background image

21

Customer Services Directory 

(United States and Puerto Rico)

Panasonic Vacuum Cleaner

Limited Warranty

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) 

If your product does not work properly because of a defect in materials 

or workmanship, Panasonic Home and Health Company (referred to as 

“the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart 

below, which starts with the date of original purchase (“warranty 

period”), at its option either (a) repair your product with new or 

refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent 

value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, 

replace or refund will be made by the warrantor. 

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. 

During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. 

This Limited Warranty excludes both parts and labor for the 

following items which require normal replacement: Disposable Dust 

Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and batteries (if 

supplied). 

This warranty only applies to products purchased and serviced in the 

United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the 

original purchaser of a new product which was not sold “as is”. 

Carry-In or Mail in Service:

To find a service center please visit http://www.us.panasonic.com/help

or call 1-800-211-PANA (7262).

IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE 

PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES 

RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF 

PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. 

CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT 

RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or 

workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or 

cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages 

which occurred in shipment, or failures which are caused by products 

not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, 

misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty 

installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, 

improper maintenance, power line surge, lightning damage, 

modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use 

such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the 

product, or service by anyone other than a Factory Service Center or 

other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED 

UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.

THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF 

THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS 

WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel 

to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or 

other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, 

but for illustration only.)

ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE 

PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, or limitations on how long an implied warranty 

lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have 

other rights which vary from state to state. If a problem with this product 

develops during or after the warranty period, you may contact your 

dealer or Service Center. If the problem is not handled to your 

satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department 

at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERIVCE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS 

LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate 

your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and 

Accessories; or make Customer Service and Literature requests 

by visiting our Web Site at:

http://www.us.panasonic.com/help

or, contact us via the web at:

http://www.us.panasonic.com/contactinfo

You may also contact us directly at:

1-800-211-PANA (7262)

Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday 10am-7pm EST

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855

Accessory Purchases 

(United States and Puerto Rico)

Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all 

Panasonic Products by visiting our Web Site at: 

http://www.pstc.panasonic.com

Or, send your request by E-mail to: 

[email protected]

You may also contact us directly at:

1-800-332-5368 (Phone)  1-800-237-9080 (Fax Only)

(Monday-Friday 9am-9pm EST)

Panasonic Service and Technology Company

20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and 

Personal Checks)

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO)

As of Dec 2013

Product or Part Name 

Parts 

Labor

Vacuum Cleaner 

1 yr. 

1 yr.

Summary of Contents for MC-CL433

Page 1: ...g operation After reading this manual store it safely Merci d avoir acheté ce produit Panasonic Avant utilisation veuillez lire entièrement ce manuel d utilisation afin d utiliser correctement ce produit et de garantir son fonctionnement pendant de longues années Après avoir lu ce manuel conservez le pour consultation ultérieure Gracias por comprar el producto de Panasonic Antes de utilizarlo lea ...

Page 2: ...ce Center Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held cleaners keep appliance on floor not on chairs tables steps stairs etc Store appliance promptly after each use to prevent accidents such as tripping over Power Cord or appliance Use appliance and accessories only in a manner intended by the manufacturer DO NOT use an extension cord IMPORTANT S...

Page 3: ...bles ni le passer sur des marches ou dans un escalier par exemple Ranger l appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l appareil Utiliser l appareil et les accessoires de la manière recommandée Ne pas utiliser un cordon prolongateur IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est important de suivre des précautions générales lors de l utilisation de l aspirateur compren...

Page 4: ... se ha desgastado o el cable de alimentación se encuentra desgastado sustituirlo inmediatamente con personal del Centro de Servicio Autorizado Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla PARA EVITAR ACCIDENTES Excepto con los limpiadores de mano mantenga la máquina en el suelo no sobre las sillas mesas escalones escaleras etc Guarde la máquina inmediatamente después de ...

Page 5: ... appliance and or personal property if the instructions given are not followed CAUTION Las PRECAUCIONES están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de daños a la aspiradora o a la propiedad personal si no se siguen las instrucciones dadas PRECAUCIÓN Les mentions ATTENTION avisent d un risque de dommage à l appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions ATTENTION ...

Page 6: ...a boquilla para juntas B en el Cepillo para quitar polvo A hasta que esté completamente trabada con el gancho en el Porta accesorios Switching between carpet and flooring Flooring Press lever A Carpet Press lever B Changement entre tapis et parquets Parquet Appuyez sur le levier A Tapis Appuyez sur le levier B Cambio entre alfombra y piso Piso Presione palanca A Alfombra Presione palanca B Insert ...

Page 7: ...uera Filter inside Filtre intérieur Filtro Interior Dust Compartment inside Compartiment à poussière à l intérieur Compartimento de polvo adentro Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Rebobinador de Cordón Eléctrico Dust Cover Couvercle du compartiment à poussière Cubierta de Polvo Dust Cover Release Levier d ouverture du couvercle du compartiment à poussière Liberación de la cubierta de p...

Page 8: ...ra Rincones B Dusting Brush A Brosse à épousseter A Cepillo para quitar polvo A EZ Release Nozzle Tête d aspiration à dégagement rapide Boquilla de liberación EZ Detachable Dusting Brush Brosse à épousseter amovible Cepillo desmontable Dust Compartment Compartiment à poussière Compartimento de polvo Accessory Holder assemble in Unit Porte accessoires pour assembler à l appareil Porta accesorios en...

Page 9: ... la surface du parquet ne pas aspirer en déplaçant la tête d aspiration à dégagement rapide de gauche à droite Para evitar dañar la superficie del piso no aspire mediante el movimiento de la boquilla de liberación EZ de lado a lado Wood Flooring Plancher de bois Piso de madera NOTE NOTA INFORMACIÓN Curved Wand Tube courbé Empuñadura Suction Regulator Régulateur d aspiration Regulador de Succión Cu...

Page 10: ...ot become damaged Après avoir terminé de passer l aspirateur retirez la fiche de la prise de courant et appuyez sur le bouton de rappel du cordon Durant l enroulement du cordon d alimentation tenez toujours la prise à la main afin qu elle ne s abime pas Después de terminar de aspirar retire el enchufe del tomacorriente y presione el botón de rebobinar cable Al rebobinar el cable de suministro siem...

Page 11: ...utour du Tube télescopique en métal 2 Ajuste la Vara Telescópica de metal en la longitud más corta luego desconecte la vara curvada y envuélvala alrededor de la Vara Telescópica de metal Nozzle Pipe Receptacle Réceptacle du tube de la tête d aspiration Receptáculo del tubo de la boquilla Receptacle Réceptacle Receptáculo Nozzle Pipe Tube de la tête d aspiration Tubo de la Boquilla HOW TO STORE THE...

Page 12: ...SIÈRE CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMENTO DE POLVO Removing the Dust Compartment Retrait du compartiment à poussière Retirar el Compartimento de polvo Empty the Dust Compartment when it is full or low suction power Before cleaning the Dust Compartment turn off the power supply and disconnect the Plug from the socket outlet Videz le compartiment à poussière quand il est plein ou avec une faible puissance...

Page 13: ...o 2 Using Brush Use Brush to clean the dust in tight areas Utilisation de la brosse Utilisez la brosse pour nettoyer la poussière dans un espace restreint Uso del cepillo Use el cepillo para limpiar el polvo en un área cerrada 3 Removing dust The end side of the Brush is used to clean the dust in locations that the Brush cannot reach To avoid any possible damage to the Dust Compartment do not use ...

Page 14: ...vec de l eau Limpie la superficie de la cubierta de polvo con un trapo suave que haya sido humedecido en agua 3 1 2 Attach the Dust Cover to the Dust Compartment Attachez le couvercle au compartiment à poussière Fije la cubierta de polvo al Compartimento de polvo Press by thumb at both side Appuyez avec les pouces sur les deux côtés Presione con los pulgares en ambos lados 4 1 2 3 Re install the D...

Page 15: ...de down for about 12 hours to dry En cas de saleté extrême brosse à plancher seulement 1 Lavez à l eau et secouez vivement environ cinq fois tuyaux vers le bas pour que l eau s échappe 2 Laissez sécher environ 12 heures tête vers le bas Cuando la boquilla está muy sucia 1 Lave con agua y agite con fuerza unas cinco veces con la entrada de la boquilla mirando hacia abajo 2 Déjelo secar boca abajo p...

Page 16: ... removed for cleaning etc Assurez vous de réinstaller le filtre à l emplacement d origine après que le filtre a été enlevé pour le nettoyage etc Asegúrese de volver a instalar el Filtro en la ubicación original después de que el Filtro haya sido removido para la limpieza etc Do not wash the Filter in a washing machine wring it out or dry it in a clothes dryer This can cause the Filter to shrink an...

Page 17: ...EPA tenez le boîtier du filtre voir illustration et extrayez le El filtro HEPA está instalado en la parte posterior del aparato Este filtro retiene las pequeñas partículas de polvo que pueden estar presentes en el aire expulsado Es aconsejable cambiar el filtro HEPA todos los años No lave el Filtro HEPA para evitar dañarlo Para sacar el Filtro HEPA sostenga la caja del Filtro como se ilustra y sáq...

Page 18: ...ière est plein S il est plein retirez la poussière du compartiment à poussière Vérifiez si le filtre est bouché par la poussière S il est bouché par la poussière nettoyez le en premier Pare la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente Verifique si las bandas mangueras o accesorios están bloqueados o no Si están bloqueados elimine la obstrucción Compruebe si el bolsa de polvo está llena Si ...

Page 19: ...ITÉ DE REMPLISSAGE LONGUEUR DU CORDON POIDS NET DIMENSIONS H X P X L MC CL433 AMÉRIQUE DU NORD MC CL433 PANAMA 120 V 60 Hz 11 A BOÎTIER O 1 2 L 5 0 m 4 2 kg 239 mm X 266 mm X 376 mm MODEL NO VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN POTENCIA DE ENTRADA MAXIMA INTERRUPTOR ELECTRICO REBOBINADO AUTOMATICO DE CABLE CAPACIDAD DE POLVO LONGITUD DEL CABLE PESO DIMENSIONES AL X AN X PROF MC CL433 NORTEAMÉRICA MC CL433 PANA...

Page 20: ...c necesita servicio llame gratis al 1 800 211 PANA 7262 para encontrar un centro de servicio conveniente O visite el sitio Web de Panasonic en www us panasonic com help NO envíe el producto a las oficinas de ventas regionales o ejecutivas NO están equipadas para hacer las reparaciones CANADA For product operation and information assistance please visit our Support page www panasonic ca english sup...

Page 21: ...ental use of the product or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As exampl...

Page 22: ...lation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as disposable dust bags f...

Page 23: ...lage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastro...

Page 24: ... Name Nom du détaillant Nombre del distribuidor Dealer s Address Adresse du détaillant Dirección del distribuidor Date of Purchase Date d achat Fecha de compra __________________________________ ______________________________________ ___________________________ _________________________________________ _________________________________________ __________________________________ PANASONIC CORPORATI...

Reviews: