使用方法
OPERATION
(Indicator lights on)
(Long press 3 sec)
Long press the button for 3 seconds, then the child lock is set. With this
setting, other buttons are disabled when you press them, with sound “BI-BI-”.
To prevent child from wrong operating.
If power failure occurs when product is operating, the product will restart automatically when power
on again, and operate in the mode when power failure.
Long press the button for 3 seconds again to cancel
.
( indicator lights off)
長按此按鈕
3
秒
,
完成設置
。
設置後
,
按此按鈕以外的其他按鈕將無法操作
,
並發出
“
BI-BI-
”的提示音
。
再次長按
3
秒取消設置
。(
指示燈熄滅)
(長按
3
秒)
防止兒童誤操作
。
(指示燈點亮)
兒童安全鎖
Child lock
前面板及過濾網的拆卸及安裝方法見第
9~10
頁
。
提示事項
如果產品運轉時斷電了
,当
再次來電時
,
產品將自動重啟并以斷電時的模式進行運轉
。
運轉過程中
,
請勿用手搖動導風板
。
(否則角度及活動範圍會發生變化
。
)
→
已搖動時
,
請立即停止運轉
。
(重新啟動后
,
將恢復到正常狀態
。
)
Notice
維護保養
CARE AND MAINTENANCE
Do not use the detergents shown below.
For installation and removal methods of front
panel and filters, please read P.9~10.
When cleaning, do not leave the removed parts
unattended.
(Otherwise, it may cause tripping or damage.)
Do not operate the product when the HEPA
composite filter is removed.
(Dust will be inhaled into product inner parts,
and causes the product breakdown. The HEPA
composite filter cannot function while it is
removed.)
Do not operate the product when the deodoriz-
ing filter is removed.
(The deodorizing filter cannot function while it
is removed.)
When using chemically treated cloth, be sure
to follow the instructions carefully.
Make sure to disconnect the
power plug before cleaning
the product.
維護保養產品前
,
請務必拔出電源插頭
。
(Otherwise, the product might operate
with the possibility of electric shock or
injury.)
(否則產品可能會突然運轉
,
導致觸電或受傷
。
)
WARNING
警告
進行維護時
,
請勿隨意擺放拆卸的零件
。
(否則可能會絆倒路人或造成零件損壞
。
)
HEPA
多功能過濾網未安裝時
,
請勿使用本產品
。
(將失去除塵效果
,
灰塵進入產品內將造成故障
。
)
脫臭過濾網未安裝時
,
請勿使用本產品。
(將失去脫臭效果
。
)
請勿使用如下所示的洗滌劑
。
Polish
Alkaline detergent
Thinner
Bleach
Kerosene
Alcohol
磨
光
劑
鹼
性
清
潔
劑
稀
釋
劑
漂
白
水
酒
精
或
煤
油
使用經過化學處理的抹布時
,
請務必按說明操作
。
Do not shake the louver with hands during operation.
(Otherwise, the angle and action range may change accordingly.)
→
Please stop operating the product immediately if it is shaken.
(The product will restore to the normal status after it restarts.)
使
用
方
法
維
護
保
養
OP
ERATION
CARE AND
MAINT
ENANCE
13
提示事項
Notice