Panasonic MC-CG383 Operating Instructions Manual Download Page 18

18

ROMÂN

Ă

INFORMA

Ţ

II IMPORTANTE PENTRU SIGURAN

Ţ

A UTILIZATORULUI

    Înainte de a utiliza aspiraturul, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 acorda

ţ

i aten

ţ

ie urm

ă

toarelor precau

ţ

ii de baz

ă

.

ATEN

Ţ

IE: Pentru a reduce riscul de incendii, de electrocutare sau de r

ă

nire:

•  Acest aparat nu este conceput pentru a 

fi

  utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacit

ăţ

fi

 zice, senzoriale sau mentale reduse 

ş

i nici de persoane f

ă

r

ă

 experien

ţă

 sau cuno

ş

tin

ţ

e necesare, decât sub supraveghere sau dac

ă

 au fost instruite în vederea 

folosirii aparatului de o persoan

ă

 responsabil

ă

 pentru siguran

ţ

a lor.

• Supraveghea

ţ

i copiii pentru a v

ă

 asigura c

ă

 nu se joac

ă

 cu aparatul.

• Nu utiliza

ţ

i acest aparat în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau prezint

ă

 defec

ţ

iuni.

•  Acest produs se livreaz

ă

 cu un cablu de alimentare de la re

ţ

eaua electric

ă

 iar, dac

ă

 acesta prezint

ă

 defec

ţ

iuni trebuie s

ă

 

fi

 e 

reparat într-un centru de service autorizat, sau de personal cali

fi

 cat, pentru evitarea oric

ă

ror pericole.

• Scoate

ţ

i aparatul din priz

ă

 când nu-l folosi

ţ

ş

i înainte de a-l cur

ăţ

a sau înainte de opera

ţ

iunile de între

ţ

inere.

• Opri

ţ

i aparatul înainte de a-l scoate din priz

ă

. Nu trage

ţ

i niciodat

ă

 de cablul de alimentare, ci numai de 

ş

techer.

• 

Ţ

ine

ţ

ş

techerul când înf

ăş

ura

ţ

i cablul de alimentare.

• Nu manevra

ţ

ş

techerul sau aspiratorul cu mâinile umede.

• Nu utiliza

ţ

fi

 ltrele ude dup

ă

 sp

ă

lare; asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 acestea sunt complet uscate, pentru evitarea deterior

ă

rii aspiratorului.

•  Nu folosi

ţ

i aparatul pentru aspirarea substan

ţ

elor in

fl

 amabile sau combustibile 

ş

i nu utiliza

ţ

i aspiratorul în zone în care acestea 

ar putea 

fi

  prezente.

• Nu aspira

ţ

i scrum nestins, jar sau obiecte mari, cu muchii ascu

ţ

ite.

• Nu aspira

ţ

i ap

ă

 sau alte lichide.

• 

Ţ

ine

ţ

i aspiratorul departe de surse de caldur

ă

, cum ar 

fi

 : radiatoare, sobe, focul deschis sau lumina direct

ă

 a soarelui. 

•  Acest aspirator include un dispozitiv termic de protec

ţ

ie automat

ă

 care întrerupe alimentarea aspiratorului, pentru prevenirea 

supraînc

ă

lzirii motorului. Dac

ă

 se întâmpl

ă

 a

ş

a ceva, scoate

ţ

i aparatul din priz

ă

 

ş

i veri

fi

 ca

ţ

i compartimentul pentru praf 

ş

fi

 ltrele, deoarece acestea s-ar 

fi

  putut umple, sau înfunda cu praf foarte 

fi

 n. Veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 ori

fi

 ciul de admisie al aspiratorului, 

furtunul sau tubul prelungitor sunt înfundate. Dup

ă

 îndep

ă

rtarea „dopului“ format, l

ă

sa

ţ

i aspiratorul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

, pân

ă

 când 

dispozitivul termic de protec

ţ

ie se recupleaz

ă

, dup

ă

 aproximativ 60 minute.

C - CUM S

Ă

 UTILIZA

Ţ

I ASPIRATORUL

C-1

 

 

Scoate

ţ

i cablul de alimentare 

ş

i introduce

ţ

ş

techerul în priz

ă

.

C-2

 

 

Butonul de control al puterii

 : OPRIT   

Pute

ţ

i comuta aparatul pe PORNIT r

ă

sucind butonul 

în sens orar.

Pentru a m

ă

ri sau mic

ş

ora puterea, r

ă

suci

ţ

i butonul 

variabil de comand

ă

.

                                     (Numai MC-CG383)

 

MIN: aspirarea la nivel minim de aproximativ 400W.

 

MAX: aspirarea la nivel maxim de aproximativ 1500W.

