background image

6

CAUTION

-  Use the neutral detergent only.

-  For residential use only.

-  The minimum distance between supporting surface for the cooking vessels on the hob and lowest part of the Range Hood 

   must be at least 36" (914 mm).

-  To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside.

-  Before the appliance is put into operation, all the protective film must be removed.

-  Check whether the Range Hood is installed securely and horizontally.

-  Always operate the Range Hood when using gas cooker.

-  Avoid parts from falling when detaching it for cleaning.

-  Ensure that the wires inside the Range Hood are not disconnected or cut:

    in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

-  When disconnect the Power Plug, hold the plug itself. Do not pull the cord anyway.

    The cord may be damaged, it may cause fire or electric shock.

-  Be sure to disconnect the Power Plug from the wall outlet or switch off the breaker when not using for a long time.

-  Product must be installed on the ceiling, which is strong enough to hold the unit. Reinforce it if necessary.

-  The Range Hood should be installed so that the metal part of the product and mounting screw do not contact with any metalic item 

inside the wall, such as metal laths, wire laths and metal plate, it is possible to cause fire harzards in case of electrical leak.

-  During installation, always use personal protective equipment (e.g.: Safety shoes, gloves) and adopt prudent and proper conduct.

-  Please wear gloves during the cleaning work.

-  Make sure that the electric service supply voltage is AC 120 V, 60 Hz.

-  Protect the supply wiring from sharp edges, oil, grease, hot surfaces, chemicals or other objects.

-  Suitable for use in a household cooking zone.

-  Before installing the Range Hood, check the integrity and function of each part.

    Should anomalies be noted, do not proceed with installation and contact the Dealer.
- Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.

- For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.

- It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this system. 

   In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance, do not attempt to solve the problems directly. Repairs

  performed by unqualified persons may cause damage. For all repair and other work on the appliance, contact the service centre.

- Insist on original spare parts.

- Do not insert pointed metal objects (cultery or utensils) into any aperture in the Range Hood.

- Do not use a steam cleaner for cleaning the appliance. The steam could reach the electronics, damaging them and causing 

   short-circuits.

- Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity 

from reaching electronic parts.

- Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside the Range Hood, with liquids or solvents.

- Never use petrol, benzene, thinner or any other similar chemicals to clean the product.

- Do not use abrasive products. 

- Do not carry out any cleaning operations when parts of the Range Hood are still hot.

- Never use the product in a wet place. It may cause fire or failure.

- During operation, never insert fingers or other objects into any aperture in the Range Hood. Failure or injury may result in.

- Do not put anything on the Range Hood. It may cause fire, failure or injury.

- Do not kink the supply wiring.

- Never use the Range Hood without the metal filters: 

   in this case, grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation.

Summary of Contents for FV-36RBQL1HD

Page 1: ...voir acheté ce produit Panasonic Veuillez lire attentivement ces instructions avant d essayer d installer d utiliser ou de réparer ce produit Panasonic Veuillez également lire attentivement la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non respect des instructions peut entraîner un risque de blessure corporelle et de dommages matériels Veuillez expliquer aux utilisateurs comment utiliser et effectuer l entr...

Page 2: ...2 CONTENTS GENERAL SAFETY INFORMATION 3 SUPPLIED ACCESSORIES 8 OPERATION 9 USING THE REMOTE CONTROL 10 MAINTENANCE 11 DIMENSIONS 12 WIRING DIAGRAM 15 SPECIFICATIONS 15 INSTALLATION 16 PRODUCT SERVICE 25 ...

Page 3: ... damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death Denotes a hazard that could result in minor injury WARNING This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in...

Page 4: ...You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING a Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer b Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting...

Page 5: ...facturer must be 0 33 64 13mm Use of non compliant screws with these instructions can lead to danger of an electrical nature Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Clean the Power Plug regularly with dry cloth otherwise it may cause insufficient insulation due to moistu...

Page 6: ...ehold cooking zone Before installing the Range Hood check the integrity and function of each part Should anomalies be noted do not proceed with installation and contact the Dealer Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics crawl spaces or garages For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors It is dangerous to mo...

Page 7: ...t The remote control may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter For body worn operation the device must be used only with a non metallic accessory Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure requirements Notice FCC ID can be found on the rated plate in the Remote Control Other notices and information for Canada The remote cont...

Page 8: ... Remote control 12 Module support for add on Module that provides additional features Module sold separately ø8 mm wall plug 4 pcs ø6 mm wall plug 2 pcs ø4 5x40 mm 2 pcs A Operating and installation instructions B Warranty sheet C Protection Template D Screw pack E Caution paper O p e r a t i n g a n d i n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s 1 pc 1 pc 2 pcs Warrantysheet 1 pc Cautionpaper ...

Page 9: ... WASHED It is advised to wash the metal filters every 30 hours of operation For further details refer to the MAINTENANCE section ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Upon start up the speed is that stored at the previous operation Increase speed from 1 to 4 Speed 4 is only active for 7 minutes speed 3 activates The speeds are indicated by the LEDs on the keys Reduce speed from 4 to 1 Light on ...

Page 10: ...CHANGE With only one remote control go directly to point 2 With several remote controls in the same room a new code can be created by following the procedure below 2 ASSOCIATING THE REMOTE CONTROL WITH THE RANGE HOOD USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Press TIMER on the Range Hood pushbutton panel for 2 seconds The red LED lights up Press any key on the remote control within 10 seconds RESTORIN...

Page 11: ...oistened with mild liquid detergent or denatured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use products that contain abrasive substances or cloths NOT specifically designed for cleaning steel The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these instructions CAUTION Be careful when removing the perimeter suction panel in case oil has accum...

Page 12: ...unit and Motor unit 36 3 8 925 mm 21 7 8 556 mm 14 5 8 370 mm 10 7 8 275 mm 13 1 4 335 mm 9 1 8 233 mm 38 1 4 973 mm min 3 8 max 1 min 10 mm max 25 mm 10 7 8 275 mm Ø 150 mm Ø 5 7 8 5 128 mm 3 1 2 89 mm 19 3 8 492 mm 21 1 4 540 mm ...

Page 13: ...13 3 1 2 min 3 8 max 1 min 10 mm max 25 mm 89 mm 5 128 mm 36 3 8 925 mm 4 7 8 125 mm Ø 5 7 8 Ø 150 mm 38 1 4 973 mm 21 1 4 540 mm 19 3 8 492 mm DIMENSIONS Remote Motor unit installation ENGLISH ...

Page 14: ... mm 10 7 8 275 mm 9 5 8 245 mm 13 5 8 346 4 mm Ø 6 3 8 Ø 162 mm Outer adaptor 4 102 mm Ø 5 7 8 Ø 149 mm 10 7 8 275 mm 9 1 2 240 mm 13 1 4 336 mm 1 3 8 35 mm 14 3 4 375 mm Ø 5 7 8 Ø 150 mm Inner adaptor Ø 6 3 8 Ø 162 mm Outer adaptor Ø 5 7 8 Ø 150 mm Inner adaptor Ø 6 3 8 Ø 162 mm Outer adaptor 13 1 4 336 mm Ø 5 7 8 Ø 150 mm Inner adaptor ...

Page 15: ...s L x W x H 38 1 4 x 21 1 4 x 3 1 2 973 mm x 540 mm x 90 mm Weight Range Hood Body 47 lb 21 kg Motor Unit 20 lb 9 kg SPECIFICATIONS HVI Certified performance based on HVI Procedures 915 916 and 920 M WHITE BROWN BLUE BROWN BLUE N L GREEN BLACK BROWN BLUE 1 SPEED GRAY 3 SPEED BLACK 4 SPEED RED YELLOW GREEN WHITE 2 SPEED ORANGE 4 SPEED GRAY LINE RED NEUTRAL BLACK 3 SPEED BLUE 1 SPEED WHITE 2 SPEED Y...

Page 16: ...is performed The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death Denotes a hazard that could result in minor injury WARNING This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely This symbol is used to alert user...

Page 17: ...d framing with the relative screws V1 Ø5 50 Fig 2 they will then be fastened to the Range Hood as a safety support B C Bend the flaps A of the protection template B toward the opposite side to the one with the double sided adhesive tape If not bend them with a suitable tool e g grippers Fig 1 Remove the film from the doubled sided adhesive tape already applied on the protection template B Fig 2 an...

Page 18: ...the perimeter suction panel and the metal filters completely Hood unit Remove the flange C Fig Motor unit Remove the bracket D and the motor flange E Fig In case of duct direction change Unfasten 8 screws and washer and then remove the flange F from the motor unit G Fig Define the air outlet direction by rotating the flange F Fig Securing the flange F to the component H with 8 screws and washer Fi...

Page 19: ...ration Fig 2 The motor used in the motor unit G is by default equipped with a check valve already installed If required remove them from the air outlet fitting of the motor Place the motor unit G on the ceiling Fig 1 taking care to center the assembly by means of the flaps A of the protection template B Fig 2 J A I R A I R J J J G G V4 4 Ø3 9 9 5 V4 4 Ø3 9 9 5 1 2 1 2 2 E G Check valve A B 2 G 1 F...

Page 20: ... having disconnected the main power supply switch and complied with current regulations Fig 2 Lift the Range Hood towards the ceiling Fig 3 and pass the safety chains through the holes of the Range Hood Fig 4 Insert the Range Hood in the previously reinforced ceiling as the hooks L open they provisionally support the Range Hood on the ceiling Fig 5 Tighten all screws V5 in order to open the hooks ...

Page 21: ... must have a diameter not less than that of the Range Hood fitting The outlet pipe must have A slight slope downwards drop in the horizontal sections to prevent condensation from flowing back into the motor The duct must be installed not to bend it in the immediate vicinity of the discharge hole Otherwise the return valve will get stuck with the duct and will not work for the exhaust properly Redu...

Page 22: ...5 50 Fig To execute this operation use the threaded insert set up in the Range Hood structure and identified with a label and symbol It is recommended that you comply with the current regulations on electrical safety of systems and devices regarding earthing equipment In the case of installation with remote motor you must connect the Range Hood to the electrical system earthing after having verifi...

Page 23: ...ig 1 and connect the flange C to the under roof remote unit with a suitable pipe K Fig 2 Pass the chains through the safety holes of the Range Hood Fig 3 Insert the Range Hood in the previously reinforced ceiling as the hooks L open they provisionally support the Range Hood on the ceiling Fig 4 Tighten all screws V5 in order to open the hooks L and lock the Range Hood on the ceiling Fig 5 C P 1 2 ...

Page 24: ...fer to Chap MAINTENANCE Metal filter protective film must be removed Connect the air outlet fitting of the motor unit G to the pipe K Fig 1 Connect the connectors Fig 2 and connect earth lead wire to the motor unit G Fig 3 Set up the electric connection to power the Range Hood only after having disconnected the main power supply switch and complied with current regulations Fig 4 V6 2 Ø3 9 9 5 M N ...

Page 25: ...5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com WARNING The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any time and without prior notice Printing translation and reproduction even partial of this manual are bound by the Manufacturer s authorisation Technical information graphic rapresentations and specifications in this manual are for information purposes a...

Page 26: ...ATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 27 ACCESSOIRES FOURNIS 32 FONCTIONNEMENT 33 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE 34 MAINTENANCE 35 DIMENSIONS 36 SCHÉMA DE CONNEXIONS 39 SPÉCIFICATIONS 39 INSTALLATION 40 SERVICE TECHNIQUE 49 ...

Page 27: ...t de dommage aux biens résultant du non respect de l avertissement et d une utilisation inappropriée Les symboles suivants servent à classifier et indiquer les types d instruction à observer Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures légères MISE EN GARDE Ce symbole sert à alerter les utilisateurs d...

Page 28: ...eu important et confiné à la zone où il s est déclaré 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez combattre l incendie en ayant le dos à proximité d une sortie Sur la base des conseils de sécurité en cas d incendie dans une cuisine Kitchen Firesafety Tips publiés par la NFPA AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES a N utilisez l ...

Page 29: ...on conformes avec les présentes instructions peut comporter des risques de nature électrique Tenez compte du fait que l installation avec des systèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique Nettoyez régulièrement la prise électrique à l aide d un chiffon sec car cela pourrait sinon entraîner une isolation insuff...

Page 30: ...ploi dans une zone de cuisson domestique Avant d installer la hotte vérifiez l intégrité et la fonctionnalité de chaque partie en cas de présence d anomalies ne procédez pas à l installation et contactez le revendeur N évacuez pas l air vicié dans des espaces situés entre des murs ou des plafonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages Pour ventilation générale seulement N utilise...

Page 31: ...ÉQUENCES La radiocommande est conforme aux limites d exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d exposition aux fréquences radioélectriques RF CNR 102 de l IC La radiocommande émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation du débit d absorption spécifique DAS AVERTISSEMENT DE RlSQUE D EXPOSITION AU RAYONNEMENT ...

Page 32: ...n d alimentation 11 Radiocommande 12 Support de module pour le module offrant des caractéristiques supplémentaires vendu séparément ø8 mm Cheville 4 pièces ø6 mm Cheville 2 pièces ø4 5x40 mm 2 pièces A Mode d emploi et notice d installation B Garantie C Gabarit de protection D Emballage de vis E Feuillet de mise en garde 1 pièce Garantie Feuilletdemiseengarde Directives Cheville et vis à œil 2 piè...

Page 33: ...ANCE PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE À BOUTON POUSSOIR Mise en hors marche du moteur Au démarrage la vitesse est celle mémorisée à l arrêt précédent Augmentation de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 dure seulement pendant 7 minutes puis la vitesse 3 est activée Les vitesses sont signalées par les voyants à DEL présents sur les touches Diminution de la vitesse de 4 à 1 Mise en hors marche de l écla...

Page 34: ...U CODE DE LA RADIOCOMMANDE En présence d une seule radiocommande passez directement au point 2 En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce il est possible de créer un nouveau code selon la procédure suivante 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Appuyez sur la touche MINUTERIE du panneau de commande de la hotte pendant 2 secondes Le vo...

Page 35: ...z pas de produits contenant des substances abrasives de chiffons rugueux ou de chiffons qui ne sont pas spécialement conçus pour le nettoyage de l acier Le fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées ATTENTION Soyez prudent lors du retrait du panneau périmétrique d aspiration au cas où il y aurait de l huile qui pourrait tomber NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES ...

Page 36: ...r 925 mm 36 3 8 po 556 mm 21 7 8 po 370 mm 14 5 8 po 275 mm 10 7 8 po 335 mm 13 1 4 po 233 mm 9 1 8 po 973 mm 38 1 4 po min 10 mm max 25 mm min 3 8 po max 1 po 275 mm 10 7 8 po 128 mm 5 po 89 mm 3 1 2 po 492 mm 19 3 8 po 540 mm 21 1 4 po Ø 150 mm Ø 5 7 8 po ...

Page 37: ...m max 25 mm min 3 8 po max 1 po 3 1 2 po 128 mm 5 po 925 mm 36 3 8 po 125 mm 4 7 8 po 973 mm 38 1 4 po 540 mm 21 1 4 po 492 mm 19 3 8 po Ø 150 mm Ø 5 7 8 po DIMENSIONS Installation de l unité moteur à distance FRANÇAIS ...

Page 38: ...m 9 5 8 po 346 4 mm 13 5 8 po Ø 162 mm Ø 6 3 8 po Adaptateur externe 102 mm 4 po Ø 149 mm Ø 5 7 8 po 275 mm 10 7 8 po 240 mm 9 1 2 po 336 mm 13 1 4 po 35 mm 1 3 8 po 375 mm 14 3 4 po Ø 150 mm Ø 5 7 8 po Adaptateur interne Ø 162 mm Ø 6 3 8 po Adaptateur externe Ø 150 mm Ø 5 7 8 po Adaptateur interne Ø 162 mm Ø 6 3 8 po Adaptateur externe 336 mm 13 1 4 po Ø 150 mm Ø 5 7 8 po Adaptateur interne ...

Page 39: ...e du conduit Ø150 mm Ø5 7 8 po Dimensions L x P x H 973 mm x 540 mm x 90 mm 38 1 4 po x 21 1 4 po x 3 1 2 po Poids Boîtier de la hotte 21 kg 47 lb Unité moteur 9 kg 20 lb SPÉCIFICATIONS Spécifications basées sur les normes HVI conformément aux procédures 915 916 et 920 M BLANC BRUN BLEU BRUN BLEU N L VERT NOIR BRUN BLEU 1re VITESSE GRIS 3e VITESSE NOIR 4e VITESSE ROUGE JAUNE VERT BLANC 2e VITESSE ...

Page 40: ...otte ajoutez une ossature de renfort en bois sur les pourtours de l ouverture Solive Ouverture 50 mm 1 31 32 po 46 mm 1 13 16 po Max 25 4 mm Max 1 po Solive Ouverture Ossature de renfort en bois Plafond Plafond Solive 1 2 A 3 The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death Denote...

Page 41: ... Fig 2 elles seront ensuite fixées à la hotte pour la soutenir en toute sécurité B C Pliez les languettes A du gabarit de protection B vers le côté opposé à celui avec l adhésif double face Sinon pliez les avec un outil approprié p ex pinces Fig 1 Retirez la pellicule protectrice de l adhésif double face déjà appliqué sur le gabarit de protection B Fig 2 et introduisez ce dernier dans le trou perc...

Page 42: ...ation et les filtres métalliques complètement Hotte Retirez la bride de fixation C Fig Unité moteur Retirez le support D et la bride du moteur E Fig En cas de changement de direction du conduit Dévissez les 8 vis et une rondelle et retirez la bride de fixation F de l unité moteur G Fig 4 Définissez la direction de sortie de l air en tournant la bride la bride de fixation F Fig 5A Fixez solidement ...

Page 43: ... 2 Dans l unité moteur G le moteur est doté d une soupape de non retour déjà installée Si elle n est pas nécessaire retirez la du raccord de sortie de l air du moteur Placez l unité moteur G au plafond Fig 1 en prenant soin de centrer l ensemble au moyen les languettes A du gabarit de protection B Fig 2 1 2 1 2 2 J A I R A I R J J J G G V4 4 Ø3 9 9 5 V4 4 Ø3 9 9 5 E G Soupape de non retour A B 2 G...

Page 44: ...nt après avoir désactivé l interrupteur général et en respectant les réglementations en vigueur Fig 2 Soulevez la hotte vers le plafond Fig 3 et faites passer les chaînes de sécurité dans les ouvertures de sécurité de la hotte Fig 4 Introduisez la hotte dans le plafond préalablement renforcé en s ouvrant les crochets L soutiennent provisoirement la hotte sur le plafond Fig 5 Vissez toutes les vis ...

Page 45: ...r un diamètre supérieur à celui du raccord de la hotte Le tuyau de sortie des fumées doit avoir Une légère inclinaison vers le bas chute dans les troncons horizontaux pour éviter que si de la condensation se forme celle ci reflue dans le moteur Le conduit doit être installé de façon qu il ne soit pas plié à proximité de l orifice d évacuation Dans le cas contraire le clapet anti retour pourrait se...

Page 46: ...ette opération utilisez l insert taraudé prévu dans la structure de la hotte et identifié par une étiquette spécifique et le symbole Il est conseillé de respecter les normes en vigueur en matière de sécurité électrique des installations et des appareils relatives à la mise à la terre des appareils En cas d installation avec une unité moteur à distance raccordez la hotte à la terre de l installatio...

Page 47: ...g 1 et raccordez la bride de fixation C à l unité à distance sous les combles avec un tuyau K approprié Fig 2 Faites passer les chaînes dans les ouvertures de sécurité de la hotte Fig 3 Introduisez la hotte dans le plafond préalablement renforcé en s ouvrant les crochets L soutiennent provisoirement la hotte sur le plafond Fig 4 Vissez toutes les vis V5 de facon à ouvrir les crochets L et à bloque...

Page 48: ...ANCE Pellicule de protection de filtre en métal doit être retiré Raccordez le raccord de sortie d air de l unité moteur G au tuyau K Fig 1 Branchez les connecteurs Fig 2 et raccordez le fil de mise à la terre à l unité moteur G Fig 3 Assurez vous d effectuer les raccordements électriques uniquement après avoir mis le commutateur d alimentation principale hors tension et avoir respecté les réglemen...

Page 49: ...a Ontario L4W 2T3 www panasonic com MISE EN GARDE Le fabriquant se réserve le droit d apporter des modifications aux appareils à tout moment et sans préavis L impression la traduction et la reproduction même partielle du présent document doivent être autorisées par le fabricant Les informations techniques les représentations graphiques et les spécifications présentes dans ce document sont indicati...

Page 50: ...ORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD 51 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 56 OPERACIÓN 57 USO DEL CONTROL POR RADIO 58 MANTENIMIENTO 59 DIMENSIONES 60 DIAGRAMA ELÉCTRICO 63 ESPECIFICACIONES 63 INSTALACIÓN 64 SERVICIO TÉCNICO 73 ...

Page 51: ... y daños materiales causados cuando se hace caso omiso de la indicación y se realiza un uso incorrecto Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse Indica peligro de lesión grave o muerte Indica peligro de lesión menor ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo se emplea para alertar a los usuarios un procedimiento de operación específico ob...

Page 52: ...de bomberos 4 Usted puede luchar contra el fuego teniendo una salida a sus espaldas Basado en Consejos de seguridad contra el fuego en la cocina Kitchen Firesafety Tips publicado por la NFPA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES CUMPLA CON LO SIGUIENTE a Utilice este equipo sólo en la forma prevista por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante b Antes...

Page 53: ...emplos cartón yeso concreto poroso ladrillos porosos La longitud máxima de los tornillos de sujeción de la chimenea suministrados por el fabricante debe ser 0 33 64 pulg 13 mm El uso de tornillos que no cumplen con estas instrucciones puede generar un peligro de naturaleza eléctrica Tenga presente que las instalaciones con otros tipos de sistemas de sujeción distintos de los suministrados o que no...

Page 54: ...s calientes productos químicos u otros objetos Apto para uso en una zona de cocina doméstica Antes de instalar la campana compruebe la integridad y el funcionamiento de cada pieza En caso de observarse anomalías no continúe con la instalación y comuníquese con el distribuidor No ventile el aire de escape hacia espacios entre paredes o techos ni hacia desvanes semisótanos ni garajes Para uso de ven...

Page 55: ... DE LA FCC El radiocontrol cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control y cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia RF de la FCC El radiocontrol tiene niveles muy bajos de energía RF que se consideran que cumplen con lo establecido sin comprobar la tasa de absorción específica SAR ADVERTENCIA DE EXPOSICIÓN A RF DE LA FCC El radioco...

Page 56: ...ocontrol 12 El soporte del módulo para el módulo agregado que proporciona características adicionales Módulo vendido por separado A Instrucciones de uso e instalación B Póliza de garantía C Plantilla de protección D Paquete de tornillos E Papel de precaución Pólizadegarantía Papeldeprecaución Instrucciones Los taquetes se suministran para la instalación en paredes de ladrillos sólidos o concreto s...

Page 57: ...uncionamiento Para obtener más detalles consulte la sección MANTENIMIENTO PANEL PULSADOR ELÉCTRICO APAGADO ENCENDIDO del Motor Al inicio la velocidad es la almacenada en el uso previo Aumento de la velocidad de 1 al 4 La velocidad 4 solamente activa durante 7 minutos luego se activa la velocidad 3 Las velocidades se indican por medio de los LED en las teclas Reducción de la velocidad de 4 a 1 Luz ...

Page 58: ...RACIÓN DEL CÓDIGO PREDETERMINADO El procedimiento debe realizarse si se elimina vende o transfiere la Campana del extractor Presione ARRIBA y ABAJO simultáneamente en el control por radio durante más de 5 segundos el restablecimiento es confirmado por tres parpadeos breves de la pantalla Reconecte la Campana de cocina a la alimentación eléctrica Proceda con la asociación de la Campana de cocina y ...

Page 59: ... ligeramente impregnado de detergente líquido suave o alcohol desnaturalizado Finalice la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves No use productos que contengan sustancias abrasivas ni paños NO diseñados específicamente para limpiar acero El fabricante deslinda toda responsabilidad en caso de falta de cumplimiento de estas instrucciones PRECAUCIÓN Tenga cuidado a la hora de retirar el ...

Page 60: ...ulg 925 mm 21 7 8 pulg 556 mm 14 5 8 pulg 370 mm 10 7 8 pulg 275 mm 13 1 4 pulg 335 mm 9 1 8 pulg 233 mm 38 1 4 pulg 973 mm mín 3 8 pulg máx 1 pulg mín 10 mm máx 25 mm 10 7 8 pulg 275 mm Ø 150 mm Ø 5 7 8 pulg 5 pulg 128 mm 3 1 2 pulg 89 mm 19 3 8 pulg 492 mm 21 1 4 pulg 540 mm ...

Page 61: ... máx 1 pulg mín 10 mm máx 25 mm 89 mm 5 pulg 128 mm 36 3 8 pulg 925 mm 4 7 8 pulg 125 mm Ø 5 7 8 pulg Ø 150 mm 38 1 4 pulg 973 mm 21 1 4 pulg 540 mm 19 3 8 pulg 492 mm DIMENSIONES Instalación de la unidad de motor remoto ESPAÑOL ...

Page 62: ...lg 245 mm 13 5 8 pulg 346 4 mm Ø 6 3 8 pulg Ø 162 mm Adaptador exterior 4 pulg 102 mm Ø 5 7 8 pulg Ø 149 mm 10 7 8 pulg 275 mm 9 1 2 pulg 240 mm 13 1 4 pulg 336 mm 1 3 8 pulg 35 mm 14 3 4 pulg 375 mm Ø 5 7 8 pulg Ø 150 mm Adaptador interior Ø 6 3 8 pulg Ø 162 mm Adaptador exterior Ø 5 7 8 pulg Ø 150 mm Adaptador interior Ø 6 3 8 pulg Ø 162 mm Adaptador exterior 13 1 4 pulg 336 mm Ø 5 7 8 pulg Ø 15...

Page 63: ...es Largo x ancho x alto 38 1 4 pulg x 21 1 4 pulg x 3 1 2 pulg 973 mm x 540 mm x 90 mm Peso Cuerpo de la campana 47 lb 21 kg Unidad del motor 20 lb 9 kg ESPECIFICACIONES Rendimiento certificado por HVI según los Procedimientos 915 916 y 920 de HVI M BLANCO MARRÓN AZUL CAFÉ AZUL N L VERDE NEGRO MARRÓN AZUL 1 VELOCIDAD GRIS 3 VELOCIDAD NEGRO 4 VELOCIDAD ROJO AMARILLO VERDE BLANCO 2 VELOCIDAD NARANJA...

Page 64: ...adera de refuerzo a lo largo del recorte Vigueta Recorte 1 31 32 pulg 50 mm 1 13 16 pulg 46 mm Máx 1 pulg Máx 25 4 mm Vigueta Recorte Bastidor de madera de refuerzo Techo Techo Vigueta 1 2 A 3 The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death Denotes a hazard that could result in m...

Page 65: ...s V1 Ø5 50 Fig 2 luego serán ajustados a la Campana de cocina como un soporte de seguridad B C Doble las solapas A de la plantilla de protección B hacia el lado opuesto de la cinta adhesiva doble faz Si no es así dóblelas con una herramienta adecuada p ej pinzas Fig 1 Retire la película de la cinta adhesiva doble faz ya aplicada en la plantilla de protección B Fig 2 e insértela en el orificio hech...

Page 66: ...Defina la dirección de salida del aire mediante la rotación de la brida F Fig 5A Asegure la brida F al componente H con 8 tornillos y arandela Fig 5B La unidad del motor G puede instalarse en la Campana de cocina en distintas posiciones para tener la dirección de salida del aire deseada Fig C H 6 F H F AIRE AIRE AIRE AIRE G H F A I R E Ajuste de fábrica En caso de cambio de dirección del ducto Ara...

Page 67: ...da Fig 2 El motor utilizado en la unidad del motor G está de modo predeterminado equipado con una válvula anti retorno ya instalada De ser requerido retírelas del accesorio de salida del aire del motor Coloque la unidad del motor G en el techo Fig 1 cuidando de centrar el conjunto por medio de las solapas A de la plantilla de protección B Fig 2 J A I R A I R J J J G G V4 4 Ø3 9 9 5 V4 4 Ø3 9 9 5 1...

Page 68: ...onectado el interruptor de la alimentación eléctrica principal y cumplido con la legislación actual Fig 2 Levante la Campana de cocina hacia el techo Fig 3 y pase las cadenas de seguridad a través de los orificios de la Campana de cocina Fig 4 Inserte la Campana de cocina en el techo previamente reforzado según los ganchos L se abren y provisionalmente soportan la Campana de cocina en el techo Fig...

Page 69: ...os con Ø5 7 8 pulg Ø150 mm El tubo de salida debe tener un diámetro mínimo equivalente al de la conexión de la campana El tubo de salida debe tener Una ligera pendiente descendente caída en las secciones horizontales para evitar el retorno de la condensación hacia el motor El ducto debe instalarse de modo que no se doble en la proximidad al orificio de descarga De lo contrario la válvula de retorn...

Page 70: ...serto roscado según lo establecido en la estructura de la Campana de cocina e identificado con una etiqueta y un símbolo Se recomienda que cumpla con las reglamentaciones actuales sobre la seguridad eléctrica de los sistemas y dispositivos con respecto al equipo de puesta a tierra En el caso de la instalación con motor remoto debe conectar la Campana de cocina a la puesta a tierra del sistema eléc...

Page 71: ...onecte la brida C a la unidad remota bajo techo con una tubería adecuada K Fig Pase las cadenas a través de los orificios de seguridad de la Campana de cocina Fig Inserte la Campana de cocina en el techo previamente reforzado cuando los ganchos L se abren provisionalmente soportan la Campana de cocina en el techo Fig Ajuste todos los tornillos V5 para abrir los ganchos L y bloquear la Campana de c...

Page 72: ...NTENIMIENTO Debe quitar la película protectora del filtro de metal Conecte el accesorio de salida de aire de la unidad del motor G al tubo K Fig Coloque los conectores Fig y conecte el cable a tierra del motor a la unidad del motor G Fig Coloque la conexión eléctrica para alimentar la Campana de cocina solamente después de haber desconectado el interruptor de alimentación eléctrica principal y cum...

Page 73: ... com SERVICIO TÉCNICO ADVERTENCIA El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el equipo en cualquier momento y sin previo aviso La impresión la traducción y la reproducción incluso parcial de este manual están sujetas a la autorización del fabricante La información técnica las representaciones gráficas y las especificaciones de este manual son para fines informativos y queda prohibi...

Reviews: