A
Hallgató
B
Némító gomb
C
Mikrofon
A Panasonic KX-TG sorozatú DECT
készülékek saját fejbeszél
ő
csatlakozóval vannak ellátva.
L
Készülékét óvja a nedvességt
ő
l.
L
Kihangosítás nem m
ű
ködik, amíg a
fejbeszél
ő
a kézibeszél
ő
höz van
csatlakoztatva. Kihangosítás
aktiválásához bontsa a fejbeszél
ő
csatlakozást.
Hívások fogadása
1
{C}
/
{s}
2
Amikor befejezte a beszélgetést,
nyomja meg a
{ih}
gombot.
L
Hang némításához nyomja meg és
tartsa lenyomva a fejbeszél
ő
némító
gombját beszélgetés közben.
A
Sluchátko
B
Vypnutí mikrofonu
C
Mikrofon
Ur
č
eno pro použití pouze se
za
ř
ízením DECT
ř
ady Panasonic
KX-TG vybaveným konektorem pro
p
ř
ipojení náhlavní soupravy.
L
Nepoužívat v blízkosti vody.
L
Je-li náhlavní souprava p
ř
ipojena k
mikrotelefonu, není reproduktor
mikrotelefonu k dispozici. Chcete-li
reproduktor zapnout, odpojte náhlavní
soupravu.
Odpov
ěď
na hovory
1
{C}
/
{s}
2
Pro ukon
č
ení hovoru stiskn
ě
te
tla
č
ítko
{ih}
.
L
Chcete-li v pr
ů
b
ě
hu hovoru vypnout
mikrofon, stiskn
ě
te a p
ř
idržte tla
č
ítko
vypnutí mikrofonu na náhlavní
souprav
ě
.
A
Slúchadlo
B
Tla
č
idlo vyradenia
mikrofónu
C
Mikrofón
Ur
č
ená výhradne pre bezdrôtové
telefóny DECT Panasonic radu KX-TG
vybavené konektorom pre náhlavnú
súpravu.
L
Nepoužívajte v blízkosti
vody.
L
Ke
ď
je k prenosnej jednotke
pripojená náhlavná súprava, hlasitá
komunikácia nie je k dispozícii. Ak si
želáte využíva
t
hlasitú komunikáciu,
odpojte náhlavnú súpravu.
Prijímanie hovorov
1
{C}
/
{s}
2
Na záver hovoru stla
č
te tla
č
idlo
{ih}
.
L
Ak si želáte po
č
as komunikácie
prenos svojho hlasu vyradi
t
, pridržte
stla
č
ené tla
č
idlo vyradenia mikrofónu
náhlavnej súpravy.
A
Hay
шник
B
Кнопка
отключения
звука
C
Микрофон
Только
для
использования
с
DECT-
телефонами
серии
KX-TG,
оборудованными
гнездом
для
подключения
гарнитуры
.
L
Не
используйте
вблизи
воды
.
L
При
подключенной
гарнитуре
громкая
связь
(
режим
спикерфона
)
невозможна
.
Для
переключения
на
громкую
связь
отсоедините
гарнитуру
.
Ответ
на
вызов
1
{C}
/
{s}
2
Окончив
разговор
,
нажмите
{ih}
.
L
Чтобы
заглушить
ваш
голос
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
отключения
звука
гарнитуры
во
время
разговора
.
A
Динамік
B
Кнопка
вимкнення
звуку
C
Мікрофон
Лише
для
використання
з
виробами
серії
Panasonic KX-TG,
оснащеними
DECT
і
гніздом
гарнітури
.
L
Не
використовуйте
поблизу
води
.
L
Коли
до
слухавки
приєднано
гарнітуру
,
гучний
зв
’
язок
недоступний
.
Щоб
переключитися
на
гучний
зв
’
язок
,
від
’
єднайте
гарнітуру
.
Bi
дпов
i
дь
на
виклики
1
{C}
/
{s}
2
3
акінчивши
розмову
,
натисніть
{ih}
.
L
Щоб
вимкнути
мікрофон
під
час
розмови
,
натисніть
і
потримайте
кнопку
вимкнення
звуку
гарнітури
.
A
Kulakl
ı
k
B
Sustur dü
ğ
mesi
C
Mikrofon
Kulakl
ı
k jak
ı
donan
ı
ml
ı
Panasonic KX-
TG serisi DECT ile birlikte kullan
ı
lmak
üzere.
L
Suya yak
ı
n yerlerde
kullanmay
ı
n
ı
z.
L
Kulakl
ı
k mobil cihaza
ba
ğ
l
ı
oldu
ğ
unda hoparlör kullan
ı
lmaz.
Hoparlöre geçmek için kulakl
ı
ğ
ı
ç
ı
kart
ı
n
ı
z.
Ça
ğ
r
ı
lar
ı
yan
ı
tlama
1
{C}
/
{s}
2
Görü
ş
meniz bitince,
{ih}
tu
ş
una
bas
ı
n
ı
z.
L
Sustur özelli
ğ
ini kullanmak için
konu
ş
urken sustur dü
ğ
mesine bas
ı
p
bas
ı
l
ı
tutunuz.
A
耳機
B
靜音鍵
C
麥克風
配備耳機插孔的 Panasonic KX-TG 系
列 DECT 數碼室內無線電話專用。
L
請勿在近㈬的㆞方使用。
L
耳機
插在手機時,將無法使用免持聽筒
功能,如要使用免持聽筒,請拔㆘
耳機。
接聽電話
1
{C}
/
{s}
2
結束通話時,請按㆘
{ih}
。
L
通話㆗如不讓通話對方聽見您的
聲音 , 請按住耳機的靜音鍵。
1999/5/EC
TCA94EX(ex).fm Page 3 Thursday, March 16, 2006 10:47 AM