaa tai kuumaa
tuhkaa, jne. joutumasta
pölynimuriin.
Ποτ µη κνετε µε τη
σκοπα απορρ)φηση
υγρ+ν, λσπης,
αποτσ
´
ιγαρων
´
η στχτης
ιδια
´
ιτερα )ταν αυτς
δεν χουν σβ
´
ησει
τελε
´
ιως.
2)
Prima di usare
l’aspirapolvere, rimuovere
gli oggetti larghi o
taglienti dal pavimento
per evitare di danneggiare
la macchina o il sacchetto
raccoglipolvere.
Ennen kuin käytät
pölynimuria, poista
suuret tai terävät esineet
lattialta estääksesi
laitetta tai pölypussia
vahingoittumasta.
Πριν χρησιµοποι
´
ησετε
τη σκοπα φροντ
´
ιστε
να αποµακρνετε
αντικε
´
ιµενα που θα
µποροσαν να
προκαλσουν βλβη
στη συσκευ
´
η
´
η στην
(χαρτοσακολα)
σακολα της σκ)νης.
3)
Tenere l’aspirapolvere
lontano da fonti di calore
come radiatori, fuochi,
luce diretta solare, ecc.
Pidä pölynimuri poissa
kuumuutta synnyttävistä
lähteistä, kuten
lämpöpatterit, tuli, suora
auringonvalo, jne.
Kρατ
´
ηστε την σκοπα
µακρι απο εστ
´
ιες
θρµανσης )πως
καλοριφρ, φωτι, απ’
ευθε
´
ιας ηλιακ) φ+ς,
κλπ.
4)
Non togliere la spina
dalla presa di corrente
tramite il cavo di
alimentazione : toglierla
direttamente
estraendola con cautela.
Älä vedä suoraan
verkkojohdosta
irroittaessasi laitteen
sähköverkosta, vedä
aina pistokkeesta.
Για να αποσυνδσετε
τη σκοπα απο τη
τροφοδοσ
´
ια ρεµατος
τραβ
´
ηξτε το φ
´
ις απο τη
πρ
´
ιζα και ποτ µη
τραβτε το
´
ιδο το
καλ+διο.