 

                                     (Numai MC-CG381)

C-3

 

 

Comutare între pozi

ţ

ia pentru covoare 

ş

i cea 

pentru podea. 

Podea: Ap

ă

sa

ţ

i clapeta A

Covoare: Ap

ă

sa

ţ

i clapeta B

C-4

 

 

 Dup

ă

 ce a

ţ

i terminat opera

ţ

ia de aspirare, scoate

ţ

ş

techerul din priz

ă

 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i pedala pentru 

rebobinarea (strângerea) cablului de alimentare.

 Atunci când rebobina

ţ

i cablul de alimentare, 

ţ

ine

ţ

i de 

ş

techer, astfel încât acesta s

ă

 nu se deterioreze.

C-5

  

 Pozi

ţ

ia de de

ро

zitare

Glisa

ţ

i suportul tij

ă

 direct în sus

ţ

in

ă

torul tijei.

C-6

 

 

Pozi

ţ

ia de repaos

Dac

ă

 opri

ţ

i opera

ţ

ia de cur

ăţ

are pentru un timp, 

glisa

ţ

i suportul tij

ă

 direct slotul din partea din spate a 

corpului principal.

NOT

Ă

:

  Când utiliza

ţ

i pozi

ţ

ia de parcare, v

ă

 suger

ă

s

ă

 opri

ţ

i aspiratorul.

A- IDENTIFICAREA COMPONENTELOR PRINCIPALE  

A)

Duz

ă

 pentru podea

B)

Tub de conectare

C)

Furtun

D)

Tub curbat

E)

Tij

ă

 de extensie 

F)

Ori

fi

 ciu de aspira

ţ

ie

G)

Capac praf

H)

Butonul de comanda / pedala de comutare PORNIT 

/ OPRIT

 I

 

)

Pedal

ă

 pentru rebobinarea cablului de alimentare

J)

Ş

techer

K)

Accesoriu cu destina

ţ

ii multiple

L)

Sac de praf din hârtie

B - CUM S

Ă

 ASAMBLA

Ţ

I ASPIRATORUL

B-1

 

 Introduce

ţ

i tubul de conectare în ori

fi

 ciul furtunului 

ş

r

ă

suci

ţ

il spre dreapta. 

B-2

  

 

Conecta

ţ

i cele dou

ă

 tije de extensie prin introducerea 

uneia în cealalt

ă

 

ş

i r

ă

sucirea acestora. 

B-3

  

 

Introduce

ţ

i tija curb

ă

 în cap

ă

tul superior al tijei 

telescopice 

ş

i duza pentru podea la cel

ă

lalt cap

ă

t.

CG380(V01Z5300E)̲0225.indd   18

CG380(V01Z5300E)̲0225.indd   18

2008/02/25   19:31:00

2008/02/25   19:31:00

Summary of Contents for MC-CG383

Page 1: ...de Instruções Aspirador PORTUGUÊS Manuale di Istruzioni Aspirapolvere ITALIANO Όδηγίες Χρήσης Ηλεκτρική Σκούπα ΕΛΛΗΝΙΚΑ Instrukcja obsługi Odkurzacz POLSKI Návod k obsluze Návod k obsluze Vysavač ČESKY Instrucţiuni de utilizare Aspirator ROMÂNĂ Kezelési útmutató Porszívó MAGYAR Инструкция за употреба Прахосмукачка БЪЛГАРСКИ ...

Page 2: ...τασκευασμένη σύμφωνα με τις oδηγίες 2006 95 EC και 2004 108 EC της Ευρωπαϊκής Ενωσης Gr 12 PL Zanim rozpoczniesz eksploatację uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi ze szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa Podczas czytania instrukcji odwołaj się do stron 3 i 24 abyś mógł łatwiej rozpoznać części składowe odkurzacza Strona 14 CZ Doporučujeme abyste před použi...

Page 3: ...3 A B B 1 B 3 B 2 C MIN M A X C 1 C 2 C 6 C 3 C 4 C 5 MC CG383 MC CG381 ...

Page 4: ...or When this happens disconnect the cleaner from the socket outlet and check the dust compartment and filters as they may be full or clogged with fine dust Check for any other obstructions in the hose or tube After removing the obstruction leave the cleaner to cool down until the thermal cut out resets after approximately 60 minutes C HOW TO OPERATE YOUR CLEANER C 1 Pull out the mains lead and put...

Page 5: ...haded location D 10 Return the pre motor filter to its original position NOTE Make sure you remember to replace the filter If the filter is not installed it will cause motor failure Do not wash the filter in a washing machine or dry it with a dryer or other source of hot air What to do if your cleaner does not work Check that the appliance is correctly plugged in and that the socket outlet is work...

Page 6: ... esto ocurra desenchufe la aspiradora de la toma de corriente y compruebe si el contenedor de polvo y los fi ltros están obstruidos compruebe también Los tubos y la manguera Elimine el atasco y espere unos 60 minutos antes de reanudar el trabajo C CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA C 1 Estire el cordón totalmente y conecte el enchufe a la toma de corriente C 2 Control de potencía Apagado OFF Se puede enc...

Page 7: ... el filtro pre motor D 9 Lave el filtro con agua y séquelo a la sombra D 10 Ponga el filtro pre motor en su posición original NOTA Asegúrese de recolocar el filtro De no hacerlo podría causar fallos al motor No lave el filtro en la lavadora ni utilice secadores o radiadores para secarlo Qué hacer si la aspiradora no funciona Compruebe que la aspiradora esté correctamente conectada a la toma de cor...

Page 8: ...o e se provocar um sobreaquecimento do motor Caso isto ocorra desligue o aspirador da tomada e comprove se o contentor de pó e os fi ltros estão obstruídos comprovando também os tubos e a mangueira Elimine o entupimento e espere uns 60 minutos antes de recomeçar o trabalho C COMO UTILIZAR O ASPIRADOR C 1 Puxe para fora o cabo de alimentação e coloque a ficha na tomada C 2 Controlo de potência Desl...

Page 9: ...mpa do saco D 8 Retire o filtro do motor D 9 Lave o filtro com água e seque o à sombra D 10 Coloque o filtro central na posição inicial NOTA Assegure se de recolocar o filtro Se não o fizer poderia causar falhas no motor Não lave o filtro na máquina nem utilize secadores ou radiadores para secá lo Que fazer se o aspirador não funciona Comprove se o aspirador está correctamente ligado à tomada e se...

Page 10: ...polvere dalla presa di corrente e controllare se il contenitore raccoglipolvere e i filtri sono intasati controllare anche i tubi e il tubo flessibile Rimuovere la causa dell intasamento e attendere circa 60 minuti prima di riprendere il lavoro C COME USARE L ASPIRAPOLVERE C 1 Staccare il cavo di alimentazione e inserire la spina nella presa di corrente C 2 Controllo di potenza SPENTO È possibile ...

Page 11: ...isacchetto D 8 Rimuovere il filtro pre motore D 9 Lavare iI filtro con acqua e farlo asciugare all ombra D 10 Rimettere il filtro pre motore nella sua posizione originale NOTA BENE Accertarsi di aver rimontato iI filtro In caso contrario iI motore potrebbe guastarsi Non lavare il filtro in lavatrice e non usare asciugacapelli o caloriferi per asciugarlo Che cosa fare se l aspirapolvere non funzion...

Page 12: ...οποίο αναγκάζει τη σκούπα να σταματήσει αυτόματα για την αποφυγή υπερθέρμανσης του κινητήρα Αν συμβεί κάτι τέτοιο αποσυνδέστε την ηλεκτρική σκούπα από την πρίζα του ρεύματος και ελέγξτε αν είναι βουλωμένα με σκόνη το δοχείο της σκόνης και τα φίλτρα Ελέγξτε επίσης για οποιαδήποτε άλλα εμπόδια στους αγωγούς και το σωλήνα Αφότου αφαιρέσετε το εμπόδιο αφήστε την ηλεκτρική σκούπα να κρυώσει έως ότου επ...

Page 13: ...ν ίσκιο D 10 Τοποθετήστε και πάλι το πίσω από το μοτέρ φίλτρο στην αρχική του θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείσατε ξανά το φίλτρο Εάν το παραλείψετε μπορεί να προκληθούν ζημιές στον κινητήρα Μην πλένετε το φίλτρο στο πλυντήριο μη χρησιμοποιείτε ζεστό αέρα και μην το βάζετε επάνω στο καλοριφέρ για να στεγνώσει Τι πρέπει να κάνετε αν η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρι...

Page 14: ...ycznie go wyłącza aby zapobiec przegrzaniu silnika Jeżeli taka sytuacja się wydarzy wyjmij z gniazdka wtyczkę zasilania odkurzacza i sprawdź pojemnik na kurz oraz fi ltry mogły się zapełnić lub zatkać drobnym kurzem Sprawdź również czy w wężu i łącznikach nie utknęły jakieś przedmioty Po usunięciu przeszkód pozostaw odkurzacz aby ostygł aż do przywrócenia prawidłowego działania urządzenia zabezpie...

Page 15: ... której się pierwotnie znajdowały UWAGA Pamiętaj o ponownym założeniu filtra Jeżeli filtr nie zostanie założony może to spowodować uszkodzenie silnika Nie myj filtra w zmywarce ani nie susz go w suszarce lub za pomocą innego źródła gorącego powietrza Jeżeli odkurzacz nie działa Sprawdź czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone oraz czy gniazdko zasilania działa Jeśli mechanizm bezpiecznika term...

Page 16: ...řípadě odpojte spotřebič od elektrické zásuvky a zkontrolujte zásobník na prach a fi ltry protože mohlo dojít k jejich naplnění nebo ucpání jemným prachem Zkontrolujte zda nedošlo k ucpání hadice nebo trubice Po odstranění nahromaděného materiálu nechejte spotřebič vychladnou po dobu přibližně 60 minut dokud se termostatická pojistka nevrátí do výchozího stavu C POUŽITÍ VYSAVAČE C 1 Odviňte napáje...

Page 17: ...vřete kryt prostoru sáčku na prach D 8 Vyjměte filtr umístěný před motorem D 9 Omyjte filtr opatrně vodou na nechejte jej vysušit Nevystavujte filtr přímému slunečnímu světlu D 10 Filtr před motorem uveďte do původní polohy POZNÁMKA Po čištění nezapomeňte filtr nainstalovat zpět Bude li vysavač použit bez filtru může dojít k poškození jeho motoru Neperte filtr v pračce Nesušte filtr vysoušečem vla...

Page 18: ...Dacă se întâmplă aşa ceva scoateţi aparatul din priză şi verificaţi compartimentul pentru praf şi filtrele deoarece acestea s ar fi putut umple sau înfunda cu praf foarte fin Verificaţi dacă orificiul de admisie al aspiratorului furtunul sau tubul prelungitor sunt înfundate După îndepărtarea dopului format lăsaţi aspiratorul să se răcească până când dispozitivul termic de protecţie se recuplează d...

Page 19: ...rul motorului D 9 Spălaţi l uşor cu apă şi apoi lăsaţi l să se usuce la umbră D 10 Readuceţi filtrul dinaintea motorului în poziţia originală NOTĂ Fiţi siguri că aţi pus filtrul la loc Dacă filtrul nu este instalat acest fapt va cauza defectarea motorului Nu spălaţi filtrul în maşina de spălat şi nu l uscaţi cu un uscător de păr sau altă sursă de aer cald Ce să faceţi dacă aspiratorul nu funcţione...

Page 20: ...k el ami a motor túlmelegedésének megakadályozása érdekében automatikusan kikapcsolja a készüléket Ha ez előfordul húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és ellenőrizze hogy a porrekesz és a szűrők nincsenek e eldugulva vagy eltömődve a fi nom portól Ellenőrizze hogy a tömlő vagy a cső nincs e eldugulva Az eltömődést okozó anyag eltávolítása után kb 60 percig hagyja lehűlni a porszí...

Page 21: ... szűrőt majd hagyja teljesen megszáradni nem a napon D 10 A motor előtti szűrőt helyezze vissza az eredeti helyére MEGJEGYZÉS Feltétlenül győződjön meg arról hogy a szűrőt visszatette a helyére Ha szűrő nélkül használja a porszívót az a motor meghibásodását eredményezi Ne mosógépben mossa ki a szűrőt és ne szárítsa azt szárítógépben vagy olyan helyen ahol forró levegő érheti Mi a teendő ha nem műk...

Page 22: ...оматична защита срещу прегряване Защитата изключва захранването на прахосмукачката Ако това се случи изключете Прахосмукачката от контакта отстранете причината за включване на защитата може например контейнерът за прах да се е препълнил или тръбата да се е запушила изчакайте около 60 минути и включете отново прахосмукачката C КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРАХОСМУКАЧКАТА C 1 Изтеглете захранващия кабел и вклю...

Page 23: ...и го оставете да изсъхне на сянка D 10 Върнете филтъра на мотора ЗАБЕЛЕЖКА Не забравяйте да поставите обратно филтъра Ако филтърът не е поставен електромоторът може да се повреди Не перете филтъра в пералня и не го сушете в сушилка или други топлинни източници Какво трябва да направите ако прахосмукачката не работи Проверете дали прахосмукачката е включена правилно към електрическата мрежа и дали ...

Page 24: ...D D 1 D 2 D 3 D 7 D 8 D 9 D 10 D 4 D 5 D 6 24 ...

Page 25: ...esecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legisl...

Page 26: ...θή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθάει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη διαχείριση του εν λόγω απορρίμματος Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο ανάλογο σημείο περισυλλογής Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις...

Page 27: ... koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v soula...

Page 28: ...дробна информация относно пунктовете за вторични суровини се обърнете към местните органи Националните законодателства на някои страни предвиждат глоби за неправилно изхвърляне на отпадъци За потребители от страните извън Европейския съюз Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes Този символ е валиден само в Европейския съюз За информация относно правилно изхвърляне на такива отпадъци потърс...

Reviews: