background image

Pour éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de dommages personnels, lisez attentivement les
précautions de sécurité ci-dessous avant de mettre en marche votre aspirateur.

• Ne permettez pas à des enfants ou à des personnes handicapées non surveillance de le mettre en marche.
• Ne l’utilisez pas lorsque le câble ou la prise sont endommagés.
• Cet aspirateur est pourvu d’un câble électrique qui, s’il est abîmé, devra être remplacé par un Service Technique agréé ou par

une personne qualifiée pour éviter d’éventuels dommages personnels.

• Débranchez l’aspirateur  lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous réalisez un service d’entretien. 
• Ne débranchez pas l’aspirateur avant de l’avoir arrêté. En le débranchant, ne tirez pas sur le fil mais sur la prise.
• Ne saisissez ni la prise ni l’aspirateur avec les mains mouillées.
• Lorsque vous videz le bac à poussière, assurez-vous que le couvercle du bac est bien fermé pour éviter toute fuite.
• N’utilisez pas les filtres humides après les avoir lavés.
• N’aspirez pas de substance inflammable ou nuisible.
• N’aspirez pas de cendres incandescentes, de braises ni d’objets coupants.
• N’aspirez pas d’eau ni d’autres liquides.
• Maintenez l’aspirateur éloigné de foyers de chaleurs tels que radiateurs, chauffages, etc.
• L’aspirateur comprend un protecteur thermique de sécurité qui l’arrête lorsque l’entrée d’aspiration est obturée et que le moteur entre

en surchauffe. Si ceci se produit, débranchez l’aspirateur et vérifiez si le bac à poussière et les filtres sont obstrués; vérifiez aussi le tuyau
et les tubes. Enlevez l’objet faisant obstruction et attendez quelques 40 minutes avant de reprendre le travail.

FRANÇAIS

REMARQUES IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ 

A) Entrée d’aspiration
B) Tuyau de connexion
C) Tuyau flexible
D) Tube courbe
E) Régulateur d’aspiration
F) Tubes extensibles (en option)
G) Tube télescopique
H) Grande brosse         (selon modèle)
I)

Brosse à épousseter

J)

Suceur plat

K) Interrupteur / Régulateur de puissance
L) Bouton ramasse câble
M) Poignée de l’aspirateur
N) Poignée du bac à poussière
O) Couvercle du bac à poussière 
P) Filtre principal B
Q) Filtre principal A
R) Pré-filtre
S) Marque de remplissage
T) Bac à poussière
U) Couvercle postérieur
V) Grille expulsion
X) Brosse spéciale parquet           (selon modèle)

B-1

Introduisez le petit tube dans l’entrée d’aspiration et
tournez vers la droite.

B-2 Tube télescopique

Tenez la poignée centrale du tube et prolongez à la
longueur désirée.

B-3 Tubes extensibles (en option)

Alignez les deux tubes et réglez-les en tournant
doucement.

B-4 Alignez le tube courbe et le tube et réglez-les en

tournant doucement.

B-5 Placez le manche de la brosse à l’extrémité du tube et

réglez-le en tournant doucement.

C-1 Grande brosse         (selon modèle)

La brosse suceur comporte une pédale de sélection qui
permet de l’adapter au type de surface à aspirer.

C-2

Brosse spéciale parquet            (selon modèle)

Pour un nettoyage en douceur des parquets et des

surfaces dures.

C-3 Bouton ramasse-câble (L)

Tirez le cordon  sur toute sa longueur et connectez la
fiche à la prise de courant. Pour rentrer le cordon, le
appuyez sur le bouton.

ATTENTION : Lorsque vous rentrerez le câble, tenez la
prise pour éviter qu’elle ne cogne.

Bouton interrupteur / Régulateur de puissance (K)

Pour mettre en marche ou arrêter l’aspirateur, appuyez
sur le bouton. 
Pour augmenter ou diminuer la puissance, tournez ce
même bouton.

C-4 Régulateur manuel d’aspiration

Le tuyau courbe  comprend un régulateur d’aspiration
qui permet de réduire légèrement le niveau
d’aspiration.

C-5 Brosse à épousseter

Pour nettoyer tableaux, meubles, livres ou autres
objets.

C-6 Suceur plat

Pour atteindre des endroits difficiles et les coins. 

C-7 En position d’arrêt

En cas d’interruptions momentanées au cours du
nettoyage, placez l’ancrage de la brosse dans le
logement prévu sur la partie postérieure de l’aspirateur.

C-8 Garder ou transporter l’aspirateur

Arrêtez l’aspirateur, déconnectez le cordon de la prise
de courant et enreulez-le.
Pour garder ou transporter l’aspirateur en position
verticale, placez l’ancrage de la brosse dans le
logement prévu sur la partie inférieure de l’aspirateur.

A - IDENTIFICATION DES PARTIES PRINCIPALES

B - MONTAGE DE L’ASPIRATEUR

8

C - MODE D’EMPLOI DE L’ASPIRATEUR

a b

a b

a b c

a b c

Summary of Contents for MC-E8011

Page 1: ...ual de Instruções Manuale di Istruzioni Käyttöohjeet δηγ ες Xρ σης Beutelloser Bodenstaubsauger Stofzuiger zonder stofzak Aspirateur sans sac Påslös Dammsugare Poseløs støvsuger Poseløs støvsuger Aspiradora sin bolsa Bagless Vacuum Cleaner Aspirador sem saco Aspirapolvere senza sacchetto Pölypussiton imuri Ηλεκτρικ Σκο πα χωρ ς Σακο λα MC E8011 MC E8013 MC E8015 ...

Page 2: ... De gør brug af støvsugeren Denne støvsuger opfylder forskrifterne 73 23 EEC og 89 336 EEC Mantenga las páginas 3 y 30 abiertas para una fácil identificación de las piezas cuando lea este manual Antes de poner en marcha la aspiradora le recomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato Este producto cumple con las directivas 73 23 CEE y 89 33...

Page 3: ...A C B B 1 B 2 B 5 B 4 B 3 C 8 C 7 C 6 C 5 A N L K M J I V 3 2 1 2 1 2 a H X B b a b c C F D E G O P Q R U S T L K C 1 C 3 C 2 C 4 ...

Page 4: ...taubsaugergriff N Behältergriff O Behälterdeckel P Hauptfilter B Q Hauptfilter A R Vorfilter S Füllstandmarkierung T Staubbehälter U Hinterer Deckel V Luftaustrittgitter X Parkettdüse je nach Modell B 1 Stecken Sie das Rohrstück in die Ansaugöffnung und drehen Sie es nach rechts B 2 Teleskoprohr Halten Sie den mittleren Griff am Rohr fest und ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge aus B 3 St...

Page 5: ...Elektro Ausstoßfilter je nach Modell D 13 Um den Ausstoßfilter auszutauschen drücken Sie auf den Verschluss des Luftaustrittgitters und entfernen Sie es D 14 Entnehmen Sie den Filterhalter und entfernen Sie den Elektrofilter Tauschen Sie ihn aus und setzen Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Ausstoßfilter HEPA je nach Modell HINWEIS Obwohl der HEPA Filter nicht ausgewechselt zu werden br...

Page 6: ...regelaar L Snoeroprolknop M Stofzuigerhandvat N Containerhandvat O Containerdeksel P Hoofdfilter B Q Hoofdfilter A R Voorfilter S Vol teken T Stofcontainer U Achterdeksel V Uitstootrooster X Parket vloerborstel al naar gelang model B 1 Breng het aansluitstuk op de zuigingang en draai het naar rechts B 2 Uitschuifbare buizen Houd de handgreep in het midden van de buis vast en verleng de buis tot de...

Page 7: ...geheel schoon wordt vervang het dan Elektrostatisch uitstootfilter al naar gelang model D 13 Om het uitstootfilter te vervangen de sluiting van het uitstootrooster indrukken en dit verwijderen D 14 Verwijder de filterhouder en verwijder het elektrostatische filter Vervang het filter en plaats het in omgekeerde volgorde terug HEPA uitstootfilter al naar gelang model OPMERKING Hoewel het HEPA filter...

Page 8: ...eur N Poignée du bac à poussière O Couvercle du bac à poussière P Filtre principal B Q Filtre principal A R Pré filtre S Marque de remplissage T Bac à poussière U Couvercle postérieur V Grille expulsion X Brosse spéciale parquet selon modèle B 1 Introduisez le petit tube dans l entrée d aspiration et tournez vers la droite B 2 Tube télescopique Tenez la poignée centrale du tube et prolongez à la l...

Page 9: ...re S il n est pas assez propre remplacez le Filtre d expulsion électrostatique selon modèle D 13 Pour changer le filtre d expulsion électrostatique appuyez sur la fermeture de la grille et retirez la D 14 Retirez le support filtre et retirez le filtre électrostatique Remplacez le et réinstallez le en sens inverse Filtre d expulsion HEPA selon modèle IMPORTANT Bien que le filtre HEPA n ait pas beso...

Page 10: ...för fyllnadsgrad T Dammbehållare U Lock till baksidan V Galler för utlopp X Parkett munstycke beroende på modell B 1 Sätt in slangen i insuget och vrid den åt höger B 2 Teleskopiskt rör Grip tag i rörets centrala handtag och dra ut röret till önskad längd B 3 Hopkopplingsbara rör valfria Sätt ihop de två rören och anpassa dem till varandra genom att försiktigt vrida dem B 4 Sätt ihop det böjda rör...

Page 11: ...m det icke skulle bli tillräckligt rent bör det bytas ut Elektrostatiskt utloppsfilter beroende på model D 13 För att byta utloppsfiltret tryck på låset till utloppsgallret och avlägsna det D 14 Tag bort filterhållaren och avlägsna det elektrostatiska filtret Byt ut det och installera det nya i omvänd ordning Utloppsfilter HEPA beroende på model OBS Även om det inte är nödvändigt att byta ut HEPA ...

Page 12: ...suger N Håndtak støvbeholder O Deksel til støvbeholder P Hoved filter B Q Hoved filter A R Forberedende filter S Fyllings nivå T Støv beholder U Bak lokk V Utslåsings gitter X Parkettmunnstykke avhengig av modell B 1 Sett koblingen i innsugnings åpningen og vri til høyre B 2 Teleskopisk rør Hold midt håndtaket av røret og forleng den til den ønskede lengden B 3 Forlengelsrør tillegg Sett rørene in...

Page 13: ...ren bytt den ut Elektrostatisk utblåsningsfilter avhengig av modell D 13 For å bytte utblåsnings filteret trykk inn låse armen på gittered og ta det bort D 14 Ta ut rammen til filteret og ta ut det elektrostatiske filteret Bytt det ut og sett inn det nye I motsatt rekkefølge Utblåsnings filter HEPA avhengig av modell NB Selv om HEPA filteret ikke trenger å bli byttet anbefaler vi å bytte det en ga...

Page 14: ...J Fugemundstykke K Start stop knap sugestyrkeregulering L Knap for ledningsoprul M Hank på støvsugeren N Hank på støvbeholder O Dæksel til støvbeholder P Hovedfilter B Q Hovedfilter A R Forfilter S Afmærkning for fuld beholder T Støvbeholder U Bagerste dæksel V Udblæsningsgitter X Parket gulvmundstykke afh af model B 1 Muffen føres ind i indsugningsåbningen og drejes højre om B 2 Teleskoprør Hold ...

Page 15: ...s det ud Elektrostatisk udblæsningsfilter afh af model D 13 For at udskifte udblæsningsfiltret trykkes der på lukkemekamismen på udblæsningsgitteret som tages at D 14 Tag filterholderen af udblæsningsgitteret og tag det elektrostatiske filter ud Sæt et andet i og installer det i omvendt rækkefølge HEPA udstødningsfilter afh af model BEMÆRKNING Selv om HEPA filtret ikke behøver at blive udskiftet a...

Page 16: ...contenedor O Tapa contenedor P Filtro principal B Q Filtro principal A R Pre filtro S Marca de llenado T Contenedor de polvo U Tapa posterior V Rejilla de expulsión X Cepillo parquet según modelo B 1 Introduzca el manguito conexión de la manguera en la entrada de aspiración y gírelo hacia la derecha B 2 Tubo telescópico Mantenga la empuñadura central del tubo cogida y prolongue el tubo a la longit...

Page 17: ... quedase lo suficientemente limpio sustitúyalo Filtro expulsión electrostático según modelo D 13 Para cambiar el filtro expulsión electrostático presione el cierre de la rejilla de expulsión y retírela D 14 Saque el soporte filtro y retire el filtro expulsión electrostático Sustitúyalo y reinstálelo en el sentido inverso Filtro expulsión HEPA según modelo NOTA Aunque el filtro expulsión HEPA no pr...

Page 18: ... Dusting brush J Crevice nozzle K ON OFF Switch button Variable power control L Cord rewind button M Handle N Dust compartment handle O Dust compartment cover P Main filter A Q Main filter B R Pre filter S Maximum dust level mark T Dust compartment U Rear cover V Exhaust cover X Parquet floor nozzle depending on model B 1 Insert the connection pipe into the suction inlet and turn the pipe to the r...

Page 19: ...urface If dust remains on the central filter replace it with a new one and re install Electrostatic clean air filter depending on model D 13 To replace the electrostatic clean air filter press the exhaust cover lock and take it out D 14 Remove the filter support and take out the electrostatic clean air filter Replace the electrostatic clean air filter with a new one and re install in the reverse o...

Page 20: ...tência L Botão de recolha do cabo M Asa do aspirador N Asa do contentor O Tampa do contentor P Filtro principal A Q Filtro principal B R Pré filtro S Marca de enchimento T Contentor de pó U Tampa posterior V Grade de expulsão X Escova do chão para parquet depende do modelo B 1 Introduza o fixador da mangueira na entrada de aspiração e gire o para a direita B 2 Tubo telescópico Conserve o punho cen...

Page 21: ...substitua o Filtro de expulsão electrostático segundo o modelo D 13 Para mudar o filtro de expulsão prima o fecho da grade de expulsão e retire a D 14 Tire o suporte do filtro e retire o filtro electrostático Substitua o e reinstale o no sentido inverso Filtro de expulsão HEPA segundo o modelo NOTA Embora o filtro HEPA não precise de substituição recomendamos mudá lo uma vez por ano D 15 Para muda...

Page 22: ...co aspirapolvere N Manico contenitore O Coperchio contenitore P Filtro principale B Q Filtro principale A R Prefiltro S Segnale contenitore pieno T Contenitore raccoglipolvere U Coperchio posteriore V Griglia di scarico X Spazzola per parquet secondo modello B 1 Inserire il manicotto nella presa di aspirazione e ruotarlo verso destra B 2 Tubo telescopico Tenere ferma l impugnatura centrale del tub...

Page 23: ...do modello D 13 Per sostituire il filtro di scarico premere il fermo della griglia di scarico e toglierla D 14 Estrarre il portafiltro e togliere il filtro elettrostatico Sostituirlo e rimontarlo eseguendo le stesse operazioni in ordine inverso Filtro di scarico HEPA secondo modello NOTA BENE Anche se non è necessario sostituire il filtro HEPA si consiglia di cambiarlo una volta l anno D 15 Per ca...

Page 24: ...ahva N Pölykammion kahva O Pölykammion kansi P Pääsuodatin B Q Pääsuodatin A R Esisuodatin S Täysi merkki T Pölykammio U Takakansi V Poistoilmasäleikkö X Parkettisuutin mallista riippuen B 1 Aseta letkun kiinnike imuaukkoon ja käännä sitä oikealle B 2 Teleskooppiputki Pidä kiinni putken keskikahvasta ja vedä putki halutun pituiseksi B 3 Metalliputket erikseen saatavissa Aseta putket peräkkäin ja l...

Page 25: ...ilman sähköstaattinen suodatin mallista riippuen D 13 Poistoilmasuodattimen vaihtamiseksi paina poistoilmasäleikön lukituspalaa ja irrota se D 14 Irrota suodatintuki ja poista sähköstaattien suodatin Vaihda se toiseen laittamalla uusi suodatin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Poistoilmasuodatin HEPA mallista riippuen HUOM Vaikka HEPA suodatin ei vaadi huoltoa suosittelemme sen vaihtamista...

Page 26: ...εκτρικ ς σκο πας N Λαβ δοχε ου O Τ πα δοχε ου P Βασικ φ λτρο B Q Βασικ φ λτρο A R Προ φ λτρο S 7νδειξη γεµ το T οχε ο σκ νης U Οπ σθια τ πα V Σχ ρα εκδ ωξης X Π λµα για δ πεδα µε παρκ αν λογα µε το µοντ λο B 1 Τοποθετε στε τον συνδετ ρα στην ε σοδο αναρρ φησης και περιστρ ψτε το προς τα δεξι B 2 Τηλεσκοπικ ς σωλ νας Κρατε στε την κεντρικ χειρολαβ του σωλ να και τραβ ξτε τον σωλ να µ χρι το σηµε ο ...

Page 27: ...τικαταστ στε το Ηλεκτροστατικ φ λτρο εκδ ωξης αν λογα µε το µοντ λο D 13 Για την αλλαγ του φ λτρου εκδ ωξης πι στε την ασφ λεια της σχ ρας εκδ ωξης και αφαιρ στε την D 14 Αφαιρ στε την υποδοχ φ λτρο και βγ λτε το ηλεκτροστατικ φ λτρο Αντικαταστ στε το και τοποθετε οτε το µε την αντ θετη φορ Φ λτρο εκδ ωξης ΗΕΡΑ αν λογα µε το µοντ λο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν και το φ λτρο ΗΕΡΑ δεν χρει ζεται αντικατ σταση σας σ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...D D 13 D 15 D 12 D 11 D 7 D 8 D 9 D 10 D 6 D 5 D 4 D 1 D 2 D 3 30 D 14 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Matsushita Electric España S A DIVISIÓN DE ASPIRADORAS Zona Industrial del Polígono de CELRÀ 17460 CELRÀ Girona SPAIN Z07AR170 Printed in Spain 100 recycled paper ...

Reviews: