background image

10

El indicador del sensor de polvo le advierte de la condición de
limpieza.
El sensor funciona automáticamente cuando detecta suciedad en el
aire aspirado que pasa a través del cepillo. En dicha situación el
indicador permanece en luz Roja y se apaga cuando la superficie
está limpia (color Verde).
Cuando no hay suficiente paso de aire por razones tales como:
atascos, o suciedad acumulada en el sensor, el dispositivo no
funcionará.

En el caso de atasco, compruebe si se encuentra en la manguera,

entrada de aspiración o tubos y elimínelo.

En caso de suciedad acumulada en el sensor, limpiarlo con

suavidad con un paño (Fig. 1).

The dust sensor indicator automatically informs you of the cleaning
conditions.
When dust is present in the air being vacuumed the red indicator
lights and remains lit until the air is free of dust. The Red light then
goes off indicating the area is free of dust.
The dust sensor may not operate correctly if the airflow is restricted
due to a blockage or dust build-up on the sensors.

Check the suction inlet, tube and hose for any blockage and

remove the obstruction.

If the sensor is very dusty, clean it using a soft dry duster (Fig 1).

O indicador do sensor de pó avisa-o sobre o estado da limpeza.
O sensor funciona automáticamente quando detecta sujidade no ar
aspirado que passa através da escova. Nessa situação, o indicador
permanece em luz Vermelha e apaga-se quando a superficie está
limpa (cor Verde).
Quando não há passagem suficiente de ar por entupimento ou
sujidade acumulada no sensor, o dispositivo não funcionará.

Em caso de entupimento, verifique se se encontra na mangueira,

na entrada de aspiração ou nos tubos e elimine-o.

Em caso de sujidade acumulada no sensor, limpe com um pano

macio (Fig. 1).

B-5)

Sensor de polvo del cepillo 

Floor nozzle dust sensor 

Sensor de pó da escova 

Luz roja:
Paso de suciedad 

Red light:
Dust is present

Luz vermelha
Existe pó

Verde: Limpio

Green: Clean

Verde: Limpo

Fig. 1

NOTA:  Como funcionamiento normal, al poner en marcha la aspiradora el indicador se pone en luz
ROJA durante unos segundos.

NOTE: The RED indicator will light when the vacuum cleaner is first switched on.

NOTA:  Como funcionamento normal, ao ligar o aspirador a luz vermelha acende-se durante uns
segundos.

Summary of Contents for MC-E881

Page 1: ...anejo Operating Instructions Manual de Instruções Manuale di Istruzione Käyttöohjeet δηγι ες Xρη σης Aspiradora Vacuum Cleaner Aspirador Aspirapolvere Pölynimuri Hλεκτρικη σκο πα MC E881 MC E883 MC E885 MC E886 Panasonic ...

Page 2: ...tes de trabalhar com o aspirador nomeadamente as instruções de segurança Este produto está contemplado pelas directivas 73 23 EEC e 89 336 EEC Vi consigliamo di studiare attentamente questo Manuale di Istruzioni prima di iniziare ad usare l aspirapolvere e di prendere nota delle importanti Istruzioni di Sicurezza Questo prodotto rispetta le direttive 73 23 EEC e 89 336 EEC Tutustu näihin käyttö ja...

Page 3: ...y instructions for the user 5 Cautions 7 Identification of main parts 8 A How to assemble your cleaner 9 B How to operate your cleaner 9 12 C How to store your cleaner 12 D Maintenance 13 14 E Accessory Optional 15 Specifications 16 Instruções de segurança para o utilizador Página 6 Precauções 7 Identificação das componentes principais 8 A Como montar o seu aspirador 9 B Como utilizar o seu aspira...

Page 4: ...ED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured mar kings identifying the ter...

Page 5: ...r use in a garage garden or to suck up liquids Para evitar cualquier riesgo de incendio descarga eléctrica o daños personales lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de poner en marcha la aspiradora No deje la aspiradora enchufada si no se utiliza o bien cuando se realice cualquier servicio de manteni miento No utilice la aspiradora en superficies mojadas o en exteriores Pre...

Page 6: ...o e mantenha o fio afastado de superfícies quentes Não mexa no fio nem na tomada com as mãos molhadas Não coloque nenhum objecto nas ranhuras Não o utilize com as aberturas bloqueadas Mantenha o aspirador livre de qualquer sujidade que possa obstruir a circulação de ar Desligue o aspirador antes de proceder à sua limpeza Não utilize o aspirador sem ter postos os filtros e a bolsa de papel No caso ...

Page 7: ...er reemplazado por Panasonic por un Servicio Técnico Autorizado o bien por una persona cualificada para así evitar posibles riesgos personales This appliance is provided with a power supply cord and if this becomes damaged it must be repaired by Panasonic or an Authorised Service Centre or a qualified person in order to avoid any hazard Este produto é provido de um fio flexivel Se este for danific...

Page 8: ...Compartimento do saco do pó D 1 Bolsa de papel Dust bag Saco do pó B 4 Pedal selector del cepillo Floor nozzle selector pedal Pedal selector da escova do chäo A Cepillo grande con sensor de polvo según modelo Floor nozzle with dust sensor depending on model Escova para o chão com sensor de pó dependendo do modelo B 5 Sensor de polvo del cepillo Floor nozzle dust sensor Sensor de pó da escova A Ent...

Page 9: ...ova do chão Para poner en marcha o parar la aspiradora presione el pedal Start or stop the cleaner pressing the pedal Para pôr a trabalhar ou para desligar carregue no pedal B 3 Interruptor de puesta en marcha paro ON OFF Switch pedal Pedal para ligar desligar Para recoger el cable presione el pedal Rewind the power supply cord pressing the pedal Carregue no pedal para recolher o fio Suelos Parque...

Page 10: ... the suction inlet tube and hose for any blockage and remove the obstruction If the sensor is very dusty clean it using a soft dry duster Fig 1 O indicador do sensor de pó avisa o sobre o estado da limpeza O sensor funciona automáticamente quando detecta sujidade no ar aspirado que passa através da escova Nessa situação o indicador permanece em luz Vermelha e apaga se quando a superficie está limp...

Page 11: ...anual de sucção Para ajustar el poder de aspiración según el tipo de limpieza To adjust to the right suction for any clea ning operation Para ajustar a sucção certa para qualquer operação de limpeza Abierto Opened Aberto Cerrado Closed Fechado Cortinas Curtains Cortinas Limpieza rápida en suelos o parquet Cleaning on hard flooring Limpeza rápida em chão difícil Para superficies enmoquetadas con su...

Page 12: ...enado de la bolsa es una marca visual que le advierte del esta do de llenado de la bolsa de polvo Cuando la marca roja aparece en el visor indica que la bolsa de polvo está llena y debe ser reemplazada por una nueva a fin de obtener un mayor rendimiento en la limpieza ver apartado D 1 NOTA Si después de haber cambiado la bolsa la marca roja continua apareciendo compruebe si existe algún atasco en ...

Page 13: ...te desligue sempre a ficha do aspi rador da tomada de electricidade D MANTENIMIENTO MAINTENANCE AND SERVICING MANUTENÇÃO 2 Extraiga la bolsa tirando de la parte superior del cartón Grip the cardboard of the dust bag and pull it out Puxe a peça de cartão do saco do pó e retire a para fora D 1 Cómo cambiar la bolsa How to replace the dust bag Como substituir o saco do pó 3 Instale la bolsa nueva col...

Page 14: ...ulsión está instalado en la parte posterior de la aspiradora La función de éste es retener las pequeñas partículas de polvo que puedan acompañar al aire expulsado Es aconsejable cambiar el filtro una o dos veces al año según la suciedad acumulada Para cambiar el filtro expulsión tire de la tapa expulsión según se muestra en la figura Clean Air Filter S Class Fig 2 Type F 3s Clean air filter HEPA F...

Page 15: ...15 E ACCESORIO Opcional ACCESSORY Optional ACESSÓRIO Opcional Bolsa de tela reusable Re usable cloth bag Saco de pano reutilizável Ref AMC8F99T1000 Part no AMC8F99T1000 Ref Nº AMC8F99T1000 ...

Page 16: ...al de Compra 16 ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS ESPECIFICAÇOES MC E881 MC E883 MC E885 MC E886 Alimentación Power source Voltagem 230 240V 230 240V 230 240V 50Hz 50Hz 50Hz Potencia Max Potência 1500W 1600W 1600W máxima Output Máxima Potencia Nominal Potência 1300W 1400W 1400W nominal output Nominal Dimensiones Dimensions Dimensões LxAxAI LxWxH LxAxH 460x313x243 460x313x243 460x313x243 Peso neto kg...

Reviews: