12
B-8)
Sistema de aparcamiento
Park position
Suporte de descanso
El anclaje de sujección situado en la parte posterior de la aspiradora, le facilita
la colocación del cepillo grande en caso de interrupciones momentáneas
durante la tarea de limpieza.
NOTA:
Es aconsejable parar la aspiradora cuando se realice dicha operación.
Located in the top rear side of the vacuum cleaner, there is a convenient clip
for parking the floor nozzle during breaks when vacuuming.
NOTE:
When in the park position, we suggest the appliance is switched off.
Localizado na parte posterior do seu aspirador, serve para colocar em descanso
a escova do chão, em caso de interrupções momentâneas durante a limpeza.
NOTA:
Em caso de colocar a escova do chão em posição de descanso,
aconselhamos a desligar o aspirador.
La aspiradora incorpora un anclaje de sujección en la parte posterior de la
misma, el cual facilita su almacenamiento en posición vertical, con los
accesorios incorporados.
For easy storage, the vacuum cleaner includes a clip system built onto the
body of the cleaner, which will keep the extension wand, hose and nozzle in a
vertical position.
Para o fácil manuseamento, este aspirador inclui um aplique construído no
seu próprio corpo que irá manter o tubo extensível à mangueira e a escova
numa posição vertical.
C)
CÓMO GUARDAR LA ASPIRADORA
HOW TO STORE YOUR CLEANER
COMO GUARDAR O SEU ASPIRADOR
B-9)
Indicador de llenado de la bolsa
Dust bag check indicator
Indicador do estado do saco do pó
NOTA:
Comprobar el estado de la bolsa con la aspiradora en posición de
potencia MAX. (sólo modelos con control de potencia).
El indicador de llenado de la bolsa es una marca visual que le advierte del
estado de llenado de la bolsa de polvo. Cuando la marca amarilla aparece en el
visor indica que la bolsa de polvo está llena y debe ser remplazada por una
nueva a fin de obtener un mayor rendimiento en la limpieza.
NOTA:
Si después de haber cambiado la bolsa, la marca amarilla continua
apareciendo, compruebe si existe algún atasco en la manguera, tubo o
entrada de aspiración.
La marca del indicador de la bolsa, también puede aparecer en el visor cuando
se utiliza la boquilla rinconera.
NOTE:
Check the dust bag condition when the cleaner is at MAX position. (Only
for models with power control).
The dust bag check indicator is a visual aid to advice you of the condition of the
dust bag. A yellow mark will appear in the window when airflow through the dust
bag is insufficient. When this happens, check the dust bag, it may be full or
blocked with fine dust and needs to be replaced.
NOTE:
If after having replaced the dust bag, the yellow mark continues appearing
in the window, check to see if the hose or suction inlet is clogged.
The dust indicator mark, can also appear when using the crevice nozzle.
NOTA:
Verifique as condiçoes do saco do pó, quando da posição MAX do
aspirador. (Apenas para os modelos com controlo de potencia).
O indicador de enchimento da bolsa é uma marca visual que o avisa do estado
de enchimento da bolsa do pó. Quando a marca amarela aparecer no visor, isso
indica que a bolsa do pó se encontra cheia e que deve ser substituída por uma
nova, a fin de obter um maior rendimento da limpieza.
NOTA:
Se depois de ter substituído a bolsa, a marca amarela continuar a
aparecer, verifique se existe alguma obstrução na mangueira, no tubo ou na
entrada de aspiração.
O sinal de indicator de pó também pode aparecer quando utilizar o accesório
bocal para cantos.
Summary of Contents for MC-E761
Page 2: ...2 ...